355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крейг Расселл » Кровавый орел » Текст книги (страница 21)
Кровавый орел
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 22:27

Текст книги "Кровавый орел"


Автор книги: Крейг Расселл


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)

Повисло молчание. Все угрюмо смотрели на лежащие на столе фотографии двух сотрудников Седьмого отдела – гаупткомиссара Манфреда Бухгольца и комиссара Лотара Кольски.

Суббота, 21 июня, 20.00. Шпейхерштадт, Гамбург

Как и в прошлый раз, Фабель оставил свою машину на Дайхштрассе и направился в Шпейхерштадт пешком. Снова могучие, сомкнутые, почти безоконные здания складов громоздились на фоне темнеющего неба, и их красные кирпичи казались раскаленными в последних лучах солнца. Фабель прошел тем же путем к бывшему складу Клименко и, налегая плечом, открыл тяжелую дверь. В прошлый раз, даже при включенном свете, на складе было темновато. Теперь там царил почти полный мрак. Огромное пространство съедало вечерний свет из далеких окон под потолком. Фабель проклинал себя за то, что забыл прихватить фонарь. Он помнил, что с высокого потолка свисают трапеции неоновых ламп. Значит, возле двери должен быть выключатель, да только в темноте его сразу не нащупать.

– Майор Витренко! – крикнул Фабель. Ему ответило только эхо. Он чертыхнулся и крикнул еще раз: – ВИТРЕНКО! – Несмотря на свою досаду, Фабель не мог не заметить трагическую иронию этой сцены – у отца и сына одна и та же фамилия. Словно аллегория всего текущего следствия: он преследует в полной тьме чудовище в человеческом облике, выкрикивая его имя…

Опять никто не отозвался. Фабель, щурясь и вытягивая шею, стал вглядываться в темноту, но смог различить лишь смутный продолговатый силуэт будки у противоположной стены. Он позвал еще раз.

Гробовая тишина. Явно что-то не так. Фабель взглянул на светящийся циферблат своих наручных часов. Три минуты девятого, а свидание было назначено на восемь. Майор Витренко, человек военный и профессионал высокого класса, вряд ли имеет привычку опаздывать. Фабель вытащил из кобуры «вальтер». Надо же быть таким легкомысленным идиотом!.. Он исходил из того, что новая встреча с украинцем не таит в себе ни малейшей опасности. В итоге ни одна душа не знает, что гаупткомиссар сейчас в Шпейхерштадте. Если ловушка, то он в ней один и помощи ждать неоткуда…

Фабель, почти в панике, зашарил левой рукой по стене в поисках выключателя.

И тут где-то вдалеке раздался невнятный звук. Что это был за звук, Фабель не понял. И застыл с «вальтером» в вытянутых руках. Однако напрасно напрягал он слух – опять стояла гробовая тишина.

Фабель медленно двинулся в сторону офисного контейнера.

Новый звук, громче прежнего, заставил его снова застыть. Теперь ему показалось, что это человеческий стон.

– Витренко?

В его голосе звучал вопрос, потому что он уже не был уверен, который Витренко откликнется: отец или сын.

В ответ раздалось что-то вроде мычания – так мог отзываться человек с завязанным ртом. Обливаясь холодным потом, Фабель решительно двинулся в сторону офисного контейнера, водя из стороны в сторону «вальтером» в потной ладони.

Его глаза настолько привыкли к темноте, что он уже различал колонны. На одной из колонн недалеко от офисного контейнера он нащупал левой рукой сначала кабель, а затем и квадратную коробку выключателя. Прежде чем щелкнуть им, сделал глубокий вдох и сосредоточился – в случае чего он должен выстрелить первым. Сделав усилие над собой, Фабель щелкнул выключателем. Неоновые лампы наверху вспыхнули, лениво наливаясь светом.

На стене будки была распята украинка – та решительная златовласка, которая в прошлое посещение склада отобрала у Фабеля пистолет. Голое окровавленное тело, голова свисает на грудь… а у плеч прибиты два комка легких.

Фабель был настолько потрясен этой слишком знакомой ему картиной, что его глаза оказались надолго прикованы к мертвой блондинке. Опомнившись, он быстро осмотрелся. Никого в пределах видимости… кроме Витренко-старшего, привязанного толстой проволокой к колонне прямо напротив будки – лицом в сторону убитой.

Витренко снова замычал – его рот был залеплен широким куском склеивающей ленты. Лицо и шея, тоже перехваченные проволокой, которая глубоко врезалась в плоть, были залиты кровью. Витренко был жив и смотрел на Фабеля полубезумными зелеными глазами. Гаупткомиссар вдруг сообразил, что сын заставил отца наблюдать за убийством, за вскрытием груди несчастной, за выдиранием легких… От этой мысли мороз продрал по спине. Он кинулся к Витренко. Тот пристально смотрел на него и мучительно мычал, пытаясь что-то сказать.

– Подождите… подождите… сейчас… – бормотал Фабель. Он не знал, с чего начать: заклеивающий рот кусок скотча находился под глубоко врезавшимся проводом. Кровь хлестала из нескольких ран. Нужно действовать быстро, пока украинец не истек кровью. – Сейчас я вас освобожу…

Витренко яростно замычал и задвигал головой, как будто кричал «нет». От этого на его лице появились новые порезы и новая кровь. Фабель в ужасе отшатнулся.

– Бога ради, не шевелитесь! – приказал он, сунул пистолет в кобуру и попытался отлепить край ленты, чтобы хоть немного освободить рот украинца. И на это Витренко отреагировал бурно – мыча, крутя головой и показывая глазами куда-то вниз.

Фабель посмотрел на его ноги и обмер.

К лодыжкам старика был привязан большой металлический диск. Противотанковая мина. На ней была закреплена черная коробка размером с кулак, на которой помигивала зеленая лампочка. Очевидно, таймер. Если попытаться освободить Витренко, взрывное устройство сработает раньше времени.

Теперь украинец показывал глазами, что Фабелю нужно немедленно бежать прочь, вон со склада.

Дрожащим голосом Фабель сказал:

– Не могу же я вас здесь бросить… Нет, я вас не брошу!

Но он понимал, что в одиночку ему не справиться. К тому же теперь до него дошло, чем здесь так резко пахнет. Прежде запах бензина терялся среди других запахов в стоялом воздухе, да и Фабель с самого начала больше всматривался, чем внюхивался.

Взгляд украинца неожиданно стал почти спокоен. Затем он закрыл глаза и почти одними бровями показал в сторону выхода со склада. Фабель понял, что тот имеет в виду. Этот мужественный человек освобождал его от выполнения товарищеского долга – и бессмысленной смерти. Он показывал, что смирился с гибелью, ибо обречен погибнуть. А Фабелю нужно немедленно спасаться.

– Я приведу помощь… – сказал Фабель. – Вас спасут…

Однако ему, как и самому Витренко, было понятно, что сделать уже ничего нельзя. Фабель стал пятиться, не спуская глаз с украинца у колонны, потом развернулся и, наращивая темп, побежал к выходу со склада.

Фабель выскочил на узкий тротуар с такой скоростью, что только высокие металлические перила не дали ему полететь кувырком в воду канала. Он рухнул на булыжники и пополз в сторону от двери – подальше от грядущей взрывной волны.

И в этот момент где-то внутри склада оглушительно грохнуло, словно гигантский кулак ударил в кирпичную стену. Тяжелая дверь слетела с петель и упала на камни; из дверного проема вырвалось облако пыли, а за ним и шар пламени. Фабель, в кирпичной пыли и дыме, скорчился на булыжниках, прикрывая голову.

Наступила оглушающая тишина. Фабель решился встать. Огонь из двери больше не вырывался, но внутри склада бушевал пожар. Взвыли противопожарные сирены на смежных складах. Качаясь и надсадно откашливаясь, Фабель поплелся прочь – на чистый воздух. В его памяти горели зеленые глаза старика.

Витренко-сын устроил все так, чтобы гаупткомиссар мог увидеть то, что он должен был увидеть, и при этом остался в живых. Витренко-сын желал иметь живого очевидца его «шедевра», обреченного погибнуть в огне. Время было просчитано точно: достаточно, чтобы все как следует рассмотреть, но недостаточно, чтобы спасти Витренко-отца. И теперь Фабелю жить с этими двумя картинами в памяти: растерзанный труп киевлянки и окровавленный беспомощный старик.

Где-то ревели сирены приближающихся пожарных машин.

Фабель сел на булыжники, привалился спиной к складской стене и, дав себе наконец волю, расплакался навзрыд. Ему нужно было успеть выплакать все слезы до появления полиции и пожарных.

Суббота, 21 июня, 20.30. Управление полиции, Гамбург

Начальник пожарной команды сообщил Фабелю то, о чем он и сам догадывался:

– Мы нашли четыре пустые пятилитровые канистры. Бензином облили пространство вокруг взрывного устройства, поэтому пожар такой мощный. У ваших ребят будут большие трудности с поиском улик.

Фабель угрюмо поблагодарил капитана, и тот ушел. Фабель, Вернер и Пауль подавленно молчали. Мария, просто чтобы нарушить тишину, сказала:

– Хольгер Браунер и его эксперты уже на месте. Хотя, конечно, делать им там практически нечего…

Ее слова никого не ободрили.

Не поднимая глаз на Марию, Вернера и Пауля, Фабель мрачно произнес:

– Этот сукин сын играет с нами. И конкретно со мной. Он хотел, чтобы я все это увидел, но при этом не погиб – остался живым свидетелем его «деяний». Вот зачем в свое время он развесил в афганском сарае убитых женщин – чтобы другие могли полюбоваться его художеством и разносить дальше славу Витренко…

Впервые подчиненные видели Фабеля в таком угнетенном настроении.

– Эрзац творческого акта. Сознательная или случайная имитация холстов Марлис Менцель, выставленных в Бремене.

– Шеф, что будем делать? – спросил Вернер Мейер.

– Вначале я домой, – сказал Фабель. – Приму душ и отдышусь.

Три покойника в один день – даже для него многовато. После взрыва он был с головы до ног в пыли, в горле першило, во рту ощущался вкус песка.

– Давайте встретимся в управлении часов в десять.

– Хорошо, шеф. Команду собрать? – спросила Мария.

Фабель улыбнулся. Хорошая девочка, никогда не жалуется.

Раз надо – значит, надо…

– Да, пожалуйста, Мария. Только Анну не беспокойте. Я дал ей сутки на отдых. После истории с Максвейном она как выжатый лимон.

Мария понимающе кивнула.

– Свяжитесь с криминальдиректором Ван Хайденом. Спросите, не сможет ли он прийти на наше совещание.

– Хорошо, шеф.

Суббота, 21 июня, 21.30. Пёзельдорф, Гамбург

Три сообщения на автоответчике Фабеля были как три ниточки из его зазеркалья в нормальный мир, где существует что-то еще, помимо насилия и убийств.

Первое – от дочери Габи. Она хотела провести с ним следующие выходные и сходить на концерт группы «Ди фантастишен фир». Фабель и на английском-то рэп не очень любил, а на немецком и подавно. Что ни говори, в Германии не существуют гетто типа нью-йоркского, или чикагского, или лос-анджелесского, – социальная помощь щедра, и хорошее образование доступно практически всем. Поэтому немецкие рэпперы в основном высасывают страсти-мордасти из пальца, романтизируют алкоголиков и наркоманов. Фабель нигде в Гамбурге не видел вынужденной нищеты и объективного беспросвета, которыми можно оправдать массовую преступность. Однако он все равно пошел бы с Габи на этот концерт… да разве ж проклятая работа позволит!

Второе сообщение на автоответчике было от Сюзанны. Она просила сообщить, все ли у него в порядке.

Третье сообщение – от брата Алекса. Он звонил без особой причины, просто поболтать. И жалел, что Фабеля так трудно застать дома.

Фабель завидовал внутренней молодости старшего брата – рядом с Алексом он чувствовал себя стариком. Брат управлял отелем и рестораном на острове Зильт; когда-то знаменитый только своими рыбаками, этот балтийский остров стал любимым местом отдыха гамбургской и берлинской богатой публики. Ресторан находился на высоком холме, из его окон открывался чудесный вид на широкую полосу пляжа и вечно меняющее свой цвет море.

Фабеля вдруг потянуло прочь из города, на природу. Он решил при первой же возможности махнуть с Сюзанной к брату на Зильт.

Но прежде чем звонить дорогим ему людям, Фабель обязан был связаться с Махмудом. Тот присутствовал на первой встрече Фабеля с отцом Витренко. Из бывших тогда в Шпейхерштадте четырех человек двое теперь мертвы. И Фабель хотел убедиться, что с Махмудом ничего не случилось.

К счастью, в трубке после пятого гудка раздался голос обычно неуловимого Махмуда. Фабель коротко рассказал о происшествии на складе. И с удивлением заметил, что при этом у него дрожат руки. Голос нормальный, а руки дрожат.

Махмуд несколько секунд молчал.

– М-да… – наконец произнес он, – я воображал, что живу в невеселом темном мире, но это, оказывается, не последний круг ада. Чтобы сын таким образом прикончил собственного отца… Фу, мороз по коже! – Махмуд сделал паузу, словно что-то обдумывал. – Слушайте, Йен, слиняю-ка я на время из Гамбурга. Не знаю, что думает обо мне этот долбаный супервикинг, считает ли он меня опасным свидетелем или нет, но лучше я залягу на дно – от греха подальше. Когда вернусь, сам выйду на вас. А до этого вы меня даже не пробуйте искать.

– Понимаю, – сказал Фабель. – Удачи вам.

Махмуд повесил трубку.

Фабель позвонил Габи, и они несколько минут весело болтали. Лучик света в его темном царстве.

Положив трубку, Фабель вдруг сообразил, что не помнит, когда в последний раз ел. Он пошел в кухню, наскоро сделал большую чашу салата и заварил крепкий-прекрепкий черный кофе. Затем он хотел позвонить брату, но сообразил, что именно в это время тот очень занят на кухне ресторана. Поэтому он набрал номер Сюзанны. Его приключение в Шпейхерштадте произвело на нее такое сильное впечатление, что она хотела тут же приехать к нему домой – убедиться, что с ним действительно все в порядке. Фабель вздохнул и ответил твердым «нет» – ему скоро опять на совещание в управление полиции. Зато у него есть идея рвануть с ней вместе на остров Зильт.

– С удовольствием, Йен, – сказала Сюзанна. – Думаю, нам обоим это будет полезно. Хоть чуть-чуть отвлечься от всей этой жуткой истории…

«Да, мне тоже хотелось бы отвлечься от всей этой жуткой истории», – подумал Фабель.

После разговора с Сюзанной Фабель торопливо проглотил салат, налил себе еще чашку кофе и перешел в гостиную. Там со вздохом посмотрел на часы: скоро опять на работу, опять копаться в человеческой грязи…

Чтобы хоть как-то расслабиться, он взял одолженный у Отто «Словарь английских фамилий» и, прихлебывая кофе, с интересом листал книгу. Справочники – увлекательное чтение. Их прелесть в том, что можно начинать с любой страницы, открывая для себя что-то новое и беспечно перескакивая со статьи на статью, следуя исключительно за собственным любопытством. Он нашел и свою фамилию – встречается в основном в Нидерландах, Дании и Германии. Фабель прикинул, историю какой еще английской фамилии он хотел бы знать. В памяти всплыло: Максвейн. Что ж, посмотрим на букву «М»… Да, есть Максвейн.

Чашка в руке Фабеля застыла на пути к губам. Кровь застучала в висках. Он с грохотом поставил чашку на блюдце, расплескав кофе, вскочил и забегал по комнате, тряся головой и чертыхаясь. Наконец схватил трубку телефона и набрал номер комиссии по расследованию убийств.

– Черт, черт… – бормотал Фабель, которому казалось, что трубку не снимают целую вечность.

Наконец он услышал голос Марии. Не здороваясь и не представляясь, Фабель выпалил:

– Анна была права… Мы, дураки, просто не врубились! Это – Максвейн. Максвейн означает «сын Свена»… Он с самого начала щеголял дерзостью в электронных письмах, с самого начала указал на себя. А мы зевнули. Наши по-прежнему за ним следят?

– Да. Он под круглосуточным наблюдением. У его квартиры всегда кто-нибудь дежурит.

– Немедленно свяжитесь с ребятами! Если выйдет из дома – пусть арестуют его по подозрению в убийстве. А если нет – пусть ждут нас. Мы приедем с ордером. Срочно соберите всю бригаду в комнате для совещаний. И сообщите адвокату Айтеля, что я собираюсь побеседовать с Норбертом через десять минут – независимо от того, будет он при этом присутствовать или нет. А с вами и остальными я увижусь в комнате для совещаний через пятнадцать минут.

Суббота, 21 июня, 21.00. Аймсбюттель, Гамбург

Впечатления от вечера с необъяснимо страшным Максвейном были все еще живы в памяти, и Анна знала, что в таком возбужденном состоянии ей не уснуть. Дома она первым делом накормила Маузи, смыла косметику с лица и, не раздеваясь, прилегла на кровать… и проспала до пяти часов вечера.

Маузи сидел у кровати, взирая на хозяйку отрешенно-надменным взглядом. Сон не освежил – голова раскалывалась от боли. Анна проглотила две таблетки кодеина и добрых полчаса лежала в ванне. Она нарочно не подливала горячей воды, под конец даже почти замерзла, зато пришла бодрость.

В ванной комнате было чудесно тихо, слышался только плеск воды, когда Анна меняла позу.

В кухне что-то стукнуло.

– Маузи! – крикнула Анна. – Опять безобразничаешь?

Она вздохнула и стала выбираться из ванны.

Когда она, завернутая в большое полотенце, вышла в кухню, ее полосатый кот сидел с испуганным видом у балконной двери.

– А, красавчик, что-то натворил?! – сказала Анна, обводя помещение внимательным взглядом. Не обнаружив нигде ущерба, она открыла балконную дверь, и Маузи метнулся вон из кухни.

Анна взяла открытую бутылку минеральной воды из холодильника, сделала несколько больших глотков, хмыкнула – вода показалась ей диковинно соленой – и все-таки глотнула еще.

Только-только она оделась, как в дверь постучали. Это мог быть только кто-то из соседей – все остальные пользуются переговорным устройством у входа в подъезд. Очевидно, опять фрау Кройцер – старушка, жившая прямо над ней. Фрау Кройцер знала, что Анна работает в уголовном розыске, и заглядывала к ней, чтобы сообщить о какой-нибудь подозрительной личности, которую она видела в «Мини-Маркте», или в библиотеке, или на улице. Анна понимала, что это просто повод поболтать и посплетничать. И действительно, разговор за чашкой зеленого чая быстро соскальзывал на менее криминальные темы.

Распахнув двери, Анна приготовилась сказать: «Добрый вечер, фрау Кройцер…» – и остановилась на вдохе.

Казалось, сердце замерло в груди. На нее смотрели холодные зеленые глаза Джона Максвейна.

– Привет, Анна, – произнес он.

Как и когда он ее выследил? Как узнал ее настоящее имя?

Максвейн добрую секунду наслаждался ее растерянностью, затем с ледяной улыбкой поднял указательный палец, на котором висели на кольце ключи от ее квартиры. Анна быстро покосилась на тумбочку в прихожей, на которую она при входе бросила кобуру с пистолетом. Кобуры не было. И все мгновенно сложилось в ее голове: странный звук в кухне, нервозность Маузи, солоноватый вкус минеральной воды из холодильника…

Максвейн закрыл дверь за собой и смотрел на девушку спокойно, словно чего-то терпеливо ожидая. Таким же равнодушно-внимательным взглядом на нее иногда смотрел зеленоглазый кот Маузи. Она правильно говорила про Максвейна, что в нем есть что-то нечеловеческое. Но то, что забавляет в коте, в человеке страшно. Анна попятилась, споткнулась о порог кухни и схватилась за дверной косяк. Максвейн сделал шаг вперед и подхватил ее под мышки.

– Осторожно, милочка, – без тени сочувствия сказал он. – Думаю, тебе нужно хлебнуть еще водички…

Максвейновский коктейль начинал действовать: Анна уже не ощущала потребности защищаться или бежать.

– Я… мне что-то нехорошо… – пробормотала она едва слышным голосом. Но через секунду уже не помнила, зачем она сказала это. Ей было хорошо. Она погружалась в сладкое забытье.

Суббота, 21 июня, 21.40. Управление полиции, Гамбург

К приходу Фабеля в комнате для совещаний сидели Мария Клее, Вернер Мейер, Пауль Линдеманн, Ван Хайден, а также пара прикомандированных к их следственной группе сотрудников.

Фабель сжимал под мышкой «Словарь английских фамилий» и почти с порога заявил:

– Давайте прямо к сути. У нас новый главный подозреваемый. Или, может быть, второй главный подозреваемый. Джон Максвейн. Двадцать девять лет. Британский подданный, проживающий в Германии.

– А как же Витренко? – удивленно спросил Ван Хайден.

– Василь Витренко, по-моему, тоже во всем этом замешан. Я склонен предположить, что мы имеем дело с преступной парой – учитель и ученик. Или жрец и служитель. Витренко искусно манипулирует людьми, члены его банды видят в нем почти бога и следуют за ним с рабской преданностью. Очевидно, он умеет очаровывать не только своих соотечественников и нормальных людей. Он и с психически ущербными людьми находит общий язык. Похоже, Джон Максвейн под полным его контролем. – Фабель сделал немного театральную паузу. Все жадно ждали продолжения. – Витренко имел возможность прочитать мою статью об одном гамбургском серийном убийце. К тому же криминалистику он изучал в киевском университете, а Украина, как известно, лидирует по количеству серийных убийц. Соответственно строятся и тамошние учебные программы для сотрудников правоохранительных органов. Убийства, с которыми мы имели дело, так удивительно походили на примеры из учебника по криминалистике потому, что они и были слизаны с учебника. Надо думать, именно Айтели, на которых работает Джон Максвейн, познакомили его с Витренко. Айтелю-старшему Витренко помогает в нелегальных операциях с недвижимостью, в которые вовлечена также и американская «одесская мафия». А вместе с Норбертом Айтелем Витренко опаивает наркотиками, похищает и насилует молодых женщин, стилизуя все это под некий древний ритуал. О Норберте Айтеле я говорю с такой уверенностью, потому что у него на левой руке точно такой шрам, какой описала одна из жертв. Я уверен, что через ритуальные изнасилования Витренко сплачивает свою группу – повязывает общими преступлениями. И я опасаюсь, что среди его приверженцев-сообщников окажутся и другие именитые люди.

Фабель сделал новую паузу. Сейчас он формулировал то, что бессознательно вызрело в голове и поэтому было отчасти новым даже для него самого. Собравшиеся сидели тихо и почти неподвижно. Никто не задавал вопросов.

– Что касается убийства Урсулы Кастнер, то она, юрист по делам недвижимости, вероятней всего, наткнулась на какие-то нарушения закона в коммерческих операциях, связанных с проектом «Новые горизонты». Я предполагаю, она обнаружила нечто, уличающее заметных в нашем городе лиц, но обратилась не в компетентные органы, а слила информацию журналистке Ангелике Блюм. Обеих заставили замолчать самым эффективным образом – убили. А Тину Крамер, агента БНД, приказали убрать, потому что она тоже узнала что-то лишнее, работая в паре с Клугманном, прикрытие которого было разоблачено двумя предателями из нашего управления. Эти предатели застрелили Клугманна, а нам подбросили пистолет украинцев, чтобы отвести подозрения от себя. Итак, три убитые женщины, – сказал Фабель, показывая на фотографии на доске за своей спиной, – и во всех случаях один и тот же убийца: Джон Максвейн. Ученик. Но сегодня… сегодня работал сам «мастер». Отца и его помощницу Витренко-младший убил лично, чтобы блеснуть своей жестокостью.

– Почему же прежние убийства вы относите на счет Максвейна? – спросил Ван Хайден.

– Сейчас объясню. Витренко знал, как правильно манипулировать Джоном Максвейном. Психопат Витренко угадал в Максвейне еще большего психопата, чем он сам. Так сказать, психопат психопата видит издалека. У Джона Максвейна не сложились отношения с собственным отцом – и Витренко, очевидно, вполне сознательно стал играть в его жизни роль отца, подавая себя как великого служителя древнескандинавского культа. Максвейна, надо думать, сперва привлекли как красавчика, который мог легко «снимать» девушек и таким образом поставлять женщин для банальнейших групповых изнасилований, лишь обставленных как некое сакральное действо. Вероятно, при этом Витренко угадал, что Максвейн способен на большее – в нем есть потенциал убийцы. И стал поручать ему выполнение «священных миссий». Думаю, электронные письма частично или полностью сочинял сам Витренко, а Максвейн их только посылал.

– Вы так долго отвергали версию, что убийца – Максвейн… – заметила Мария. – Отчего вдруг такая перемена?

– Из-за его фамилии. Разгадка была у нас под носом, а мы ее не замечали. – Фабель раскрыл лежащую перед ним книгу. – Вот здесь рассказывается о происхождении фамилии «Максвейн». Это англизированная форма кельтского имени. Приставка «мак» означает «сын». Викинга, родоначальника рода, звали Свейн. Но это имя происходит, в свою очередь, от древнескандинавского слова «сван» – мальчик. Максвейн в буквальном переводе – «сын Свана».

Все пораженно молчали. Потом Вернер Мейер воскликнул:

– Правильно нам с Анной нутро подсказывало! Мы с самого начала говорили, что этот Максвейн какой-то не такой!

– Я только что беседовал с Норбертом Айтелем, – продолжил Фабель. – Он пока еще у нас, в тюрьму не перевели. Я выложил ему все, что я знаю о Витренко и Максвейне и культовых групповых изнасилованиях. Адвокат велел Айтелю молчать, и тот молчал как рыба. Но по его лицу было видно, что он понял, в каком дерьме он сидит и как глубоко. Пора и Джона Максвейна брать. – Фабель повернулся к Марии: – Ребята следят за ним?

– Да, – сказала Мария. – Мне докладывали, что он вернулся домой и весь вечер никуда не выходил.

– Отлично, – кивнул Фабель. – Через двадцать минут поедем. Мария, предупредите ребят из внешнего наблюдения, что мы скоро будем.

В комнату заглянула девушка в полицейской форме:

– Извините, герр гаупткомиссар, в приемной вас ждет женщина. Некая фрау Краус. Говорит, у нее срочное дело.

Было трудно определить, что́ в маленьких печальных карих глазках Маргарет Краус – вселенская печаль или коровья тупость. Так же трудно было угадать ее возраст – где-то от сорока пяти до шестидесяти пяти. А оценить, насколько она похожа на своего сына, не было никакой возможности, потому что Ханзи Краус в последнее время превратился в ходячую мумию.

Поздоровавшись, Фабель протянул фрау Краус руку:

– Весьма сожалею о вашей утрате.

Маргарет Краус с горькой усмешкой ответила:

– Я потеряла Ханзи много-много лет назад. А теперь просто хороню.

У Фабеля сдавило горло. Очевидно, в этих глазах все-таки вселенская печаль… Чтобы не вызвать ненароком поток слез или истерику, он лишь сдержанно кивнул – мол, понимаю ваше горе – и тут же спросил:

– Фрау Краус, вы хотите побеседовать со мной о Ханзи?

Женщина молча протянула ему конверт и, в ответ на удивленно вскинутые брови Фабеля, пояснила:

– Это письмо от покойного Ханзи. Только что получила. Очевидно, он отправил буквально перед своей смертью.

Фабель открыл конверт. Письмо было написано карандашом, но каллиграфическим почерком и без помарок. Учитывая образ жизни и состояние здоровья героинщика Ханзи Крауса, это был маленький подвиг, напоминавший о том, что этот несчастный человечек, возможно, когда-то был первым учеником в классе…

Читать это сугубо личное письмо было больно: Ханзи многословно извинялся за беды и переживания, доставленные матери и сестрам за годы и годы своего «истинно непотребного существования». Фабель даже начал недоумевать, зачем фрау Краус принесла ему это предельно интимное послание. Но последние абзацы все разъяснили.

Пишу я вам, любезная матушка, после стольких лет разлуки, в размышлении того, что мытарствам-горестям моим в самом недалеком будущем наступит конец. Не хочу опечалить вас или напугать до смерти, однако выходит так, что перебежал я кое-кому дорогу и мне теперь долго не жить. Если я прав, навряд ли мы свидимся на этом свете. И если что дурное произойдет с вашим беспутным сыном, окажите мне последнюю услугу: доставьте это письмецо гаупткомиссару Йену Фабелю в управление полиции. Он честный полицейский и, я надеюсь, сумеет привлечь к ответу тех, кто хочет со мной расправиться.

Я находился с герром Мейером в столовой управления полиции, когда туда вошли двое полицейских в штатском и сели за столик слева за нами. Один в возрасте, другой совсем молодой – коротко стриженный блондин, фигура – как у Арнольда Шварценеггера до того, как тот в политику подался! Я спросил герра Мейера, кто этот человек, и он ответил: комиссар Лотар Кольски. Так вот, Лотар Кольски – тот самый, который в бассейне застрелил человека с мешком на голове. И мужчина в возрасте, теперь рядом с ним сидевший, был тот самый, который велел ему того человека убить. Хотел я тут же герру Мейеру или еще кому все рассказать, да язык от страха отнялся: а ну как, думаю, они все тут повязаны! Тогда мне из ихнего полицейского логова живым не уйти!.. Маленько остыв, я решил, что герр Фабель не из ихней шайки и поступит с этими поганцами соответственно.

Смерти я боюсь, однако не так сильно, как прежде, когда я про смерть думал, не видя ее перед собой явно, как теперь. Да и на что, спрашивается, небо коптить такому пустячному человеку? Пристукнут – может, оно и лучше. Устал жить без цели и смысла.

Прошу вашего прощения, любезная маменька. Не такого сына вы заслужили, и вы были лучшей матерью, чем я заслужил.

Искренне вас любящий

Ханзи

Закончив читать это витиеватое и полуграмотное письмо, Фабель надолго задумался. Потом вспомнил о Маргарет Краус и поднял глаза на нее.

– Мои соболезнования, фрау Краус. Я искренне сочувствую вам. И огромнейшее спасибо за то, что вы принесли это письмо.

– Значит, Ханзи действительно убили полицейские?

– Ханзи убили преступники, фрау Краус, – дипломатично сказал Фабель. – Но я обещаю, что мы посадим мерзавцев за решетку. И это письмо будет важнейшей уликой!

Маргарет Краус рассеянно улыбнулась. Вежливость герра гаупткомиссара не могла вернуть ей ни давно потерянного сына, ни веру в справедливость жизни.

– Мне пора. Не люблю ходить по улицам в темноте.

Фабель пожал ее руку.

– Извините, я вынужден просить вас задержаться, побеседовать с нашим сотрудником, чтобы он составил протокол. А затем кто-нибудь отвезет вас домой. Боюсь, в ближайшие дни нашим ребятам придется охранять вас… пока мы окончательно не разберемся в ситуации.

Фрау Краус покорно пожала узкими плечиками:

– Ладно, как велите…

В коридоре Фабеля ждал Ван Хайден. Фабель вручил ему письмо и указал самый важный абзац.

– Думаю, вы сами разберетесь, герр криминальдиректор, – сказал он.

Ван Хайден ничего не ответил, однако Фабелю было легко прочитать будущее в разъяренных глазах Ван Хайдена: Бухгольц и Кольски еще ни о чем не подозревали, а с вершины горы на них уже катилась снежная лавина.

Архив управления полиции Гамбурга, комиссия по расследованию убийств

От: Сына Свена

Кому: Гаупткомиссару Йену Фабелю

Отправлено: 21 июня 2003, 21.30

Тема: ДОЧЬ ДАВИДА

ВООБРАЖАЕТЕ, ЧТО ВЫ В ОДНОМ ШАГЕ ОТ МЕНЯ? ОШИБАЕТЕСЬ, ЭТО Я В ОДНОМ ШАГЕ ОТ ВАС! Я УЖЕ ПОДАРИЛ ВАМ, ГЕРР ФАБЕЛЬ, МНОЖЕСТВО ЯРКИХ ВПЕЧАТЛЕНИЙ. НО ТО, ЧТО СКОРО ПРОИЗОЙДЕТ, ДОСТАВИТ МНЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ И ОСТАНЕТСЯ В ВАШЕЙ ПАМЯТИ НАВЕКИ.

ЛОЖЬ – В ПРИРОДЕ ЖЕНЩИН. ОНИ ТАК И РОЖДАЮТСЯ СУЩЕСТВАМИ ХИТРЫМИ И КОВАРНЫМИ И ВСЮ ЖИЗНЬ ТОЛЬКО ЛГУТ И ДУРЯТ, ЛГУТ И ДУРЯТ. РАЗВЕ ЭТО НЕ ЧИСТАЯ ПОЭЗИЯ? СЫНУ СВЕНА ПРЕДСТОИТ РАСПРАВИТЬ ДЛЯ ПОЛЕТА КРЫЛЬЯ ДОЧЕРИ ДАВИДА.

СЫН СВЕНА.

Суббота, 21 июня, 22.00. Харвестехуде, Гамбург

Фабель старался, чтобы его команда действовала быстро, но без паники. Смысл электронного письма был кристально ясен. «Дочь Давида» означает еврейка. Еврейка Анна Вольф хотела обмануть Максвейна, и он собирался убить ее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю