355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крейг Расселл » Кровавый орел » Текст книги (страница 2)
Кровавый орел
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 22:27

Текст книги "Кровавый орел"


Автор книги: Крейг Расселл


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц)

– Идите-ка сюда, шеф. Мы тут нашли кое-что интересное!

Фабель прошел за ней через прихожую в тесную кухоньку-пенал. Как и остальная квартира, кухня производила впечатление нежилой. Чайник да несколько пакетиков чая на столе – вот и все хозяйство. Единственная чашка лежала дном вверх на сушилке для посуды. Никаких других следов нормального быта: хоть бы одно немытое блюдце в мойке или записка, налепленная на дверцу холодильника!

Мария Клее молча указала на открытый высокий шкаф в нише. Фабель заглянул внутрь. Через стекло, заменявшее заднюю стенку, была видна залитая кровью кровать с развороченным трупом.

– Одностороннее зеркало? – спросил Фабель.

– Да, – ответила Мария. – По ту сторону, в комнате, зеркало во весь рост. А теперь полюбуйтесь на это. – Немного оттеснив Фабеля, она вытащила рукой в резиновой перчатке разорванный шнур электропитания из глубины шкафа. – Уверена, тут стояла камера.

– О, наш гад, возможно, заснят на видео?

– К сожалению, камера была и сплыла, – сказала Мария. – Не исключено, что он ее нашел и забрал.

– Спасибо. Проследите, пожалуйста, чтобы эксперты тут каждый сантиметр прочесали.

Фабель пошел к выходу из кухни, но Мария остановила его:

– Помню, девчонкой я ездила со своим классом на экскурсию в телестудию. Нам показывали съемочную площадку какого-то телефильма – мыльной оперы типа «Линденштрассе» или «Хорошие времена, дурные времена». Сперва построенная в студии квартира показалась мне удивительно настоящей. Но когда я подошла к декорациям близко-близко, иллюзия пропала. Бросалось в глаза, что небо просто намалевано на холсте, а дверцы шкафов не открываются…

– Вы это к чему, Мария?

– Эта квартира оформлена как типичное жилище проститутки. Но на самом деле она больше похожа на то, каким подобного рода жилище представляется художнику-декоратору средней руки. Совершенно не чувствуется, что кто-то тут действительно жил.

– А тут и впрямь никто не жил. Чисто рабочее помещение – для одной девицы или даже нескольких.

– Согласна, все правильно… Да только есть в этой квартире что-то неуловимо фальшивое. Разит декорацией! Понимаете, что я имею в виду?

Фабель задумчиво поводил бровями, затем с серьезным видом ответил:

– Очень даже понимаю, Мария.

Гаупткомиссар вернулся в комнату. Фотограф уже установил стойку с лампой и приступил к детальным съемкам. В ярком направленном свете труп и брызги крови казались еще более жуткими: сцена внезапно стала динамичной, насилие воскресало в случайном движении теней. Молоденький полицейский, которого недавно вывернуло наизнанку, замер теперь в двери и таращился на вдруг почти оживший труп. Фабель нарочно остановился между ним и кроватью, закрывая сцену своей спиной.

– Тебя как зовут, сынок?

– Беллер, герр гаупткомиссар. Уве Беллер.

– Ладно, Беллер, ты уже беседовал с соседями?

Взгляд Беллера повело за плечо Фабеля – к бесстыже освещенному ужасу. Усилием воли он сдержался и потупился в пол.

– Что вы говорите, герр гаупткомиссар? Ах да… Извините за рассеянность. На первом этаже – супружеская пара, а прямо под этой квартирой – старушка. Никто из них ничего не слышал. Впрочем, бабуля внизу фактически глухая.

– А имя девушки они знают?

– Нет. И старушка, и супружеская пара утверждают, что практически не видели ее. Прежде тут жила древняя старуха, которая умерла год назад. До нового жильца квартира пустовала месяца три.

– Они заметили, кто приходил к ней этой ночью?

– Нет. Обратили внимание только на того типа, который появился здесь в два тридцать ночи – и позвонил в полицию. Пару на первом этаже разбудил хлопок входной двери – там крепкая пружина, и, если не придержать, ночью гром еще тот… Однако до этого момента никто ничего не слышал. Пара на первом этаже преспокойно спала, а старушка прямо под этой квартирой, как я уже сказал, сильно глухая. – Беллер наклонил голову и все-таки не удержался – украдкой посмотрел через плечо Фабеля. – Работа абсолютнейшего психа!.. Но она сама нарывалась на неприятности. Тащить к себе в койку любого извращенца с улицы – такое добром не кончается.

Фабель взял в руки прислоненную к лампе на буфете фотографию с истрепанными углами. Захватанный кусочек чьей-то жизни – реальной жизни. Такой же уместный в этом стерильном нежилом помещении, как смех на похоронах. Фотография была сделана в солнечный день – похоже, в гамбургском парке Плантен-ун-Блюмен. Фотография старенькая, с большого расстояния, да и качество не ахти какое, но Фабель мог различить лицо девочки лет четырнадцати с волосами мышиного цвета. Лицо как лицо – не красавица и не дурнушка. Мимо такой пройдешь на улице не оглянувшись. Рядом с девочкой стояли парень лет девятнадцати и пара старше сорока. Непринужденность поз говорила яснее ясного: это семья.

– Какой бы она ни была, она была человеком, – возразил Фабель молоденькому полицейскому, не глядя на него. – Чьей-то дочерью… Знать бы вот только – чьей… – Он вынул из пиджачного кармана пакетик для улик и вложил в него истрепанную фотографию. Затем повернулся к Мёллеру: – Жду вашего письменного отчета! Пожалуйста, не тяните с ним.

Среда, 4 июня, 6.00. Санкт-Паули, Гамбург

Выйдя из квартиры, Фабель пошел к соседке снизу – прихватив с собой Беллера. Там, судя по глубине и количеству морщин, весьма древняя, но бодрая и живая старушка благородного вида уже угощала чаем полицейского в форме. Ее квартира по планировке была точной копией той, где сейчас лежал труп. Однако за десятилетия владелица так обжила это небольшое пространство и превратила его в столь уютное, набитое всякой всячиной зеленое гнездышко, что оно стало как бы частью ее самой. По контрасту квартире наверху придала индивидуальность не чья-то жизнь, а чья-то смерть.

Полицейский со смущенной улыбкой подхватился было прочь, но Фабель добродушно махнул рукой: сиди! Беллер представил хозяйку как фрау Штайнер. Она смотрела на Фабеля большими круглыми водянистыми глазами, которые в сочетании с короткой шеей делали ее похожей на сову. Фабель взял стул у стены и подсел за большой стол в центре комнаты – напротив старушки.

– С вами все в порядке, фрау Штайнер? – спросил он. – Понимаю, происшедшее для вас большой шок. Событие из ряда вон. Плюс суматоха, шум, десятки посторонних в доме… Представляю, как все это неприятно! Любой разволнуется!

Пока Фабель говорил, старуха тянулась головой к нему и напряженно морщилась, с трудом ловя каждое его слово.

– Ничего, справляюсь, – сказала она. – Как раз шум меня не беспокоит… Я, знаете ли, глуховата.

Фабель заговорил громче:

– Извините, не учел. Стало быть, вечером и ночью вы ничего не слышали?

Фрау Штайнер внезапно погрустнела.

– Слышать, может, и слышала… Да только что именно слышала – не знаю.

– То есть?

– У меня постоянно звенит в ушах. Возможно, это с моей глухотой как-то связано или с возрастом. Врачи говорят: какой-то тиннитус, чтоб ему неладно было! Я перед сном аппарат-то свой слуховой снимаю и все равно каждую ночь слышу не разбери что… какие-то хлопки, завывания… иногда даже нечто похожее на человеческие крики. Но это просто неотвязный шум в ушах. Поэтому я толком не знаю, что слышала: звон в собственных ушах или реальный шум и крики из квартиры наверху.

– Ах, сочувствую вам. Эта болезнь, видать, штука препротивная!

– Да я приноровилась на ералаш в ушах не обращать внимания, иначе ведь и рехнуться можно! – сказала старушка и покачала совиной головой – так медленно и осторожно, словно боялась повредить шею резким движением. – Эту напасть я терплю, молодой человек, с времен незапамятных – говоря точно, с июля 1943 года.

– Британская бомба контузила?

– Угадали. Не успела до бомбоубежища добежать. С той проклятой ночи барабанные перепонки и шалят. Ну и поджарилась изрядно… – Старушка оттянула длинный рукав черной шерстяной кофты и показала поразительно тонкую руку. Сухая, морщинистая кожа была вся в розово-белых пятнах. – На треть обгорела – едва выходили. Но этот чертов звон в ушах самое плохое, всю душу вымотал… – Она сделала короткую паузу, словно решала, поплакать ей или удержаться. Печаль придавала диковинную красоту ее большим совиным глазам. – Горько мне, что я так оплошала. Бедная девочка, видать, звала на помощь и кричала, кричала… А я, калоша старая, ничего не слышала…

На туалетном столике за старушкой стояли десятки старых черно-белых фотографий: она ребенком, подростком, молодой женщиной – узнаваемая с ранних лет по круглым совиным глазам; она и молодой мужчина с черной копной волос; тот же мужчина, только один и в форме резервного полицейского батальона времен Второй мировой войны. Фотографии детей отсутствовали. И послевоенных фотографий нет. Словно и не случилось этих последних пятидесяти лет ее жизни.

– Вы ее часто видели?

– Нет. А разговаривала с ней фактически только раз. Я подметала пол на лестничной площадке, а она шла к себе наверх.

– О чем же вы беседовали?

– Да это и беседой назвать трудно. Поздоровались, перекинулись парой фраз о погоде – вот и весь разговор. Я пригласила ее к себе на чашечку кофе, но она, похоже, торопилась – вежливо отказалась и поскакала дальше через две ступеньки. Она производила впечатление женщины деловой и небедной… Сколько я ее мельком из окна ни видела – всегда элегантно одета. Туфли дорогие. Сапожки изящные. Все вроде бы иностранное. Больше мы с ней так вот – нос к носу – не сталкивались. Я только слышала иногда через дверь, как она каблучками по лестнице стучит туда-обратно.

– А часто к ней гости захаживали? Особенно мужчины?

Фрау Штайнер задумалась.

– Нет… к ней если кто и приходил, то редко.

– Знаю, вопрос не очень приятный, но должен его задать. Фрау Штайнер, вы замечали что-либо, из чего можно заключить, что ваша соседка была, возможно, проституткой?

Круглые глаза старушки округлились еще больше.

– Нет. Конечно, нет. А разве она была… гулящая?

– Точно не знаем. Будь она проституткой, вы бы, наверное, обратили внимание, что к ней много ходят, и все мужчины. Я прав?

– Я, конечно, специально не следила… Мне кажется, за все время два-три посетителя – не больше. Теперь, когда вы заговорили о мужчинах, я действительно припоминаю, что все ее гости были мужского пола. Ни одной женщины я не видела.

– Вы можете описать их?

– О нет, – сказала фрау Штайнер, опять очень медленно покачав головой. – Не уверена даже в том, заходили ли к ней разные мужчины или каждый раз один и тот же. – Она показала в сторону входной двери, в которой было небольшое оконце с полупрозрачным золотисто-коричневым стеклом. – Я видела через стекло только очертания.

– Значит, вы не смогли бы опознать ни одного из бывших у нее мужчин?

– Только молодого человека, который снял эту квартиру…

– Его зовут Ганс Клугманн, герр гаупткомиссар, – быстро вставил Беллер. – Именно он обнаружил тело и позвонил в полицию.

– Он часто сюда приходил? – спросил Фабель у фрау Штайнер.

Старуха пожала тощими плечами:

– Я видела его только несколько раз. Как я уже сказала, возможно, я только его и слышала на лестнице. А может, всякий раз был другой… – Фрау Штайнер метнула еще один взгляд через прихожую на дверь с непрозрачным оконцем. – Вот что значит стареть, молодой человек. Мир сжимается и сжимается, пока не сведется к теням, мелькающим за твоей дверью…

– А когда герр Клугманн был здесь в последний раз? Можете точно вспомнить?

– На прошлой неделе… или на позапрошлой. Мне искренне жаль, но я, говоря по совести, мало этим интересовалась.

– Ничего страшного, фрау Штайнер. Спасибо, что уделили нам время.

Фабель поднялся со стула.

– Позвольте спросить, герр гаупткомиссар?.. – Водянистые совиные глаза часто-часто заморгали.

– Да, фрау Штайнер?

– Она страдала ужасно?

Скрывать не имело смысла. Все равно скоро все жуткие подробности будут в газетах.

– Боюсь, что да. Но теперь все, отмучилась… Всего доброго, фрау Штайнер. Если вдруг что вспомните или вам что-то понадобится – обратитесь к любому из полицейских.

Старуха, казалось, не слышала его. Осторожно покачивая головой, она тихо причитала:

– Какая трагедия! Ах, какая трагедия!

Когда они вышли из квартиры, Фабель спросил у Беллера:

– Ты, если я не ошибаюсь, был первым на месте преступления?

– Так точно.

– И никто поблизости не околачивался?

– Нет, герр гаупткомиссар. Тут был только этот Клугманн, который нам позвонил… Ну и к этому времени молодая пара вышла из своей квартиры на первом этаже.

– А случайно, не видел поблизости пожилого мужчину – небольшого роста, коренастого?

Беллер задумался, потом замотал головой.

– А позже, – настаивал Фабель, – когда начали собираться зеваки-вампиры? Крепкий такой старик под семьдесят? Похож на иностранца… Лицо славянского типа… то ли поляк, то ли русский. Глаза очень заметные – зеленые.

– Нет, герр гаупткомиссар, извините, не заметил… А это что – важно?

– Не знаю, – сказал Фабель. – Может, и не важно.

Среда, 4 июня, 7.30. Санкт-Паули, Гамбург

Комната для допросов в полицейском участке на Давидштрассе была образцом эффективного минимализма. Белые стены, белый потолок и белая дверь. Единственное окно выходило на оживленную улицу, но путь и без того скудному свету дождливого утра заграждало молочно-белое стекло. В комнате еще брезжил рассвет, тогда как на улице уже был день. Из обстановки был только стол, который одной стороной упирался в стену, и четыре привинченных к полу трубчатых металлических стула с черными сиденьями – по два с каждой стороны стола. На белом столе стоял массивный черный катушечный магнитофон, не привинченный к столешнице, очевидно, лишь в силу своей неподъемности. Над белым столом на белой стене висела обведенная черной рамкой инструкция на случай пожара. А выше красовался всплеск красных букв: «Курить запрещено!»

Фабель и Вернер Мейер сидели по одну сторону стола. Стул напротив Фабеля занимал мужчина лет тридцати пяти с зачесанными назад и смазанными чем-то жирным черными как смоль волосами, пряди которых постоянно падали на лоб. Рослый и крепкого телосложения – черная куртка из дешевого кожзаменителя чуть не лопалась на плечах, – он имел вид бывшего атлета, который забросил спорт и медленно опускается: валики вокруг талии, растущее брюшко, круги под глазами, бледная кожа и двухдневная щетина; лицо еще энергичное, но квадратный подбородок уже наливается жиром.

– Итак, вас зовут Ганс Клугманн? – начал Фабель, не заглядывая в свои записи.

– Да… – Клугманн сутуло наклонился вперед, сложив руки на столе лодочкой и потирая одним большим пальцем подушечку другого. Каждые две секунды пальцы менялись ролями. Если бы не эти нервные движения, Клугманн, сосредоточенный на своих руках, мог бы сойти за молящегося.

– Значит, это вы нашли девушку… – Фабель демонстративно заглянул в свой блокнот. – Некую Моник.

– Да…

Большие пальцы Клугманна замерли. Теперь он ритмично подрагивал правой ногой. При этом и его руки на столе дергались в такт.

– Вы, как я понимаю, были потрясены… Зрелище не из приятных…

Глаза Клугманна наполнились неподдельной болью.

– Это еще мягко сказано…

– Моник была вашей подругой?

– Да.

– Тем не менее вы утверждаете, что фамилии ее не знаете?

– Не знаю.

– Послушайте, герр Клугманн, – сказал Фабель, – я совершенно сбит с толку, и вы должны мне помочь. Я видел изуродованный труп неизвестной женщины в квартире, где нет и следа нормального быта: практически ни одной личной вещи, а в платяном шкафу – единственный сиротливый комплект одежды. В квартире ни кошелька, ни документов, а из продуктов – пакет молока в холодильнике. Мы также находим кое-какие вещи, характерные для рабочего помещения проститутки. Да и квартира расположена как-то очень удобно – хоть и не в квартале «красных фонарей», зато совсем рядом. И при этом мы не находим никакого подтверждения, что в квартире часто бывали посетители мужского пола. Теперь вам понятно, почему я в такой растерянности?

Клугманн пожал плечами.

– Вдобавок мы обнаруживаем, что официально квартиру снимает бывший сотрудник нашей мобильной оперативной группы и он, что уже ни в какие ворота не лезет, норовит нас уверить, будто фамилия его квартирантки ему неизвестна. – Фабель сделал паузу, чтобы до собеседника дошло. Но Клугманн словно и не слушал – сидел, безразлично уставившись на свои руки, и тряс коленом. – Поэтому не будем ходить вокруг да около. Я спрашиваю вас прямо: герр Клугманн, зачем вы пытаетесь водить нас за нос? Мы оба знаем, что эта девушка, Моник, занималась проституцией и в снятой вами квартире не жила, а использовала ее для встреч с немногочисленными постоянными клиентами. Ваши отношения с этой девушкой меня сейчас интересуют только в одном плане: что полезного вы можете сказать следствию, дабы помочь нам найти преступника. Надеюсь, я ясно выразился?

Клугманн кивнул, но взгляда от своих рук по-прежнему не отрывал.

– Так как же ее звали? Имя, фамилия.

– Я сказал вам: понятия не имею… Клянусь, это чистая правда. Я всегда называл ее так, как она сама себя называла, – Моник.

– Но проституткой она ведь была?

– О'кей, согласен. Может, и была… Я толком не знаю. Возможно, она временами и приторговывала собой. Временами. Но я к этому не имею никакого отношения. Просто у нее всегда были деньги, хотя она нигде не работала, и я догадывался, что кто-то ее содержит.

– Как долго вы с ней были знакомы?

– Месяца три или четыре. Не больше.

– Предположим, вам действительно не известно ее полное имя, – сказал Вернер Мейер. – Но кто-то его наверняка знал. С кем она встречалась?

– Понятия не имею.

– Вы не знакомы ни с кем из ее друзей? – спросил Фабель с подчеркнутым недоверием.

– Нет.

Фабель положил на стол фотографию первой жертвы – Урсулы Кастнер.

– Узнаете?

– Нет. То есть да… Видел в газетах. Кажется, адвокат, да? Ее что… точно так же?

Фабель проигнорировал вопрос и оставил фотографию на столе. Клугманн на нее больше ни разу не взглянул – сознательно обходил фотографию взглядом. Фабель эту мелочь заметил, и инстинкт подсказал ему, что это неспроста.

– А где жила Моник до того, как перебралась в вашу квартиру? Адрес знаете?

Клугманн пожал плечами.

– Ну, это уже смешно! – сказал Вернер Мейер, резко подаваясь вперед. Иногда сама массивность его тела и суровое выражение лица наполняли его движения незапланированной угрозой. Клугманн в ответ выпрямился на стуле и вызывающе откинул голову. – Вы тут нам вкручиваете, что эта женщина вошла в вашу жизнь и вселилась в вашу квартиру, даже не удосужившись сообщить вам свою фамилию и еще какие-либо подробности о себе?

– Согласитесь, герр Клугманн, – прежним спокойным тоном продолжал Фабель, – для полицейского, пусть и бывшего, поведение в высшей степени странное.

Клугманн опять расслабился на стуле.

– Да, я понимаю, как это выглядит со стороны. Но я не вру. Просто мы с вами нынче в разных мирах живем. В моем мире не начинают знакомство с обмена визитными карточками. Однажды ночью Моник появилась в баре, где я работаю… разговорились…

– Она была одна?

– Да. Именно поэтому я и завел с ней разговор. Арно, мой босс, решил, что она дорогая шлюха и пришла в его клуб снять клиента. Мне было велено шугануть ее. Слово за слово, выяснилось, что она человек симпатичный. Спросила, не знаю ли я, где можно снять комнату или маленькую квартирку, – ну я и сказал про свою квартиру.

– А почему вы, собственно, предложили ей эту квартиру? Почему не живете в ней сами, хотя платите за наем?

– Да я, как вам сказать… я вроде как сошелся с одной из наших танцовщиц. Соня живет в двух шагах от танцбара, и я повадился заканчивать ночь у нее, чтобы не переть через весь город к себе домой. А после того как я переехал в новую квартиру, поближе к работе, я в ней затеял ремонт и до его окончания совсем переселился к Соне. Ремонт уже почти завершался, но тут я встретил Моник, и она предложила мне хорошие деньги за квартиру, причем вперед. Планировала пожить там месяцев шесть, от силы – девять. Ну я и согласился – дело доброе сделал и сам внакладе не остался…

– Все ограничилось только этой сделкой? – спросил Вернер Мейер. – И вы больше никак не вмешивались в ее жизнь? Держались в стороне?

– Да, мы так и договаривались…

– Тогда зачем же вы явились к ней посреди ночи?

– Повидаться. Я заглядывал к ней время от времени – проверить, все ли в порядке, потрепаться. У нас были хорошие, приятельские отношения…

– Вы забежали навестить добрую знакомую в половине третьего утра? – саркастически ухмыльнулся Фабель.

– У нас с ней был одинаковый ночной образ жизни.

– А где вы, собственно, работаете, герр Клугманн?

– Я же говорил вам – в ночном клубе. Помощник управляющего в танцевальном баре.

Фабель опять заглянул в досье.

– Ах да, танцевальный бар «Парадиз» рядом с Гроссе-Фрайхайтштрассе… Правильно?

– Да.

– Стало быть, вы работаете на?..

– Сами знаете, на кого я работаю… – сердито сказал Клугманн и потупился. Перестав дергать ногой, он теперь одним ногтем ковырял другой.

Фабель раскрыл лежащее перед ним досье. На первой странице Клугманн увидел собственную фотографию в правом углу. Плечи его заметно осели.

– Так, так… – сказал Фабель, пролистывая папку. Затем он папку закрыл, откинулся на спинку стула и смерил Клугманна критическим взглядом. – Ваш нынешний работодатель – Ерсин Улугбай… К числу почтенных гамбургских граждан никак не относится, да?

– Вам видней.

– Любопытная у вас карьера, герр Клугманн, – произнес Вернер Мейер. – Из элитного подразделения полиции – и прямо в турецкую мафию.

– А куда еще мне было податься после того, как вы меня опозорили и выперли? – цинично усмехнулся Клугманн. – Подробности вы, я думаю, уже прочитали в своей папочке. Как бы там ни было, ни на какую мафию я не работаю. Я наслышан, что Улугбай занимается темными делами, но я в них не участвую. Возможно, бар и принадлежит Улугбаю – не проверял. Мой босс – Арно Хоффкнехт, менеджер. И другого начальника над собой я не знаю. Сам я называюсь звонко – помощник управляющего, хотя на самом деле я просто вышибала. И ни во что плохое не суюсь.

– Прикажете вам верить? – сказал Вернер Мейер. – И нос вас не подводит?

– Что вы имеете в виду?

– Когда последний раз нюхали?

На широкой шее Клугманна туго напряглись сухожилия.

– Да пошел ты в жопу, козел!

Глаза Вернера Мейера засверкали – казалось, он вот-вот сорвется и набросится на допрашиваемого с кулаками. Фабель опять взял разговор на себя.

– Герр Клугманн, напрасно вы ерепенитесь и отказываетесь сотрудничать. Это может только ухудшить ваше положение.

– А чем так уж плохо мое положение? Я в этой истории человек посторонний. Да и нет у вас против меня ничего…

– Вы что-то недоговариваете.

– Например?

– Например, куда подевалось расписание «деловых встреч» Моник?

– Не знаю, о чем вы говорите.

– И куда пропала видеокамера, которую вы установили за зеркалом? Зачем она там была? Просто порнуху снимали или планировали шантаж?

Клугманн озадаченно набычился.

– Вы про что? – спросил он. – Ни хрена не понимаю. Что вы тут мне навесить норовите?

Фабель устало откинулся на спинку стула. Вернер Мейер понял сигнал и, угрожающе наклонив голову, весь подался вперед. Казалось, его седой ежик еще больше вздыбился. Нехорошо улыбаясь, он процедил:

– Не нравишься ты мне, Клугманн. Очень не нравишься.

– Ох, беда-то какая! – насмешливо произнес Клугманн. – А я было решил, у нас с тобой будет любовь до гроба…

– А не нравишься ты мне потому, что ты предатель и мошенник. Опозорил честь мундира, когда начал шестерить на Улугбая. – Нарочито отшатываясь, Вернер Мейер скорчил брезгливую мину. – От тебя, дружок, смердит. Ты живешь в клоаке со шлюхой…

Клугманн весь напрягся и привстал.

Фабель, не поднимаясь, схватил его за руку и толкнул обратно на стул.

– Не лезь в бутылку…

А Вернер Мейер продолжал как ни в чем не бывало:

– Живешь с одной шлюхой, а другой сдаешь для работы квартиру – чтобы ее в один прекрасный день вывернул наизнанку какой-нибудь долбаный маньяк. А работаешь в выгребной яме на турецкого крестного отца. Что, Клугманн, противно слушать? А таким, как ты, правду про себя всегда противно слушать! И как ты умудряешься смотреть на себя в зеркало и не блевать? Ты же, черт возьми, был полицейским – и, судя по послужному списку, очень даже неплохим. Когда-то ты был честолюбивым малым – в хорошем смысле. А теперь вот… – Вернер Мейер выставил ладони вперед, словно хотел оттолкнуть от себя что-то отвратительное. – Теперь на тебя и глядеть тошно. – Опять надвигаясь всем телом на Клугманна, он проревел: – Паразит ты, Клугманн, вот ты кто! Я на все сто уверен, и ты бы мог сотворить с этой женщиной то, что с ней сотворили. Плюс к этому я на все сто уверен, что ты, говнюк, отлично знаешь ее полное имя, а нам только мозги пудришь!

Вернер Мейер вдруг замолчал. Фабель тоже молчал. В гробовой тишине после крика было что-то мучительное. Полицейские сознательно держали паузу. Клугманн нарочито развалился на стуле, вытянув вперед одну ногу, и ждал. Однако вторая нога нервно пританцовывала. Фабель хладнокровно изучал лицо Клугманна. Вполне ожидаемая равнодушная мина: деланая скука, вариантов которой Фабель навидался за годы допросов. За маской искусственного спокойствия и безразличия ему чаще всего удавалось уловить трепет ужаса и страх разоблачения. Но, глядя на Клугманна, он ничего не угадывал за маской нарочитого безразличия.

Дав Фабелю насмотреться на Клугманна, Вернер Мейер продолжал – уже не столь агрессивно, хотя с прежним ядом в голосе:

– Выходит, ты не был ее настоящим другом. Не был ее любовником. Не был ее клиентом… ты же не из тех, кто готов выложить четыреста евро только за то, чтобы вставить? По тому, что мы знаем об этой Моник, она была тебе не по рылу и не по карману – тебе слабо иметь дело с девицами такого класса.

Клугманн молча таращился на край стола.

– И уж совсем мне не верится в сказочку про опечаленного владельца квартиры, анонимную квартирантку которого зарезали в его спальне, возмутительно испачкав кровью ковер и обои. Так что же, собственно, остается? – спросил Вернер Мейер и тут же начал сам себе отвечать: – Не друг и не любовник. Не клиент. Вижу только два варианта… Или что это ты ее распотрошил, или что ты подвизался ее сутенером… о нет, тебе и сутенером быть не по уму. Ты просто горбатишься на Улугбая – собираешь дань с его девочек или выбиваешь долги… Выходит, ты с нее брал не только за квартиру, но и налог для Улугбая. А вздумай она хитрить, зажимать денежки или артачиться – ты бы ее маленько поучил, да? Ну как, правильно?

В ответ молчание.

– А может, такая работа тебе даже по душе? Может, у тебя член столбом, когда ты этих девочек кулаком уму-разуму учишь? И может, этой ночью ты просто немного перестарался, вошел во вкус?

Тут Клугманн наконец взорвался:

– Да не прикидывайтесь вы идиотом! Вы же видели состояние комнаты! Будь это я – я ж должен быть в крови с головы до пят!

– А вдруг ты аккуратно разделся до того, как поиметь удовольствие? Надо бы тебя послать к нашим судмедэкспертам – пусть тебя оглядят как следует…

– Да на здоровье! Можете мне хоть в жопу залезть – все равно ничего не найдете!.. Ну ладно, ладно, работаю я на Улугбая, работаю! Но к тому, что случилось сегодня ночью, это не имеет ни малейшего отношения. – Мало-помалу Клугманн переходил на крик. – В этом убийстве Улугбай никаким боком не замешан, и я напраслины возводить на него не стану. Этих гребаных турок я боюсь в сто раз больше, чем вас… Если им ударит в голову, что я с вами про них беседовал, я кончу в лесу без морды.

Фабель знал, на что намекает Клугманн. У турецкой мафии свои традиции: стоит кому-то помешать их наркоторговле или настучать на них полиции, и труп этого человека находят в лесу к северу от Гамбурга. Руки отрублены, все зубы выбиты и лицо срезано. Идентифицировать жертву очень трудно, иногда даже невозможно. Процесс опознания трупа так затягивается, что следователи приступают к разработке версий лишь тогда, когда все следы остыли и уже невозможно собрать достаточно улик для приговора.

– Ну, будет, будет… успокойся, Клугманн, – сказал Фабель. – Ты должен понять, что для нас ты пока единственный, кто был в той квартире…

– Сколько я там был! Секунды считанные! Как только ее увидел… так меня и вымело оттуда… Ну и тут же стал звонить вам.

– Почему вы не воспользовались телефоном в квартире?

– Да я там и секунды лишней не хотел оставаться. Всякого я в жизни навидался, но это… извините меня! Я звонил со своего сотового. На лестничной площадке.

– Ты туда пришел приблизительно в два тридцать? – спросил Фабель.

– Да.

– И ни к чему не прикасался?

– Нет. Вошел и тут же вышел.

– А как ты попал в квартиру? Свой ключ?

– Нет. То есть да. Ключ у меня есть, но я им не воспользовался. Дверь была чуть приоткрыта. Я и вошел.

– Твой звонок зарегистрирован в два тридцать пять. А где ты был до того, как решил навестить знакомую?

– На работе, в танцбаре «Парадиз».

– До которого часа? Только точно.

– Примерно до без четверти двух.

– Хочешь сказать, что ты целых сорок пять минут добирался от Гроссе-Фрайхайтштрассе до квартиры Моник?

– У меня было одно дело…

– Что за дело?

Клугманн многозначительно развел руками. Фабель задумчиво постучал шариковой ручкой себе по зубам.

– Если ты не можешь или не хочешь сказать нам, где ты ошивался в эти сорок пять минут, нам придется арестовать тебя. За три четверти часа ты мог прекрасным образом убить девушку, помыться и даже переодеться и только после этого позвонить в полицию: я, мол, только что сюда пришел – и такой страшный сюрприз.

– Ладно, все понятно… Я ездил в гавань – пересечься с одним парнем… купить травки…

– Что за парень? Имя?

– Ну вы даете! Кто же на такие вопросы отвечает?

Фабель вынул из папки цветную фотографию с места преступления и швырнул ее на стол. Кровать с лежащим на ней трупом была залита таким ярким светом, что все выглядело инсценировкой.

– Мы тут с тобой не шутки шутим, – сухо сказал Фабель.

Клугманн завороженно смотрел на фотографию. Он заметно побледнел. Очевидно, воспоминания накатили с новой силой.

– Мы с ней дружили. Мне нечего к этому добавить.

Вернер Мейер насмешливо фыркнул. Клугманн, не обращая внимания на него, обратился к Фабелю, глядя ему прямо в глаза:

– Вы отлично знаете, герр Фабель, что я ее не убивал…

Фабель сурово молчал. Клугманн опять обмяк и быстро заговорил:

– Короче, я у клуба сел в такси и поехал к гавани. Там таксист ждал, пока я встречался с тем парнем, а затем довез меня до места. Высадил меня приблизительно в два тридцать. Найдите таксиста, и он расскажет вам, что и когда я делал после отъезда из клуба.

– Найдем, если не врешь.

Фабель захлопнул папку и встал. Было ясно, что Клугманн не убийца, и не было серьезного повода задерживать его как важного свидетеля, который может улизнуть. Однако Фабель остался недоволен допросом. Клугманн вроде бы и не врал, но о стольком умалчивал, что у Фабеля было ощущение, словно он разглядывал городскую карту вверх тормашками: все вроде бы на своих местах, а мозги враскоряку и ничего не ясно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю