Текст книги "Мастер карнавала"
Автор книги: Крейг Расселл
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 28 страниц)
4
Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать…
Андреа считала про себя каждый жим штанги, лежа на спине, сосредоточив внимание на дыхании.
Шестнадцать, семнадцать…
Она увеличила вес штанги на два килограмма. Если сделать три подхода по двадцать жимов, то к концу тренировки она поднимет на сто двадцать килограммов больше.
Восемнадцать, девятнадцать…
Она чувствовала, как с каждым новым усилием ее нижняя челюсть словно наливается свинцом. С такими упражнениями, то есть радиальной нагрузкой, никакие подтяжки лица не требовались. Обычно на тренировках, в целях достижения максимального эффекта, старались задействовать какую-то конкретную группу мышц на определенном участке тела. Но сухожилия и мышцы шеи и челюсти при этом тоже испытывали нагрузку. Именно лицо реагировало первым на занятия тяжелой атлетикой.
Двадцать.
Андреа медленно опустила штангу на скобы. Главное преимущество многофункционального тяжелоатлетического тренажера заключалось как раз в том, что на нем можно было заниматься, не нуждаясь в посторонней помощи. Андреа знала, что для наращивания мышечной массы и рельефности мускулов нет ничего лучше упражнений, связанных с подъемом тяжестей. Эта методика была отработана еще во времена древних греков и римлян. А использование универсального и многофункционального оборудования избавляло от необходимости прибегать в зале к содействию партнера, обеспечивавшего подстраховку во время занятий.
Она сделала глоток воды и, обработав антибактериальным спреем сиденье и спинку тренажера, тщательно их протерла. Устоявшийся этикет гимнастического зала. Ей нравилось заниматься в эти поздние часы, когда было тихо и очень малолюдно – выключали даже ритмичную музыку, обычно игравшую в качестве фона.
Андреа прошла к станку для тренировки ног. Она немного размялась и потянулась, чтобы разогреться, отрегулировала под себя высоту сиденья и стека с весом, подбитого мягкими подкладками для удержания голеней, после чего зафиксировала регулировочный штырь, повысив нагрузку на десять килограммов.
Раз… два… три…
Андреа почувствовала покалывание, означавшее, что мышечные ткани наполняются молочной кислотой, а она облегчает процесс движения и снимает напряжение. Ощущение было очень приятным. Чувственным. По конечностям и груди прокатилась волна положительных эмоций, вызванная, как она знала, выбросом в эндокринную систему эндорфинов, заглушающих боль.
Четыре… пять… шесть…
У нее отличные бедра. На каждую получаемую команду они реагировали сокращением рельефных мышц под темной от загара кожей. Да, своими бедрами она была довольна, а также брюшным прессом и словно высеченными из камня руками. Огорчали только большие и средние ягодичные мышцы – она работала над ними часами, но избавиться от тонкой жировой прослойки над ними никак не удавалось.
Десять… одиннадцать…
Андреа готовилась к соревнованию шесть месяцев. Ее шансы на победу были очень хорошими, но она боялась, что подведут ягодичные мышцы. Надо поработать с ними дополнительно. Она решила, что сегодня прозанимается на час больше. Нужно сделать все, чтобы от прежней, кроткой Андреа не осталось и следа. Она вспомнила о паре в кафе. О девушке, позволявшей своему парню так с собой разговаривать. Злость, охватившая ее при этом воспоминании, прибавляла новых сил и придавала решимости.
Двенадцать… тринадцать… четырнадцать…
И хотя Андреа делала упражнения под огромной нагрузкой зажмурившись, она заметила мужчину, появившегося в зале и уставившегося на нее. Почувствовав ее взгляд, он отвернулся и встал на бегущую дорожку. Андреа привыкла ловить на себе взгляды. Некоторые, как, например, сейчас, выражали нечто среднее между благоговением и антипатией, но встречались и такие, в которых не было ничего, кроме отвращения.
Пятнадцать… шестнадцать…
Но Андреа больше всего нравилось, когда при виде ее мужчины чувствовали себя сбитыми с толку и не знали, как реагировать. На их лицах она видела странную смесь неприязни и похоти. И Андреа нравилось, какие чувства ее вид вызывал у женщин. Она гордилась лицом и телом, сформированными ею самой. Амазонка Андреа. Впечатление, производимое ее телом, усиливалось собранными в хвост волосами, покрашенными в светло-пепельный цвет. И она пользовалась только самой дорогой косметикой. Бордовая губная помада и темные тени для глаз подчеркивали горящий взгляд голубых глаз.
Семнадцать… восемнадцать…
Однако мало кто выражал свои впечатления. Тем не менее находились мужчины, восторгавшиеся ее телом и считавшие его эротичным. За фотографии в обнаженном виде Нильсен платил ей хорошие деньги. Что уж говорить о тех, кто приходил на соревнования! Мелкие похотливые мужчинки с маленькими сальными глазками.
Девятнадцать… двадцать.
Последний рывок дался ей особенно трудно: от неимоверного напряжения тело начало мелко подрагивать. Шея и челюсть превратились в переплетение застывших мышц, натянутых как стальные тросы, мускулы на руках одновременно вытянулись и набухли. Она снова перехватила взгляд мужчины. На этот раз он не смог отвести взгляд. И в нем было отвращение. Но не только. Он выражал благоговейный трепет, будто видел нечто удивительное.
И прекрасное.
5
Мария проследила, как Виктор еще дважды заезжал за деньгами, и записала адреса. Прошло уже два часа как стемнело, и следить, не опасаясь быть обнаруженной, стало легче, но все равно опасно – Виктор вполне мог засечь за собой слежку. Если ее заметили, то она об этом скоро узнает.
«Крайслер» двинулся в обратный путь, и через несколько минут Виктор, припарковавшись у обочины в районе Ниппес, вышел и запер машину. Мария проехала по улице дальше и тоже вышла. Украинец пешком прошел метров пятьдесят до жилого дома и вошел в подъезд. За сегодняшний день Мария наблюдала эту картину множество раз, но сейчас Виктор явно завершил обход и приехал домой. Прождав полчаса и убедившись, что Виктор остался у себя, Мария подошла к подъезду и проверила фамилии жильцов, указанные на табличках возле звонков. Одна явно турецкая, две немецкие и ни одной украинской. Правда, одна табличка была не заполнена. Наверняка его. Третий этаж. Эта улица была довольно оживленной. Через дорогу располагались бар, небольшой продуктовый магазин с надписями на кириллице и магазин электротоваров. Возможности Марии продолжать слежку были довольно ограниченны: наверное, придется снова сидеть в машине. Но сначала ей придется какое-то время побыть в баре напротив и понаблюдать за квартирой Виктора из окна.
Едва переступив порог бара, она поняла, что совершила ошибку. Посетителями были в основном мужчины, а немногие ярко накрашенные женщины обращали на себя внимание вызывающими для своего возраста нарядами. Вид оголенных частей их расплывшихся тел вызвал в Марии, одетой в бесформенный свитер и джинсы, отвращение. Она села за столик у окна. Несколько мужчин проводили ее взглядами и, обменявшись какими-то репликами, громко засмеялись. Подошел официант, и она заказала пиво.
– На закуску что?
– Ничего. – Мария рассчиталась за пиво сразу, как только его принесли. Чувствуя на себе взгляды мужчин за стойкой и ощущая враждебность явно нетрезвых женщин, она решила, что понаблюдает отсюда за домом совсем недолго, а потом переберется в машину. Мимо окна прошла пара полицейских. В отличие от своих гамбургских коллег, уже перешедших на новую синюю форму, полиция земли Северный Рейн-Вестфалия по-прежнему носила горчично-зеленую форму, введенную в семидесятых годах. Мария поймала себя на мысли, что прошедшие мимо служители закона показались ей существами с другой планеты. Она понимала: с ней что-то не так, – но сделать с этим ничего уже было нельзя. Гамбург и ее должность следователя остались в далеком прошлом, куда не было возврата.
– Ты как, милашка?
Мария, не оборачиваясь, знала, что к ней обращался один из пьяных, сидевших за стойкой. Она не ответила.
– Я спросил, как дела, милашка, – повторил мужчина и добавил что-то неразборчивое – судя по всему, на кёльнском диалекте.
Так и не притронувшись к пиву, Мария поднялась, чтобы уйти. Перед ней стоял невысокий мужчина в клетчатой рубашке, с огромным выпирающим животом. То, что он оказался совсем близко, вызвало у нее нарастающее с каждой секундой чувство паники.
– Прошу меня извинить, – сказала она, глядя в сторону.
– В чем дело? – спросил он обиженным тоном. – Я просто спросил, как дела. Мы с другом хотели угостить вас.
– У меня есть что выпить. К тому же я уже ухожу. Пожалуйста, дайте мне пройти.
Толстяк, пожав плечами, чуть повернулся, но места для прохода оставил мало. Мария протиснулась мимо него, испытывая отвращение от одной только мысли, что может его коснуться. Она просто хотела убраться из бара как можно быстрее – на них уже обращали внимание, и бармен явно подумывал, не пора ли вмешаться и прийти ей на помощь. Все шло не так: слежка подразумевала, что она будет наблюдать за объектом, оставаясь при этом незамеченной. Проходя мимо пьяного, она почувствовала спертый запах пива, исходящий от него. Он подмигнул своему оставшемуся у стойки приятелю и опустил ладонь на ее ягодицу.
– Негусто… – громко сказал он и засмеялся. – Однако сойдет!
Мария почувствовала, как ее захлестнула волна отвращения, ненависти и паники.
– Руки прочь! – взвизгнула она с такой яростью и силой, что пьяница оторопел, а улыбка на лице сменилась выражением шока. Смех в баре стих, и воцарилась тишина. – Подонок! – издала она резкий крик и молниеносным движением нанесла ему удар в лицо кружкой. Раздался звон разбившегося стекла, а щека толстяка оказалась залитой кровью и пивом. Он отшатнулся, и Мария, получив свободное пространство, с силой ударила его в пах тяжелым ботинком. Увидев, как он сложился пополам, она расхохоталась. Но этот смех был явно истерическим. Она обвела взглядом бар. Все отводили глаза, и даже раскрашенные блондинки впервые за долгие годы старались держаться в тени. Мария видела, как бармен потянулся к телефону. Он собирался звонить в полицию, а полицейский патруль прошел мимо бара всего пару минут назад. Все вышло из-под контроля. Ее гнев вспыхнул с новой силой, и она с размаху ударила ногой корчившегося на полу толстяка в лицо, после чего схватила пальто и устремилась к выходу.
– Мы вряд ли еще увидимся, – бросила она бармену, проходя мимо, и, чуть приподняв свитер, показала ему пистолет, заткнутый за пояс. – Но если ты позвонишь в полицию, я вернусь.
Он положил трубку.
Мария повернула к выходу и увидела стоявшую в дверях пару. От других женщин в баре девушка отличалась разве что молодостью: одета была так же броско, с золотым колечком, продетым через ноздрю. Он был высоким и крупным, в том же длинном кожаном пальто, в котором ездил по городу, когда за ним следила Мария. Виктор посмотрел на стонавшего мужчину в луже пива и крови на полу, затем на бармена и перевел взгляд на Марию. Учтиво улыбнувшись, он вежливо посторонился и дал ей пройти.
Мария выскочила из бара. Оказавшись на холодном ночном воздухе, она беззвучно разрыдалась и направилась в сторону от того места, где оставила машину. Ей придется вернуться за ней позже, чтобы ни Виктор, ни бармен не смогли записать номер.
Пройдя несколько кварталов, она поймала такси. В номере она полностью переоделась и на другом такси вернулась за своей машиной. Мария снова посмотрела в сторону бара, только оказавшись за рулем «ситроена».
Проклятие! Полный провал. Невозможно даже представить, чем еще она могла бы так привлечь внимание Виктора к своей особе. Ей удалось проследить его до жилья. У нее были адреса домов, где он собирал дань. Но пока она не знала самого главного – кому он передавал собранные деньги. Он наверняка не стал бы держать при себе долго такую большую сумму. За ней обязательно кто-то приходил, или он сам отвозил ее кому-то. Причем на регулярной основе. Теперь он знал Марию в лицо. В Гамбурге, при санкционированной слежке с постоянной сменой машин и сотрудников, входящих в группу слежения, в этом не было бы ничего страшного. Засечь одного из пяти труднее в пять раз. Она снова пожалела о том, что не обратилась за помощью ни к Анне Вольф, ни к Фабелю, с которыми работала в убойном отделе гамбургской полиции. В этот крестовый поход она отправилась в одиночку и теперь все испортила. Нужно искать выход.
Не исключено, что Виктор и его шлюха все еще сидят в баре. Может, стоит проникнуть к нему в квартиру и все обыскать? Вдруг удастся найти ключ к следующей ячейке синдиката Витренко? Мария закусила губу и крепко вцепилась в руль, поймав себя на том, что рассуждает как дилетант. Провалилась на службе в полиции и в свободном поиске дров наломала.
Мария включила зажигание и поехала, не представляя, что делать дальше. Перебравшись по мосту на другой берег Рейна, она бесцельно покружила по городу еще с полчаса, а потом остановилась у заправки с круглосуточным кафе. Заказав огромный гамбургер и жареную картошку, она быстро, почти не разжевывая, все проглотила и запила колой. После этого подошла к стойке и, вызывающе глядя на официантку, заказала вторую порцию.
Покончив и со вторым заказом, Мария прошла в туалет, заперлась в кабинке, опустилась на колени перед унитазом и сунула пальцы в рот.
6
Обер-комиссар крипо Бенни Шольц хмурился редко, но сейчас, глядя на экран телевизора, недовольно сдвинул широкие брови под копной темных волос. Не исключено, что ему предстояло решить самую важную за пятнадцать лет службы в полиции задачу, которая способную вызвать общественный резонанс. Каждый сотрудник полицейского управления Кёльна будет судить о нем по тому, насколько удачно ему удастся со всем справиться. Он не привык работать в условиях такого стресса.
Единственными источниками света в кабинете были лишь настольная лампа и мерцающий экран телевизора. Рядом с Шольцем сидел высокий худощавый полицейский в форме, не спускавший глаз с экрана.
– Хасек.
– Хасек? – Шольц повернулся к Руди Шефферу, не скрывая изумления. – Это организовал Хасек? Этот придурок из оперативного отдела?
Шольц, снова повернувшись к экрану, принялся наблюдать, как на разрисованную платформу водрузили черный «Форд-Т» с надписью «Полиция» на боку, неровно выведенной белой краской; вокруг суетились два-три десятка мужчин и женщин, одетых как кейстоунские полицейские из старого кинофильма. Процессия медленно двигалась по заполненной людьми улице. «Кейстоунские полицейские» постоянно натыкались друг на друга, спотыкались, «поливали» зевак из ведер мишурой, стилизованной под воду, лупили друг друга огромными резиновыми дубинками и бросали в толпу конфеты. В целом это была прекрасно срежиссированная обстановка полного хаоса.
– Три года назад за подобное шествие дали специальный приз, – не к месту заметил Руди.
– Я знаю об этом, – огрызнулся Шольц. – Но я понятия не имел, что организатором был этот чертов Хасек.
Настроение у Шольца окончательно испортилось. Почему-то все решили, что лучше Шольца с этим никто не справится. О его своеобразном чувстве юмора были в курсе буквально все и считали, что в этом году лучшего кандидата на роль организатора карнавального шествия представителей кёльнской полиции просто не найти. Однако он сам предпочел бы взвалить на себя раскрытие дюжины убийств, лишь бы не заниматься этим балаганом.
– Ты отобрал вариант головы из папье-маше? – спросил он у Руди. Комиссар Руди Шеффер из отдела дорожного движения был его старым другом, назначенным ему в помощники по его же просьбе. Поскольку именно Шеффер выдвинул его кандидатуру на столь ответственный пост, Шольц решил, что пусть он и попарится вместе с ним.
– Конечно, – добродушно заверил Руди. – Я уже принес прототип. Он там, за дверью.
Шольц уныло продолжил наблюдать за безукоризненным ходом шествия, принесшего Хасеку заслуженную награду. Появился Руди, напяливший на голову огромную маску быка, изготовленную из папье-маше.
– Что это за… – начал Шольц, поворачиваясь на стуле. – Соизволь объяснить: что это за идиотизм?
– Это бык, – виновато изрек Руди приглушенным маской голосом. – Как ты и просил. Знаешь, если мы все нарядимся Bullen[7]7
Бык (нем.).
[Закрыть], будет точно смешно. – Руди имел в виду, что быками в Германии презрительно называли полицейских. Как французы своих – фараонами.
Бенни Шольц был намного ниже Руди Шеффера и, чтобы дотронуться до его плеча, должен был подняться с места. Руди повернул к нему огромную голову из папье-маше.
– Мой дорогой друг Рудигер, – произнес Шольц. – Я полностью отдаю себе отчет в том, что ты родился и вырос в крошечном городке Бергиш-Гладбах. И я принимаю это во внимание… Честно. Но я абсолютно уверен в том, что даже в годы твоего становления как личности ты никогда не видел коровы, быка или любого другого домашнего животного, хотя бы отдаленно напоминающего того, чью морду ты напялил себе на голову. Если, конечно, это не какой-то чернобыльский мутант, забредший в Бергиш-Гладбах.
– Но это всего лишь прототип, – жалобно возразил Руди все тем же глухим голосом.
В эту минуту в кабинет вошел молодой детектив и с изумлением уставился на Шольца, положившего руку на плечо одетого в форму полицейского с причудливой головой. Шольц убрал руку.
– Ты можешь догадаться, что это такое? – поинтересовался Шольц у вошедшего.
– Не знаю, Бенни… Человек-слон?
Руди молча выскользнул из комнаты, предусмотрительно прогнувшись перед дверью.
– Ты что-то хотел, Крис? – спросил Шольц у детектива.
– Ресторан «Биарриц» на Вольфштрассе. Одного из подручных на кухне искромсали на куски тесаком для разрубки туш.
7
В это время года река Тетерев была на редкость живописна: под тонким ледком струилась чистая вода, свободная от густых переплетений водорослей, буйно разрастающихся летом. На берегу стоял приземистый, но просторный охотничий домик. С трех сторон его окружали деревья, покрытые толстым слоем смерзшегося снега. Рядом с домом была установлена большая деревянная рама, на которой охотники развешивали и освежевывали добычу.
Все члены группы собрались здесь за день до приезда Бусленко. Дорога из Коростышева была проложена сюда еще в древности, и по ней, судя по всему, лет четыреста назад начали ездить на повозках, запряженных волами. Из-за глубокого снега добраться сюда было практически невозможно, но водители трех полноприводных «мерседесов» были обучены передвигаться по любой местности – от полярных снегов до пустынь. Приехавшего Бусленко встретил и тепло приветствовал крепкий мужчина лет сорока с крупнокалиберной спортивной винтовкой за плечом. Бусленко при виде напускной беззаботности Воробьева не мог не улыбнуться. Воробьев служил в спецподразделении «Титан» и наверняка держал его в перекрестии оптического прицела уже минут десять, пока окончательно не убедился в том, что за рулем сидит именно он и что он один. Бойцы «Титана» не имели себе равных в обеспечении личной безопасности охраняемых лиц и важных правительственных объектов. В условиях свободного предпринимательства, всячески поддерживаемого правительством Украины, их услугами можно было воспользоваться даже частным образом. Естественно, это могли сделать только те, кому столь дорогие услуги оказывались по карману.
Бусленко открыл дверь охотничьего домика и тут же почувствовал аппетитный запах клецок, готовившихся на печи, растопленной дровами.
– Пахнет вкусно… – довольно заметил он.
– Как раз вовремя, майор.
Человек, помешивавший ложкой в кастрюле, был крымским татарином по имени Стоян. Своей смуглой кожей он был обязан смеси монгольской и турецкой крови, текшей в жилах его предков не одну сотню лет.
– Угоститесь?
– Еще бы! И Воробьеву надо бы тоже оставить. – Бусленко снял верхнюю одежду и поздоровался с остальными членами группы, игравшими в преферанс за грубо сколоченным столом. Бусленко подсел к ним, и вскоре все занялись едой, громко смеясь и нахваливая кулинарные способности Стояна. Их запросто можно было принять за приятелей, решивших вырваться на выходные из города на дикую природу ради рыбалки или охоты и теперь собравшихся у горячей печки в охотничьем домике, чтобы отведать клецок и выпить водки. Но на самом деле они оказались здесь вместе совсем по другой причине.
Наконец с едой было покончено, посуда убрана, и все выжидающе взглянули на Бусленко. Он достал ноутбук и несколько папок, разложил все на столе.
– Кодовое название операции – «Меньшее зло», – начал он без особых предисловий. – По сути, нас просят выполнить задание, входящее в противоречие с украинскими законами и международным правом. Но цель этой операции заключается в обеспечении торжества справедливости и поддержании международного порядка. При этом Украина не должна пострадать. Кое-кто из вас может решить, что незаконность этой операции несовместима с работой в правоохранительных органах. Я обязан также поставить вас в известность о том, что шансов вернуться живыми у нас не много. А если кого-то из нас задержат, то он окажется в тюрьме иностранного государства, но украинское правительство никогда не признает, что имеет к этому отношение, и не станет вмешиваться. Поэтому если кто-то считает, что не может принять участие в этой операции, пусть скажет об этом сейчас. Он сможет уйти, и никто и никогда не поставит ему это в упрек.
Бусленко сделал паузу.
– Должен также сказать, что эта тайная операция имеет своей целью физическое устранение некоторых объектов.
Все молча слушали, не спуская с Бусленко глаз и ожидая продолжения. Он улыбнулся:
– Ладно, считаем, что со вступительной частью покончено, и переходим к делу.
Он развернул экран ноутбука так, чтобы всем было видно, и щелкнул клавишей на беспроводной мышке. На экране появилось фотография украинского офицера средних лет.
– Вот наша цель. Не сомневаюсь, что вы все о нем слышали. Полковник Василь Витренко, служивший в антитеррористическом подразделении спецназа «Беркут». – Бусленко кивнул Белоцерковскому, тоже состоявшемуся когда-то в этом подразделении. – Я хочу, чтобы каждый из вас вспомнил о самом опасном человеке, с которым вам довелось сталкиваться за все время службы. А теперь представьте преступника, в тысячу раз более опасного, и тогда получите представление о Витренко. Его едва не поймали в Гамбурге два года назад, когда за ним охотился его собственный отец, тоже бывший офицер спецназа, и полиция Гамбурга. Витренко привязал отца к противотанковой мине и включил таймер, чтобы полиция имела возможность понаблюдать, как того разнесет на кусочки. Когда речь заходит об убийстве, Витренко считает себя настоящим виртуозом с артистическим талантом, почитающим символы и ритуалы. В девяностом году он возглавил подразделение «Беркут», отличившись до того на службе в Советской армии в Афганистане. Потом он добровольно отправился помогать нашим русским братьям в Чечне. Судя по всему, именно там он стал изменником. Эти люди составляют ядро преступного синдиката, созданного Витренко. Василь является самым опытным убийцей и палачом, какого только можно представить. Как я уже говорил, он считает себя настоящим артистом в своем деле… – Бусленко снова кликнул мышкой, и на экране появилась фотография, на которой в кровавых кусках мяса с трудом можно было разобрать останки человеческого тела. – Он считает, что украинцы являются потомками викингов, что отчасти действительно так, и его визитная карточка – ритуальный знак викингов, известный как «Кровавый орел». У еще живой жертвы выдираются легкие и раскладываются на плечах, символизируя крылья орла.
Бусленко сделал паузу, давая присутствующим возможность осознать услышанное. Но тех было трудно чем-то шокировать. Бусленко снова кликнул мышкой и показал следующую фотографию.
– А теперь познакомьтесь с Валерием Молоковым, русским. Сорок семь лет. Бывший милицейский. Бывший омоновец. Превратил людей, за которыми охотился, в своих деловых партнеров. Одно время считался самым успешным оперативником, поскольку устранил немало руководителей преступного мира России. Однако, как выяснилось позже, он просто убирал своих конкурентов или выполнял заказы на убийство, полученные от сотрудничавших с ним криминальных заправил. И вскоре ни для кого не стало секретом, что если кого-то надо убрать чисто, то лучше Молокова не найти. Так как он был омоновец, его задействовали в боевых операциях в Чечне. Молокову же при этом удалось установить тесные связи с чеченской преступной группировкой. В России он объявлен в розыск за контрабанду, торговлю наркотиками, семь убийств, восемь покушений на убийство, изнасилование и незаконные аресты.
– А правила движения он, случайно, не нарушал? – поинтересовался Стоян и ухмыльнулся, вызвав у всех, включая Бусленко, дружный смех. Небольшая разрядка перед схваткой с таким противником была только на пользу.
– Молоков – единственный представитель высшего эшелона синдиката Витренко, которого нам удалось выявить. У него есть своя структура, что является единственным слабым местом группировки, поскольку вопросам безопасности там не уделяется должное внимание. По сути, союз Витренко с Молоковым был скороспелым браком по расчету… Витренко сделал Молокову предложение, от которого тот просто не мог отказаться. Их интересы пересеклись, и Витренко, перехватив несколько поставок Молокова, сжег один из его контейнеровозов.
– И что там был за груз? – спросила Ольга Сарапенко.
– Живой товар.
– Вот черт! – воскликнул Белоцерковский. – Так это был Витренко? Та трагедия на польской границе?
– Я думала, что это несчастный случай, – заметила Ольга.
– Именно такую версию и озвучили средствам массовой информации, – ответил Бусленко. – Случись это через несколько километров от КПП, расследованием занялась бы польская полиция, и тогда бы все выплыло наружу. Дело замяли специально, чтобы дать нам время выследить Витренко.
– И Молоков сделал правильные выводы? – спросил Белоцерковский.
– Хоть и против своей воли, но он был вынужден уступить Витренко роль вожака, однако остался во главе бизнеса по нелегальной переправке людей за границу. Правда, теперь у него нет никаких соперников. Он работает на Витренко, а каждого появляющегося конкурента тот просто устраняет.
– Тогда почему эта операция не санкционирована? – спросил Стоян. – Украинские преступники, украинская полиция и органы безопасности, украинские жертвы.
– Она не санкционирована по двум причинам. Во-первых, наша задача не захватить Витренко, а ликвидировать. Мы не должны привозить его для суда. А вторая причина в том, что, как я уже говорил, нам предстоит действовать за пределами Украины.
– А конкретнее? – спросила Ольга.
– Конкретнее – в Федеративной Республике Германии.
Это сообщение вызвало бурную реакцию.
– Германии? – переспросил Белоцерковский. – Я никогда не был в Германии. А вот дед был. В сорок четвертом… с Красной армией. Не исключаю, что у меня там есть сводные братья и сестры.
Новый взрыв смеха разрядил обстановку.
Бусленко рассказал, что удалось узнать о Витренко и деятельности его организации. Он сообщил, что, по имеющимся сведениям, она базируется в Кёльне, но продолжает контролировать преступный мир Гамбурга. Размах деятельности был поистине впечатляющим: от угона машин статусных марок и вымогательства до электронного мошенничества. Завершая брифинг, Бусленко продемонстрировал две карты Кёльна: на одной были отмечены места, где им надлежало базироваться, а на другой – заведения, контролируемые синдикатом Витренко. Потом он раздал папки с материалами, конкретизирующими цели и обязанности каждого члена группы.
– Кстати, Витренко не задумываясь убьет вас, чтобы заполучить известную вам теперь информацию. Ему чрезвычайно важно знать, какими сведениями мы располагаем вследствие утечки информации со стороны людей Молокова и из других источников. Ему везде и во всем чудится предательство.
– Здесь все, что нам о нем известно? – поинтересовалась Ольга Сарапенко. Она сидела у окна, что делало особенно заметной удивительную голубизну ее глаз. Когда Саша предложил включить ее в состав группы, Бусленко с ним согласился, имея в виду ее деловые качества, но теперь поймал себя на том, что ее красота мешает ему сосредоточиться.
– Это все, чем нас снабдили, – нарочито резко ответил он. – У немцев информации, судя по всему, намного больше, но они не хотят ею делиться. Как и большинство иностранцев, они считают что слова «украинец» и «взяточник» означают одно и то же. Они боятся утечки информации.
– Их можно понять, – сказала Ольга. – Мы бы схватили Витренко еще в Киеве, если бы не предательство Петра Самолюка.
Бусленко кивнул в знак согласия, но в душе до сих пор не верил, что офицер спецназа мог предать их за деньги.
– Прежде чем мы закончим с этим вопросом, – сказал он, – сообщу вам еще кое-что о двух темных лошадках, задействованных в этой игре. Вряд ли мы с ними пересечемся, но знать о них вы должны. – Он кликнул клавишей на мышке. – Это обер-комиссар уголовной полиции Гамбурга Мария Клее… а это… – он снова кликнул клавишей, – ее начальник – комиссар Йен Фабель, возглавляющий местный убойный отдел. Этим двоим удалось подобраться к Витренко ближе всех, но очень дорогой ценой. Чтобы выиграть время и воспрепятствовать Фабелю в продолжении расследования, Витренко нанес Клее почти смертельный удар ножом, и полицейские были вынуждены задержаться, чтобы оказать ей помощь. При этом Витренко убил двоих из них.
– Так продолжают ли они по-прежнему ловить Витренко? – спросила Ольга Сарапенко.
– Цена, которую платят люди за то, что подобрались слишком близко к Витренко, очень высока, – ответил Бусленко, закрывая крышку ноутбука. – Йен Фабель подал в отставку, а у Марии Клее после этого возникли проблемы с головой.