355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Конни Банкер » Мужской зигзаг » Текст книги (страница 4)
Мужской зигзаг
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 01:43

Текст книги "Мужской зигзаг"


Автор книги: Конни Банкер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

Ругательства Джемма выслушивать не стала. С нее хватит! Она сожгла за собой мосты. Завод не продала, к тому же, того и гляди, окажется за решеткой за хулиганство. Вряд ли Чарлз Тернер захочет быть ее адвокатом и поручится за нее в суде…

Придя к себе в кабинет, Джемма открыла сумочку и достала фотографию сына.

– Мартин… – шепнула она, глядя в распахнутые голубые глаза, так похожие на глаза Блейка.

Она должна защитить сына. Адриан никогда не был образцовым отцом, но ребенок знал: у него есть отец. Страшно подумать, что может случиться, если Мартин вдруг узнает – и так скоро после смерти Адриана, – что он ему не сын. Вот так сюрприз!.. А своему настоящему отцу он никогда не был нужен.

Вздохнув, Джемма поцеловала фотографию и убрала в сумку. Ее любовь к сыну граничит с безумием. Ради благополучия Мартина она готова на все. Даже если цена этому – презрение любимого человека.

Ну и денек выдался!.. Что же теперь будет? Делать нечего: остается лишь ждать. После драки кулаками не машут…

Глава 6

На следующее утро, придя на работу, Джемма обомлела, увидев в вестибюле Блейка. Она никак не ожидала, что следующий ход он предпримет лично сам.

– Здравствуй, Блейк, – сказала она, глядя ему в лицо и стараясь понять, что он задумал.

– Джемма, мы можем поговорить? – спросил он, избегая смотреть ей в глаза.

– Разумеется. – Она постаралась придать голосу небрежно-деловой тон. – Будьте добры, Мойра, не соединяйте меня ни с кем. Я занята. – Получилось весьма убедительно, хотя последнее время ей звонили исключительно кредиторы по поводу просроченных платежей.

Они молча поднялись по лестнице к ней в кабинет. Джемма предпочла бы, чтобы Блейк что-нибудь сказал, но он никогда не любил праздные разговоры. Слава Богу, сегодня он решил разговаривать с ней без свидетелей.

– Хочешь кофе? – спросила Джемма, когда они пришли в кабинет. Нервы у нее были на пределе. Если он снова начнет ее допрашивать, она не вынесет. Нет, ради Мартина она вынесет все!

Блейк покачал головой, присел на край стола и впервые посмотрел ей прямо в глаза.

– Я пришел извиниться.

Скажи он, что пришел изрубить ее на кусочки топором, она бы вряд ли так удивилась.

– Вчера я был не в себе. Вспылил… Вот и сказал то, чего не следовало говорить при посторонних.

Джемма молча смотрела на него, отметив, что он извинился не за то, как назвал ее, а лишь за то, что сделал это на людях.

– Как-нибудь переживу, – прошептала она.

– Прости меня, Джемма. – Его глаза потемнели от потаенной боли. – Вчера я узнал о тебе нечто такое, о чем раньше не подозревал.

Отвернувшись, Джемма скрестила руки на груди. Господи, как же ей тяжко! Хочется заплакать и сказать, что она не виновата, но это невозможно.

– Знаешь, я так любил тебя…

Джемме показалось, будто сердце у нее раскололось от боли. Любил… Прошедшее время. Господи, как больно!

– Наверное, я виноват перед тобой. Но я не мог тебе открыться, не мог показать, как к тебе отношусь, потому что тогда ты бы… – Он замолчал и перевел дыхание.

Сердце у Джеммы тревожно забилось. Неужели он плачет? Она моргнула, чтобы смахнуть слезы, застилавшие глаза, и повернулась к нему. Какие слезы! Нет, все это лишь плод ее больного воображения…

– Блейк, я знала, как ты ко мне относишься, – тихо сказала она. – Я тоже тебя любила.

– Да, ты всегда так говорила. – Он встал и засунул руки в карманы пиджака. – Любила. Занятное словечко, верно? – Он принялся расхаживать по кабинету. – Люблю ходить в кино. Люблю жареную рыбу с картошкой. Я тебя люблю. Видишь, как легко во всем этом запутаться?

– Пожалуйста, не надо! – Она инстинктивно схватила его за руку. – Хватит иронизировать!

– Не прикасайся ко мне! – выпалил он и отстранился.

Ударь он ее по лицу, вряд ли ей было бы так больно.

– Извини. – Джемма тяжело опустилась на стул и проглотила слезы. – Мне жаль, что все так вышло. Жаль, что ты уехал. Жаль, что я вышла замуж за Адриана…

– Так почему ты за него вышла?

Опустив глаза, Джемма шепнула:

– Я хотела ребенка.

– А может, все-таки его деньги? – Глаза Блейка полыхнули гневом.

Покачав головой, Джемма, чуть не плача, повторила:

– Нет, я хотела ребенка.

– Какого еще ребенка, Джемма! Тебе едва исполнилось восемнадцать. Ты что, не могла подождать? Я не собирался быть бедным всю свою жизнь. Я думал, ты это понимаешь.

– Деньги здесь ни при чем.

– Разумеется!

Джемма не мигая смотрела ему в лицо. Да как он смеет ей не верить? Кто дал ему право ее оскорблять?!

– Ладно, Блейк, давай на минуту забудем о деньгах, если ты на это способен. Ответь мне на один вопрос. Если бы мы поженились, когда бы ты согласился завести ребенка? Через год? Через два? Или через десять лет? Может, я до сих пор ждала бы твоего согласия? Или мне пришлось бы обманом принудить тебя стать отцом? Ну и как тебе это понравилось бы? Что ты тогда обо мне подумал бы?

Под ее пристальным взглядом Блейку стало не по себе.

– Какая разница? – выкрутился он. – Ведь этого не случилось.

– Трус! – крикнула она. – Ответь прямо на мой вопрос.

Блейк взглянул на нее, опустил глаза на пол, снова поднял…

– Не знаю. Извини, но я на самом деле не могу ответить на твой вопрос.

– Тогда подумай, прежде чем осуждать меня, – тихо и спокойно сказала она.

Гнев прошел. Разве можно обижаться на человека за то, что он не по своей вине стал таким, каким стал? Блейку не повезло в жизни, только и всего. В детстве ему недодали любви, вот он и вырос ущербным. Чем же он виноват?

– Я пришел извиниться, а не ссориться, – с грустью сказал он. – Вчера я вел себя гнусно. Не знаю, что на меня нашло.

– Да… Я тоже отличилась.

– Ты о Клайве? – Уголки его губ чуть дрогнули в улыбке.

Джемма кивнула.

– Значит, тебе все рассказали?

Блейк хмыкнул.

– Да. У меня целых три версии.

– Блейк, твой бухгалтер это низшая форма материи.

Блейк пожал плечами.

– Я взял его на работу не за доброту и щедрость души. А за то, что по части бухгалтерии ему нет равных.

– Что он собирается делать по поводу вчерашнего?

– Ничего. Ведь он хочет и дальше у меня работать.

– Спасибо, Блейк! – Джемма с облегчением вздохнула. – Хочешь кофе? Я ужасно хочу. – И не дожидаясь ответа, нажала на кнопку и проверила, достаточно ли в чайнике воды.

Блейк молча кивнул, встал и, пока Джемма готовила кофе, расхаживал по кабинету.

– А ты, как я вижу, в дизайне интерьера по-прежнему предпочитаешь минимализм? – с усмешкой заметил он, широким жестом обводя донельзя захламленный кабинет.

Джемма состроила гримаску. Они с Блейком всегда расходились во мнениях относительно порядка. Джемма считала, что, если обстановка соответствует гигиеническому стандарту, не стоит тратить жизнь на уборку. Передав Блейку кружку с кофе, она с вызовом улыбнулась.

Вернув улыбку, он молча пил кофе. Казалось, Блейк расслабился и старается быть любезным. Может, все-таки подпишет договор? Джемма не отважилась спросить, но в душе ее затеплилась надежда.

– Ну а твой ребенок, на кого похож: на тебя или на отца?

Услышав вопрос, Джемма поперхнулась, и кофе попал в дыхательные пути. Она закашлялась, и Блейк, подбежав к ней, стукнул ее ладонью по спине.

Придя в себя, Джемма вытерла салфеткой слезы и слабо улыбнулась.

– Извини, попало не в то горло. Ты меня о чем-то спрашивал?

– Разве? Не припомню… Значит, это не так важно.

Джемма задышала спокойнее. Слава Богу, Блейк не сложил два и два.

– Можешь пригласить на сегодня юриста? Надо же оформить договор…

Сердце у Джеммы радостно забилось.

– Он сказал, что будет у себя в конторе. Я позвоню прямо сейчас, – ответила она, снимая трубку. – В чем дело? – спросила она, набрав номер и заметив, как он ухмыляется.

Блейк пожал плечами.

– В первый раз вижу, чтобы с такой радостью избавлялись от семейного бизнеса.

– Я вовсе не… – начала Джемма, но на том конце сняли трубку, и объяснить она так и не успела. – К сожалению, сегодня Чарлз занят, но он обещал прислать кого-нибудь из помощников, – пробормотала Джемма, опуская трубку. Похоже, многолетнее сотрудничество семьи Давенпортов с адвокатской конторой «Тернер и Фезерстоун» подошло к концу…

Чертыхнувшись, Блейк встал.

– Это все из-за того, что я вчера наговорил?

Джемма вздохнула.

– Думаю, да. – К чему отрицать? Разве что из желания поставить под сомнение его сообразительность.

Блейк мерил шагами кабинет, потом схватил телефонный справочник и швырнул на стол прямо ей под нос.

– Перезвони этому типу и скажи, пусть проваливает ко всем чертям вместе со своими помощниками! Выбери любую адвокатскую контору. Все расходы по оформлению сделки я беру на себя.

– Нет. – Джемма отодвинула справочник в сторону. – Это ни к чему. Чарлз уже просматривал договор. Так что я его подпишу.

Блейк тяжело вздохнул.

– Послушай, Джемма, я и так доставил тебе немало хлопот. И вовсе не хочу загонять тебя в угол. Алекс обнаружил в договоре парочку лазеек. Так что без услуг хорошего адвоката тебе не обойтись. – И он снова подтолкнул к ней справочник.

– Вон оно что… Значит, твой юрист выискивает лазейки, чтобы ты мог отвертеться от своих обязательств?

– Джемма, не будь наивной! Именно в этом и состоит работа юриста. Все так делают. А по-другому нельзя. Либо ты играешь по правилам, либо бросаешь бизнес. Так что, будь добра, выбери себе адвоката получше.

Джемма провела пальцем по обложке справочника.

– А почему бы тебе не сказать, в чем именно состоят эти лазейки? Я попрошу помощника Тернера внести изменения в текст и подпишу договор.

– Не могу. – Блейк не мог скрыть удивление.

– Почему?

– Так дела не делают.

– А что в этом такого? Это значительно все упрощает, а ты еще и сэкономишь деньги.

Покачав головой, Блейк рассмеялся.

– Да… С тобой не соскучишься! Если я последую твоему совету, бедняга Алекс остаток дней будет работать на лекарства!

– Могу себе представить, что скажет на это мой приятель Клайв!.. – пробормотала Джемма.

– Ему-то как раз понравится! Ведь при таком раскладе мы сэкономим деньги. Ну что, собираемся в два? Или лучше в три?

– Лучше в два. – Джемма почувствовала, что краснеет. – Сегодня я не пойду на обед.

– Договорились. – Блейк встал. – Мне еще нужно сделать несколько звонков. А ты позвони адвокату, а потом обсудим договор.

Он пошел к двери, но она его окликнула:

– Блейк?

Он обернулся, вопросительно на нее глядя.

– Спасибо, – шепнула Джемма.

– За что?

– За то, что не загоняешь меня в угол. Он ухмыльнулся.

– На здоровье!

– А ты бы смог так поступить со мной?

– Джемма, а ты сама-то как думаешь? – не сразу ответил он, пристально глядя ей в лицо.

Она подумала, что у него появилась отвратительная привычка отвечать вопросом на вопрос, но обсуждать это сейчас не время. Заглянув ему в глаза, не сразу ответила:

– Нет, Блейк, думаю, что не смог.

Он отвел глаза, повернулся и вышел.

– А тебе, Джемма, предстоит узнать о бизнесе еще много нового, – пробормотал он, закрывая за собой дверь.

В конце концов договор был подписан. Сделка прошла на удивление гладко: после всех хлопот несколько исправлений на листке бумаги и дело сделано. Стекольный завод перешел в руки Блейка Адамса, и пять поколений Давенпортов перевернулись в семейном склепе.

Джеймс извлек из портфеля бутылку шампанского, и Джемма, не желая показаться невоспитанной, заставила себя выпить глоток. Она бы выпила еще, будь под рукой апельсиновый сок. В чистом виде шампанское напоминало ей настойку, которой она смазывала в подростковом возрасте прыщики.

Свита Блейка окружила тесным кольцом помощницу Чарлза Тернера. Она была совсем молоденькая и прехорошенькая. Джемма с фужером в руке подошла к пыльной аспидистре в углу зала. Говорят, в народе это комнатное растение называют чугунным, и Джемма собралась проверить его на прочность.

– Лицемерка! – шепнул у нее за спиной Блейк.

От неожиданности она вздрогнула.

– Признайся, ты хотела вылить шампанское в горшок ни в чем не повинного растения?

Джемма промолчала.

– Не думал, что мне доведется стать свидетелем подобной сцены. – Блейк ухмыльнулся. – Кощунство, да и только! Давай лучше поменяемся фужерами. – И, взяв у нее почти полный, вручил свой пустой. – Значит, ты так и не пристрастилась к спиртным напиткам?

– Нет. – Джемма никогда не любила спиртное, а десять лет жизни с Адрианом лишь укрепили ее отвращение.

Опершись о стену, Блейк смотрел на коллег, окруживших юную юристку.

– Шустрая особа эта мисс Митчелл! С первого захода отыскала скользкие места в договоре.

Джемма улыбнулась.

– А они тоже так думают?

– Угу. – В глазах Блейка сверкнул озорной огонек. – Алекс буквально выпал в осадок. Никак не может переварить, что она всего лишь помощник адвоката, к тому же еще и женщина.

Джемма поставила пустой фужер на стол для закусок.

– Что-то не припомню, чтобы я читала о женщинах, занимающих высокие должности в вашей компании.

Глаза Блейка потемнели.

– Да нет, были и такие… – небрежно заметил он. – Только с ними хлопот не оберешься. Рано или поздно им взбредает в голову забеременеть, а это так неудобно!

– Отличная цитата для «Файнэншл тайме».

– Ты серьезно? Надеюсь, у тебя нет с собой диктофона? А то я откажусь от своих слов и подам на тебя в суд за клевету.

Джемма пожала плечами.

– Блейк, тебе прекрасно известно, в каком положении мои финансы. Так что не советую.

Блейк допил шампанское и промокнул губы платком.

– А ты все такая же, Джемма… Последнее слово должно быть за тобой. Я никогда не говорил тебе, как это раздражает?

– Говорил. И частенько. Зато ты был само совершенство.

Блейк с грохотом поставил стакан на столик и уставил в нее гневный взгляд. Джемма улыбнулась.

– Извини. Я не хотела тебя обидеть. – И она коснулась его руки. И он – впервые с тех пор, как они встретились снова, – не отстранился. Джемме очень не хватало их вечных словесных перепалок. Все-таки они здорово разнообразят жизнь… – Бьюсь об заклад, ты удивляешься: «И что только я в ней нашел?» – Слова вырвались сами собой, и она тут же об этом пожалела.

– Ошибаешься, Джемма. Чему тут удивляться? – Его глаза не спеша прошлись по ее телу, словно раздевая, и она вспыхнула.

– Думаю, этот раунд выиграл ты, – пробормотала она.

– А где награда победителю? Какой приз я получу?

– А приза нет! Спонсоры сбежали, прихватив с собой все денежки.

Блейк расхохотался, и Джемма с облегчением вздохнула. Когда он смотрел на нее так, ей становилось не по себе.

– Ты не возражаешь, если я завтра приду на завод? Мне бы хотелось попрощаться со всеми сотрудниками, позвонить поставщикам и клиентам… – отважилась она спросить Блейка, пока тот пребывал в отличном настроении.

– Кстати, хорошо, что напомнила. – Он посерьезнел. – У меня к тебе предложение. Поработаешь на меня месячишко?

– Хочешь, чтобы я управляла заводом? – Джемма наморщила лоб.

– Не совсем.

В его глазах прятался смех. Он что, вздумал над ней поиздеваться? Предлагает поработать уборщицей?

– Мне бы хотелось, чтобы ты составила характеристики на всех своих сотрудников.

– Зачем?

– Джемма, ты всех прекрасно знаешь. Если я буду знать достоинства и недостатки сотрудников, мне будет проще подыскать им подходящую работу.

– Иными словами, ты хочешь, чтобы я помогла тебе решить, кого уволить, а кого оставить? – Джемма вспыхнула. – Почему бы не сказать об этом честно и прямо?

– Потому что я имею в виду отнюдь не это. – С ленивой грацией он скрестил на груди руки.

– Однако ты быстро сообразил, как можно отвертеться от пункта, в котором оговаривается численность персонала завода, – напомнила ему Джемма.

Блейк пожал плечами.

– Терпеть не могу всяческие ограничения и оговорки. Предпочитаю полный контроль.

Джемма покачала головой. Она ему не верила.

– Нет. Мне все это не нравится. Помнится, он обвинил ее в том, что она слишком наивна. Да, наивна, но не настолько, чтобы поверить в то, что составленные ею характеристики не будут приняты во внимание, когда встанет вопрос о сокращении персонала.

Какое-то время Блейк молча смотрел на нее, загадочно улыбаясь. Джемма не могла прочесть его мысли, но интуиция подсказывала: ничего хорошего ждать не приходится.

– Джемма, а ведь я еще не сказал, сколько заплачу за работу, – произнес он наконец.

– А это неважно. Я отказываюсь от твоего предложения.

Блейк широко улыбнулся, обнажив белые ровные зубы – только на переднем была щербинка (откололся кусочек в драке, когда ему было двенадцать).

– Ты сделаешь эту работу лучше всех. А мне всегда нужно исключительно все самое лучшее.

И он назвал почасовую оплату – с точки зрения Джеммы, астрономическую цифру.

– Подлец! – выпалила она и повернулась уйти, кожей чувствуя его взгляд. Он еще не закончил свои игры. Все забавляется… Ставит на ней опыты – выясняет, насколько прочны ее убеждения. Со скоростью калькулятора Джемма подсчитала, сколько заработает за неделю и за месяц, если примет его предложение. Черт бы его побрал! Даже после уплаты налогов эта цифра на порядок выше ее сбережений. Думает, он самый умный? – Я не согласна. – Джемма обернулась.

Лицо Блейка было непроницаемым как маска.

Она так и не поняла, какой ответ он от нее ждет.

– А ты, Джемма, задешево не продаешься, – сказал он и накинул к почасовой оплате еще несколько фунтов.

– Нет, я не согласна, – повторила Джемма, но даже для ее собственных ушей отказ прозвучал не слишком убедительно.

Блейк рассмеялся, и ей захотелось его ударить.

– Учти, это мое последнее слово. Больше накидывать не буду, так что подумай как следует, прежде чем сказать «нет». Думаю, тебе есть куда потратить деньги. Поехала бы с ребенком отдохнуть…

Джемма молча смотрела в пол. Она изучила узор изношенного ковра до мельчайших подробностей. Что для нее важнее: собственные убеждения или благополучие сына? Деньги очень нужны. Сейчас не до отдыха, ей бы выжить! Вдруг она не сумеет найти работу? Что тогда? Насколько хватит сбережений? А если она их потратит, где взять деньги на задаток за квартиру, которую придется снимать, когда особняк будет продан?

Собственно говоря, о чем он ее просит? Всего лишь составить характеристику на каждого сотрудника. Джемма прикусила нижнюю губу. Если она возьмется за это сама, то сделает как следует, а не тяп-ляп, как какой-нибудь посторонний человек.

– Я согласна, – сказала она и подняла глаза на Блейка.

Тот смотрел на нее, улыбаясь всезнающей улыбкой. А ведь он ни на секунду не сомневался в том, что она согласится взять у него деньги! Джемме захотелось объяснить, почему она согласилась, но делать этого нельзя. Да и зачем? Все равно не поверит.

– Ну вот и отлично! – сказал Блейк и протянул ей руку.

Глава 7

Джемма подняла руки – и красное платье полетело на пол. Блейк окинул ее жадным взглядом: она все такая же красивая… Нет, еще лучше! Наклонив голову, прикоснулся губами к ложбинке на ее груди, стянутой алым шелковым бюстгальтером.

– Сними! – простонала Джемма, направляя его пальцы к застежке на груди.

– Потом. – Он так долго ждал этого момента, что хотел насладиться им сполна.

– Нет, сейчас! – Одним движением Джемма расстегнула лифчик, и груди с розовыми, напрягшимися от желания сосками вырвались из плена.

На миг Блейк почувствовал досаду, что она снова задает тон, но его тут же охватило бездумное непреодолимое желание обладать этой женщиной. Ни разу в жизни он не испытывал подобного чувства. Внезапно смысл жизни стал простым и понятным: если он сию секунду не возьмет эту женщину, его тело взорвется и атомы разлетятся по всей вселенной.

– Какая ты красивая! – выдохнул он, срывая с нее клочок красного шелка, отделявший его от рая.

– Знаю! – Она с вызовом рассмеялась, притянула его к себе и раздвинула ноги.

– Я люблю…

В голове у Блейка раздался оглушительный трезвон. Что случилось? Пожар? Блейк не спешил возвращаться к действительности. Смахнул со столика будильник и смачно выругался. Надо было поставить будильник хотя бы на пять минут попозже!..

Сбросив одеяло, побрел в ванную. Долго стоял под ледяным душем, а возбуждение все не спадало. Окоченев, потянулся за полотенцем и как следует растерся, пока не пришел в себя.

– Джемма, Джемма… – шептал он, глядя на смятые простыни.

Сон был настолько реальным, что ему казалось, будто в воздухе витает ее запах, а его пальцы ощущают ее мягкое податливое тело…

Во что превратилась его жизнь!.. Нет, ну надо же быть таким кретином! Решил, что, если увидит ее снова, сумеет освободиться от ее власти. Джемма предала его, спала с его лучшим другом, сделала из него полного идиота, а он по-прежнему жаждет обладать ею! Нет, это уже клиника…

А может, у них еще получится? Порой ему казалось, будто у него вместо сердца кусок льда, но стоило Джемме приблизиться к нему – и лед начинал таять. Временами он забывал о ее предательстве и испытывал к ней такую переворачивающую душу нежность, что сам пугался своего чувства. Да, первая любовь это серьезно. Не зря поэты из века в век плетут про нее свои вирши…

Открыв чемодан, Блейк достал костюм. Вообще-то, он планировал провести остаток недели с Натали, но после вчерашнего понял: продолжать отношения с ней выше его сил. Натали, как обычно, думает иначе. У всех пар после нескольких лет знакомства бывают определенные трудности, заявила она после его неудачной попытки заняться с ней любовью. Блейк застонал и прикрыл глаза. Меньше всего ему хотелось обижать Натали: она заслуживает большего, чем он может ей предложить.

По дороге в Саннертон Блейк пытался привести в порядок мысли. Он пригласит Джему на свидание, решил он. Другого выхода нет. Если она откажется, сделает все, чтобы стереть ее из памяти, но в глубине души он надеялся, что она согласится. Их всегда тянуло друг к другу, в этом он никогда не сомневался.

Блейк усмехнулся. А может, он себя обманывает? Ничего удивительного в этом нет… Он всегда был слеп в отношении Джеммы, правда теперь он уже не тот юнец без гроша в кармане, которого она променяла на его богатого и более зрелого друга. Теперь он может дать ей все, о чем она мечтает. И теперь у нее нет причин предавать его. Конечно, расчетливость Джеммы его не радует, но ничего, привыкнет… Ангелы живут на небесах, а не на северо-востоке Англии, тем паче в период кризиса.

Блейк включил пятую скорость и нажал на газ. Зря не вызвал вертолет… Он платит пилоту такие бабки, что может позволить себе держать его под рукой. Впрочем, иной раз не мешает и самому как следует оттянуться за рулем.

Блейк включил радио. Передавали «Ромео и Джульетту» в исполнении Марка Кнопфлера. Он вспомнил, как Джемма принесла кассету с этой записью и без конца ее крутила. Кончилось тем, что он спрятал кассету подальше, а Джемме сказал, что дал послушать приятелю. Блейк расхохотался и начал подпевать. Хороший знак…

Даже пробки на дороге не испортили ему настроения. Джемма тогда была еще совсем девочкой… Ей исполнилось восемнадцать, но во многом она оставалась ребенком, послушной дочкой, которая делает так, как велят мама с папой. А ее родители невзлюбили его с самого начала. Для него это не было секретом. Интересно, а ее замужество тоже их работа?

Джемма сказала, что якобы вышла замуж за Адриана, потому что хотела ребенка. Блейк с сомнением покачал головой. Чушь собачья!.. Большинство его коллег успели обзавестись детьми. И что? В результате из разумных людей превратились в полудурков, способных говорить исключительно о ценах на памперсы и проблемах взращивания своих бесценных чад. Через пару лет такой жизни распадется любой, даже самый удачный брак… Надо отдать должное Джемме – она хоть не разглагольствует целыми днями о своем сыне.

Жаль, что раньше он не осознавал, насколько она чадолюбива. Можно себе представить, как она разозлилась, когда он заявил, что не хочет иметь детей… Если бы она объяснила все толком, а не помчалась в объятия к Адриану…

Блейк проглотил ком в горле. Неужели она сделала это из желания завести ребенка? Нет, он принял верное решение: им нужно многое обсудить. Честно и откровенно. Если у них есть шанс возобновить отношения, Джемма должна отдавать себе в этом отчет.

– Извините, Фрэнк, но вы знаете о планах мистера Адамса не хуже моего.

Джемма не кривила душой. Когда завод перешел в руки Блейка, первым делом он собрал всех сотрудников и высказал свои соображения, в том числе и про грядущие сокращения персонала. Людям это не понравилось, зато они не могли обвинить хозяина в том, что он держит их в неведении и принимает решения у них за спиной. Джемма не могла не восхищаться его прямотой.

– Все бы ничего, да Сара ждет ребенка…

Фрэнк вздохнул, и у Джеммы сердце защемило от жалости. А ведь у Фрэнка уже есть двое малолетних детей! Как же они проживут, если он останется без работы? Да, бедолаге не позавидуешь…

– Знаю. Как говорится, одно к одному… – Джемма участливо заглянула ему в лицо. – Блейк обещал, что к концу августа ситуация так или иначе прояснится. Фрэнк, если представится случай, я замолвлю за вас словечко. Только напрасно обнадеживать вас не хочу. Сами понимаете, теперь я здесь никто.

– Спасибо, миссис Давенпорт.

Он ушел, а Джемма, вздохнув, пошла к себе в кабинет и вписала Фрэнка Картрайта в уже достаточно внушительный список тех, о ком предстоит замолвить словечко. Когда ей представится такой случай сказать трудно, но, пока она здесь работает, свое слово сдержит. Значит, придется прорываться к Блейку через кордон, охраняющий подступы к его кабинету на верхнем этаже круглые сутки. В первую неделю Джемма решила у Блейка о чем-то спросить, но ее и близко не подпустили. Ну ничего!.. В следующий раз они так легко от нее не отделаются!

За три недели под руководством Блейка завод изменился до неузнаваемости. Пока здесь заправляла Джемма, все привыкли к демократичному неформальному стилю общения с руководством. Блейк учредил жесткую иерархическую систему, но, как ни странно, рабочим это пришлось по вкусу. Джемма была сражена, услышав их разговоры. «Он знает, что делает», – говорили одни. «Да, с ним знаешь, как себя вести», – говорили другие.

Поначалу Джемма пришла в ужас. Стекольный завод был лишь незначительной частью империи Блейка. Он появлялся здесь пару раз в неделю, а все единодушно решили, будто он управляет заводом лучше, чем она.

Но вскоре она начала видеть ситуацию в ином свете. Было бы странно, если бы у Блейка со всем его опытом и средствами получалось хуже, чем у нее. Ведь у нее нет ни образования, ни навыка для такой работы. Что у нее за плечами? Один курс университета. Пятерки по английскому, социологии и французскому – вот, пожалуй, и все. Не густо… Джемме приходилось полагаться лишь на здравый смысл. От мужа помощи ждать не приходилось: он пропивал все, что попадало в руки. Так что она – без ложной скромности – справлялась не так уж и плохо.

Мысли Джеммы прервал телефонный звонок. Звонила Хлоя. Неужели у Мартина опять идет носом кровь?

– Не волнуйтесь, Хлоя! Я подъеду и заберу его.

Она с облегчением опустила трубку. На этот раз с Мартином все в порядке. Хлоя давно ждет очереди на операцию варикозных вен, и ей только что сообщили из больницы, что ее ждут к полудню.

Схватив сумку, Джемма побежала наверх. Раз ей предстоит отпрашиваться до конца недели, лучше сделать это сразу. Может, Блейк разрешит работать дома?

– Извините, но мистера Адамса нет на месте, – не слишком любезно сообщила дежурная на вахте, когда Джемма спросила, может ли поговорить с боссом.

– Он на совещании?

– Думаю, вас это не касается.

Джемма вздохнула. Как же к нему прорваться?

– Будьте так любезны, я бы хотела узнать, когда могу с ним поговорить. Это важно.

– Здравствуйте, миссис Давенпорт! – раздался за спиной голос Джеймса.

Вот так удача! Джемма одарила его улыбкой, и он провел ее в приемную кабинета Блейка.

– А он на месте? – спросила она, кивая на закрытую дверь смежной комнаты.

– Нет. Блейка нет и, по-видимому, не будет до конца недели. Я приехал на совещание, а потом тоже уеду по делам.

– Ну вы и развели тут конспирацию! Скоро будете обыскивать при входе. Неужели нельзя прямо сказать… Можно подумать, я собираюсь его убить или еще что-нибудь в этом роде.

Джеймс улыбнулся.

– А вам нужно с ним поговорить? Это срочно?

Джемма рассказала про возникшую проблему с няней.

– Сочувствую. У моей сестры те же проблемы. Правда, она работает в издательстве и, когда няня болеет, берет дочку с собой. А приводить сюда Мартина не стоит. Стекольный завод неподходящее место для ребенка.

– Я приводила его сюда с раннего детства. Так что он прекрасно знает, куда можно, а куда нельзя… Только, боюсь, Блейку это не понравится.

Джеймс пожал плечами.

– Почему? Думаю, он не станет возражать, если мальчик не будет путаться под ногами.

Джемма улыбнулась. Похоже, он еще недостаточно хорошо изучил своего босса… Но раз Блейка до конца недели на заводе не будет, почему бы не воспользоваться таким удобным случаем? И отпрашиваться не придется.

– Уверяю вас, Мартин никому не помешает! Я буду работать, а он тихо-мирно поиграет в уголке на компьютере.

– Ну раз так, миссис Давенпорт, приводите его с собой.

– Лучше зовите меня Джеммой.

– Договорились, Джемма. Если у кого-нибудь возникнут вопросы, направляйте его прямо ко мне.

– Вы уверены? Не хочу доставлять вам неприятности.

– А вы и не доставите. Не волнуйтесь!

– Джеймс, вы такой добрый! – Расчувствовавшись, она чмокнула его в щеку и тут же пожалела. Тот вспыхнул до корней волос. – Большое вам спасибо! – смущенно пробормотала она и выбежала из приемной.

– Мам, а зачем Хлоя едет в больницу?

– Ей будут делать операцию на ноге, Марти.

– А она не умрет?

– Нет, мой хороший, не умрет. В больнице ей ногу вылечат, и завтра Стив привезет ее домой. Только Хлое надо будет хорошенько отдохнуть, так что тебе придется хорошо вести себя.

– Так ее не положат в гроб?

– Не положат. – Джемма чуть не выпустила руль из рук.

Внешне Мартин отнесся к смерти Адриана довольно спокойно, однако наивно полагать, будто на него это событие никак не повлияло.

– Вот и она так сказала. – Мартин открыл пакет с чипсами и, отправив в рот целую горсть, с довольным видом захрустел.

Джемма вздохнула. Бедная Хлоя! Она и так боится операции, а Мартин пристает к ней с подобными вопросами…

Поставив машину на стоянке, Джемма решила подождать, пока рабочие не вернутся с обеденного перерыва. Хотя Джеймс и разрешил ей привезти с собой Мартина, она не хотела это афишировать. Джемма с удовлетворением отметила, что вертолета на площадке нет: Блейк еще не вернулся. В отличие от Джеймса она не сомневалась: Блейк не придет в восторг, увидев на заводе ребенка.

– Марти, я тебя очень прошу вести себя как следует! – Закрыв дверцу машины, она провела сына через боковой вход. – Мне нужно поработать. Обещаю, будешь хорошо себя вести, вечером я с тобой поиграю. Во что захочешь.

– Правда?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю