355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Конни Банкер » Мужской зигзаг » Текст книги (страница 13)
Мужской зигзаг
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 01:43

Текст книги "Мужской зигзаг"


Автор книги: Конни Банкер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

– А я, похоже, впала в детство! – сказала Джемма и, оттолкнув его, бросилась к деревянной вертушке с бумажными полотенцами.

Она долго сморкалась, прикладывала полотенце к глазам. На бумаге остались огромные черные пятна. Какая же все-таки дрянь эта американская тушь! Придется раскошелиться на дорогую тушь… Плакать, наверное, еще не раз придется, а походить на панду не очень-то хочется.

Между тем Джемма чувствовала себя на седьмом небе, душа пела, сердце трепетало. Блейк даже и не думает жениться на этой Натали! Вот это новость так новость…

– Ну что, ревушка, успокоилась? – Он подошел и крепко ее обнял.

Джемма замерла. Господи, какое это счастье, когда тебя обвивают руки любимого! Вот так бы и стояла, прижавшись к нему, всю жизнь. Иногда хочется почувствовать себя совершенно беззащитной, довериться сильному надежному мужчине, такому, как Блейк.

– Успокоилась, – шепнула она и потерлась щекой о его плечо.

Внезапно зазвонил телефон. Джемма вздрогнула. Вот всегда так! Непременно найдутся желающие добавить в бочку меда ложку дегтя.

– Наверное, это Кристофер… – пробормотала она. – Друзья не разлей вода, все никак не договорятся, чем заняться.

Телефон перестал трезвонить. Видно, Мартин снял у себя трубку, подумала она.

– Мам, это тебя! – крикнул Мартин, перегнувшись через перила.

– Слушаю вас! – произнесла она в трубку, надеясь, что это полотер. Скажет ему, когда прийти натирать полы, и вернется в объятия к своему любимому. Она взглянула на Блейка. Он стоял не двигаясь и, судя по всему, думал о том же самом. – Ах это вы, Филипп! – с трудом скрывая разочарование, произнесла она и увидела боковым зрением, как помрачнел Блейк. Ну зачем, зачем Филипп позвонил так не вовремя? – подумала она, а вслух сказала: – Благодарю вас, цветы роскошные.

Она покосилась на Блейка, тот повернулся, вышел из кухни и плотно прикрыл за собой дверь. Проклятье! Как надоел этот месье Девере вместе со своей галантностью… Все ей испортил!

– Я сейчас не могу говорить… – Джемма попыталась остановить словесный поток самовлюбленного француза, но куда там…

– Джемма, удовлетворите мое любопытство, где вы были первую половину дня?

– Совершала свой обычный моцион, – ответила Джемма, невольно подражая витиеватой манере Филиппа. – О нет! Мы взяли за правило отключать автоответчик на уик-энды. Да, Блейк составил мне компанию. Где обедали? В кафе на набережной… – Вот ведь какой настырный! Целый допрос учинил… Да и вообще, какое его дело, где она была и что делала? Прислал цветы, ну и что?! Она его об этом не просила. – Нет, Филипп! Ведь я уже высказалась на эту тему. Да, вчера я прекрасно провела время. Еще раз благодарю вас за приглашение и компанию. Но встречаться с вами я не намерена. Извините, но меня зовет Мартин. Я заканчиваю разговор. Еще раз спасибо за цветы. – И положила трубку.

Просто удивительно, насколько люди порой не ценят деликатного обращения. Она не позволяет себе опускаться до неучтивости, а тем более хамства. Но, право же, иногда просто необходимо прибегнуть к оскорблению словом, а то и действием.

– Блейк! – Джемма чуть ли не бегом понеслась в гостиную. – Блейк… – Где же он? Она обошла все комнаты первого этажа, но его там не оказалось. – Блейк, ты где? – с тревогой спросила она, поднимаясь вверх по лестнице. Может, осваивает с Мартином новую компьютерную игру? Постучав в дверь детской и не дождавшись ответа, она распахнула ее.

Мартин и Кристофер сидели у компьютера. Джемма окликнула сына, он вздрогнул, и экран монитора тут же погас.

Маленькие паршивцы! Опять эти ужастики… Ведь она строго-настрого запретила! Сколько раз можно говорить! Ведь потом будут плохо спать ночью… Видно, Кристофер потихоньку притащил из дому. Ох, доберется она до них!

– Ты Блейка не видел? – спросила она у сына, смотревшего на нее испуганными глазами.

Тот молча покачал головой.

– А насчет этого, – она кивнула в сторону компьютера, – я с вами обоими разберусь потом!

Джемма притворила за собой дверь и бросилась искать Блейка. Но его не оказалось и наверху. Она спустилась вниз, села на нижнюю ступеньку лестницы и уставилась на входную дверь.

Если он решил играть с ней в прятки, то эта игра не для нее. Носиться взад-вперед по дому как угорелая она не собирается. Неужели отправился на прогулку? Вряд ли… Да и зачем? С утра они сегодня километров десять отмахали, так что особой нужды в физической нагрузке нет. Разве что решил проветрить мозги… Если нужно что-то обдумать, принять важное решение, он всегда идет к морю.

Блейк вернулся через час. Джемма встретила его с улыбкой и чуть ли не с распростертыми объятиями. Но, увы и ах! Он ей мило улыбнулся, поинтересовался, как она себя чувствует, и не более того.

Вот так-то, дорогая Джемма! – нашептывал внутренний голос. Упустила момент… Пытаешься загнать мужчину в угол и при этом хочешь, чтобы он тебя любил? Так не бывает. Разлюбить – это пожалуйста, это с легкостью…

Ну что же, придется довольствоваться малым. Теперь она знает, никакой соперницы у нее нет, что весьма радует и внушает оптимизм.

Глава 19

Сквозь морозные узоры на окне светило оранжевое солнце.

Мартин зажмурился и засмеялся.

Наступило Рождество! Ура, ура, ура!.. Рождественские каникулы! Ура, ура, ура!

Вчера перед обедом в гостиной установили большую – от пола до потолка! – мерзлую елку. Сначала от нее веяло холодом, но потом слежавшиеся ветви оттаяли, поднялись, распушились, и по всему дому запахло хвоей.

Блейк сказал, что елку привезли из Лапландии, прямо из владений Санта-Клауса. Они потом весь день золотили орехи и шишки и привязывали к ним серебряные ленточки. А когда наступил сочельник и на небе зажглась первая звезда, елка засияла множеством разноцветных огоньков. Она стояла, переливаясь золотом и серебром, разноцветными лампочками, и было так красиво!

Мартин спустил ноги на пол, надел тапочки из пушистого меха. Ну, что там Санта-Клаус выудил для него из своего мешка?

Было уже поздно, когда под елку положили красно-белый чулок для рождественских подарков. Сначала Блейк уговаривал повесить чулок, как и положено, возле кровати, но потом засмеялся и сказал, что его подарок в чулок ни за что не влезет! Интересно, что же это за подарок такой?!

Весело было вчера! Все втроем они долго возились с рождественским пудингом. Но зато теперь, начиненный изюмом и цукатами, он красуется на серебряном подносе, украшенный веточкой остролиста, и, как заявила мамочка, дожидается в гостиной праздничного обеда.

– Мам, просыпайся! Пора вниз за подарками! – завопил Мартин, ворвавшись в спальню к Джемме.

– Давай ты первый, – улыбнулась она, – а я чуть позже.

– Мам, тогда я побегу разбужу Блейка. Можно?

– Беги, беги… Он что, просил тебя его разбудить?

– Ну да!

– Тогда вперед!

Мартин умчался, а Джемма быстро привела себя в порядок. Надела длинное бархатное платье изумрудного цвета – она купила его специально к Рождеству – и придирчивым оком оглядела свое отражение в зеркале. Недурно… Точнее, если отбросить ложную скромность, сногсшибательно! – решила она и поспешила вниз.

– С Рождеством тебя, Джемма, дорогая! – Блейк чмокнул ее в щеку. – Прекрасно выглядишь! Ничего, что я не при параде?

Блейк был в джинсах, стильной трикотажной рубашке, чисто выбрит, причесан волосок к волоску и сиял, как луна в полнолуние.

– Во-первых, Блейк, дорогой, тебя тоже с Рождеством! – Она вернула ему поцелуй. – А во-вторых, женщина оценивает мужчину не по одежде, а по уму. С этим, как мне кажется, у тебя все в полном порядке.

Блейк поклонился.

– Спасибо за комплимент, дорогая!

– На здоровье! Только это не комплимент, а факт! – возразила Джемма. – Между прочим, пора завтракать и приниматься за дела.

На кухне Блейк повел себя совершенно неожиданно.

– Сегодня я у тебя в услужении! – объявил он, беря у Джеммы из рук поднос.

– А завтра? – засмеялась она.

– А это уж в зависимости от обстоятельств! – нашелся он. – Иди в гостиную. Пока Мартин не истребил там все сладости. Захвати кодак. – Он кивнул на кухонный прилавок. – Наше первое совместное Рождество требует документального оформления. Я прав?

– Несомненно.

Придя в гостиную, Джемма устроилась в кресле перед столиком у камина.

– Мам, ты только посмотри, сколько всего в моем чулке, сколько всего… – Мартин захлебывался от восторга, прижимая к груди свертки в яркой оберточной бумаге.

Вошел Блейк с подносом, уставленным чашками с блюдцами, кофейником с ароматным кофе, чайником с вишневой заваркой, серебряным молочником, сахарницей и множеством всяких вкусностей на крутящейся трехъярусной менажнице.

– Начинается наш рождественский утренник, совмещенный с праздничным завтраком и раздачей подарков под аккомпанемент фототехники на тему «Доверьте лучшие мгновения кодаку», – торжественным тоном объявил он. – Кто за?

– Я! – взвизгнул Мартин и захлопал в ладоши.

– Я, – улыбнулась Джемма.

– Отлично. Приступаем…

Мартин пришел в восторг, обнаружив в свертках великое множество всяких забавных мелочей, конфет, шоколадок, упаковку компьютерных игр и полное собрание видеомультиков Уолта Диснея.

– Марта, ну как? Нравится? – спросила Джемма.

– Спасибо, мам! Это супер… – Мартин подбежал к матери, обхватил ее за шею.

– Замрите! – скомандовал Блейк. – Снимаю…

– Блейк, а я тебе тоже кое-что приготовил и тебе, мамочка! – Мартин кинулся под елку.

– Прошу тайм-аут! – вскочила Джемма. – Ставлю индейку в духовку и мигом назад.

– Ну а я тебе, разумеется, помогаю… – Блейк подмигнул ей. – Только сначала выпью чашку чая, а ты?

– Мне – кофе, – сказала Джемма.

– А я ничего не хочу! – заявил Мартин. – Я тут немного перекусил шоколадом.

На кухне Блейк и Джемма не задержались. Переключив сильно разогретую духовку с индейкой на противне на малый нагрев, они вернулись в гостиную.

– Ну, рассаживайтесь по своим местам! – в нетерпении руководил Мартин. – Приступаю к раздаче подарков. Мам, лови!

Он хотел было бросить Джемме небольшой сверток, но она его остановила:

– Нет, Марти! Так дело не пойдет… Подарки вручают, а не кидают как мячик. Пожалуйста, подойди и скажи все как подобает.

– Мамочка, поздравляю тебя с Рождеством и желаю тебе быть красивее Белоснежки и чтобы тебя любили все, даже такие, как скряга Дядюшка Скрудж, – произнес Мартин, протягивая ей три свертка.

– Ты мой дорогой, мой умный-разумный… – Джемма усадила сына к себе на колени. – Ну-ка, что там в самом большом свертке?

В самом большом свертке оказался календарь на следующий год, который Мартин мастерил в школе целую неделю. На каждой странице было нарисовано дерево с ветвистой кроной и мощным стволом, из-за которого выглядывала мордочка какой-нибудь зверюшки и высовывался кончик хвостика.

– Чудесный календарь, а звери какие симпатичные! Спасибо, сыночка! А здесь что? Ну-ка?

Во втором свертке оказался вылепленный из теста медвежонок, у которого почему-то отломилась лапа.

– Ну вот, так я и знал! – Мартин сделал скорбное выражение лица. – Говорил ведь, что без проволоки не обойтись.

– Не огорчайся, Марти, – утешал его Блейк, – эта беда поправимая.

– Приклеим, что ли, ему лапу? – обернулся к нему Мартин.

– Запросто! – улыбнулся Блейк.

В третьем, самом маленьком свертке оказалась точилка для карандашей в виде лупоглазого зеленого лягушонка.

– Ой, Марти! – Джемма всплеснула руками. – Какая прелесть! Вот это сюрприз! Думала, я скупила всех лягушат в округе. Где ты его купил?

– Если хочешь знать, я этого лягушонка выменял у Энди Рейнолдса на пачку чипсов. Здорово, да?

– Ты мое солнце! – Джемма поцеловала сына в вихрастый висок. – Я просто слов не нахожу! – Она покосилась на Блейка.

Тот отвернулся, пряча улыбку.

– Замечательные подарки, Мартин! – тихо сказала Джемма и привстала, намереваясь прижать его к груди, но он мгновенно разгадал ее замысел и был таков.

– Приготовиться Блейку! – объявил он, вытаскивая из-за кресла пластиковый пакет и вываливая содержимое на ковер.

Блейк обомлел.

– Ну вы, друзья мои, даете! – Он развел руками. – Я каждому купил по одному подарку, а вы мне – воз и маленькую тележку.

На ковре высилась груда свертков и сверточков, упакованных в серебряную с золотом бумагу в полосочку и в горошек.

– Мой любимый Блейк! Мы с мамой поздравляем тебя с Рождеством и желаем тебе счастья! – произнес Мартин с расстановкой, словно декламируя стихи.

– Счастья? – переспросил Блейк.

– Ну да! Мама сказала, что у тебя все есть, а вот счастья чуточку не хватает. Поэтому мы долго думали, что тебе купить в подарок. Решили, что всего понемножку будет в самый раз. Знаешь, Блейк, я позавчера часа три возился, пока все упаковал. Хотел, чтобы получилось красиво… Нравится?

– Нравится? Мартин, я в восторге! Только знаешь что? Если ты и мама не против, давай мы с тобой распакуем мои подарки завтра утром?

– Мам, ты как? – Мартин обернулся к Джемме. – Я согласен.

– Я тоже, – улыбнулась она.

– Тогда все ваши подарки в темпе обратно в сумку! – скомандовал Блейк Мартину. – Даю две минуты. А потом вручаю тебе и маме свои подарки. Время пошло!

Блейк ушел и скоро вернулся. В руках он держал бархатную коробочку.

Мартин взглянул и тут же отвел глаза. Джемма, заметив коробочку, задержала дыхание.

Неужели обручальное кольцо? – подумала она и мгновенно одернула себя. Размечталась! Верно говорят: что не получилось сразу, не получится и потом.

Блейк подошел к ней и, глядя прямо в глаза, сказал:

– Джемма, ты блистательная женщина и полностью соответствуешь своему имени. Ты – настоящая драгоценность. И тем не менее я ничего лучше не придумал, как преподнести тебе достойную оправу.

Он протянул футляр, она взяла его, подержала в руках, не решаясь открыть. Достойная оправа… Что бы это значило? Впрочем, разве слова имеют значение? Нет! Главное – поступки. Пора бы понять!..

Откинув крышку футляра, Джемма замерла от восхищения. Изумруды с бриллиантами…

– Блейк… Какая роскошь! У меня еще никогда в жизни не было таких украшений… Да эти серьги, должно быть, стоят целое состояние!

Джемма поднесла футляр с серьгами поближе к окну, и камни вспыхнули и засверкали.

– Надень! – попросил Блейк. – Серьги, по-моему, подходят под цвет твоих глаз, а уж о наряде я и не говорю.

– Спасибо, Блейк! Шикарный подарок… – Джемма подошла к зеркалу, продела одну серьгу в мочку уха, потом другую и задержала дыхание. – Потрясающе! – выдохнула она после паузы. – Только нужно подобрать волосы, заколоть на затылке.

– Оставь как есть! Я рад, что тебе понравился мой подарок. Если честно, в ювелирном магазине я провел битый час.

Джемма затрепетала от радости. Если Блейк так долго выбирал ей подарок, значит, думал о ней, значит, он к ней неравнодушен. Она подошла к Блейку и поцеловала его в щеку.

– Ну, а теперь, Мартин, я вручаю подарок тебе! – объявил Блейк и сунул руку в карман джинсов.

Мартин смотрел на плоский карман во все глаза. Прикольный тип, этот Блейк! Говорил, мол, подарок в чулок не поместится… А сам в кармане шарит.

Блейк вытащил какой-то ключ.

– Старик, вот тебе ключ от гаража. Беги туда. Справишься с замком – молодец, не справишься – позовешь меня. Там стоит горный велосипед. По-моему, классный гоночный велик. Он ждет своего хозяина, то есть тебя. Задача ясна?

Мартин сделал глубокий вдох, медленно выдохнул, бросился к Блейку, подпрыгнул и, обхватив его за шею, повис. А Блейк обнял сына и, прижимая к себе, покачивал.

– Блейк, если бы ты знал, как я хотел такой велик, если бы ты только знал… – шептал Мартин, а Блейк молчал, потому что спазм перехватил у него горло.

– Марти, ты так Блейка задушишь… Блейк, опусти его на пол, – сказала Джемма дрогнувшим голосом.

Мартин умчался в гараж, а Блейк подошел к Джемме, долго смотрел на нее, будто видел впервые, а потом поцеловал у нее руку и вполголоса сказал:

– Спасибо тебе, Джемма, великое!

– Господи, за что ты меня благодаришь?

– За самый лучший в мире рождественский подарок. За моего сына…

– Блейк… – прошептала она, шагнув к нему.

– Да, дорогая, это так! Знаешь, в последние годы я начал испытывать антипатию к рождественским праздникам. Казалось бы, такое чудное время года, а я просто места себе не находил. Не знал, куда девать свободное время… Я не дни, часы считал, когда можно будет снова приступить к работе. Не появись ты снова в моей жизни, я бы точно превратился в этого… как там Мартин сказал? Ну да! В скрягу Дядюшку Скруджа.

– Ну ты скажешь! – засмеялась Джемма.

– Да, дорогая, да… – Блейк обнял ее, прижал к себе.

Боже, какое блаженство!

– Джемма, я так рад этому Рождеству! У меня такой прилив сил, столько всяких планов в голове. А самое главное, я мечтаю, знаешь о чем?

– О чем? – Джемма с надеждой подняла на него глаза.

– О самом счастливом дне моей жизни, когда Мартин назовет меня папой…

– Обещаю, Блейк, я все сделаю, чтобы этот день наступил скорее, – сказала Джемма.

Блейк взял ее лицо в свои ладони, наклонился и приник к ее губам долгим поцелуем. Десять лет, десять долгих лет прошло с тех пор, когда они целовались так же страстно, как сейчас.

Ее тело мгновенно пробудилось, затрепетало и потянулось к Блейку. Джемме не терпелось убедиться, все ли так, как было тогда? Его тело мгновенно отозвалось.

Все как прежде! – говорили пальцы его рук, крепко стиснувшие ей ягодицы.

Все как тогда! – толкнулся в ее живот его набрякший член.

– Блейк… – Прильнув к нему, Джемма издала жалобный стон, и он в тот же миг оторвался от ее рта и стал с жадностью покрывать поцелуями ее шею.

– Ну все, порядок! – крикнул Мартин, вбегая в гостиную, и замер. – Ага, попалась, которая– кусалась! – Он принялся скакать рядом с матерью.

– Марти, перестань! Что еще за глупости! Просто я хотела поблагодарить Блейка за подарок. Вот и все.

– Ну да! А я что, я ничего такого и не говорю… Блейк, а велик просто супер-пупер! Мам, поцелуй его за мой велик!

– Поцелую, а ты лучше позвонил бы Кристоферу и узнал, что ему подарили, – посоветовала Джемма, надеясь, что сын умчится в гости, а они с Блейком станут любить друг друга.

– Сам позвонит, если ему надо! – сказал Мартин, направился к двери, а потом обернулся, подмигнул Блейку и запел: – Тили-тили тесто, жених и невеста!

– Ну вот, так я и знал! – сказал Блейк, когда за Мартином закрылась дверь. – Прости меня!

– Господи, да за что?

– Мартин нас застукал! Нескладно как-то получилось…

– Нескладно? Я что-то тебя не понимаю…

– Если честно, я и сам понять не могу. Лучше пойду к Мартину. Думаю, он не откажется обновить свой велик.

Глава 20

– Блейк, крутейшие у нас с тобой велики, правда?

– Крутейшие, это точно! – засмеялся Блейк. – Мы за пару месяцев такие мышцы накачаем, что – о-го-го!

– А тебе-то зачем мышцы? Мама говорит, что я стану точь-в-точь таким же спортивным, как ты. Только если перестану поглощать немереные тонны сладостей.

– Мышцы всем нужны, то есть, иными словами, всем нужно сгонять жирок. Понял?

– А чего тут не понять, все ясно! Мама говорит, если каждый день заниматься спортом, можно позволять себе даже шоколад. Сколько хочешь… А ты любишь шоколад?

– Да как тебе сказать…

– Так и скажи, любишь или нет?

– Пожалуй, не очень…

– Наверное, ты поэтому весь такой… ну как спортсмен. Ну чего? Покатили?

– Покатили…

– Мам, ну мы поехали! – крикнул Мартин матери, приоткрывшей окно.

– С Богом! – отозвалась она. – Смотрите, не опоздайте к обеду.

– Постараемся! – крикнул Блейк.

Сначала дорога шла берегом моря, потом круто забрала вправо и сразу после указателя «До Шилтона 20 км» запетляла по краю крутой отвесной скалы.

Блейк, пару раз окликнув Мартина, велел ему держаться подальше от края, и после третьего раза, когда пришлось пригрозить немедленным возвращением домой, проблем больше не возникало.

Мало-помалу Блейк научился ладить с сыном. Мартин слушался, не взбрыкивал, что радовало Блейка и наполняло его гордостью. Он не отводил взгляда от яростно крутящей педали целеустремленной фигурки и улыбался.

– Мартин, если устал, поворачивай назад! – крикнул Блейк, прекрасно понимая, что его сын поступит так же, как и он сам в его годы, – доберется до Шилтона во что бы то ни стало.

Блейк крутил педали, справа мелькали скалы, слева поблескивала гладь моря, а в голове неотвязно крутились мысли… И с какой стати он полез к Джемме с поцелуями? Как это объяснить? Впрочем, тут и дураку ясно – старая любовь не ржавеет. Но стоит ли демонстрировать эту свою любовь женщине, у которой на уме другой. Ну может, и не очень на уме, но то, что с Филиппом у нее флирт, сомнению не подлежит!

Впереди Мартин чуть было не влетел в выступ скалы и, резко вырулив вправо, завихлял у самого обрыва.

Блейк задержал дыхание, проглотил ком в горле и весь покрылся испариной. Но тут сын снова обрел уверенность, обернулся и улыбнулся. Мол, все нормально, все в порядке.

Блейк вздохнул. Филиппу чужой ребенок будет как кость в горле. А как иначе? Странно, что Джемма этого не понимает. Впрочем, ничего странного! Филипп – несравненный дамский угодник. Распустит хвост как павлин и обхаживает. Цветы, звонки и прочие знаки внимания… А она и рада! Женщины на такие штучки падки…

Нет бы этому французу сразу от ворот поворот… В конце концов, любой мужик мгновенно чувствует, когда ему, условно говоря, указывают на дверь. Если, конечно, он не круглый идиот!

Нет, так дальше продолжаться не может! Получается какая-то ерунда. Вон, впереди крутит педали Мартин, его плоть и кровь, а Джемма строит глазки какому-то денежному мешку. Неужто на самом деле замуж за Филиппа собралась? Похоже на то… А ведь любовью тут и не пахнет! Голый расчет, стало быть…

Н-да! Блейк набрал полную грудь воздуха и медленно выдохнул. Надо что-то делать, что-то решать, пока не поздно. Потерять Джемму еще раз равносильно самоубийству. Пора переходить в наступление. Выбрать удобный момент, затащить ее в постель и после ночи любви она наверняка поймет, что ему никакая другая не нужна и его женой может быть только она.

Джемма – его женщина. Без нее жизнь теряет всякий смысл, да и вообще он ее одну любил и по-прежнему любит, подвел итог своим мыслям Блейк.

В Шилтоне они с Мартином около получаса сидели на причале и пили яблочный сок из пакетов, которые Джемма сунула в рюкзак в последнюю минуту. Блейк покосился на Мартина и почувствовал себя виноватым. Совсем умотал парня! Весь красный, запыхался…

Смяв пакеты из-под сока, Блейк швырнул их в мусорный ящик. Джемма точно устроит разнос, когда узнает про марш-бросок до Шилтона. Уж она-то такой возможности не упустит! И будет права! Блейк улыбнулся. Ну зачем надо было пилить в такую даль! Что за ребячество…

– Мартин, придется нам сбавить темп! Ноги у меня гудят по-страшному… – Для пущей достоверности Блейк поморщился.

– А у меня в самый раз! – засмеялся неугомонный Мартин. – Догоняй, Блейк! – Мартин оседлал свой велик и помчал вперед.

Смеркалось. Пришлось сделать остановку – включить фары. Блейк с трудом слез с седла – мышцы икр кололо тысячью иголок. Решено, больше никаких перегрузок… Мартин с виду тоже сник. Правда, крутить педали при свете фар ему понравилось. Он приободрился и снова помчался вперед.

Когда они подъехали к дому, уже совсем стемнело. Блейк еще издали обратил внимание, что в доме нет огня. Подкатив по подъездной аллее к крыльцу, Блейк перевел дыхание. Сердце билось прямо в горле. А когда поворачивал ключ в замке, стало не по себе. Что случилось? Где Джемма? От волнения засосало под ложечкой.

Включив свет в холле, Блейк помчался в гостиную. Говорила, будет смотреть телевизор… Ну слава Богу! Вот она! Джемма спала в кресле, свернувшись клубочком. На экране телевизора какая-то парочка упоенно выясняла отношения.

Услышав шаги Мартина, Блейк выглянул в коридор и приложил к губам указательный палец. Мартин истолковал этот жест в свою пользу. На цыпочках прошмыгнул на кухню и стал деловито громыхать кастрюлями.

Блейк с величайшей осторожностью закрыл входную дверь, вернулся в гостиную и, подойдя к креслу, в котором спала Джемма, долго не отводил взгляда от ее спокойного, умиротворенного лица. Ради этой женщины он готов на все. Как она решит, так и будет. А сердцу не прикажешь. Вот так! Но он ее любит и за свое счастье постоять сумеет.

Блейк выключил телевизор, и Джемма сразу же проснулась.

– Ой, Блейк! Вы уже вернулись? А который час?

Он включил торшер.

– Думаю, самое время совместить обед с ужином, – улыбнулся он и подал ей руку. – Поднимайся, Спящая Красавица!

– Ну, как вы прокатились? – спросила она, спустив ноги на пол и поправляя волосы.

– Мы, мам, отлично прокатились! – Мартин, с куском хлеба в одной руке и крылышком индейки – в другой, подбежал к ней и пристроился рядом. – Мам, а давай купим и тебе такой же велик! Вот будет здорово гонять втроем…

– Марти, а почему ты в куртке? Сто раз говорила: вернулся с прогулки, переоденься…

– А мы, мамочка, только что вернулись!

– Как? – Джемма вскочила, повернула Мартина лицом к свету. – Боже, ну и видок! Одни глаза остались… Уж не в Шотландию ли вы сгоняли?

– Ну ты, мам, скажешь тоже! Всего-то в Шилтон…

– В Шилтон?! – вскинулась она. – Блейк, ты в своем уме?

– Думаю, пока еще в своем. – Он подмигнул Мартину.

– С ума можно сойти! Марти, немедленно в ванну! Иди отмокай… Раздевайся и бегом в ванну, кому я сказала! А то завтра шага шагнуть не сможешь.

– Мам, для начала неплохо бы чего-нибудь пожевать, а то я прямо сейчас ноги протяну…

Блейк засмеялся.

– Один – ноль в твою пользу, Мартин! Тебе, как говорится, пальца в рот не клади…

– А то! – отозвался Мартин с важным видом.

– Ну хорошо! – Джемма понеслась на кухню. – Жду вас к столу через три минуты. Кстати сказать, – она задержалась в дверях, – мне здорово повезло, что тебе, Блейк, не пришло в голову подарить ребенку моторную лодку, а то пришлось бы разыскивать вас в водах Скандинавии…

– А это мысль! – хохотнул Блейк. – На следующее Рождество непременно подарю лодку. И уплывем к другим берегам…

– Прекрасно! Просто великолепно! – Джемма прищурилась. – С глаз долой – из сердца вон? Как это на тебя похоже… – И она вышла.

Блейк вздохнул. Удивительная женщина! Неизвестно, хорошо это или плохо, но последнее слово всегда остается за ней.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю