355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кодзиро Сэридзава » Книга о Небе » Текст книги (страница 6)
Книга о Небе
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:37

Текст книги "Книга о Небе"


Автор книги: Кодзиро Сэридзава



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)

Третья дочь сказала, что она проветрит в комнате, к тому же расстелила постели, в доме ступить было негде, поэтому я вынес на веранду шезлонг и улегся на спину. Воздух был легкий, он как будто очищал все мое тело.

– А хорошо, что приехал! – от души невольно вырвалось у меня.

Горная хижина, построенная в 1931 году за 270 иен, хорошо сохранилась даже спустя почти 60 лет. Правда, несколько лет назад мы пристроили кабинет, совмещенный с гостиной и прихожей, и столовую, а в этом году, приехав, обнаружили в доме оснащенную современным электрическим оборудованием ванную. Оказалось, что моя младшая дочь и ее муж, которые провели у нас несколько дней в первой декаде сентября прошлого года, обратились с соответствующей просьбой в управление. Мы обрадовались, хотя ванная комната была тесновата. Однако вскоре из управления прислали счет за установку ванны в 700 000 иен.

700 000 иен? Мне казалось, что я ослышался, эти 700 000 иен за ванную заставили меня впервые обратить внимание на то, как подешевели деньги.

Возможно, потому, что здешний воздух полезен для моего здоровья, уже на следующий день после приезда я смог начать тренироваться в ходьбе, сначала, пройдя пять шагов по саду с палочкой, я останавливался передохнуть, но постепенно пять шагов превратились в десять, в пятнадцать, а через несколько дней уже более чем в сто шагов, в результате мои надежды окрепли и я успокоился.

Как-то вечером я упражнялся в ходьбе по саду и, зацепившись ногой за корень дерева, упал, ударился левой щекой о землю и не мог подняться.

Дочь, подняв меня, испугалась при виде крови на щеке, но я не чувствовал боли, ибо услышал, что ответило большое дерево, торчащие из земли корни которого и стали причиной моего падения, на упреки своих сотоварищей:

– Я хотел оповестить учителя о том, что умер дорогой ему человек.

Умер дорогой мне человек?

Кто же?

Я думал и так и этак, но ничего не приходило на ум.

На следующий день младшая дочь, позвонив из Токио, сообщила, что скончался И-кун[5]5
  Кун – дружеский эквивалент слова «сан», «господин», употребляющийся при имени или фамилии.


[Закрыть]
.

– Что? И-кун? – только и вымолвил я, и в груди защемило.

И-кун впервые посетил меня в моем кабинете однажды воскресным днем, кажется, в 1932-м, его привел мой близкий друг, специалист по английской литературе. Тогда он был второкурсником университета Кокугакуин.

Не прошло и десяти дней, как он пришел ко мне один, мы полчаса о чем-то поговорили в кабинете, и он ушел, а потом стало обычаем, что, когда я бывал в Токио, примерно раз в неделю он на протяжении более полувека навещал меня.

И-кун о себе не рассказывал, но как я узнал от профессора, который познакомил меня с ним, его отец, богатый отставной военный родом из префектуры Айти, для того чтобы воспитывать детей в Токио, поручил свой дом управляющему, а сам приобрел в пригороде Токио участок земли, на котором построил много домов, сдающихся внаем. На деньги от квартирной платы арендаторов этих домов он покрывал расходы на жизнь в Токио. И. был его старшим сыном.

Когда он закончил университет Кокугакуин, то не пошел на службу, а, продолжая изучать английскую литературу, занялся литературной деятельностью. Когда я посоветовал ему поехать на учебу в Англию, он ответил, что пусть там даже Рай, но он не хочет ехать в страну, куда надо плыть на пароходе 50 дней, поскольку не в силах вытерпеть даже один день пароходной скуки.

На самом деле он прожил счастливую жизнь. Можно сказать, образец счастливой человеческой жизни…

Так серьезно размышлял я.

Вечером того дня, когда я, присев на камень в саду камней, отдыхал, мне показалось, что старый клен – дерево, повалившее меня, зацепив за ногу, – что-то хочет сказать мне. Я приблизил к нему ухо, и он рассказал мне о том, как И. женился на госпоже Н.

Госпожа Н. тоже была исследовательницей английской литературы; еще будучи студенткой женского университета, она посещала меня в моем кабинете, и иногда они, возможно неожиданно, сталкивались у меня. Однажды она попросила:

– Извините… Сделайте так, чтобы я не сталкивалась у вас в доме с И.

Одновременно и он попросил меня о том же, но не прошло и полгода, как они официально поженились. С тех пор я ни разу не видел Н.

Вскоре после женитьбы И. сказал:

– Н. продолжает заниматься английской литературой как самостоятельная личность, а не как моя жена.

Не знаю, оказывал ли он ей помощь, так или иначе Н. опубликовала множество работ, показав себя превосходным специалистом в области женской этой литературы, вот и этой весной, несмотря на преклонный возраст, она издала объемистое исследование, порадовав всех интересующихся английской литературой. Но даже среди ее читателей, кажется, немногие знают, что она жена господина И. А тот доволен тем, что, насколько возможно, способствовал успеху жены.

Так я думал, но старый клен возразил мне:

– Ошибаетесь, сэнсэй… Видите ли, он, конечно, был счастливым человеком… Но при этом заботился только о своем счастье, не стремясь осчастливить других… Даже если речь шла о жене… Он решил для себя: наверное, она счастлива… Иными словами, счастливым может быть человек, который счастлив сам по себе и не обращает внимания ни на что другое. Изучение английской литературы, литературная деятельность – все это не так уж его интересовало, для него счастье было в том, чтобы каждый день обязательно прошвырнуться по Гиндзе, а что он приобретет благодаря этому – не важно.

Он часто навещал вас в вашем кабинете, сэнсэй, и почти час болтал о том о сем, такие разговоры доставляли счастье ему, но как их воспринимаете вы, его совершенно не заботило, должно быть, он порой причинял вам беспокойство.

– Нет, мне всегда было приятно, я слушал его внимательно.

– Это потому, что у вас добрая душа.

– Так или иначе, но при мысли о том, что больше не услышу его, мне становится одиноко, моя жизнь как будто стала темнее.

– На этом закончился ваш двадцатый век, сэнсэй.

– Что? Ты говоришь, двадцатый век закончился?

– Да ведь вы, сэнсэй, уже давно живете в двадцать первом веке. Разве не так?

– Как бы там ни было, такого рода счастливые люди, как он, случаются редко… Так что, сэнсэй, помолитесь о его загробном блаженстве. Мы, деревья, посовещавшись, тоже помолились о нем.

Таких друзей у меня больше не будет, подумал я, и невольно к глазам подступили слезы – как же печально, что он скончался!

Было время ужина. Ужин только вдвоем с дочерью в обширной столовой, когда снаружи не доносится ни звука, навевает не столько спокойствие, сколько грусть.

Дочь вдруг сказала:

– И-сан скончался… Вам, отец, наверное, одиноко, ведь не стало человека, с которым вы ободряли друг друга.

– Нет, еще жива А., поэтому не сказать, что одиноко… Нет.

– Вы и в самом деле так думаете?

– Конечно.

– И все-таки в «Жизни человека» нельзя было выводить на сцену в качестве одной из героинь женщину, напоминающую ее… Кому нравится, когда его описывают?

– Ею восхищался и Айта и, когда бывал в Токио, всегда читал ее произведения в хронологическом порядке, слушал ее лекции, встречался с ней… Он хвалил ее подвижнический образ жизни, ее старания. Именно ее образ соответствует «миру небожителей», говорил он, и она вполне может радоваться тому, что я написал…

– Ты послал ей книгу еще в начале июля, а вестей от нее нет, так что…

– Она занята. Если бы я причинял ей беспокойство… Великая Природа должна была дать мне знать об этом… Но Великая Природа даже радовалась, называя мою книгу современным Священным Писанием. И А., мне кажется, будет гордиться этим. Так что не волнуйся.

– Это похоже на самодовольство писателя, поэтому я волнуюсь.

В это время из Америки позвонил Минору Айта. Сказав, что его мать сообщила ему из Токио по телефону о смерти И. и он звонит, чтобы выразить мне сочувствие, он, немного помешкав, добавил:

– Мама сказала, что в этом году вы немного ослабли, я волновался. Пожалуйста, не перетруждайтесь…

– Не волнуйся. Через десять дней после приезда сюда я стал даже здоровее, чем прошлым летом.

– Ну тогда я спокоен. И все же… Берегите себя, а работой можно иногда и пренебречь…

– Спасибо. Писать – это моя миссия… Жизнь продлена мне потому, что я выполняю свою миссию, – рассмеялся я и, посерьезнев, спросил: – Послушай-ка, это о «Жизни человека». Ты сразу дал о ней добросовестный и точный отзыв… Но в этом произведении есть героиня, напоминающая А. Нет ли там каких-нибудь мест, которые задели бы ее, как ты считаешь?

– Нет, нет… Даже если вдруг А. поняла, что послужила прототипом, она была бы скорее признательна вам. Ведь благодаря произведению сэнсэя она может жить вечно…

На этом телефонный разговор с Америкой закончился.

После ужина, когда я отдыхал в столовой, внезапно появился гениальный Жак и весело заговорил со мной о том, что нельзя забывать о «небожителях»:

– Ты верь, что этот путь скоро станет большой дорогой… Не нужно ни о чем думать… Когда этот путь станет большой дорогой, все человечество сможет стать счастливым. Сейчас ты, кажется, беспокоишься об А. Будучи великолепной писательницей, она является еще и пастором. Прекрасным пастором-женщиной, что для нашего мира большая редкость. Она твоя давняя знакомая, ее тревожит твое неверие, она жалеет тебя и постоянно молится за тебя.

– Даже несмотря на то, что читала пять томов моих сочинений, которые следует назвать Книгой Бога?.. Неужели это правда?

– Для нее и этот путь – заблуждение. Хоть А. и считает, что ты пишешь превосходно, она все более и более жалеет тебя и беспокоится о тебе, считая, что ты погряз в заблуждениях.

– Досадно… Что тут скажешь? – вздохнул я.

– Ничего не скажешь. Недалеко то время, когда этот путь станет большой дорогой… Люди, освободившись от различных религий, пойдут по нему и смогут вместе наслаждаться «жизнью в радости». Ведь живосущая Родительница, четвертого июля посетив тебя, говорила с тобой об этом?

– А ведь точно, говорила… «Скоро наступит Небесное Царство, поэтому подготовься, чтобы писать о Небесном Царстве», – приказала она.

– Поэтому тебе следует, поднявшись над Миром явлений, стать человеком Небесного Царства. Потом послушай магнитофонную запись от четвертого июля.

– Хорошо.

– В знак того, что ты стал человеком Небесного Царства… Ты ведь любишь музыку? Вот и послушай музыку Небесного Царства.

И, словно эти его слова послужили сигналом, послышались тихие звуки симфонии, и это была прекрасная музыка, которую я слышал впервые. Я заслушался.

– Это музыка Небесного Царства, – улыбнулся Жак.

Глава седьмая

Жак посоветовал мне прослушать магнитофонную пленку от 4 июля. Тут нужны объяснения.

Это было примерно семь лет назад. От своего близкого друга профессора Кодайры я узнал, что Основательница учения Тэнри, живосущая госпожа Родительница Мики Накаяма, выказала горячее желание встретиться со мной. Встреча состоялась у меня дома, профессор вместе со мной слушал ее рассказ, и тогда же он записал его на магнитофонную пленку, а я тогда же впервые узнал о такой удобной вещи, как магнитофонная запись. К моему удивлению, оказалось, что голос, записанный на пленку, звучит громче, чем при непосредственном общении.

Дочь сразу же купила магнитофон, а также электронную пишущую машинку, чтобы перевести записанное на пленке на бумагу и распечатать текст.

И когда госпожа Родительница пришла в следующий раз, мы, слушая ее рассказ, одновременно записывали его.

А когда Родительница ушла, мы сразу же прослушали пленку.

Родительница говорит на диалекте провинции Ямато[6]6
  Ямато – ныне префектура Нара.


[Закрыть]
эпохи Эдо, поэтому, когда слушаешь ее непосредственно, попадаются трудные для понимания слова, некоторые из них не улавливаешь, а на пленке голос звучит громко и внятно, и это очень помогает.

При помощи электронной машинки дочь примерно за полтора часа превратила рассказ, записанный на пленке, в иероглифы и красиво напечатала его.

Восхищаясь великолепными благами цивилизации, я в глубине души стыдился своего невежества…

Постаравшись восстановить в памяти содержание услышанного непосредственно, я прослушал речи Родительницы на пленке, а потом прочитал их же напечатанными на бумаге и сделал неожиданное открытие, а именно: содержание легче воспринимается, когда видишь текст глазами. И еще: беседуя, надо сосредоточиться и по возможности вкладывать в беседу всю душу.

С тех пор Родительница по крайней мере раз в десять дней, а то и раз в пять дней приходит ко мне домой, то есть она побывала у меня уже более ста раз, и каждый раз после ее ухода дочь переводит в текст записанное на пленке.

Эти распечатки бережно хранятся в углу моего кабинета, и накопилось их уже великое множество.

А о чем, собственно, говорит госпожа Родительница, так часто посещая нас? Она затрагивает самые разные проблемы, говорит, к примеру, о жизненном пути человека, о счастье человека, о духовном совершенствовании человека, об отношениях Бога и человека… А слушают ее все, все люди, находящиеся в данный момент у меня в доме. Все, даже те, кто приходит навестить меня без моего ведома, привлеченные Родительницей.

Родительница сперва долго увещевает меня, высказывая какие-то общие соображения, а затем беседует с каждым присутствующим именно о том, что его интересует.

Иногда нас бывает только трое: госпожа Родительница, я и дочь. В этом случае Родительница, мне кажется, говорит с еще большим воодушевлением, чем обычно, и, предупредив, чтобы мы молчали об услышанном, великодушно открывает нам то, что мы недостойны слушать.

После ухода госпожи Родительницы, как я уже писал ранее, я прослушиваю пленку, внимательно прочитываю напечатанное и, таким образом, как мне кажется, прилагаю усилия к собственному совершенствованию. Но, возможно, я не достиг результатов, которых ждала от меня Великая Природа, поэтому вот уже семь лет повторяю одно и то же.

Да, вот еще что… Во время наших бесед она всегда говорит о юноше Юкинаге, называя его «это дитя»; говорит, с каким нетерпением ждет, когда он достигнет зрелости, и в словах ее звучит материнская любовь.

Этому юноше Юкинаге, когда я впервые встретился с ним, было примерно двадцать лет, он казался беспомощным юнцом, а теперь достиг великолепной духовной зрелости и, в сущности, как мне кажется, близок не только по возрасту, но и по духу такой великой личности, каким был Иисус, когда его распяли.

Три-четыре года назад я как-то спросил его:

– Когда ты в качестве ясиро передаешь нам слова госпожи Родительницы, твоя речь льется свободно и величественно, скажи, ты заранее знаешь содержание разговора?

– Не знаю.

– Рассказав, ты сразу забываешь, что говорил?

– Нет, все помню.

– Все помнить очень трудно.

– Но ведь именно таким образом я и учусь, к тому же это мой долг.

Прежде он был косноязычным, неразговорчивым юношей, но в последнее время мне много раз приходилось случайно слышать, как он говорит о вере и Боге, и я слушал его с восторгом.

На самом деле люди, способные понять истину, вполне могли через него воспринимать Бога Великой Природы, но живосущая Родительница, бывало, говорила мне: «У этого дитяти есть слабые стороны, поэтому ругай его почаще».

Приехав в этом году на дачу, я привез с собой напечатанные с магнитофонных записей тексты бесед с госпожой Родительницей, записанные после мая, и однажды, прочтя какой-то отрывок из записи, сделанной примерно два-три месяца назад, изумился: меня восхитила новизна содержания, но потом я вспомнил, что внимательно читал его много раз и решил тогда, что слова эти могут послужить духовной пищей для того, кто хочет стать зрелым человеком.

Но ведь если бы эти слова действительно стали моей духовной пищей, то должны были бы утратить для меня прелесть новизны? Наверное, все-таки и мозг мой, и дух как-то незаметно постарели, потому мне так и не удалось усвоить их, подумал я, и мне стало грустно. Но в это время вдруг послышался веселый голос Жака:

– Ну что ты хнычешь? Это ведь слова живосущей Родительницы, можно сказать, слова Бога. Нет ничего удивительного, что они всегда новы, это естественно… Конечно, хорошо, что ты чувствуешь себя виноватым, но, с другой стороны, это проявление гордыни, а стало быть – твоя слабость.

– А, вот как!

– Что касается живосущей Родительницы, ты начал публиковать с продолжениями жизнеописание Вероучительницы Тэнри в «Вестнике Тэнри» спустя четыре года после поражения Японии в войне, сколько же лет продолжались эти публикации?

– То ли восемь, то ли девять… Точно не помню…

– Что? Не будучи адептом Тэнри – целых восемь, девять лет?.. Как у тебя хватало терпения? Словно ты роман писал. Это ведь ужасно тяжело – на одну книгу затратить столько времени.

– Да ничего особенного, у меня кроме жизнеописания Вероучительницы есть только одно столь же монументальное произведение, «Человеческая судьба».

– Сочинитель, наверное, совсем иначе относится к таким монументальным произведениям, чем к другим своим работам, они оставляют о себе другие воспоминания, не так ли?

– Я не очень хорошо понимаю, что ты хочешь узнать… Когда описываешь жизнь одного героя в течение почти десяти лет, этот герой становится для автора поистине живым человеком и начинает общаться с ним. Таков Дзиро Мори из «Человеческой судьбы».

– Но ведь Дзиро Мори – вымышленный герой, так ведь? А госпожа Родительница, хоть она и умерла… То-то и оно. Может быть, ты получше мне растолкуешь?

– Когда я окончил писать «Вероучительницу», госпожа Родительница была очень рада, благодарила за то, что я напомнил даже то, что сама она забыла, она была глубоко тронута… но при этом заметила, что хорошо было бы больше внимания уделить ее женским горестям… Я ответил, что сосредоточился на описании усилий, которые она затратила на то, чтобы преодолеть свои женские горести и последовать воле Бога, на описании силы ее подвижничества, и, кажется, мне удалось ее убедить.

– С госпожой Родительницей ты встречался непосредственно? В то время?

– Конечно встречался… Довольное выражение ее лица до сих пор храню в своей душе… С тех пор прошло много десятков лет… Недавно, через ясиро, мне было предложено когда-нибудь написать о печальной женской доле Родительницы, то, чего не хватало в «Вероучительнице»… Я и сам как раз принял такое решение.

– Во время долгой войны тебе было запрещено браться за перо, однако, как только война закончилась поражением и наступил мир, запрет на литературный труд был снят… И ты писал ночи напролет, не в силах выполнить все заказы… И в такое время ты, не будучи адептом Тэнри, согласился написать «Вероучительницу»?

– Меня убедило то, что эти люди стремятся к правде.

– К правде?

– Да, к правде.

– К правде?.. – С этими словами Жак исчез.

А что, разве не так? – думал я в одиночестве после того, как Жак неожиданно исчез.

Но ведь именно убежденность директора и редактора в своей правоте побудила меня тогда принять их предложение.

Просьба директора состояла в том, чтобы я по возможности скорее начал писать из номера в номер для «Вестника Тэнри» жизнеописание Основательницы.

Понимая, что мне это не по силам, я все же рассудил, что правильно будет принять это предложение, пусть и себе во вред. Однако, когда дошло до дела и я стал просить материалы об Основательнице в издательстве «Вестника», выяснилось, что их там нет, что все они хранятся у симбасиры Сёдзэна Накаямы. Когда же я с большим трудом добился встречи с ним, он тоже холодно отказал мне, заявив, что никаких материалов нет…

Не знаю, что тогда было правильно – браться за жизнеописание «Вероучительницы» или не браться?..

Как бы там ни было, в результате моих упорных трудов на протяжении восьми лет, когда я, искренне стремясь быть правдивым, завершил жизнеописание Вероучительницы, я мог с уверенностью утверждать, что в будущем другого жизнеописания Вероучительницы скорее всего не предвидится.

Однако это произведение литературные круги полностью проигнорировали, не появилось ни единого отклика, но я верил, что правда, которая лежит в основе моего труда, проста и не может исчезнуть бесследно…

Так оно и было, спустя двадцать лет мой младший соученик, дипломат, проживающий в Канаде, прислал мне напечатанный текст лекции, которую прочел на английском языке японский писатель Б. в столице Канады…

И я обрадовался, словно получив подтверждение, что правда не исчезает бесследно.

Писатель Б. молод, но я считаю его выдающимся писателем современной Японии. Так вот, он хвалит «Вероучительницу» и, рассматривая ее с разных точек зрения, считает шедевром современной японской литературы.

Когда я подумал, что Б., видимо, убедила правдивость этого произведения, послышался голос Жака:

– Подобно Небожителю ничего не говори о правде и прочем, а просто радуйся!

Я рассмеялся: и все-таки правда, только правда, во что бы то ни стало…

В то лето, когда я приехал на дачу, я был очень слаб. Вышел в сад, чтобы пройтись. Однако, даже опираясь на палку, пройдя три шага, должен был остановиться. Но благодаря прекрасному воздуху и деревьям, которые, собрав всю свою жизненную силу, влили ее в меня, я уже вскоре смог сделать целых пятьсот шагов, стал чувствовать себя таким же здоровым, как в прошлом году, и вот, когда я во время своих тренировок в ходьбе по саду как-то присел отдохнуть, передо мной вдруг предстал Посланец Великой Природы и сказал:

– Послушай, Кодзиро! Мужайся, скорей выздоравливай! Советская Россия благодаря Великой Уборке, которую проведет Бог в двадцатых числах, примерно за неделю распадется… И Бог-Родитель хочет, чтобы ты лично участвовал в этих великих переменах.

– Что ты говоришь?.. Такая огромная коммунистическая страна распадется? За неделю?.. Не могу поверить в такую чушь.

– Иногда осуществляются невероятные вещи… Поэтому Он хочет, чтобы ты сам увидел это… Таков замысел Бога.

– О столь важных вещах Бог, должно быть, сам мне скажет.

На самом деле мне было просто не до этого… Я и ходил-то с трудом, меня беспокоили мысли о близком конце, даже в своем саду я едва передвигался. И мне ехать в Россию?! Что он говорит?!

В то утро и племянница с мужем, жившая в соседнем доме, объявив, что уезжает в Нагою, уже сидя в машине, напутствовала меня напоследок:

– Дядюшка, смотрите не упадите, когда ходите по саду. Так ведь и умереть можно.

И, несмотря на это, мне говорят: «Поезжай в Россию…» Я поднял глаза на огромное небо, глубоко вздохнул и опять услышал приказ:

– Мужайся, ты понял?

– В таком случае изволь вернуть мне то тело, что было у меня по крайней мере четыре года назад, – настаивал я, как совсем земной человек.

Ответа не последовало…

Это было вечером двадцатого числа.

Явился Посланец Великой Природы и заявил, что сейчас проводит меня в Советскую Россию. Он сказал, что Бог намерен разрушить эту страну в течение нескольких дней и хочет показать мне, как это будет происходить… Я засомневался, возможно ли такое, действительно ли это Посланец Бога, но он горячо уверял меня, что Бог спешит спасти мир, поэтому он приступил к Великой Уборке этой страны и просит меня помочь ему. Поэтому я подчинился, но…

Примерно тридцать лет тому назад, в возрасте 66 лет, я по приглашению Союза писателей Советской России примерно сорок дней провел в этой стране.

В то время там – и в городах и в деревнях, – куда бы мы ни ездили, люди были тихими, с грустным выражением на лицах, группами не собирались. А на этот раз, увидев многочисленные толпы на площадях Москвы и людей, произносивших горячие речи, я был поражен.

То, что я увидел за эти четыре дня, могло бы послужить материалом для целой книги, но, поскольку цивилизованные люди всего мира следили за тем, что там происходило, прильнув к телевизорам, я решил отказаться от этого намерения…

Однако, поскольку президент Горбачев в прежнем рождении был моим младшим братом, я все же должен коснуться своего визита к нему в Крым…

Когда человек вступает в должность президента, получая всю полноту власти, бывает так, что он незаметно как бы присваивает себе и народ и страну и душа его портится, хотя на самом-то деле он получает эту власть от народа, от народных масс, будучи избран ими.

Чтобы объяснить это своему младшему брату по прежней жизни, Горбачеву, я и посетил его в Крыму.

В то время он лишился свободы, над ним был установлен надзор, а его жена, не зная, когда придут их убивать, от страха заболела.

Президент Горбачев совсем было пал духом, но мне с большим трудом удалось вдохнуть в него силу, а благодаря помощи Бога Великой Природы он в конце концов нравственно возродился, и тогда вспыхнувший внезапно путч окончился провалом.

Мало того, душа президента Горбачева стала душой обыкновенного человека, и по замыслу Великой Природы совершилось чудо, похожее на сон: из огромной коммунистической державы всего за несколько дней образовалось много самостоятельных республик.

Президент Горбачев вернулся в Москву, его изображение на экранах телевизоров видели во всех цивилизованных странах, и он выглядел на себя не похожим обычным человеком, а не президентом.

Надо ли описывать и те удивительные явления, которые произошли в моем организме в эти несколько дней?

Целый день я провел в саду в тени деревьев, задумчиво лежа на спине, а примерно в половине десятого ночи мне захотелось спать, я больше не мог бодрствовать, и, когда все-таки лег в постель, из моего тела тут же как будто выскользнуло то, что называется моим «я» (душа?), и я превратился в примитивное физическое тело и каждый час чувствовал позыв к мочеиспусканию. Чтобы лишний раз не ходить в уборную, я принес в комнату утку. Такое состояние продолжалось четыре вечера.

Я был не на шутку удивлен тем, что с исчезновением моего «я» и моей души тело переставало подчиняться моей воле, превращаясь в некий странный предмет.

Хотя каждый час я испытывал желание помочиться и мне было трудно и хлопотно вставать с постели, я не мог терпеть и ничего не мог сделать по своей воле. Что же такое случилось? Если бы домашние узнали об этом, они бы, наверное, немедленно показали меня врачу и положили в больницу.

Но когда я вставал утром, часов в шесть, семь, тело мое, как ни странно, становилось прежним, только я был немного в подавленном состоянии духа, работать не мог и, вынося стул в сад, сидел, ничего не делая, принимал воздушные ванны, но при этом деревья в саду радовались.

– Сэнсэй, отдыхайте месяц в году и живите долго. Мы бережем этот дом круглый год, потому что желаем вам здоровья. Все вместе желаем, даже маленькие птички… – так говорили они, и голоса их звучали чудесным хором.

На четвертый или пятый день утром я проснулся таким освеженным, как будто заново родился, и вдруг подумал: «Где же это я был?» И в это время отчетливо послышался голос Жака:

– Спасибо за труды. Наконец-то Бог смог закончить в общем и целом Великую Уборку в этой сложной огромной стране, в России… Бога радует, что ты помогал ему. Это заняло короткий промежуток времени, ну а будущее страны Бог оставил на усмотрение простым людям, которые пробудились… И это хорошо.

– Послушай, Жак! Неужели такая огромная коммунистическая страна, как Россия, после одной-единственной Чистки может превратиться в страну, которую Бог считает идеалом?

– Кодзиро! Про других не скажу, но мы с тобой должны верить в предсказания Бога.

– Предсказание Бога? Жак!

– Ты тоже, должно быть, знаешь об этом… Когда возникло учение Тэнри, Бог-Родитель предсказал, что… спустя сто пятьдесят лет после его основания Он, Бог появится на Земле ради Спасения Мира… Так вот, сто пятьдесят лет исполнилось в 1987 году, в этот год Бог действительно появился на Земле.

Я не знал, что ответить, а Жак оживленно продолжал:

– С тех пор как Бог-Родитель создал Человека, прошло бесчисленное множество лет, но Бог никогда не появлялся на Земле. Весть о том, что в 1987 году он впервые спустится на Землю, чтобы Спасти Человечество, все живущие в Истинном мире восприняли серьезно и благодарили Бога… Но никто из людей Мира явлений (дольнего мира) в душе не просил этого… Тебе это хорошо известно… Бог, явившись на Землю, чтобы оказать помощь человечеству, обошел ее с востока на запад… И хотя все, даже твоя покойная жена, помогали ему, люди дольнего мира притворялись, будто им ничего не известно. Это незаслуженная милость…

Выслушав его, я понял, что это действительно так… В странах Восточной Европы царил тоталитарный режим, диктатура коммунистической партии, но после 1987 года в мгновение ока системы, где господствовала коммунистическая партия, стали разваливаться одна за другой, эти страны перестали быть агрессивными и стали сотрудничать с целью создать мир во всем мире – такое стало возможным благодаря усилиям Бога-Родителя Великой Природы, но так как Бог-Родитель был невидим, люди не благодарят его, не замечают его помощи. Печально…

Двадцать девятого августа, когда я стал подумывать о том, что надо потихоньку готовиться к отъезду с дачи, меня удивил неожиданный приезд юноши Юкинаги.

– Я непременно хотел бы встретиться с профессором Кодайрой… А я слышал, что Кодайра в этом году поздно закончил летний курс лекций у себя в университете и сегодня, освободившись, едет в Сиоцубо, – объяснил он.

Поскольку дочь моя, как обычно, собиралась выехать на машине к станции Каруидзава, чтобы встретить там профессора, он тоже поехал с ней. Вскоре она привезла супругов Кодайра.

Вообще-то юноша Юкинага, вернувшись из путешествия в Индию, примерно с середины августа вместе со своей уважаемой матушкой отдыхал три-четыре дня в гостинице на горячих источниках Сиоцубо неподалеку от нас и всегда довольствовался скромными обедами в нашем доме, а затем мы вместе наслаждались отдыхом.

В последнее время, встречаясь с ним, я всякий раз удивлялся его духовному росту и вместе с тем был растроган его невероятным усердием, его занятиями по самосовершенствованию и поэтому был уверен, что Бог вскоре освободит меня от роли его опекуна, но порой я все же побуждал его обучаться только тому, что ему подобает.

Когда профессор Кодайра с женой прибыли к нам, было еще рано для обеда, поэтому Юкинага, переодевшись в алое кимоно, усадил перед собой супругов Кодайра, меня и мою дочь и передал нам слова Родительницы.

Она говорила долго и очень искренне, в ее словах было столько правды, что мне казалось, я никогда еще не слышал ничего прекраснее… Возвышенные речи Родительницы заставили меня склонить перед ней голову. Может быть, воодушевляет, когда собираются подходящие слушатели? Моя дочь тоже была глубоко тронута…

Окончив, юноша сел на свое место в столовой и, пока шли приготовления к обеду, сам говорил о Боге профессору Кодайре.

Так как я впервые слушал, как он говорит о вере, мне было интересно; надо сказать, что я был восхищен его высокой верой, его взглядами, толкованиями, а также удовлетворен его зрелостью. Только жалел, что не приготовил все для записи на магнитофон. Профессор Кодайра тоже выглядел восхищенным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю