412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » К.М. Станич » На зависть Идолам (ЛП) » Текст книги (страница 6)
На зависть Идолам (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 13:43

Текст книги "На зависть Идолам (ЛП)"


Автор книги: К.М. Станич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)

Глава 7

Первый день моего третьего курса в Подготовительной Академии Бёрберри, как обычно, начинается с долгой поездки на машине. Что необычно в этот раз, так это то, что я сама веду машину. «Мазерати», которую купил мне Виндзор. Не поймите меня неправильно: я чувствую себя придурком, разъезжая в таком дорогом автомобиле, но принц действительно сделал щедрое пожертвование в мою любимую благотворительную организацию. Кроме того, невежливо отказываться от подарка, сделанного с заботой.

Всё это и… Я хотела оставить её. Делает ли это меня эгоисткой?

– Ты наименее эгоистичный человек, которого я когда-либо встречала, – заявляет Миранда с пассажирского сиденья, и принц бормочет своё согласие у неё за спиной, большая часть его внимания сосредоточена на телефоне. Голос Миранды звучит почти возмущённо, её белокурые волосы развеваются на ветру, когда мы едем по прибрежному шоссе на юг, к академии.

Они с Кридом – вместе с остальными – провели в Круз-Бэй последние два дня, но, в отличие от остальных, ни у Виндзора, ни у близнецов Кэбот нет машины. После того, как я потопила «Бентли Бентайга» Крида, ему не дали замену. Кэтлин Кэбот – суровая хозяйка. И Виндзор… Я не могу забыть, как выглядело его лицо в зеркале заднего вида по дороге в Роял Поинт; он либо не может, либо не хочет садиться за руль.

У Тристана новенький чёрный «Астон Мартин Рапид», а у Зейда кабриолет «Ягуар» с откидным верхом, идентичный тому, который я спустила в бассейн. У Зака, конечно, есть свой «Макларен», а Эндрю вернул свой «Ламбо». Я понятия не имею, на чём ездит Лиззи, но, думаю, что скоро узнаю, учитывая, что теперь она собирается с нами в Бёрберри.

Мой желудок переворачивается от беспокойства, но я игнорирую это чувство. Я не собираюсь отталкивать подругу из-за того, что ревную к парню, которого, я даже не уверена, что кто-то из нас хочет или мог бы иметь.

Крид наклоняется вперёд, приближая свой рот слишком близко к моему уху. Я чувствую запах его мыла и свежего белья, когда он растягивает слова, словно в полусне.

– Ты действительно слишком бескорыстна, раз уделяешь своё внимание таким идиотам, как Зак Брукс и Виндзор Йорк.

– Даже не начинай, – предупреждаю я его, чувствуя, что Крид Кэбот замышляет что-то серьёзное. «Он собирается пригласить тебя на свидание». Это то, что Миранда написала мне вчера вечером, а затем с несколькими смеющимися смайликами #КомандаКрида

Глоток.

Если он пригласит меня на свидание, что я скажу? Ещё слишком рано, извини, приятель? Или… да, пожалуйста?

У меня вырывается стон, который заставляет его усмехнуться. Его тёплое дыхание дразнит мою кожу, и я случайно слишком сильно нажимаю на газ, заставляя нас четверых застонать, когда наши тела вжимаются в роскошные белые кожаные сиденья. Я немного сбавляю скорость, помня о папиной нервозности. Он не хотел, чтобы я сегодня садилась за руль, но я пообещала, что буду в безопасности.

Я намерена сдержать это обещание.

После нескольких пит-стопов, чтобы перекусить и сходить в туалет, мы прибываем на стоянку для посетителей, паркуемся и выходим, чтобы переодеться в форму. Остальные не слишком отстают от нас – мы устроили что-то вроде каравана, а потом – это немного похоже на показ мод, когда каждый парень появляется в форме своего третьего курса.

Я притворяюсь, что слюни у меня во рту от холодного картофеля фри, который я жую, но это не совсем так. Я очень близка к тому, чтобы вытереть жир и соль о свежие складки своей новенькой чёрной клетчатой юбки, и краем глаза любуюсь Зейдом.

Через несколько часов – или, может быть, минут – он будет весь в складках и взъерошен, что, конечно, является частью его очарования. Но видеть его в отглаженной, не мятой униформе, дополненной пиджаком и галстуком, – настоящее удовольствие.

Третьекурсницы носят юбки в чёрную и красную клетку (мальчики носят чёрные брюки в тонкую красную полоску), накрахмаленные белые рубашки, галстуки в клетку в тон и красные пиджаки. Выбор чулков такой же, как и в прошлом году – белые с полосками сверху или чёрные клетчатые носки длиной до бёдер, колен или щиколоток. Туфли, как всегда, блестящие и чёрные, но это первый год, когда вариант с очень маленьким каблучком «Киттен» (прим. – каблуки высотой не более 3-5см) разрешён только для девочек (к сожалению, гендеризм всё ещё очень распространён в Бёрберри). Миранда говорит, что над любым, кто их не выбирает, безжалостно смеются, но это неудивительно: как Плебеи, так и представители Голубой Крови в академии любят придираться к другим, независимо от причины.

– Мы готовы? – спрашивает Тристан, поправляя свой и без того прямой галстук и глядя на меня синевато-серыми глазами.

– Я, э-э, по уши в картошке фри, – выдыхаю я, спрыгивая с багажника своей новой машины и энергично вытирая пальцы стопкой салфеток. Тристан издаёт горловой звук отвращения и несётся по белому камню парковки, доставая из переднего кармана носовой платок и сжимая мои руки в своих.

Моё сердце учащённо бьётся, когда я смотрю на него снизу-вверх, и он осторожно вытирает мои пальцы медленными, чувственными движениями.

Он… очищает мои руки или пристаёт ко мне? Я удивляюсь, когда он берётся за эту задачу с той же целеустремлённостью, с какой берётся за свою курсовую работу. У меня стеснено в груди, и мне трудно отдышаться.

– Вот, держи. – Он вкладывает его мне в ладонь и отступает назад, вздыхая, когда открывает свою кожаную сумку для книг и достаёт чистый чёрный шёлковый носовой платок, тщательно складывает его и кладёт обратно в карман.

Я смотрю на это, разинув рот.

– У тебя в школьной сумке есть запасные платки? – спрашиваю я, сдерживая смех. Он бросает на меня мрачный взгляд, а затем замолкает, когда Лиззи выходит из уборной, одетая в свою новую униформу.

Она – грёбаное видение.

Я перевожу взгляд с неё на Тристана, но у него, как всегда, каменное лицо и он ничем себя не выдаёт.

– Как я выгляжу? – застенчиво спрашивает Лиззи, проводя руками по красному пиджаку спереди. – Я так привыкла к школьной форме Ковентри, что чувствую себя не в своей тарелке.

– Ты выглядишь великолепно, – отвечает Зак, засунув пальцы в карманы своих слаксов. Он говорит это ей, в то время как его тёмные глаза сосредоточены на мне.

– Нам нужно войти туда всей группой, – говорит Тристан, обращаясь ко всем так, словно он действительно верит, что он король. Виндзор прислоняется плечом к кирпичной стене туалета, ухмыляясь. Выражение его лица говорит о том, что пока он позволит Тристану вести, но только потому, что это удобно. Как только он от этого устанет, между этими двумя начнётся война.

– Мы всё ещё в режиме игнорирования? – спрашивает Зейд, приподнимая свою проколотую бровь. – Потому что в прошлый раз всё прошло не совсем хорошо.

Тристан издаёт горловой звук и хмурится, в то время как Крид подходит и встаёт рядом со мной.

– Нет. Мы на войне. Когда мы ходим по коридорам, они отходят. Когда нам нужны лифты, они теряются. Мы едим за столом Голубой Крови. Мы контролируем школу.

– А если они этого не примут? – спрашивает Эндрю напряжённым голосом. – Тогда что? Не забывай: Грег и Джон, Харпер и Бекки, они опасны. Это больше, чем просто вопрос о том, кто где сидит или, кто может пользоваться Галереей. Мне страшно. Может быть, тебе и нет, но мне, и Марни, и Миранде… мы можем стать их мишенями.

– Вот почему мы всегда держимся вместе, по крайней мере, парами. – Тристан поправляет ярко-красный пиджак Бёрберри с маленьким гербом на кармане, а затем берёт инициативу в свои руки, направляясь к одной из стоящих на холостом ходу машин академии. Водитель открывает дверь, и Тристан отходит в сторону, позволяя мне проскользнуть внутрь раньше него. Почти уверена, что слышу, как Зейд ворчит по этому поводу, и улыбаюсь.

Кожа прилипает к задней поверхности моих бёдер, и тогда я понимаю, что вспотела. Я нервничаю. И не только из-за Харпер и её дружков, но… и из-за парней тоже. Они снова предадут меня? Потому что находиться здесь, в этой машине, со всеми ними, как-то… приятно.

– Помни, – шепчет Тристан, когда машина катится вниз по пологим холмам, окружающим школу. Я поднимаю на него взгляд, в то время как приглушённый разговор остальных заполняет салон лимузина. – Теперь ты Идол. – Он протягивает руку и поправляет ожерелье, которое я ношу, заставляя мои щёки вспыхнуть.

– Я не совсем подхожу на роль Идола, – говорю я, слегка улыбаясь. Тристан хмурится и отводит взгляд, глядя сквозь тонированные стекла на лес за холмами. Всё, что он делает, так драматично. Я даже не уверена, что он хочет быть таким; это просто его природная индивидуальность.

Тристан молчит всю оставшуюся дорогу, но остальные мои новые друзья довольно разговорчивы. Их разговоры помогают мне немного успокоить нервы.

– Ты справишься, – заверяет меня Зейд, подмигивая перед тем, как выйти из лимузина с небрежно перекинутой через плечо сумкой для книг. Миранда следует за ним, затем Крид, Эндрю, Зак, Лиззи и Виндзор. Мы с Тристаном последние, и я счастлива видеть, что двор с оленем пуст, когда мы поднимаемся по ступенькам к фонтанам и окружающим их башням.

– Давай позавтракаем, – небрежно говорит Тристан, и мы направляемся в здание часовни и дальше по коридору к столовой.

Странно возвращаться в эти залы после всего, что произошло в Роял Поинт, и в Хэмптонсе, и на вечеринке по случаю моего дня рождения. Почти сюрреалистично. Мои ладони вспотели, когда я, вцепившись в свою сумку с книгами, последовала за группой в столовую.

Я вздыхаю с облегчением, когда мы входим и обнаруживаем, что специальный столик, тот, что на возвышении, пуст.

Мы все вместе обступаем его и берёмся за меню, пока Миранда сетует на отсутствие кофе, бормоча себе под нос о том, что мисс Фелтон помешана на кофеине.

– В Ковентри на каждый приём пищи устраивают «шведский стол», – объясняет Лиззи, сидящая справа от Тристана. Я сижу слева от него, рядом с Кридом. Он откидывается на спинку стула, словно собираясь вздремнуть, но его взгляд напряжён, словно лазерный луч, устремлённый на меня, пока я делаю вид, что изучаю меню.

– Что? – наконец спрашиваю я, поворачиваясь, чтобы посмотреть на него, и совершенно определённо не вспоминаю о джакузи. Я имею в виду, с чего бы мне это делать? Какой цели это могло бы послужить? Нет, мои щёки совсем не красные. – Почему ты продолжаешь пялиться на меня?

– Я пытаюсь придумать, как попросить тебя стать моей девушкой, – растягивает он со всей уверенностью и беспечностью праздного богача, и вся краска отхлынула от моего лица.

– Что?! – Миранда визжит с другого конца стола. Я внезапно чувствую слабость и головокружение, как будто вполне могу уткнуться лицом в причудливую белую тарелку с позолотой, которая стоит передо мной. Заметное напряжение нарастает у других парней – даже у Эндрю. Но именно тогда я понимаю, что он единственный, кто не смотрит на нас с Кридом. Вместо этого он уставился на дверь.

Моё внимание переключается в ту сторону, только чтобы обнаружить Харпер, Бекки и Илеану, а за ними море Голубокровных. Они направляются прямо к нам, и напряжение в нашей маленькой группе спадает.

– Чего ты хочешь? – спрашивает Тристан, когда они подходят к столу. Харпер – единственная, кто поднялась на несколько ступенек и встала прямо рядом с нами. Не колеблясь, она протягивает руку и сталкивает стакан с водой Виндзора ему на колени. Он позволяет этому случиться и поворачивается к ней с таким взглядом, который обещает будущую боль.

– Это наш столик. Голубокровные едят на возвышении. Ты должен об этом знать: традицию Идолов придумал твой прадед. Правила есть правила, Вандербильт. Ты не освобождаешься от них, только потому что твоё имя написано на половине зданий.

– Идолы должны обладать особым чувством юмора, Харпер. В них должно быть что-то такое, что выделяет их из остальной толпы. Деньги, хорошее воспитание, внешность, связи или какая-то их комбинация.

Она фыркает и перебивает Тристана прежде, чем он успевает закончить.

– Ну, мы все знаем, что ты не подходишь по первому показателю. – Голубокровные хихикают у неё за спиной, и мои руки сжимаются в кулаки. Я не знаю почему. Последний человек в мире, за которого мне следовало бы заступаться – это Тристан Уильям Вандербильт, но, похоже, я ничего не могу с собой поделать.

Он продолжает, как будто Харпер ничего не говорила.

– Ты можешь поставить несколько галочек, но ты мелочная, жалкая, и ты переходишь тонкую грань, когда дело доходит до игры по правилам Клуба. – Тристан со щелчком вытряхивает салфетку и аккуратно кладёт её себе на колени, его иссиня-чёрные волосы мерцают в свете бра позади него. – Ты настолько жалкая, что, несмотря на то, что кровавые деньги твоей семьи наполнили бы казну Вандербильтов, я просто не выношу твоего присутствия, не говоря уже о твоих прикосновениях. Ты всего лишь внучка человека, который сколотил своё состояние на сломанном хребте меняющейся системы здравоохранения этой страны. А теперь убирайся к чёрту с глаз моих, пока я по-настоящему не разозлился.

– У тебя ни хрена нет, чтобы прикрыть себе спину, – рычит Харпер, у неё длинные волосы, выкрашенные в медовый цвет. Они такие густые, пышные и красивые, что я думаю, что у неё наращённые человеческие волосы. И длинные тоже. Её блестящие новые волосы спускаются до самой груди. У меня руки болят от желания всё это отрезать. Насколько это было бы здорово? Достать её не один раз, а дважды. – Ты думаешь, что ты здесь закон? Знаешь что? Деньги, которые твоя семья зарабатывала, будучи железнодорожными магнатами, закончились. Закончились. Исчезли. Уильям убьёт тебя за то, что ты разорвал нашу помолвку.

– Может быть. И тебя никогда не будут воспринимать всерьёз, потому что ни один американский аристократ, стоящий на вес золота, не захочет жениться на тебе. Я могу заполучить любую девушку в академии, если захочу.

– О не льсти себе, – фыркает Харпер, но лицо Тристана уже кривится в жестокой улыбке.

– В самом деле? Потому что я переспал со всеми твоими подружками, кроме тебя и этой сморщенной шлюшки, которую ты называешь лучшей подругой. Представь себе это. – Голубые глаза Харпер расширяются, и она замахивается рукой на стол, сбивая тарелки на пол.

– Убирайся из-за нашего стола. – Она переводит взгляд на меня. – И убери эту шлюху с моего стула, пока она не оставила на нём одну из своих крестьянских болезней.

– Харпер, иди на хуй, – рявкаю я, выплёскивая свой апельсиновый сок ей в лицо. Её дружки в одно мгновение поднимаются по ступенькам, и все парни встают со своих стульев, шаркая ногами по полу. Там происходит небольшое противостояние, когда Зак и Джон Ганнибал смотрят друг другу в лицо, а Виндзор сжимает нож так, словно может вонзить его Грегори Ван Хорну в шею.

Двери снова открываются, и входит мисс Фелтон.

Она замолкает, когда видит нас всех с оружием в руках, и хмурится.

– Здесь всё в порядке? – спрашивает она строгим и обвиняющим голосом. Проходит долгое мгновение, прежде чем Виндзор очень осторожно и целеустремлённо кладёт нож обратно на стол и поворачивается к ней лицом с широкой улыбкой на своём королевском лице. В его взгляде мелькает тьма, которой я, однако, не упускаю. Как я уже сказала, Виндзор Йорк опасен. Как бы сильно он мне ни нравился, мне тоже придётся за ним присматривать.

– Просто великолепно, чертовски фантастично. Эти люди только что объясняли нам, какой вкусный омлет.

– Ну конечно, так и было, – говорит мисс Фелтон с усталым вздохом. – Хорошо, всем, кто не ест за большим столом, нужно занять другое место. – В этот момент появляется наш официант и начинает расставлять заказанные нами блюда. Крид первым садится обратно, обмякая в своём кресле, как бескостная кукла. Сексуальная, мускулистая кукла с льдисто-голубыми глазами, которая только что попросила меня стать его девушкой, но… всё же.

Мы все занимаем свои места, когда Харпер наклоняется и шипит на меня.

– Ты чёртова покойница, Работяжка, – огрызается она, сверкая глазами.

– Харпер Дюпон, – предупреждает мисс Фелтон, и Харпер поворачивается, чтобы уйти, но только для того, чтобы споткнуться о вытянутую ногу Винда. Она тяжело падает, кувыркаясь прямо с помоста на пол, где её челюсть ударяется с громким треском и большим количеством крови. – О боже мой! – мисс Фелтон мгновенно оказывается рядом, помогая Харпер подняться вместе с Бекки.

Всё это выглядит как несчастный случай, так что никто не попадает в беду, но я встречаюсь взглядом с Виндзором через стол и понимаю. Это вовсе не было случайностью.

Прямо сейчас всё, что я могу сделать, это съесть свой французский тост, но позже нам нужно будет поговорить.

Нет, не только нам: всем.

Потому что, если они собираются играть в мою игру, им нужно знать мои правила.

Глава 8

Драма и сплетни. Вот из чего состоит весь мой первый день после возвращения. Я никогда не была объектом такой сильной ненависти и такого благоговейного трепета одновременно. Соедините это с появлением Лиззи в кампусе – она здесь уже практически легенда – и нарушением обычной социальной иерархии, и получится настоящий хаос.

У нас ещё одно небольшое противостояние в Галерее, но на этот раз Харпер и её люди добираются туда первыми и буквально забаррикадировали дверь, так что мы не можем войти. После стычки в столовой персонал наблюдает за нами, так что в итоге мы вместо этого сидим в первом ряду часовни, цветной свет проникает в витражи и окрашивает толпу в яркие красные, жёлтые и оранжевые тона.

К тому времени, как всё заканчивается, я падаю на кровать и накрываю голову подушкой. Я так устала, что сразу же засыпаю и не просыпаюсь, пока на следующее утро не приходит время идти на занятия, выскакиваю из постели, чтобы провести расчёской по волосам, поправить макияж и направиться по коридору в классную комнату.

Миранда и Тристан ждут, чтобы сопроводить меня, и по дороге мы встречаемся с Зейдом и Виндзором. Крид и Зак вместе учатся в другом классе, в то время как Лиззи и Эндрю – в другом.

– Ты подумала о том, что вчера сказал мой брат? – шепчет Миранда, когда мы покидаем Первую башню и направляемся в наш класс статистики, парни слегка отстают от нас. Кажется, она наполовину жаждет, наполовину нервничает, услышать мой ответ.

Мои щёки вспыхивают, но я пожимаю плечами. Из-за моего вчерашнего нового расписания и всей этой драмы с Плебеями и, э-э, бывшими Голубокровными, у меня не было много времени, чтобы подумать о том, что Крид спросил или не спросил. Он сказал, что думает о том, как попросить меня стать его девушкой. На самом деле он не спрашивал.

– Не особенно, – уклоняюсь я, но затем мы проскальзываем в класс доктора Мейш, и мы обе замолкаем. Доктор Мейш пока кажется действительно классной, но в то же время немного пугающей. У нас было всего одно совместное занятие, и мы уже знаем, что она раньше работала, вроде, на бразильское ФБР или что-то в этом роде. Кроме того, у неё несколько докторских степеней, поэтому вместо того, чтобы называть её миссис Мейш, она Doctora, что по-испански означает «доктор».

Тристан – единственный, кто учится в одном классе со мной и Мирандой, и мы все занимаем места рядом, прямо впереди. Никто из бывших Голубокровных не числится с нами на статистике. Зачем беспокоиться? Когда дело дойдёт до поступления в колледж, все они либо получат унаследованные бонусы (дополнительные баллы при подаче заявления за то, что в нём обучались члены семьи), либо деньги, чтобы поступить в альма-матер по своему выбору.

А я, ну я должна надрываться, чтобы поступить в выбранный мной университет, так что, если для этого придётся пройти один из самых сложных курсов математики в Академии Бёрберри, я это сделаю.

Сразу после этого у нас с Тристаном будет математический анализ. Нет покоя нечестивым.

Мы мало разговариваем, но, по крайней мере, в этом году у меня есть товарищ по учёбе, который также заботится о школьных заданиях, как и я. Почему именно его это волнует так сильно, для меня загадка. Очевидно, что его отец оказывает на него давление, чтобы он был лучшим, но есть и нечто большее. Может быть… Тристану действительно нравится учиться, добиваться успеха благодаря своим собственным заслугам?

У меня язык чешется спросить его почему: почему ты пытался саботировать меня в прошлом году? Я была так разочарована в нём, даже когда ненавидела его. Так почему же? В конце концов я наберусь смелости спросить. На данный момент я просто работаю на первых двух уроках дня, благодарю небеса за то, что мы справляемся с обедом без конфронтации, и наслаждаюсь относительной лёгкостью моих занятий английским днём с Лиззи.

Однако, как только я подхожу к своему шкафчику, Зак оказывается там, прижимает ладонь к металлу и наклоняется, чтобы посмотреть на меня самыми пристальными карими глазами, какие только известны человеку.

– Марни, – говорит он, когда Крид подбегает трусцой и встаёт рядом с нами. И когда я говорю, что странно видеть Крида Кэбота бегающим трусцой, я имею в виду, что это действительно странно. Большую часть времени он едва может ходить, лениво прогуливаясь по коридорам с видом заслуженного превосходства. Прямо сейчас он просто выглядит разозлённым и с красным лицом, как будто бежал всю дорогу сюда.

– Ты сукин сын, – выплёвывает он, когда Зак наклоняется и быстро и горячо целует меня в губы. Он отстраняется и оставляет меня бездыханной, протягивая левую руку, чтобы обхватить моё лицо.

– Знаю, я сказал, что не заслуживаю тебя, и это не так, но… – он резко втягивает воздух, закрывает глаза, а затем выдыхает, прежде чем снова их открыть. – Я не могу смотреть, как он делает свой ход, и ничего не говорить. – Моё сердце издаёт этот громкий, торжествующий стук, и я прикусываю нижнюю губу. – Он хочет, чтобы ты стала его девушкой. Что ж, я тоже.

– Зак Брукс, ты первоклассный кусок дерьма. – Рот Крида сжат в ровную линию, а руки – в кулаки. Он встряхивает их, а затем выдыхает, протягивая руку, чтобы расстегнуть две верхние пуговицы на своей рубашке. На нём нет пиджака – что неудивительно, – и вся его одежда слегка помята, этот очень намеренный взъерошенный вид – часть его очарования.

– Я… – я начинаю, но потом просто прислоняюсь спиной к своему шкафчику и прижимаю сумку с книгами к груди. – Срань господня.

– Что происходит? – спрашивает Миранда, появляясь из-за угла вместе с Эндрю. Лиззи подходит к ним, переводя взгляд с Крида, Зака и меня.

– Что происходит, – растягивает слова Крид, неторопливо подходит вперёд и кладёт свою ладонь на мой шкафчик, так что они с Заком стоят почти в одной позе. Оба они слишком близко, оба со своими собственными, уникальными, но дразнящими ароматами. – То, что Зак решил, что хочет подкатить к моей девушке.

– Твоей девушке? – я выдавливаю из себя тихий смешок. – С каких это пор?

Лицо Крида каменеет, но он сосредотачивает всю свою напряжённость и жестокость на Заке.

– Ты видел нас вместе в джакузи. Ты же знаешь, какая у нас химия. Отвали, Брукс.

Я стону и закрываю лицо руками, но Зак просто рычит в ответ на Крида.

– Марни заслуживает гораздо большего, чем ты, – говорит он, и я поднимаю взгляд от своих пальцев, чтобы заметить, что он дрожит. – И лучшего, чем я, но я, хотя бы, должен был сказать ей, что я чувствую, и заявить о своих намерениях. Я уже сказал ей, что люблю её, но теперь я хочу сделать официальное заявление. Марни, будь моей девушкой.

– Ты сказал ей, что любишь её? – спрашивает Крид с недоумением в голосе. – Когда?

– Ребята. – Мой голос звучит ясно и властно, и оба парня смотрят на меня сверху вниз, их взгляды горят. – Это всего лишь второй день в академии, а я уже не могу дышать.

– Почему ты не можешь дышать? – спрашивает Зейд, подходя к нам с важным видом, без галстука (вероятно, он получил за это замечание от мисс Фелтон), с закатанными рукавами и демонстрируя свою великолепную коллекцию татуировок. Он протягивает руку, чтобы взъерошить свои огненно-красные волосы, переводя взгляд с нас троих на меня.

– Мы оба только что предложили ей встречаться, – заявляет Зак, отталкиваясь от шкафчика и выпрямляясь, его леттермановская куртка накинута на широкие плечи. Теперь у него футбольная тренировка три раза в неделю (он тренировался в Круз-Бэй ещё до начала занятий в школе), так что, вероятно, он не сможет задерживаться здесь надолго. Он не сможет ужинать с нами до конца сезона. И даже тогда, будет свободен только до начала занятий лёгкой атлетикой.

– Вы предложили ей встречаться? – Зейд что-то бормочет, когда Зак обходит нас и направляется к задней двери и гольф-карам, ожидающим, чтобы отвезти его и других парней на поле. Примерно через две недели у меня будут тренировки по чирлидингу по вторникам и четвергам. Поскольку я проходила пробы в прошлом году, на этот раз мне этого делать не нужно, но пока тренер Ханна не закончит подбирать новеньких, я свободна. Может быть, в этом году она действительно почувствует достаточно уверенности в нас, чтобы позволить нам участвовать в соревнованиях?

– Ага, так что… если ты планировал это, то ты немного опоздал. – Зак отодвигает Зейда плечом со своего пути, и парень-рокер ухмыляется, отшвыривая его и бормоча себе под нос череду мрачных ругательств. То, как он смотрит на меня, немного пугает меня. Если и он предложит мне в следующий раз…

– Все это позёрство: она моя, я люблю её, и так далее, и тому подобное чушь собачья – совершенно бесполезно. – Виндзор внезапно появляется, небрежно прислонившись к каменной колонне, как будто он был там всё это время, хотя, клянусь, он просто материализовался из ниоткуда.

– О, неужели это так? – Крид огрызается на него в ответ, проводя длинными пальцами по своим светло-русым волосам. – А ты тот самый пресловутый эксперт?

– Вы ужасные люди, все четверо. С какой стати кому-то вроде Марни хотеть встречаться с любым или со всеми четырьмя придурками, которые ставят на кон её сердце и её жизнь? Хм-м? – он встаёт и неторопливо подходит к нам, убирая ладонью рыжие волосы со лба, пока они не встают дыбом. – Может, отложим этот разговор на потом? Харпер уже распространяет слухи о вечеринке в пятницу.

– И мы устроим там настоящий разгром, – говорит Тристан, появляясь в конце коридора. Он делает паузу, прищуривая свои серые глаза, когда чувствует напряжение в группе. Или, может быть, он просто замечает выражение моего лица. Отчасти шок, отчасти замешательство, а остальное… волнение? – Что происходит?

– Я предложил Марни стать моей девушкой, – растягивает слова Крид, прислоняясь спиной к шкафчикам и скрещивая руки на груди. Он смотрит на Тристана из-под тяжёлых полуприкрытых век и ухмыляется. – И Брукс тоже. – Тристан пристально смотрит на Крида, и напряжение между ними становится густым и ядовитым. Они всё ещё конкурируют друг с другом, даже если не до конца осознают этого.

– О? – эхом отзывается Тристан, его голос такой же холодный и серый, как камни, возвышающиеся над нашими головами. Он стоит там, весь идеально скроенный и собранный воедино, но у него так напряжена челюсть, что он не может этого скрыть. – Это так? – он переводит своё пристальное внимание с Крида на меня. В этом взгляде столько всего, что мне кажется, у меня вот-вот подогнутся колени. – Что ты собиралась ответить на это Марни?

– Я бы сказала… если вы, ребята, снова будете надо мной издеваться, я не позволю вам просто повеситься на вашей собственной верёвке; я сплету какую-нибудь новую хрень. Миранда, проводишь меня до моей комнаты? – я оглядываюсь и вижу, что моя лучшая подруга таращится на меня, прежде чем она резко кивает и подбегает, чтобы взять меня за руку. Непосредственно перед тем, как мы уходим, я окидываю маленькую группу суровым взглядом, на время игнорируя трепещущие гормоны в моём сердце. – В пятницу, после школы, в моей комнате. Нам нужно немного поболтать.

Таща Миранду за собой, я направляюсь по коридору, и парни смотрят мне вслед.

Через минуту Лиззи бежит трусцой, чтобы догнать нас.

Миранда немного хмурится на неё, но она никогда не говорила мне, есть ли в её неприязни к Лиззи что-то большее, чем то пари. Честно говоря, это был ужасный, омерзительный поступок, но я не совсем уверена, что дело именно в этом.

– Ты… взволнована? – спрашивает Лиззи, вглядываясь в моё лицо, пока мы идём. – Или сердита. Я не могу точно сказать.

– Нет, не можешь, потому что вы почти не проводили времени вместе лично, – огрызается Миранда, и я вопросительно смотрю на неё. – Что? Она записалась в Бёрберри, и вдруг стала одной из твоих подружек? Ты забыла, что она с тобой сделала? – Лиззи съёживается рядом со мной, но не спорит. – Я видела, как ты уничтожила Зака на глазах у всей школы. Его выгнали из команды. Конечно, я не думаю, что этого было достаточно, но как она заплатила за то, что сделала?

– Я… – маленькие тревожные бабочки в моём животе взлетают и обнаруживают целый ряд расшатанных нервов, о существовании которых я и не подозревала. – Это сложно. – Я просто пригласила её на лыжную поездку, чтобы она увидела, что Тристан помолвлен, а потом я заметила, что ей так больно, что я сразу вычеркнула её имя из списка.

– Ну, я скажу тебе то, что не сложно: я не доверяю Лиззи Уолтон, и никогда не доверяла, с тех пор, как мы были детьми. – Миранда останавливается перед моей дверью – кто-то уже написал краской из баллончика Бордель на фасаде, как креативно – и топает своим блестящим чёрной каблуком по каменному полу, как ребёнок. Она милый, искренний человек, но иногда становится чертовски очевидно, насколько она избалована. – Чёрт возьми, я не доверяла ей, когда мы были ещё в подгузниках.

– Миранда, – начинает Лиззи, поднимая руки в умиротворяющем жесте. – Я здесь только для того, чтобы помочь. Я перевелась сюда, чтобы помогать.

– Да, конечно. – Миранда поворачивается ко мне и упирает руки в бока. – Она рассказывала тебе, как Тристан, Зейд и Крид летом ходили за ней повсюду, как щенки? Но потом она заинтересовалась Тристаном и не стала утруждать себя тем, чтобы уделить время другим своим друзьям. Крид был убит горем.

– Миранда, прекрати, – говорит Лиззи, пряча руки в складках своей клетчатой юбки. – Это было очень давно.

– Она встречалась со всеми тремя Идолами – Тристаном, Зейдом и моим братом в течение целого сезона в Хэмптонс.

– Это было много лет назад! – Лиззи, наконец, огрызается, проводя пальцами по своим тёмным кудрям. Мне приходит в голову странная мысль: текст с первого курса, который я приняла за опечатку. Если бы у меня был какой-то другой выбор, я бы всё ещё была с ними. Лиззи прислала это мне. Святое… дерьмо. – Теперь я помолвлена с Марселем.

– У тебя такой вид, будто ты скорее подавишься этим огромным камнем у себя на пальце, чем выйдешь замуж за Марселя Стоуна. – Миранда издаёт рвотный звук и закатывает свои льдисто-голубые глаза. – Не лги и не притворяйся, что пришла сюда только ради Марни. Ты одинока, и ты всё ещё влюблена.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю