355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клик Квей » Предвестница. Рабыня дракона (СИ) » Текст книги (страница 16)
Предвестница. Рабыня дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 6 июля 2020, 21:33

Текст книги "Предвестница. Рабыня дракона (СИ)"


Автор книги: Клик Квей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 26 страниц)

Только слухи

***

– Вернись в кровать, дорогая, – лежа в теплой постели, сказал Карл Масур.

Герцогиня, стоя у окна, смотрела на город Оран. Как же сильно смог измениться город за столь короткое время. Вот что делает сильная рука правителя земли и желание людей жить в мире с теми, кто потерял на этой войне последние пожитки. У этих людей забрали всё: кров, еду, у некоторых похитили жен, дочерей, сестер, а у большинства беженцев забрали самое важное – желание жить. Карл Масур приютил их всех за небольшую плату – всего-то нужно приклонить колено и поклясться в верности роду Масур, чем и воспользовались люди. В том, чтобы встать на колено нет ничего оскорбительного, учитывая, что можно получить взамен: новый дом, защиту, смысл жизни.

За две недели город Оран преобразился и заиграл новыми красками. В домах вечерами зажигают свечи, по городу ходят солдаты, люди, даже дети – все без страха выходят из дома. Перед тем, как лечь спать, Алекса услышала разговор двух солдат, обсуждающих положение в городе. Они поговаривали, будто бы кто-то уже хочет открыть прилавки, чтобы продать ненужные вещи, а еще есть слухи о борделе, который тоже хотят открыть уже на днях. Женщины беженки тоже пришли в город, однако с борделем они немного поторопились, как считала сама герцогиня. Сейчас все силы нужно вкладывать в работу на полях, а не пытаться заработать копейки своим телом. Впрочем, все выживают, как могут. Нельзя заставить ребенка работать в поле, даже если он уже взрослый, чтобы держать в руках плуг.

– Ты будешь развивать торговлю? – спросила Алекса, отойдя от окна к столику, чтобы налить себе из кувшина чай.

– Разумеется, – подтвердил Карл. – Только я пока не знаю, как за это взяться. Мне нужны люди, способные объехать все соседние земли. Если найдется земля какого-нибудь графа, не занятая империей и там достаточно хорошо развита экономика, я, разумеется, постараюсь открыть торговый путь, но пока все это работает только на листе бумаги. Сама понимаешь, мир был заключен только в рамках моей земли. Если обоз с товарами покинет Оран, есть шансы, что на них нападет империя.

– А море? – Алекса сделала глоток холодного чая и подсела на край постели. – Я видела твою карту, пока ты был занят с новыми беженцами. У нас ведь прибрежный город. Что, если мы построим один корабль, который пойдет вдоль берега к южному городу? Тина ведь пришла из того города меньше месяца назад. Армия Дракона на него даже не напала. Может, мы воспользуемся этим?

Карл почесал затылок.

– С каких пор ты стала интересоваться моими делами? – спросил он.

– Это твои дела, дорогой. Я лишь хочу помочь этим людям. Будет лучше, если оба господина этих земель смогут ответить на вопросы беженцев, приехавших сюда ради новой жизни. Сегодня утром ко мне подбежал мальчик, который предложил свой меч. Ему еще нет шести лет, а он уже желает мести.

– Твой брат тоже хочет отомстить…

– Не путай, – перебила Алекса. – Тобис хочет получить силу, чтобы защитить своего брата, меня и отца. А этот мальчик, подошедший ко мне, грезит об убийстве каждого солдата императора. Он сам об этом сказал. Я не знаю, как себя вести с этими людьми. Не знаю, что отвечать на вопросы, как поддержать, чем помочь. Они пришли, потому что мы их пригласили. Но сможем ли мы их защитить от обычного голода? У нас нет денег, у них их нет подавно. Мы не можем ввести налог, не можем предложить финансовую помощь. Как же нам помочь этим людям?

– Всем ты не поможешь. Я пригласил сюда людей, чтобы они помогли этим землям пережить зиму, однако некоторые все равно не доживут до весны.

– Значит, эти люди просто ресурс для тебя? – нахмурилась Алекса. – Не слишком ли цинично использовать тех, кто уже все потерял?

– Это война, Алекса. Никто не обещал им прекрасного будущего в моих землях. Я лишь дал им мир, работу, новый дом, а как они воспользуются этим, зависит только от них. Я не могу и не собираюсь спасать всех. Разумеется, как герцог этих земель у меня есть обязанности, так же я постараюсь открыть несколько торговых путей, чтобы в Оран начали стекать деньги, однако плакать по кому-то не стоит. Эти люди нам чужие, Алекса. Не ищи способа спасти всех, иначе это погубит тебя. Я видел, сталкивался с теми, кто возомнил себя мессией, способной защитить всех и вся. А сейчас эти герои кормят червей.

Алекса забралась на кровать, доползла на коленях до подушек и прилегла на грудь мужа.

– Я просто хочу быть полезной, – прошептала она. – Не могу сидеть и смотреть, как все работают.

– Ты помогаешь. – Карл положил руку на пышные волосы жены и стал их заглаживать. – Не обязательно рисковать жизнью, пытаться спасти людей и найти лекарство от голода, можно просто быть самой собой. К тому же, у тебя есть другие обязанности. Кстати, ты ведь мне так и ничего не сказала о своей беременности. Что с ней? Ты вправду ждешь ребенка?

– Нужно еще немного подождать.

– Чего?

– Ну, – задумалась Алекса, – это не так просто объяснить.

– Попробуй, это ведь очень важно для меня.

– Ты ведь знаешь, что у женщин идет кровь. Так вот, если у меня её не будет, значит, я была права и действительно жду от тебя ребенка.

– А если кровь снова пойдет?

– Получается, я просто потеряла сознание из-за стресса. Но это маловероятно. У меня не прошла тошнота, а вкус желчи во рту порой невозможно перебить. Еще живот иногда побаливает. Это все признаки беременности.

– И долго у тебя будет болеть живот?

– Я не знаю, Карл, – потянулась Алекса. – Беременность для меня – новое открытие. Я знаю только то, чему меня научил наставник. Подожди еще немного, скоро я смогу сказать точно.

– Надеюсь, ты беременна, – прошептал Карл. – Я очень хочу ребенка.

Алекса робко улыбнулась.

– Кого ты хочешь? Мальчика или девочку?

– Разумеется, мальчика. Каждый мужчина хочет воспитать сына, с которым сможет ездить на охоту, учить править, передаст ему все знания.

– А если будет девочка, ты расстроишься?

– Никогда! Это ведь наш ребенок. Как я могу расстроиться? Никогда бы не подумал, что могу стать отцом.

– Я тоже никогда бы не подумала, что могу стать матерью…. События, которые мне довелось пережить… всевышние силы, как я только выжила? Это не поддается объяснению.

– Тебе были предназначены испытания, и ты их прошла с честью. На большее, пожалуй, рассчитывать не стоит, однако жизнь только началась, поэтому у герцога и его герцогини всегда будут враги.

– С братом разговаривал? – хихикнула Алекса. – Разговариваю со своим мужем, а слышу влияние епископа Эфрона.

– Мы немного побеседовали, – признался Карл. – Дело в том, что он хочет на время покинуть твердыню, чтобы помочь людям. Говорит, сначала проведет какое-то время в городе, а потом отправиться на восток. Уж не знаю, что ему взбрело в голову, но останавливать его бессмысленно.

– А как же дети? В храме у него на попечении остался мой брат Говард, сестра Костина Ливия и еще десяток других детей, потерявших свои семьи. Он о них не подумал?

– Вообще-то об этом я хотел поговорить с тобой утром, но раз уж… – Карл тяжело вздохнул, поднял голову с подушки и встал, чтобы налить себе вина. – Я никому не стану запрещать посещение храма, поэтому дети могут там остаться и продолжать учения. Однако некоторые из них хотят взяться за оружие и я, герцог Карл Масур, не могу отказать им вправе мести. Разумеется, никто не позволяет им убивать чужеземцем на моей земле, но раз уж кто-то хочет стать солдатом, я приму любую помощь.

Алекса нахмурилась.

– Хочешь научить детей убивать? – неодобрительно спросила она.

– Не убивать, а жить и выживать. Я не знаю, как будет заключен договор в королевстве, и не знаю Дракона, которого пообещал встретить весной. У каждого должно быть право защищать себя, я лишь дам им эту возможность. Как они ей воспользуются, зависит только от них. Теперь, что касается твоей маленькой фрейлины Ливии. Алекса, ты уверена, что хочешь сделать её своей фрейлиной?

– Я обещала…

– Знаю, но это не так просто. Фрейлиной не может стать обычная фермерская девочка, неспособная прочитать книгу о любви.

– Значит, ты не позволяешь?

– Отнюдь, – улыбнулся Карл. – Это твоя фрейлина и твоё решение. Как герцог земель Оран, я могу дать титул какому-то роду за какие-нибудь свершения. Но я этого не буду делать, потому что фрейлина твоя. Хочешь нести за эту рыжеволосую девочку ответственность? Награди её сама. Посвяти Ливию в баронессы, дай достойную фамилию, с которой она будет служить тебе. А там, когда вся эта война закончиться, она пойдет учиться в достойное учреждение.

Алекса серьезно задумалась над словами Карла. Одно дело быть мужем влиятельного человека, а другое самой что-то решать и даровать титулы барона. У Ливии, как слышала герцогиня, учеба идет тяжело, порой девочка не хочет учиться и избегает своих обязанностей, но обещание данное Костину не выполнить нельзя.

– И ты, правда, позволишь мне это сделать? – спросила она.

– Разумеется, – подтвердил Карл. – Ты ведь герцогиня и сама вправе решать, кто тебе будет служить. Без фрейлины, служанок и телохранителя будет непросто, поэтому решай сама, кто достоин этой чести. Впрочем, ты ведь понимаешь, что титул баронессы не даст Ливии никаких привилегий? Я могу принять баронессу, однако глупо полагать, что я подарю этой девочки землю и позволю там править. У неё нет ни опыта, ни подходящего возраста, чтобы вести людей и управлять даже самой маленькой деревней. С другой стороны я могу взять её в семью. Это тоже не даст ей никаких привилегий, но она станет Ливией Масур, а эта фамилия цениться. Даже не имея титула, она будет вхожа в высшие круги общества. А когда подрастет, мы подберем ей достойного графа, который станет ей мужем и уже со своей фамилией даст владения и небольшую толику власти. Решай сама, дорогая, участь этой девочки в твоих руках.

– Мне следует поговорить с её братом, когда тот вернется из столицы. Костин сам решит, как будет лучше для его сестры. Сам ведь видел, он тебя признал, а это шанс на то, что вы, может быть, даже не будете сражаться в дуэли.

– Я бы этого точно не хотел, – заржал Карл.

Он прошел с кубком в руках к окну, бросил свой взор на город, а потом обратил внимание на внутренний двор твердыни. Кажется, его что-то напрягло, потому что взгляд и настроение герцога быстро сменилось с радости на какое-то напряжение и строгость.

– В чем дело? – спросила Алекса.

– Отдыхай, дорогая. – Карл поставил кубок на столик, натянул штаны, сунул босые ноги в ботинки, накинул рубаху и уже через пару мгновений выскочил из покоев, будто бы за ним сам дьявол погнался.

Недоумевая от поведения мужа, герцогиня тоже поднялась с кровати и подошла к окну, увидев во внутреннем дворе, возможно, самого неоднозначного человека из всех, кого бы она, не хотела никогда увидеть вновь.

– Вот чёрт… – пробубнила она, увидев, как во дворе твердыни спешился командир со светловолосой челкой – это был Риз.

***

Невозможно было представить, как Карл отнесется к своему самому верному командиру, который не просто выжил, но еще и бросил своего господина умирать под проливным дождем. Еще два года назад герцог Масур пожаловал Ризу новое звание, благодаря которому солдат повел левый фланг южной армии королевства Шарджа. Проблема в том, что Карл сам рассказал, как весь его левый фланг дезертировал, пока он пытался к ним пробиться. Разумеется, в пылу сражения сложно было понять, кто дал солдатам этот приказ, однако вся вина лежит на командире, неспособном командовать своими людьми.

Алекса очень боялась, что её муж просто взбеситься и убьет Риза, но стоило ей выйти во двор, как все опасения ушли. Карл крепко обнял командира левого фланга, не беспокоясь о том, что Риз был испачкан в грязи, от него воняло навозом и несло потом. Видимо, Карл очень изменился после войны и не может держать зла на того, кто многие годы служил ему верой и правдой.

– Госпожа! – Риз выпучил карие глаза, попытался поправить свою форму, но это не помогло. Он подошел к герцогине, приклонил колено и попросил руку. – Простите меня, госпожа! Я поступил подло…. Я поклялся служить вашему мужу, но в нужный момент…

– Успокойся, – одобрительно промолвил Карл, – я тебя ни в чем не виню.

Алекса протянула свою руку, позволяя солдату коснуться её губами.

– Если мой супруг считает, что в твоем поступке нет вины, я не стану тебя осуждать, – с улыбкой сказала она. – Встань уже с грязи, Риз. Не надо ползать передо мной на коленях.

– Господин, госпожа… – Риз пополз на коленях к герцогу. – Я бы никогда вас не предал. Клянусь вам в верности и готов принять любое…

– Прекрати! – повысил голос Карл, схватив солдата за воротник. – Я ведь сказал, что не держу на тебя зла. А твою клятву я принимаю. Теперь скажи, где ты был и куда увел моих людей?

– На восток, господин, – без раздумий признался Риз. – Понимаете, мою конницу отрезали. Все горело и люди…. В общем, мы хотели обойти армию империи с фланга и ударить им в тыл, но пока пытались перебраться через пылающее озеро, наступил рассвет, а битва уже закончилась. Я видел, как армия империи идет в сторону твердыни, но не решился вступить в бой, потому что мы оказались в численном меньшинстве. Я отвел своих людей на восток, где мы заняли заброшенный замок и стали держать осаду. Господин, за два месяца мы отбили три удара по замку, но нам удалось оттеснить вражеские силы, нанеся им такой ущерб, что четвертый раз они не рискнули подойти к стенам. Я отправлял разведчиков, просил помощь у герцога де Сатира, но нас отрезали, а все вокруг молчали.

– Ты все правильно сделал, – улыбнулся Карл. – Сколько людей под твоим командованием?

– Пятнадцать тысяч солдат, поклявшихся вам в верности, – ответил Риз.

– Сколько?! – Алекса выпучила глаза.

– Пятнадцать тысяч, госпожа, – повторился Риз. – Все эти люди ждали момента, когда мы сможем вернуться на юг, чтобы отбить твердыню Оран, но, видимо, я недооценил своего господина и в этом моя самая глупая ошибка. Если бы я только знал, если бы мне сказали…. Господин, весь левый фланг никогда не дезертировал и никогда не предаст вас. К сожалению, у нас не осталось припасов, нам приходилось забивать лошадей, чтобы выжить, но у нас еще осталось пару тысяч лошадей. Когда прибыл разведчик и сказал, что наш господин жив и уже вернулся, я приказал людям готовиться к выходу. Два дня назад мы вышли из старого замка, а завтра утром они прибудут сюда. Только прикажите и мы такое устроим империи…

– Не надо ничего устраивать, – перебил Карл. – Мне пришлось заключить мир с Драконом. Война проиграна, Риз.

– Жаль… – поник командир левого фланга.

– Не печалься на этот счёт, люди мне нужны. Я хочу восстановить этот край, дав людям защиту. Твой левый фланг очень нам поможет.

– Как прикажете, – поклонился Риз.

– А теперь идем, – улыбнулся Карл, – поужинаем и обсудим, какую работу можно дать твоим людям.

Алекса видела, как её муж и Риз направились в твердыню, однако её беспокоила одна деталь, которая не давала покоя.

– Риз, – окрикнула она, – у меня есть вопрос.

– Конечно, госпожа, – обернулся тот. – Что изволите узнать?

– Если твоя армия выжила, ты не знаешь, кто мог спасти моего мужа? – спросила Алекса. – Может, ты видел какого-нибудь лекаря?

Риз серьезно задумался.

– Госпожа, я точно не уверен… – промолвил он.

– В чем дело? – уточнил Карл.

– Ну, я не знаю, был ли этот человек на поле боя и спасал ли он наших людей или нет, но…

– Говори уже, – настояла Алекса.

– Когда мы заняли замок, к нам пробрался один хирург. Мы дали ему еды, кров, а утром он отправился на юг. Я пытался его остановить, но он кого-то искал.

– Кто это был?

– Орлан де Месс, госпожа.

– Ты уверен?! – выпучив глаза, переспросил Карл.

– Да, господин, – подтвердил Риз. – Я видел его раньше и могу точно сказать, что это был он. Да и сам господин де Месс представился, поэтому я не мог его с кем-нибудь перепутать. А в чем дело?

– В том, что я лично убила его в прошлом году! – презрительно прорычала Алекса Масур. – Риз, куда пошел этот ублюдок? Кого он искал?

Командир левого фланга почесал затылок.

– Я точно не знаю, кого он искал, но Орлан де Месс хотел попасть на Утес Дьявола. А туда можно попасть только…

– …из южного города! – одновременно сказали герцог и герцогиня Масур.

Сомнения

***

– Давай на секунду представим, что Орлан де Месс каким-то чудом выжил, – задумчиво сказал Карл. – Почему он прибыл в мои земли и кого хочет найти?

Алекса повела плечами.

– Немыслимая чушь, – добавил герцог. – Я ведь собственными глазами видел, как ты выстрелила ему в голову. Он упал, рухнул, умер. Как можно выжить с таким ранением? Пуля ведь вошла в голову и вылетела из затылка, разбросав мозги в разные стороны.

– Дракон тоже хотел встретиться с Орланом, – вздыхая от недоумения, сообщила Алекса. – Император считает, что он открыл секрет вечной жизни. Может, в этом все дело? Может быть, Орлан де Месс действительно бессмертен?

– Ты в это веришь? У тебя должны быть знания медицины. Скажи, как врач, может человек выжить после такого огнестрельного ранения?

– Когда речь заходит об этом Орлане, я вообще ни в чем не уверена, – вздохнула Алекса. – Он смог обмануть моего отца, притворившись моим дядей. Это тоже за гранью моего понимания, но он это как-то провернул. Может, нам не стоит смотреть на него, как на обычного человека? Стоит расценивать его каким-нибудь колдуном.

– И ты туда же? – закатил глаза Карл. – Магии не существует!

– Тогда как ты это объяснишь? Как человек, получивший пулю в переносицу, лишился мозгов, но все равно живет и ходит по миру, выискивая кого-то на юге королевства? У меня нет здравого объяснения того, как он выжил. Это невозможно! Он был мертв. Андре сжег его останки.

Карл завалился в кровать, прижав к себе супругу.

– Не будем нагнетать мистики и колдовства, – прошептал он. – Давай просто отталкиваться от фактов. Орлана видели на поле битвы, он зачем-то спас меня, потом отправился на восток, где встретился с левым флангом, переночевал у них, а потом отправился на юг, в южный город, встретившись там с Тиной. Мы знаем, чего пытается добиться Орлан. Ему нужно найти корабль, чтобы добраться до Утеса Дьявола, но это не так просто, ведь морские границы закрыты флотом императора, а они будут пресекать выходы из порта. Это означает, Орлан будет искать другой способ, благодаря которому сможет добраться до пункта назначения. Итак, как можно незаметно выйти в море, миновать заграждение из флота императора и добраться до Утеса?

– Я не знаю, – призналась Алекса. – Тут нужна маленькая лодка или связи с империей.

– Если только Орлан не нашел другой способ. В любом случае я не позволю этому ублюдку свободно гулять по моим землям, угрожая перемирию с империей. Не зная его мотивов, сложно предположить, что выкинет этот ублюдок.

– Хочешь его выследить?

– Я бы пошел сам, но у меня очень много дел, которые я не могу переложить на тебя. Отправлю Риза и еще несколько человек. Пусть найдут Орлана, арестуют и приведут в твердыню Оран, где я смогу его допросить и сделать так, что он больше не оживет.

Вне всякого сомнения, Орлан де Месс опасный человек, но Алекса считала, что не следует рубить с плеча, убивая его только из-за страха перед империей. Если все так, как сказали о нем люди, Орлан спас Карла, потом накачал наркотиками герцогиню, чтобы та увидела всю правду про Ивара Остина. Орлан что-то задумал, но действовать мечом нельзя, тут нужен скальпель, знающий этого человека и способный играть по его правилам, противостоять ловушкам и бесконечной лжи. В любом случае Алекса еще не понимала, за что он выбросил её из окна. Любовь к молодой графине подходящий мотив, но тут есть что-то еще – Алекса чувствовала это всем сердцем. Было тяжело признать, но если Орлан попадет в руки мужа, Карл не станет с ним играть и просто убьет ублюдка. Нужно обыграть все немного по-другому, чтобы поговорить с хирургом и узнать все детали и его истинные мотивы.

– Карл, может быть, лучше поеду я? – предложила Алекса.

Герцог приподнял голову и выпучил глаза.

– С ума сошла?! Это исключено!

– Но почему?! – возразила Алекса, резко отстранившись от груди мужа. – Сам подумай. Нам нужно открыть торговый путь, способный обеспечить город. Мы должны как-то начать сотрудничество, а для этого придется найти подходящий город, способный без опаски поставлять товары. Если мы потеряем хотя бы один обоз, денег больше не будет. Я могу поехать в южный город, чтобы изучить положение, а заодно отыскать следы Орлана. Сам ведь понимаешь, если он захочет скрыться, твои люди его не найдут. А я с ним знакома достаточно хорошо, чтобы он сам на меня вышел.

– Я тебя не отпущу, Алекса. Только не сейчас, когда все висит на мнимом мире, который может рухнуть в любой момент. К тому же, ты серьезно решила встретиться с Орланом лицом к лицу? Забыла, что убила его собственными руками? Вдруг он захочет отомстить? Ты об этом, видимо, вообще не думала. Еще не забывай, что ты в положении.

– О, всевышние силы, – закатила глаза Алекса. – До южного города всего день пути. Я могу выехать на рассвете, а вечером уже быть там. Проведу всего один вечер и сразу вернусь. Ты даже не заметишь моего отсутствия. Да и Орлан не дурак, чтобы в открытую убивать герцогиню. Он уже пытался это сделать, когда мне было одиннадцать, но сделал это скрытно, избегая ненужного внимания. А про моё положение вообще не заикайся. Даже если я беременна, у меня минимум восемь месяцев до родов. Пару дней в дороге мне не сделают хуже.

– Даже не проси…

– Карл… – Алекса легла в ноги мужа. – Прошу тебя…. Я должна узнать причину, по которой Орлан нацелился на меня. Все не так просто. У него есть план и я хочу выяснить мотивы этого человека, чтобы закрыть главу этой жизни. Нельзя жить под страхом смерти, спать через день и вздрагивать от шорохов в стенах твердыни. Если Орлан вновь нацелился на меня, я должна закончить то, в чем не преуспела в подвале Андре де Дижона. Мне это очень нужно и к тому же, я ведь хотела принести хоть какую-то пользу. Эта поездка станет примером для людей. Пусть видят, что их герцогиня не прячется за стенами, не боится взглянуть в глаза своим страхам и готова рискнуть жизнью, чтобы им помочь.

Герцог тяжело вздохнул.

– Опять за старое? Я ведь сказал, всем не помочь.

– Это поездка, во-первых, поможет мне самой разобраться в своих кошмарах, а во-вторых, даст шанс открыть торговый путь, который нам очень нужен. Ты это понимаешь, Карл. Раз уж ты не можешь покинуть твердыню, а солдатам эту работу не поручить, позволь мне стать полезной не только в роли твоей жены, но и как герцогини Масур.

Карл зарычал и выдохнул.

***

Когда герцог уснул, утомленный после рабочего дня и тяжелого разговора с женой, Алекса тихонько встала с кровати, чтобы не потревожить его крепкий сон, прошла за ширму, накинула халат поверх сорочки и аккуратно, не издавая ненужного шума, вышла из покоев.

Твердыня крепко спала. Было очень тихо, сухо и немного мрачно. Днем, когда в твердыне кипит работа, женщины и солдаты занимаются своими делами, все эти коридоры выглядят живыми и пестрят красками. Ночью все было совершенно иначе. Детский смех, шум, разговоры баб на кухне и лязг мечей сменился храпом и едва слышным скрежетом в стене. Темные коридоры освящали едва заметные языки огня от факелов, расположенных тут и там.

Даже такой тусклый свет не помешал герцогини добраться до лестницы и, медленно перебирая ногами, спуститься на один этаж ниже. Тина говорила, будто бы заняла пустующую комнату в самом конце коридора, однако факелов на этом этаже было всего пара, а чтобы добраться до другого конца, герцогини пришлось взять один из них в руку и, выставив его перед собой, добраться до нужной двери.

Было непривычно снова оказаться в такой неблагоприятной ситуации. В памяти герцогини еще сохранились воспоминания той ночи, когда она прогулялась по уголкам своей памяти, находясь на грани жизни и смерти. Отравленная герцогиня слишком часто задумывалась о том, что из-за своей глупости могла погибнуть. Однако ей повезло и все закончилось благополучно. Впрочем, может, дело вовсе не в везении? Если бы Орлан горел желанием мести, Алекса была бы убита. Но она жива и здорова. Этот поступок безумного хирурга вызывал еще больше вопросов.

Добравшись до нужной двери, герцогиня не стала вламываться в гости к воительнице, а тихонько постучала и отвела факел в сторону, чтобы случайно её не обжечь. Вскоре в спальне послышались легкие шаги, которые могли принадлежать только хрупким женским ножкам – это была Тина. Через несколько мгновений воительница открыла дверь и Алекса сразу поняла, что девушка еще не спала. За спиной у Тины было светло, как днем, а виной тому стали несколько свечей, расставленных на маленьком столике.

– Госпожа, зачем вы пришли? – спросила воительница.

– Хорошо, что ты еще не легла…

– Я читала…

– Ты умеешь читать?

– Очень смешно.

Алекса робко улыбнулась.

– Собирайся, мы уезжаем, – приказала она.

Воительница выглянула в коридор, но никого кроме своей госпожи не увидела.

– Сейчас? – вопросила она. – Вы серьезно?

– Да сейчас, – подтвердила Алекса. – Одевайся немедленно, я буду ждать тебя на конюшне.

Алекса собралась пойти к лестницам, но Тина, напряженно глядя ей вслед, задала разумный вопрос.

– Госпожа, а герцог знает, что его жена сбегает среди ночи?

– Не будь дурой, – обернувшись, пробубнила Алекса. – Если бы мой муж знал, я бы не ходила по ночам. Это что-то меняет?

– Нет, госпожа, – улыбнулась Тина. – Я ведь поклялась вас защищать, поэтому мне придется следовать за вами. Мне нужно немного времени, я скоро спущусь.

Алекса кивнула и направилась к лестницам.

***

Спустившись на первый этаж, герцогиня без особых затруднений вышла из твердыни, дошла до здания гарнизона, а оттуда вышла на конюшню. Глупо было считать, что получится покинуть твердыню и не попасться при этом на глаза солдатам мужа. Вот и Алекса столкнулась с небольшой сложностью в лицах Риза и Якова, играющих в кости рядом с пустым загоном. Они поставили два пустых ящика, разложили доску на перевернутой бочке и всеми силами пытались обыграть друг друга в эту азартную игру, подшучивая друг над другом.

Появление герцогини несколько удивило хмельных солдат, однако они нашли в себе силы встать и даже поклониться.

– Госпожа, – промолвил Яков, – мы тут немного…. А почему вы гуляете на улице среди ночи?

– Найдется пару лошадей? – спросила Алекса, заглянув в пустой загон.

– Вы куда-то собрались? – поинтересовался Риз, спрятав игральные кости в кармане штанов.

– Мне не спиться, – соврала Алекса. – Решила размять немного ноги…

– В таком виде? – оглядывая голые щиколотки, спросил Яков. – Госпожа, вам не следует…

– Вы ведь хотите найти его? – перебив друга, уточнил Риз.

Алекса посмотрела в глаза солдата и нахмурилась.

– Не задавай глупых вопросов, – сквозь зубы процедила она. – Я задала вопрос. У вас найдется пару лошадей?

– Простите, госпожа, – поклонился Яков, – но мы не можем позволить вам уехать. Герцог, видимо, не в курсе ваших прогулок, поэтому позвольте вас сопроводить до покоев.

Яков сделал шаг вперед, но тут же наткнулся грудью на шпагу воительницы, появившейся из сумрака ночи.

– Даже не думай, – сказала Тина, отстранив солдата от своей госпожи. – Герцогиня пожелала прогуляться, поэтому закрой рот и молча выполни приказ. Вы оба поклялись в верности герцогу Масуру и его семье. Не надо испытывать терпение госпожи. Приведите двух лошадей, чтобы мы смогли немного прогуляться.

– Тина, – вздохнул Яков. – Ты ведь понимаешь, я не могу выполнить этот приказ. Я поклялся в верности герцогу, а если он узнает, что из-за меня госпожа сбежала из твердыни, мне несдобровать.

– Будет еще хуже, если ты встанешь у меня на пути, – презрительно заявила Алекса. – Вы служите не только моему мужу, но и мне. Приготовьте все для прогулки, иначе я прикажу высечь вас.

– С ваших уст это прозвучало немного пошло, – ухмыльнулся Риз.

Алекса налилась краской, представив, как лично бьет плетью этих двух солдат. И правда, выглядит это слишком пошло. Герцогиня не Карл, поэтому угрозы от неё звучат немного странно и глупо.

– Ладно, – разведя руки, добавил Риз. – Пошли, Яков. Приготовим лошадей для госпожи Масур.

– Ты с ума сошел?! – выпучил глаза тот. – Жить надоело? Что скажет герцог, когда утром проснется и узнает, кто помог герцогини сбежать?

– Хочешь скрестить шпаги с женщиной? Я бы постарался избежать ненужных проблем, но госпожа всегда делает то, что считает правильным. И чаще всего она никого не слушает. Если господин не смог переубедить свою жену, как ты собрался это сделать? Я пожалуй останусь в стороне и просто выполню приказ госпожи, которой поклялся в верности, а ты можешь попытать счастье.

Яков что-то пробубнил под нос, зарычал и сплюнул, направившись вслед за своим другом. Алекса улыбнулась Тине.

– Вам нужно переодеться, госпожа, – сказала воительница. – В таком виде разъезжать не стоит. Кстати, вы ведь так и не сказали, зачем и куда мы едем.

– В южный город, остальное узнаешь по дороге, – ответила Алекса, оглядываясь по сторонам. – Платье я надевать не стану, в нем слишком неудобно ездить верхом, а вот солдатские брюки примерить стоит.

Яков и Риз вывели двух лошадей.

– Идемте, госпожа, – улыбаясь, сказал второй. – Я покажу вам склад одежды, где вы сможете подобрать подходящие вещи и переодеться. Тина, ты ведь не возражаешь?

– Я пока приготовлю седла, – ответила та.

Алекса пошла следом за командиром левого фланга, оставив Якова и своего телохранителя наедине. Очень скоро герцогиня скрылась в соседнем здании, где и хранят солдатские вещи.

– Что задумала эта женщина? – сплюнув, задумался Яков.

– Хочет найти кое-кого, – ответила Тина.

– И кто это?

– Видимо, Орлан де Месс.

Яков косо посмотрел на воительницу.

– Хирург ведь исчез, – сказал он.

– Наверное, но госпожа хочет его отыскать.

– Но зачем?

– Моё дело выполнять приказы, а не обсуждать их. Если госпожа решила отыскать Орлана де Месса, кто я такая, чтобы устраивать ей допрос? Одну её отпускать нельзя, поэтому помогу найти хирурга и постараюсь удержать от безумных поступков.

– С последним у тебя будут серьезные проблемы. Госпожа никогда не славилась здравым смыслом, когда у неё появлялась безумная идея.

– Я слышала, как она кого-то убила, – задумчиво сказала Тина. – Раз уж меня наняли, постараюсь не допустить очередную глупость, из-за которой она погибнет или накличет новые беды этим землям.

– У тебя с этим будут проблемы. Как я уже сказал…. – Яков умолк, увидев герцогиню в кожаных штанах и куртке солдата. Алекса облачилась как солдат, но её пышные волосы и миловидное личико никак не подходило опытному воину, способному за себя постоять. Можно надеть что угодно, но нутро не скрыть. Все жители и гости южного города сразу узнают в ней герцогиню Масур.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю