Текст книги "Возвращение Эмануэла"
Автор книги: Клаудиу Агиар
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)
Нас бросили в темный барак. Все наводило на мысль, что это лишь временный пункт приема задержанных. Несмотря на запрет разговаривать, люди шепотом обменивались новостями или просто короткими репликами, даже когда шаги охранников раздавались совсем рядом. Из разговора старого человека с более молодым я понял, какая опасность мне угрожает Когда старик снимал свои очки с толстыми стеклами, было видно: его веки покраснели от бессонницы, а в глазах угадывались следы перенесенных унижений. Именно его смерть заставила почувствовать, насколько реален такой исход для каждого из оказавшихся под арестом. Он отказывался от отвратительной еды, которую давали, и, возможно, поэтому слабел с каждым часом. На его распухшие ноги, обутые в францисканские тапочки хорошего качества, страшно было смотреть.
Ночью он начал дрожать. Сначала я подумал, что ему холодно. Но вскоре понял – у него жар. В какой-то момент дрожь усилилась настолько, что мне показалось, как будто бы я сам болен. По моему телу бежал странный холод и одновременно изо всех пор струился пот. Я позвал на помощь. Почти все уже спали и проснулись, испуганные моим криком. Один из арестованных оказался врачом. Он сказал, что лучше всего освободить пространство вокруг больного, чтобы ему легче было дышать. Воздуха там и вправду не хватало. Было очень душно и тесно. Мы отодвинулись. Но тело старика задергалось в судорогах, а лицо исказилось в повторяющихся конвульсиях. Они свидетельствовали о волнах нестерпимой боли. Газы, которые с треском испускал старик в большом количестве, создавали впечатление, будто что-то взрывалось и разлеталось в разные стороны.
Врач прослушал его сердце и обнаружил у него сердечный приступ. Была необходима срочная госпитализация, так как только в больнице ему могли оказать нужную помощь. Кто-то заколотил в дверь. Почти сразу же вошел охранник. Еще несколько остались снаружи.
Вошедший солдат, посмотрев на происходящее издалека, заявил: все это «нервное» и скоро само пройдет. Положение осложнилось, так как он собрался уходить, а врач продолжал настаивать на своем.
– Это совсем даже не только нервное, дорогой! Я врач и знаю, что говорю. Этот человек может умереть в любой момент и…
Ох, и зачем только он сказал это? Солдат, положив руку на рукоятку пистолета, торчавшую из кобуры, пробурчал, не двигаясь со своего места: «Кто там выступает? И ты, и этот старик просто заключенные и больше ничего!» К счастью, военный развернулся и, выйдя в коридор, начал возиться с засовом. В этот момент один из его сослуживцев сказал ему, что не следует брать на себя ответственность за жизнь человека и будет лучше доложить о случившемся дежурному офицеру. Тут же дверь захлопнулась.
Услышав, как щелкнул замок, я испытал двойное разочарование. Во-первых, потому, что снова оказался запертым в помещении, где находились люди, возможно, совершившие такие правонарушения, какие мне даже и в голову не могли прийти. Во-вторых, потому что я видел перед собой старого человека, умиравшего у меня на глазах, и ничего не мог сделать. И это чувство беспомощности овладело всеми без исключения. Все мы ничего не стоили. Ничего!
Я опустился на пол там, где стоял, и, наклонив голову, попытался сдержать подступившие рыдания. Мне это не удалось. Слезы хлынули. Кто-то по-дружески положил мне руку на плечо со словами: «Не плачь, парень, наша жизнь здесь не закончится. Но нужно проявить силу воли, чтобы выйти отсюда». Открыв глаза, я увидел – меня утешает врач. Вскоре он отошел и снова стал прослушивать грудную клетку старика, безучастно лежавшего на полу и казавшегося мертвым.
Позднее, когда мы уже не ждали никакой помощи со стороны охраны, дверь скрипнула. В нее быстро и молча вошел худощавый офицер. Мы все мгновенно встали. Пройдя в центр камеры, офицер, высоко подняв подбородок, обернулся к сопровождавшим его солдатам и спросил, кому плохо? Солдат, указав в угол, сказал: «Он там, сеньор». Мы расступились, чтобы дать им пройти. Офицер наклонился над телом старика и несколько секунд всматривался в застывшее лицо человека, уже напоминавшего мумию. Выпрямившись и одернув мундир, он обратился к солдату: «Иди и позови врача! И чтобы прямо сейчас осмотрели этого заключенного!»
Врач из арестованных не отходил от старика и поэтому оказался рядом. Сделав два шага в сторону офицера, он осмелился обратиться к нему: «Господин офицер, позвольте сказать вам, что никакой осмотр уже не нужен, так как этот человек мертв».
Все зашептались. Напряжение достигло своего предела. Тогда я подумал, что наш врач даже не обмолвился о наступившей смерти раньше, чтобы не усиливать беспокойство среди сокамерников. Труп унесли в покойницкую. О несчастье, видимо, оповестили родственников умершего. На следующий день они пришли в тюремный барак. Вдове позволили поговорить с нами в течение пяти минут. Она хотела знать, какими были последние слова, произнесенные ее мужем. Старая женщина плакала. Врач подошел к ней и крепко обнял. Постепенно она немного успокоилась и сумела сказать несколько слов ему на ухо. Я, несмотря на то, что находился рядом, не смог их расслышать. Время кончилось, появившийся охранник, сообщив об этом, увел несчастную вдову с собой.
Следующий день начался с обычного утреннего ритуала: вошли солдаты и сержант со списком фамилий в руках. Все мы в страхе попятились назад, как будто наше место было в глубине барака. Это была естественная реакция на присутствие вооруженных людей, вошедших с мрачными лицами, обозленных, неумолимых, безжалостных, готовых без колебаний выстрелить при малейшем нарушении установленных ими правил. Думаю, что мы старались разрядить обстановку. Те, кого вызывали, должны были выйти в центр барака и ждать дальнейших приказов. В первые дни казалось: их отпускают домой. Поэтому они охотно подчинялись, а остальные их поздравляли. На четвертый день я заметил, что процедура эта хорошо организована – каждый раз вместо уведенных арестантов в течение ночи появлялись другие.
Среди последнего пополнения оказался высокий худой человек с окровавленной голенью. Кусок кости выходил наружу. Я спросил, откуда такая рана, и он мне сказал, что сам не понимает, почему солдат бил его только по ногам и каждый раз тяжелый сапог попадал по голени. Врач посоветовал ему промыть рану водой и, по крайней мере, первую ночь не надевать толстых и грязных брюк, которые были на нем. Расстроенный человек грустно смотрел на свои ноги, приговаривая: «Что за невезенье, сеньор! Я всегда знал, что быку на чужой земле достается даже от коров…» Этот заключенный был не из большого города, а из поселка. На следующий день его раны начали зарубцовываться.
Мне очень хотелось понять, за что меня арестовали. Но за три дня я наслушался столько историй, поэтому окончательно растерялся. Если те, кто выходил, считали, что возвращаются домой, то прибывавшие вместо них приносили с собой уличные слухи. А на улицах рассказывали, как в некоторых казармах и полицейских участках применяют пытки. Я отказывался верить, однако многие думали, что тем, кого вызывали, предстояло пройти через это.
Пока я как во сне предавался своим размышлениям, сержант, громко выкрикивавший имена, провопил на редкость высоким и пронзительным голосом: «Эмануэл Сантарем!» Поскольку я продолжал стоять, не в состоянии сообразить, что выкрик относится ко мне, врач, находившийся рядом, дотронулся до моего плеча, одновременно кладя мне в карман кусочек сложенной бумаги. Как будто очнувшись, я быстро вышел вперед. Еще оставалось время пожать руку врачу, пожелавшему мне удачи.
Подойдя к другим арестованным, я вытянулся в струнку и застыл. Сержант какое-то время продолжал выкрикивать имена. Наконец охранники отдали приказы. И мы, словно оловянные солдатики, медленно и униженно двинулись к грузовику, припаркованному неподалеку. Уже в кузове, прижавшись друг к другу под зеленым брезентом, ждали довольно долго. Наконец мотор заработал и нас повезли в неизвестном направлении.
Один из заключенных сказал мне, что хотя машина долго кружила по городу, мы отъехали от нашего барака недалеко. По каким-то соображениям военные, кажется, хотели, чтобы мы не знали, куда они нас привезли.
До того, как разрешили вылезать из кузова, люди осмеливались переговариваться, не понижая голоса, но как только получили приказ спрыгнуть, мгновенно перешли на шепот. Едва уловимый, он вползал в уши: «Министерство общественной безопасности!» Это означало, что мы находились в центре Ресифи, на улице Аврора, на берегу реки Капибариби.
Что нас ждало там? Об этом не хотелось даже думать. Сунув руку в карман, я достал клочок бумаги, который мне дал врач. Было любопытство, что на нем написано. Оказалось, что ничего особенного, – всего лишь адрес и имя женщины. Это означало, что если удастся выйти на свободу, нужно постараться сообщить ей, что ее муж жив.
Когда настал мой черед спрыгивать, я удивился, что шофер, въехав задним ходом в предельно узкие ворота, смог поставить грузовик так, что кузов находился как раз у самой двери. Все происходило очень быстро. Солдаты покрикивали, подгоняя застрявших. Времени, чтобы оглядеться, не было. И все же я заметил, какое солнечное утро, и на мгновение остановился, как идиот, задрав голову кверху. Неизвестно откуда появившийся здоровяк в темных очках втолкнул меня в коридор со словами: «А ну, шевелись быстрее!» Впрочем, толкал он всех подряд. Кажется, он особенно торопился. Да, мы не были людьми! С нами обращались как со скотом.
Помещение, в которое нас загнали, оказалось тесным. В полумраке я смог разглядеть еще одну дверь и два боковых окна, надежно запертых на железные засовы. Окна, по всей вероятности, выходили во двор. Свет сквозь них едва просачивался – очень слабый, бледный, как будто его излучал какой-то флуоресцирующий источник. Скоро вторая дверь открылась и вошел мужчина со списком в руках. Он встал перед нами и начал перекличку. Это напомнило мне времена обучения в лицее, когда мы по пять раз в день отвечали на переклички учителей. Но здесь все происходило иначе. Человек сверял по списку врученный ему товар. Сержант, ответственный за перевозку, смотрел в находившуюся у него копию и затем ставил свою подпись.
Убедившись, что все в порядке, новый хозяин хлопнул в ладоши, требуя внимания, и тут же начал говорить: «…вам запрещается общаться друг с другом; позднее начнется допрос…»
От одного только слова допроспо спине побежал холодок. Какой допрос? Что я буду говорить? Пересказывать то, что уже не раз рассказал?
Позднее тот же тип вернулся и назвал трех человек. Я был последним из них. Заключенные посмотрели нам вслед, как будто прощаясь. Пройдя по коридору в указанном направлении, мы остановились в своего рода вестибюле. Вскоре вызвавший нас человек вошел туда же в сопровождении полицейского через другую дверь и, словно удостоверившись, что все готово, вышел, приказав следовать за собой. Еще один коридор и еще один полицейский, поджидающий нас в дверях маленькой комнаты. В ней не было никого и ничего, кроме стола с телефоном.
Тишина там стояла такая, что через несколько минут я начал слышать не только глухой гул, какой обычно издают тяжелые предметы, падая на пол, но и различать отдаленные голоса и даже шепот. Мне даже показалось, будто я на самом деле слышал невыносимо пронзительные, отчаянные крики. Но потом они смолкли. Снова появился сопровождавший нас мужчина и сел за стол рядом с телефоном. Выдвинув ящик, он достал из него огромную книгу и погрузился в чтение. Небольшая каталожная карточка, использовавшаяся им как закладка, отмечала то место, на котором он остановился раньше. Временами он поглядывал на нас, но лишь слегка встряхивал головой, двусмысленно и безадресно улыбаясь. Так как разговаривать не разрешалось, мы трое ограничивались тем, что переглядывались между собой и молча ждали приказаний.
Я уже чувствовал усталость и легкое головокружение от долгого стояния. Затекшие ноги в старых ботинках дрожали, и мне не удавалось пошевелить пальцами. Вернее, я не ощущал их. Мне настолько все обрыдло, что я уже не знал, на чем остановить взгляд. Темный стол, открытая книга в руках неподвижно сидящего мужчины, белизна высокого потолка, выкрашенного масляной краской, гладкие стены невыразительного тона, деревянный пол, откликающийся скрипом на шаги людей, снующих по невидимому коридору, действовали на нервы. И ко всему этому нельзя было ничего ни сказать, ни спросить. Оставалось лишь прислушиваться к многообразию шумов, которые то пропадали, то возвращались.
Снова и более отчетливо я услышал крики. Что происходило в помещениях, смежных с комнатой, в которой мы находились? Откуда доносились крики? Этого нельзя было определить. Они могли доноситься откуда угодно, поскольку коридор был узким и стены, кажется, представляли собой деревянные перегородки, построенные недавно и кое-как в силу чрезвычайных обстоятельств. Однако в голове у меня все путалось. Состояние было предобморочным. В любой момент я мог упасть, что, пожалуй, освободило бы меня от продолжения этой пытки. Воздуха не хватало. Зажмурив глаза, я старался контролировать дыхание, чтобы удержаться на ногах и одновременно избавиться от гнетущей монотонности ожидания. Но вдруг зазвенел звонок, мужчина закрыл книгу и сразу поднялся, как будто пробудившись от сна. Бросив взгляд на нас троих, стоявших вдоль стены, он заложил закладку между страницами и спросил, кто первый. Ему никто не ответил. Тогда он обвел нас глазами и, указывая своим коротким и толстым пальцем на меня, процедил:
– Иди, ты, креол!
Пришлось сделать несколько шагов к открывшейся двери. Комната за ней была прямоугольной и более просторной. В центре находился стол, за которым сидел маленький человек в очках, с короткими руками, в темном пиджаке. Перед ним лежал целый ворох бумаг. Казалось, что он с головой погрузился в их изучение. Я приблизился к столу и остался стоять перед маленьким, но важным господином. Испуг не позволял мне сосредоточиться, и взгляд то и дело перескакивал с одного предмета на другой. Помню, что на стенах висели желтые занавески, и у меня возникло ощущение, что за ними нет ничего, кроме двери, в которую я вошел.
Наконец господин, похожий на властелина приоткрывшегося мне параллельного мира, снизошел с высоты своего положения настолько, чтобы увидеть стоявшего перед ним, и спросил:
– Как тебя зовут?
Я сразу постарался дополнить ответ сведениями, которые он, скорее всего, сверял с моими документами, загадочным образом очутившимися на его столе. Кто их принес туда? Я вспомнил, что в момент задержания документы находились у меня в пластиковом пакете. Но я был тогда настолько сбит с толку и дезориентирован, и даже не заметил, когда он исчез. Начальник поднял голову. За толстыми стеклами его очков просматривались холодные, равнодушные, близорукие глаза. Но все же в них проскальзывало сомнение. Заключенный никогда не рассказывает правду, как бы говорили они.
Поправив очки, маленький господин перешел в атаку:
– Расскажи мне свою историю, Эмануэл, но только подробно!
Не теряя времени, я коротко пересказал ему всю свою жизнь, с самого начала и до того момента, как меня задержали. Он поднял правую руку и снова поправил очки. Я впервые обратил внимание на движения его рук, маленьких, аккуратных, с ухоженными блестящими ногтями на пухлых пальцах, фаланги которых были покрыты густыми волосами. Когда я закончил, человек удобно облокотился на спинку стула и заявил:
– Я хочу услышать другую историю, Эмануэл. Я хочу знать, как называется твоя политическая организация, к какой ячейке ты принадлежишь, имена твоих товарищей, какое задание ты выполнял здесь, в Ресифи, или в любой другой части страны. И не заставляй меня тратить время понапрасну. Мне надо выслушать еще много народа.
Хорошо помню, что все это он произнес совсем не так, как я сейчас. В его голосе присутствовала какая-то непонятная интонация. Усиливаясь, она придавала речи оттенок нарочитой агрессивности или высокомерия, которое он как никто другой умел подчеркивать. Хуже всего, что после его слов я не нашел ничего лучшего, как пролепетать подобострастным тоном:
– Сеньор, я уже рассказал вам все. Это чистая правда. Мне больше не в чем вам признаться, потому что это так, потому что мне, к сожалению, больше ничего не известно. Я не принадлежу ни к какой политической организации!
Мужчина заерзал на стуле и раздраженно, как бы разговаривая с самим собой, возразил:
– Твоя версия никуда не годится.
Через несколько секунд он отложил документы и перешел на крик:
– Мне нужны имена, конкретная информация, слышишь, имена!
И тут же его ручонка, ловкая и проворная, оказалась под столом и нажала кнопку звонка. Он кого-то вызывал. Действительно, из желтых занавесок, как фокусник в цирке, вышел мускулистый человек в солнцезащитных очках, в рубашке с завернутыми рукавами, принесший с собой кожаную сумку. Он поставил ее на пол около меня и в ожидании распоряжений остался молча и неподвижно стоять. Шеф наклонил стул назад, чтобы лучше прочесть документ, который вытащил из бокового ящика стола, затем повернулся в нашу сторону и обратился к пришедшему человеку:
– Этот креол нуждается в особом обслуживании, чтобы понять, – мы здесь не шутим.
Слегка повернув стул, он спокойно погрузился в чтение, как будто вокруг него ничего не происходило.
Только тогда я сообразил, что человек, вошедший с черной кожаной сумкой, был тот самый тип, который встретил нас с таким нетерпением утром, а потом, как товар, сверял со своим списком. Звучным, хорошо поставленным голосом он, в свою очередь, обратился ко мне, пытаясь склонить к признанию:
– Давай, признавайся во всем! Это самое лучшее, что ты можешь сделать.
Я посмотрел на шефа, продолжавшего читать, затем – на его подчиненного и почувствовал еще большее отчаяние. Признаваться в чем? Вновь повторил, что сказал правду. Всю правду. Мужчина сделал шаг к сумке и, наклонившись к ней, что-то стал вынимать. Я не разглядел, что именно, так как в этот самый момент смотрел на его шефа, читавшего ту же бумагу и утвердительно качавшего головой. Я даже успел обрадоваться, подумав, что шеф встал на мою сторону. Ведь, в конце концов, я действительно сказал только правду. Какая наивность!
Мужчина в темных очках, находившийся сбоку, странно уставился на меня и будто увеличился в размере. Это был уже другой человек. Правую руку он держал за спиной. Я вновь услышал его уверенный и уже утративший нотки сочувствия голос:
– Вытягивай руки перед собой!
Казалось, он говорит это не мне или все это только шутка. Конечно же, он вышел из-за штор, как из-за кулис, чтобы сказать мне что-то смешное. Однако его слова, возвращая меня к реальности, звучали все менее деликатно:
– Вытяни руки! Ты что, оглох? Давай, креол, обе – на уровне живота!
Вечно так! Всегда одно и то же: «всезнающий негр», «дерзкий негр», «вытяни руки», «хочу их видеть». Что мне было делать? Обладатель полированных ногтей, время от времени медленно вертящийся на стуле, утвердительно качающий головой, как бы говорящий «да», и его подчиненный, огромный, но с вкрадчивым голосом, просящий меня вытянуть руки, продолжали казаться персонажами из сновидения. Но в какой-то момент все же я понял, что слова, звучащие в тишине, действительно адресованы мне. Я моргнул один, два, три раза, и ничего вокруг меня не изменилось: опущенные шторы, тишина и голос, настаивающий на том, чтобы я вытянул обе руки на уровне живота. Человек в очках стоял в той же позе – с правой рукой, спрятанной за спиной. Что там было? Какая разница! Я решил подчиниться.
Человек в очках отдал новый приказ:
– Теперь смотри мне в глаза! Да, вот так, постарайся! Давай, крепко уцепись за мой взгляд!
Чем дольше я смотрел в его глаза, тем меньше я видел, потому что темные стекла не позволяли разглядеть зрачки этого странного человека. В нем было что-то наивное, инфантильное, и это создавало впечатление, будто происходящее – всего лишь детская игра, вроде пряток, в которые мы играли в Писи. Неожиданно в голове промелькнул образ Блондина, который однажды на шоссе повел себя похожим образом, показав мне свою ладонь, как будто это была карта. Однако Блондин сюда не вписывался. Здесь все было по-другому. И кроме того, люди, находившиеся рядом, хотели знать обо мне другие вещи. Все это мой мозг успел отметить за те секунды, которые понадобились, чтобы поднять руки ладонями вверх, как требовал человек в темных очках. У меня даже нашлось время подумать: может быть, он был прорицателем, одним из тех, кто обладает способностями предсказать судьбу по линиям руки.
Вспомнилось, как много лет назад цыганка прочитала по моей правой руке, что мне предстоит долгое путешествие. Из ее предсказаний сбылось и кое-что еще, впрочем, раньше или позже, обычно случающееся с любым человеком. Едва в сознании промелькнули эти воспоминания, как я доверительно открыл руки и теперь уже не могу точно вспомнить, слышал ли, как человек еще раз произнес: «Давай, крепко уцепись за мой взгляд», или же я сам про себя повторил его слова, внутренне иронизируя над этой сценой. Знаю только, что я собрал все силы, которые еще у меня оставались, и уверенно посмотрел в темные стекла его очков.
Вдруг как будто кто-то выстрелил в меня. Жгучая боль полыхнула, как вспышка молнии. Я почувствовал несколько сильных ожогов на ладони правой руки. Мгновенно такие же выстрелы обожгли левую ладонь. Настигший меня разрушительный огонь разорвал тело на куски и одновременно оставил его целым. Поскольку удары пришлись по ладоням, какое-то мгновение я был абсолютно уверен, что лишился их, а их кусочки рассыпались по полу. Я стал искать глазами кисти своих рук. Несмотря на то, что видел, как они кровоточат и кровь капает из рассеченной кожи, у меня было ощущение: больше они мне не принадлежат. Они распухли до такой степени, что казалось, кабинет забит этим ни на что не пригодным мясом, ставшим источником невыносимой боли, которой хватило бы для заполнения собой всего мира.
Невольно я испустил вопль и, безудержно разрыдавшись, потерял равновесие и упал. Значит, крики, услышанные в предбаннике, принадлежали кому-то, кто, как и я, начал тогда получать первые удары, предупреждавшие о том, что может произойти впоследствии. Наверняка там, снаружи, в том же помещении находился человек, читающий свою книгу перед несколькими заключенными, ждущими очереди на допрос.
Помню, что, начав терять сознание, я инстинктивно пытался помочь себе руками, но они, сожженные испепеляющим огнем, ни на что не годились. Когда я дотрагивался ими до самого себя, казалось, будто тот человек наносил еще один нестерпимый удар. Лучше было оставаться на полу не двигаясь: Однако мужчина в темных очках подошел ко мне и приказал:
– Эй, ты, креол, давай поднимайся!
Так как толком я его не расслышал, он прибег к другому, более привычному для него стилю общения, несколько раз ударив меня по спине. Новая волна боли распространилась по всему телу. Казалось, – эти удары сломают мне спину. Я инстинктивно уперся ногами в пол и, не дотрагиваясь ни до чего кровоточащими руками, поднялся, плача как ребенок. Горячие слезы омывали лицо и, стекая, пропитывали мою грязную мятую рубашку Возможно, они смягчили мои страдания и промыли глаза, потому что я вновь увидел, хотя и неотчетливо, то, что находилось передо мной: безучастного шефа на вертящемся стуле, читавшего отчет за отчетом, и человека в темных очках, который брал в руки розгу, напоминавшую по форме толстую линейку.
«Неужели он намерен использовать эту линейку?» – со страхом подумал я. Конечно же, это была линейка, но приспособленная для битья – деревянная, черного цвета, имевшая выступы по всей длине. Она была хорошо отполирована и словно подогнана под анатомические характеристики того, кто намеревался ее применить. Тип в темных очках держал ее с каким-то загадочным удовольствием. Со всей очевидностью, для него это был не просто кусок какой-то деревяшки, неодушевленный предмет. Нет! Это было живое существо, наверняка, любимое и заслуживающее уважения. Кадык на его горле дергался, как будто человек глотал что-то вкусное, когда полоска дерева рассекала тело жертвы. Возможно, он на расстоянии чувствовал вкус крови? Или это был вкус его собственной раскаленной ярости, несущей смерть? Не вызывало сомнений, экзекутор испытывал огромное наслаждение.
Не дожидаясь, когда он опять скомандует, чтобы я смотрел ему в глаза, скрытые за темными стеклами очков, я сам, задрожав, вцепился в него взглядом. И он почувствовал, что я размяк и, наконец, готов рассказать правду, которая им была нужна. Но какую правду? Мне ничего не было известно об организациях или именах товарищей. Тем временем человек вновь поднял линейку – и небосвод рухнул на мою голову. Прежде чем меня настиг второй удар, шеф повернул стул и посмотрел на меня холодным, отрешенным взглядом:
– Ну, теперь ты что-нибудь вспомнил?
Я толком ничего не мог сказать. Был в таком отчаянии, что спросил, не хочет ли он узнать, как мне удавалось преодолевать разного рода неприятности в пути, на шоссейных дорогах. Когда я начал говорить, с их стороны почувствовался определенный интерес, но как только было произнесено слово «дороги», они расхохотались. История о ходьбе по дорогам, по их мнению, могла вызывать только смех. Шеф снова повернул стул, и я понял, что он собирается вновь отдать меня в руки обладателя этой проклятой линейки для биться.
Прежде чем посмотреть в зловещие глаза большого человека, я почувствовал, что расплакался. Теперь все происходило без единого слова, так как я уже усвоил ритуал. Нужно пристально смотреть ему в глаза, страдая от его насилия. Странное удовольствие, которое мы доставляли им против воли, добывалось в неравной игре, так как только один из ее участников мог почувствовать вкус победы, видя, как жертва отчаянно извивается. Это и доставляло ему высочайшее наслаждение. Прежде чем кровь начинала хлестать из рассеченного тела, мучитель созерцал, как в глазах жертвы постепенно рождались страх, ужас и, возможно, предчувствие смерти. Все эти эмоции отражались на моем испуганном, заплаканном лице. А мучитель получал от этого удовольствие, сопоставимое с оргазмом.
Линейка для битья, занесенная над моими руками, как я уже сказал, производила эффект, схожий с ударом молнии. Я чувствовал себя полностью подавленным. Должно быть, так же чувствуют себя дети, которым только что довелось испытать подобное телесное наказание, дабы запомнить школьные уроки. И я спрашивал себя: какой урок следовало бы повторить этим глухим и ненасытным монстрам? Мои размышления были прерваны очередными ударами, нанесенными с большей жестокостью, чем предыдущие. Издав дикий крик, я все же сумел расслышать, как человек в очках произнес: «Прежде чем сказать „а“, надо было думать, как скажешь „б“».
Руки уже все были в крови. Я знал, что они по-прежнему принадлежат моему телу, но снова казалось, что кисти, отделяясь от предплечий и падая на пол, разбиваются вдребезги. И словно пытаясь собрать то, что от них осталось, наклонился, а, может, и упал от невероятной слабости. Оптический обман вводил меня в заблуждение: пол был всего-навсего забрызган каплями крови. Это не волновало человека в темных очках. Под его правой ногой находилось нечто вроде коврика из губки, с которым он управлялся привычно и ловко, сразу же затирая кровь и не оставляя за собой никаких улик. Безнаказанность торжествовала. А в дальнейшем истязатели будут признаны невиновными в соответствии с логикой закона, установленного верховной властью на то время.
Наконец шеф сделал еще один поворот на своем стуле и, придвинувшись к столу, сложил бумаги в архивную папку. Эти действия явно имели какой-то смысл для человека с линейкой. Видимо, они означали, что в отношении меня не было другого выхода, как приступить к следующему этапу. Поэтому экзекутор прошел вперед и, просунув руку между занавесками, открыл потайную дверь, ведущую в другое помещение. Потом он сделал мне знак следовать за ним. Послушный, как школьник после наказания, я медленно двинулся. Я был настолько деморализован, что чувствовал себя животным, выброшенным из своей привычной среды обитания. Подчиняясь первобытным инстинктам, я не только осматривал, но и обнюхивал все вокруг.