Текст книги "Мальчишка, что посмел мечтать (СИ)"
Автор книги: Кирилл Волков
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц)
– Добрый день.
– Добрый, добрый, молодой человек. Чем могу быть полезен. – спросил продавец, встал из-за своего стола, где что-то записывал в журнал, снял и положил свои очки на стол.
Это был маленький старичок с серыми как пепел волосами. Он не был похож на продавца мебели, а скорее напоминал чиновника, чья жизнь уходит в закат. Старик был на голову ниже Эдварда, а он то как мы знаем не из высоких. Всего сто семьдесят восемь сантиметров. Старичок был очень хорошо одет. Белая рубашка, черный жилет, серые штаны и добротные коричневые мужские туфли с острым носком. Сам старичок, как и его голос, показывали, какой он добрый и вежливый.
– Я бы хотел обустроить корабль. Поможете?
– Вот это сюрприз.
– В смысле?
– В прямом. У такого старичка как я, сегодня исполняется семьдесят лет.
– Поздравляю вас, конечно, но у меня нет подарка.
– Если вы все купите у меня, то сделаете мне такой подарок.
– Ну хорошо. – некую неловкость смог почувствовать юноша, который о ней давным-давно позабыл.
– Вот и замечательно. Пойдемте, друг мой. – старичок открывает дверь и выходит на улицу.
– Зачем. – Эдвард выпрыгнул вслед за ним, и старичок закрывает двери магазина.
– Все, что вам нужно у меня на складе, а здесь так для виду стоит.
– Понятно. – немного покивав головой юноша пронял это оправдание.
– Вы не беспокойтесь, друг мой любезный, тут не далеко. В восточную часть порта нам нужно.
– Как хорошо получается. – как все хорошо сегодня складывается у капитана. – У меня там же корабль стоит.
– Вот и хорошо.
Через некоторое время Эдвард с продавцом подошли к огромному деревянному красному амбару, что доживал уже третий десяток. По размерам он был как чиновницкий дом.
– Вот это масштабы. – удивленно сказал Эдвард, подняв голову.
– Здесь много хорошей мебели. – говорит старичок, в то время как открывает замок амбара.
– Надеюсь.
– Вот. – и открываются двери хранилища.
– Удивительно.
– Так что вам нужно?
– Десяток вот таких вот дубовых столов на четыре человека. – Эдвард показывает пальцем на обычный деревянный стол. – Тринадцать вот таких вот шкафов. Шесть трехметровых скамеек, и тридцать стульев. Двадцать девять тумбочек. Вроде для команды готово. Хотя еще нарезная доска, несколько кухонных ножей, четырнадцать подвесных ящиков и двадцать пять полок для книг или для других вещей. Сто подсвечников с креплением на стены и двадцать настольных. Четыре обычных кроватей. И один высокий длинный стол, чтобы выше пояса столешница была.
– Вот и хорошо, я все записал. – немного постукивая карандашом по бумаге проговорил продавец. – А в вашу каюту?
– Вот и подбираемся к самому интересному. Вот эту кровать. – Эдвард показывает на двухместную кровать с большой и разрезной спиной, где было изображен корабль в море во время шторма. – Вот эту тумбу. – Эдвард указывает на громадную тумбу, что в длину была два метра, в ширину полметра, а в высоту метр тридцать. – Вот этот письменный стол. – Эдварду указывает на массивный кедровый письменный стол с ящиками под столешницей. Бока и задняя часть стола, что ниже столешницы были закрыты. – И этот огромнейший стол. – дубовый стол с огромной столешницей, метров три в длину и в ширину с массивной ножкой по центру. – И да, вот этот огромный шкаф. – шкаф со стеклом в центре каждой из дверец. – И все кажется. Остались только ткани и подушки с одеялами. И карандаши с журналами и блокнотами.
– Ага, все записал. Вернемся в лавку, там все оставшееся есть, особенно то, что касается тканей и бумаги.
– Ну, тогда возвращаемся.
Вскоре Эдвард со старичком уже пришли обратно в магазин.
– Подушки из гусиных перьев нужно сорок штук. И одеяла, просто приятная ткань, не теплые, три десятка и одно большое. Шестьдесят белых наволочек и столько же белых пододеяльников. И три десятка обычных матрасов и один большой в мою каюту. И кресло с мягкой подстилкой под спину тоже ко мне в каюту. Четыре красных наволочки и два красных пододеяльника со связанными в стопочку белыми бархатистыми тонкими полосками. Четыре бортовых журнала на три сотни страниц, Четыре обычных журнала на сто страниц. И две сотни обычных блокнотов и около двух сотен карандашей. Восемь белых скатертей и несколько тканевых мешков. И более пяти сотен свечей.
– Все?
– Все.
– Хорошо. Мои грузчики начнут доставлять через час. А стоить это все будет двадцать пять тысяч фунтов.
– Годиться. После того как все занесете на корабль, зайдите в каюту капитана и отдайте эту бумагу моряку, что там сидит. И получите свои деньги.
– Хорошо.
– До встречи.
Выйдя из лавки, юноша направился в таверну за своим дневником, а после наконец вернулся к кораблю. На «Пандоре» всем ходом шло улучшение и дабы не мешать, капитан забрался на площадку на мачте. Там Эдвард облокотился на мачту и уснул от усталости.
Легкий ветерок все еще гулял и по «Пандоре» и по городу. Чайки все также кричали, а солнце все также палило. Час прошел не заметно. Команда, которую нанял Эдвард, дала понять, что была уже готова.
– Эдвард!
– Ох, блин. Приветствую вас, господа. – юноша вскочил на ноги, развел руки и представился. – Меня звать Эдвард Джонсон, капитан сего чудесного фрегата, который пока чутка не готов, но сейчас принесут мебель и прочие вещи! Занесите все в трюм, что предназначено для вас. Для лекаря, боцмана, квартирмейстера и кока личные каюты! В них занести по одной кровати, столу, шкафу, журналу, двадцать карандашей, по два стула и по одной тумбе. И все постельное для одного человека. На кухню навесной ящик две полки и два стола обычных. Там еще есть огромный стол для обеда и вокруг него четыре скамейки. Все остальное в трюм. На каждого человека по одной полке, кровати, тумбе, подушке, одеялу, матрасу, наволочке, пододеяльнику, блокноту и по паре карандашей. И один точильный камень на человека. Дальше в трюме расставляете столы, как хотите и стулья со шкафами. И подсвечники к стене прибейте, а в каюты – отдельные на стол и два по стенам. Мешки тканевые тоже в трюм. Все что принесут оружие для экипажа, занесите в трюм в самый конец и разберите все по полочкам. А инструменты на самый нижний уровень. А провизию на второй уровень. Но не трогайте то, что предназначено для каюты капитана. Как сделаете, разбудите! – прокричал Эдвард с мачты и вновь уселся на площадку.
– Будет сделано, капитан! – ответил рослый мужчина с каштановыми волосами и карими глазами, что по-видимому является лидером этих людей.
Эдвард вновь уснул. Спустя пять минут привезли мебель, и команда начала расставлять все в трюм, а мебель, которая предназначена для каюты капитана, перетаскивали к ее дверям. Все шло своим чередом. В конце концов экипаж закончил обстановку трюма, прибралась в трюме и заодно разобрала по полочкам.
– Капитан! – крикнул боцман.
– Ох. Что уже?! – не поймав глазами привычное солнце, юноша поднялся на ноги.
– Да!
– Секунду. – Эдвард мигом спустился на палубу. – А теперь в мою каюту.
– Хорошо.
Эдвард входит через двойные двери в свою каюту вместе с боцманом.
– Вот в центре этот огромный стол. Слева шкаф, справа тумба. – Эдвард поднимается по трем ступенькам, что были в центре его каюты и разделяли ее на две зоны. – Вот тут слева кровать и все постельное. Сундук справа под иллюминатором, а у самой стены, тут посередине кресло и стол. На стол три больших журнала и три обычных, двадцать карандашей в связке в ящик запихните и два подсвечника по краям. И десять по стенам. Два точильных камня тоже скиньте в тумбу. И мое оружие положите на тот огромный стол вместе с пулями. Вот в этот мешок их напихайте. А одежду тоже на стол положите.
– Понятно. Парням я все расскажу. Через полчаса все готово будет.
– Хорошо, не пора ли познакомиться?
– Пол Дюк. – учтиво протянул руку мужчина юному капитану.
– Эдвард. – ответил на рукопожатие брюнет.
– Я знаю.
– Пока мы здесь одни. Скажи, Пол, ты в курсе кто вы теперь? – чего-то ожидая от своего подчиненного спросил капитан.
– Мы знаем. Теперь мы пираты?
– Да. Джордж сказал, что альтернатив у вас особо нет.
– Ну закон, кого-то чтит, кого-то принижает. Не скрою, но пиратство меня никогда не привлекало.
– Да и меня, тоже, честно говоря. Но заработать быстро и много по-другому тут нельзя.
– Отчасти вы правы. Предлагаю помусолить эту тему после.
– Соглашусь. Тогда до встречи. И скажите лекарю, что можно приступать к работе.
– Хорошо. – Пол удалился из капитанской каюты и спустился обратно в трюм.
– И да, кстати, сколько денег у нас осталось? – спросил Эдвард у моряка, что учтиво ждал пока про него вспомнят.
– Полторы тысячи фунтов.
– Мало. Но зато потраченные деньги будут работать на наше благосостояние. Можете возвращаться к Тичу.
– Хорошо, до свидания. – моряк, отсалютовав, тут же удалился из каюты и мигом сошел с «Пандоры».
– Эх, хорошо. – Эдвард вышел из своей каюты и направился к носу корабля.
Юноша подошел к носу запрыгнул на мачту, что шла от носа корабля. Он стал идти по ней, пусть это и было довольно проблематично ведь мачта то круглая, но все же Эдвард добрался до края, смог усесться, облокотился на канаты, что поддерживали ее, и начал размышлять.
– Что дальше? Нужен кок и квартирмейстер еще. Я даже знаю, кто будет коком. – промелькнул портрет рыбака, что спас его от голодной смерти. – Интересно, что Тич придумал? Правда, он псих, но чертовский хорошо сражается. А Хорниголд намного хитроумнее Тича и все время меня оценивать. Присмотреться нужно к нему, глядишь чему научусь. Самое главное не прогнуться перед ними. Конкуренты. Посмотрим, что будет.
Не успел Эдвард до конца обдумать свои дальнейшие действия, как его прерывает Пол, хотя и прошло уже десять минут.
– Капитан, мы закончили!
– Вот и хорошо! Подождите немного. – капитан встал на ноги и побежал по мачте по направлению к палубе.
Глава 16: «Вор и кок, что войдут в историю»
22 марта 1714 года.
Капитан спрыгивает с мачты и не торопясь идет к своему боцману.
– Мы все сделали.
– Вот и хорошо. Можете идти, если что-то мне понадобиться я скажу.
– Понял. – чуть кивнул Пол и вместе с командой спустился в трюм.
Эдвард заходит в свою каюту и уселся в кресло. Закинул дневник в первый ящик своего стола и откинулся на спинку. Протирает сухой рукой лицо и заставляет вновь свою голову работать.
– Нужно наверно поменять эти тряпки. – осмотрев немного себя, капитан встает, подходит к большому столу, где и лежала его новая одежда.
Спустя несколько мгновений закончилось преображение. Теперь на Эдварде черно-серые штаны, черные сапоги, ремень с небольшой серебряной бляхой, белая льняная рубашка, под которой были надеты наплечники, нарукавники и пластина на спине, выполнение из кожи акулы, черный плащ, застегнутый на три центральных пуговицы из шести. На открытой шее красовался амулет, подаренный Элизабет. Вот теперь Эдвард взялся за оружие. Надел ножны и кобуру на пояс, по одной с каждой стороны. Сзади к ремню прицепил мешок с метательными ножами. Вставив в ножны шпаги, а в кобуру пистолеты, вышел из своей каюты и, наслаждаясь приятным ощущением от новой одежку, направился к борту.
– Вот это я зарос. – смотря в воду и лаская свои скулы заключил капитан. – Сбрить бы все.
Запустив чуть за спину, снял с ремня кинжал, опробовал лезвие ножом и начал по-варварски сбривать свою неказистую бородку.
– Не порезаться бы. – медленно вел кинжалом, очерчивая им свои скулы. – Еще немного осталось. – отрезанные волосы плавно спускались вниз и дрейфовали на маленьких волнах. – Все. На человека стал походить хоть. Нужно бы с командой познакомиться.
Эдвард, убрав кинжал, направился к люку в трюм. Команда была собрана вокруг большого обедненного стола в центре, которого восседал Пол. Команда, шумя и галдя по углам, яро его расспрашивает про капитана, про корабль, и юноша, не особо скрываясь, смог случайно услышал вопрос: «Какой наш новый капитан?».
– Жестокий и справедливый. – бесцеремонно врывается в разговор Эдвард. – Пусть и молодой.
– Это и есть наш капитан – Эдвард. – Пол сместил все внимание команды с себя и с довольной улыбкой на лице чуть отодвинулся от стола.
– Всех приветствую. – положив руку на грудь, небольшой поклон сделал капитан.
– Капитан, а когда к нам на борт придет кок? Мы все есть хотим. – первое, что пришло людям на ум, озвучил не молодой мужчина с рыжими волосами.
– Вот и для этого нам скоро нужно будет отплывать. Как звать?
– Эдд.
– Эдвард. – пожали друг другу руки мужчины и вернулись к теме разговора.
– Когда? – односложно продолжал расспрашивать Эдд.
– Сегодня. Через час или два. – осматривая остальных, заверил капитан.
– Эдвард, – начал серьезным тоном Пол. – где наш квартирмейстер?
– Хороший вопрос. – поднеся руку к подбородку проговорил юноша. – Честно говоря, я сам бы хотел его выбрать. Так сказать, найти подходящего человека для этой тяжелой должности.
– Самое главное, чтобы вы не затянули. Я не горю желанием выполнять и его работу. – ясно выразил свою позицию рослый боцман.
– Капитан, мы все ценим все, то что вы купили для нас, но мы с коллегами в недоумении, почему на этом судне нет ни капли рома? – с поддельной вежливостью и нескрытым чревоугодием произнес матрос, сидящий совсем рядом с Полом. – Если, что меня Питером звать.
– Точно, черт тебя дери. Ром! Самое важное для пирата. – будто бы только сейчас вспомнил об этом Джонсон. – Спасибо, Питер. Пол, организуйте поход в таверну за ромом.
– Сколько брать? – с надеждой в голосе прозвучало от Питера.
– Две бочки. Самое то будет. – на большее особо и не хватит. – Деньги в сундуке в моей каюте. А я пока пройдусь по городскому рынку. Вам часу хватит?
– Конечно.
– Как придете, подготовьте корабль к отплытию.
– Понял. – отсалютовал Пол уходящему Эдварду.
– Ну, тогда удачи вам, ребята. – капитан медленно стал подниматься на палубу.
– К черту! – закричала команда в ответ, одарив лицо капитана улыбкой.
– А мы сработаемся. – пробурчал себе под нос юноша и спустился с корабля.
Эдвард сошел с помоста и направился на городской рынок. Что-то манило его туда каждый раз. Что же? Жизнь, что текла по улицам этого города, деньги, пристанищем чего стала эта площадь? Черт его знает. Эдварда и в детстве манили скопления людей и своеобразная толкучка. Именно тогда он может переставал чувствовать одиночество, что настигало его все чаще и чаще после расправы в его доме. А может ему нравилось следить за людьми, бегущими как муравьи по своим делам, когда он неспешно наблюдал за ними? Капитан пришел на рынок, и уселся на ту самую скамейку, на которой чаще всего останавливался.
– Эх. Эти люди такие смешные. Что-то продают, что-то покупают. – обежав взглядом по многолюдным очередям, заключил Джонсон. – Зачем? Деньги. Грязные монеты, заставляющие людей, делать то чего они не хотят, дарящих свободу. Великая человеческая раса, что смогла подчинить себе весь мир, оказалась в рабстве у монет. У монет, черт их дери. Это точно также, как и белые люди поступают с черными. – стуча поочередно каждым пальцем по скамье, улетел в раздумья капитан, чего-то ожидая. – Почему? Цвет? Все из-за цвета кожи? Конечно же нет. Деньги. Это очень дешевая рабочая сила, что не имеет права задавать вопросы. Платить не надо, только корми. Это чертовски глупо. Ведь и у меня в команде тоже есть чернокожие, но на корабле каждый друг другу брат по оружию и ремеслу, с которым вас и повесят скорее всего, и там никого не волнует какой у тебя там цвет кожи. – ворвался ветер в крону деревьев, оторвал пару листьев и пронес их над головой капитана. – Эти острова место, где рабство процветает как нигде. Наступит время и это очень плохо обернется. А моя задачка, заработать максимально быстро и много, а также быстро смыться отсюда. А то в противном случае и меня зацепит. – вспоминая ужасные картины битв, что сумел пережить юнец. – Или стану вот таким вот торговцем без будущего. Или стану вором, мелким вором. Тоже без будущего. Вот таким. – Эдвард бросает взгляд на подозрительную личность, который старательно пытается обокрасть чиновника, по виду. – Не утешительно. Вот и неудача. – с грустью заключил капитан, в то время как чиновник замечает вора и крича на всю площадь, подзывает охрану. – Сейчас будет больно.
К вору бегут трое солдат с обнаженными шпагами. Вор отпрыгнул от чиновника, быстро достает шпагу и готовиться к драке. Солдат замахивается, мужчина парирует и коленом ударяет его в грудь. Солдат падет, но тут же подбегают еще двое. Вор и им не дает себя ранить. Он куда лучше управляет шпагой, чем испанцы, подмечает во время боя капитан, все больше и больше заинтересовываясь в нем. Вор убивает одного испанца режущим ударом в горло, а ударом в лицо валит на землю. Первый солдат в этой суматохе, умудрился позвал еще пять своих коллег.
– А этот вор не промах. Может пригодиться. – произнес Джонсон и рванул на помощь.
Солдат замахивается на вора, тот блокирует, но со спины уже летит другая шпага. Эдвард со свистом вытаскивает свою шпагу из ножен и блокирует удар в спину. Легким движением он уводит шпагу испанца, валит того на землю ударом ноги в живот и наносит смертельный удар в сердце. Воришка тоже не мешкал. Откинул шпагу солдата и успел провести уже своей шпагой по горлу противника.
– Вовремя ты. – поблагодарил вор.
– Не мог пройти мимо. – усмехнулся юноша, смахивая кровь с клинка.
На Эдварда и его нового друга нападает то подкрепление, которое вновь вызвал первый солдат. Юноша, удостоверившись, что дело начало принимать серьезный оборот, достает из ножен вторую шпагу и приготавливается к битве. Один из солдат достал шпагу, поднял над головой, прыгает и пытается нанести удар капитану в шею. Он в свою очередь немного приседает, отходит на шаг влево и заносит шпагу за спину. Шпага испанца ударяется об шпагу Эдварда и проскальзывает по ней. Джонсон был уже наготове, еще шаг в сторону и второй шпагой наносит удар в спину. Вор тоже не промах. Его шпага проткнула грудь солдата и, опираясь ногой в тело убитого, вор извлекает шпагу, и тут же прорезает горло второму. В этот момент Эдвард краем глаза замечает, как сюда бегут еще с десяток солдат.
– Эй! У нас проблемы! – прокричал капитан, приготавливаясь к битве.
Недолго думая, вор разворачивается и убегает в сторону порта.
– Куда?! – немного отвлекся юноша, что помогло испанцам.
Тут же капитану прилетает удар по ногам, от которого он падет на спину. И уже летит удар ему в грудь. Эдвард успевает выставить поперек удару две шпаги, и чудом успевает защититься. Солдат все сильнее и сильнее напирает шпагой, перенося на нее весь свой вес. Эдвард сдерживает удар и всеми силами пытается не дать вражескому клинку еще ближе придвинуться к его груди. Испанце был больше, и наверняка сильнее, капитана и поэтому, когда шпага испанца достигнет груди юноши, был лишь вопросом времени. Но тут в голову врага прилетает пуля, выпущенная из пистолета вора. Эдвард инстинктивно откидывает тело от себя, опирается рукой о земель и пытается встать как можно быстрее. Мгновение – капитан уже рванул к вору, что стоял и ждал его у стены дома.
– Я думал, что ты уже убежал. – приближаясь к товарищу произнес с отдышкой капитан.
– Плохо, что ты так думаешь. Давай быстрее!
Эдвард подбегает к вору, а тот уже начинает взбираться вверх по стене. Брюнет последовал за ним. Рядом с вором и капитаном прилетают пули, выпущенные испанцами, оставляя за собой маленькие кратеры.
– Быстрей карабкайся! – крикнул вор, уже закидывая ногу на крышу.
– Как могу! – огрызнулся капитан, пойма себя на удивлении от того, что кто-то оказался проворнее чем он сам.
– Руку давай!
Юноша схватился за руку и мигом взлетает на крышу. И оба в ту же минуту сорвались с места и побежали по направлению в сторону порта.
– Я думал, ты меня кинул! – отмахиваясь от голубей, что летели к ним на встречу, выкрикивает юноша.
– Мы даже не знаем имена друг друга, но в мои принципы не входит бросать тех кому я должен! Хотя и знаю тебя всего минуту!
– Эдвард Джонсон!
– Чарльз Ламар! Приятно познакомиться! – пролетают тени над небольшими улицами Гаваны.
– А мне то как! Нам нужно побыстрее сматываться! – Эдвард поворачивает голову назад и видит, как несколько испанских солдат взобрались на крышу и бросились за ними.
– Я так и знал! У тебя есть план?! – скидывая с себя ответственность энергично кричит Чарльз, поправляя свою шпагу на поясе.
– Я думал, что он есть у тебя, раз ты побежал в эту сторону!
– Как видишь, нет!
– Хорошо, хорошо! У меня в порту стоит корабль! Он готов к отплытию! Можешь с нами!
– Меня здесь ничего не держит! – с улыбкой на лице и с новыми силами ускорились двое убийц.
Через несколько минут они примчались на крыши домов, что стояли у самого порта. Чарльз повернулся в сторону испанцев, а Эдвард искал глазами Пола на своем корабле. Чарльз достал пистолет и выстрелил в голову одного из солдата, тот бездыханно рухнул с крыши и упал прямо на дорогу, перед собакой, обеспечив ту едой на пару дней.
– В яблочко! А у тебя как? – перезаряжая пистолет с улыбкой на лице спросил Чарльз.
– Секунду. – Эдвард целиться в Пола.
Выстрел. Пуля попала в мачту в трех метрах от Пола. Боцман сначала подскочил, а потом с грозным лицом повернулся к стрелку.
– Ребята! Нашему капитану нужен корабль! Забраться на реи и быть готовыми опустить паруса! Живо! Живо! – прокричал Пол, как только увидав сначала своего капитана, а потом и толпу красномундирцев.
В эту же секунду двое авантюристов начали спуск.
– Чарльз, заканчивай! Корабль ждет! – Эдвард, держась одной рукой за край крыши, второй достает пистолет и стреляет в испанца.
– Сейчас!
Эдвард и Чарльз мигом спустились и побежали в сторону «Пандоры». Испанцы не оставляли надежд поймать их, спустились на землю и продолжили преследование. Они решили не брать их живьем, начав стрельбу по Эдварду и Чарльзу. Осталось всего сотня метров, но Чарльз умудряется споткнутся и падает. Испанцы еще сильнее ускорились. Капитан сместил корпус ниже, схватился рукой за землю и развернулся, подбежал к Чарльзу и схватил того за воротник. Вор, не ожидая от юноши столько сил, просто подлетает над землей и приземляется на ноги. Они продолжили удирать. Не задумываясь в моменте о случившимся, юноша в последствии будет благодарить себя за спасение этой жизни, что возможно уберегла его в будущем от гибели.
Пол увидал, что Эдвард с Чарльзом уже в порту и дал приказ расправить паруса, поднять якорь и держать штурвал ровно. Хорошо, что «Пандора» стояла в порту носом к морю. Корабль стал медленно отплывать от мостиков в порту. Эдвард с Чарльзом уже подбежали к «Пандоре» и с разбегу прыгнули на корму. Зацепившись руками, капитан с новым другом посмотрели назад и увидели, что испанцы буквально в десяти метрах от них. Недолго думая, эти двое взбираются на мостик.
– Удрали. – сказал Чарльз и от усталости сел на мостик, оперившись о фальшборт.
– Не совсем. – Эдвард повалил бочку набок, ногой пнул ее в испанцев и выстрелил, как только она приблизилась к ним.
Прогремел взрыв, и окровавленные тела испанцев отбросило на десятки метров.
– Радикально. – сказал Чарльз, повернув свою голову в сторону Гаваны.
Чарльзу ничего не мешало смотреть, ведь фальшборт на мостике со стороны кормы был не выше колена.
– Капитан, что происходит? – спрашивает, удивленный Пол, держа штурвал в руках. – Кто этот человек? – боцман указывает рукой на Чарльза.
– Потом все объясню! Все на грот мачту! – юноша перехватил штурвал у Пола и занял привычное для себя место. – Мне нужен ветер! Все паруса!
Команда засуетилась, но корабль рванул из бухты. Через несколько миль Эдвард дал команде передохнуть.
– На половине паруса! – Эдвард развернул корабль к Ност-Поинту.
Он пнул ближайший ящик под штурвал так, что тот не сходил с курса и отпустил его.
– Сейчас-то куда, Эдвард? – спросил Пол.
– За коком.
– Наверно мне стоит перестать удивляться сумбурности твоих решений. – вздохнув заключил Пол и направился к лестнице на палубу. – Пойду, обрисую ситуацию ребятам.
– Я бы не сказал сумбурно, скорее слегка неожиданно. – пытаясь вернуть себе лицо, начал оправдываться капитан.
– Корабль хороший. Как ты его получил, Эдвард? – спросил Чарльз, наконец встав и рассмотрев верхнюю палубу.
– Долгая история.
– А я уже никуда не тороплюсь.
И Джонсон начал свой рассказ, сначала про Тича, Бена, битву с линейным и закончив захватом этого корабля. В это время он успел хорошо рассмотреть, как лицо Чарльза, так и его одежду. Ну, шее был шрам в форме креста. Черные волосы, зеленые глаза и легкая щетина предавали лицу Чарльза особое спокойствие. Создавалось впечатление человек, что смог обуздать свою природу и свойственное людям необъяснимое поведение. Все его действия в той битве, походка, речь говорили о том, что это человек сначала думает, потом делает. Его мысли и действия конфликтовали между собой, ведь он же воровал и попался по своей же глупости. Как раз из таких расчетливых личностей, что раз оступились, и вырастают легенды карибского моря. Черные штаны, коричневые сапоги и жилет из коричневого сукна одетый на белую рубаху внушали другой образ классического пирата, убийцы. Ведь это чистой воды классическая одежка всех пиратов, кроме знатных капитанов и их свиты.
– Замечательная, наверное, была битва, да? – все не сводил Чарльз, своих глаз со слаженной работы команды.
– Да. – юноша встал рядом со своим рекрутом. – А теперь давай поговорим о твоей роли на этом судне.
– Давай. Но намотай себе на ус, что обычным моряком я быть не желаю. – набивая себе цену, заверял Чарльз.
– Я это уже осознал. Раз ты спас мою жизнь, хотя до этого явно хотел смотаться.
– Совесть заела. – со смешком прознал зеленоглазый. – Ты ведь спас меня, ворвавшись в бой. А за мной не заржавеет.
– Вот из-за наличия у тебя совести я и хочу предложить тебе должность квартирмейстера.
– Квартирмейстер? – не веря своему счастью, переспросил бывший разбойник. – Меня устраивает. Тем более я умею ладить с людьми. И да одна из причин того, что я согласился это возможность вновь вернуться в море.
– В каком смысле?
– Капитан, Ност-Поинт! – крикнул матрос, прерывая беседу капитана со своей правой рукой.
– Ладно, потом договорим. – Эдвард взял штурвал и начал медленно подводить корабль к острову.
Эдвард спустил якорь не далеко от берега. Капитан подошел к борту, посмотрел на берег, спустил шлюпку на воду и поплыл в сторону деревни. Доплыв до знакомого берега, юноша забирается на деревянные дорожки. Найдя взглядом дом Эвена, подходит к тому и что есть мочи стучит в хлипкую дверь, что вот-вот сорвется с петель.
– По тише. По тише! – недовольно крича раздались шаги за дверью. – Кто там такой? – и вот дверь открывается перед капитаном. – Эдвард? Ну хотя, кто еще так чертовски плохо ко мне может относиться? Конечно, же молодой пират, Эдвард! – Эвен развернулся и пошел неторопливо в сторону стола. – Присаживайся сейчас как раз хотел пообедать.
– У меня к тебе предложение.
– Какое? – спросил Эвен, протирая стол исхудалой тряпкой.
– Не хочешь стать коком на моем корабле?
– Ха – усмехнулся Эвене, откидывая тряпку в сторону. – Пару дней назад голодный выпрашивал у меня еду, а теперь со своим судном. Что будет через неделю?
– Черт его знает. Так ответ. – все напирал и напирал юноша.
– Почему я?
– Твои крабы были восхитительные. И как я понимаю, не только их, ты умеешь готовить. – гость наконец уселся за стол.
– Правильно. Но служить на пиратском судне, это равносильно приговору к смертной казни. – Эвен уселся напротив капитана.
– Мне не простые пираты. Вскоре у нас в руках будет сосредоточена вся власть над этим морем. – самоуверенно и даже не до конца веря в свои слова произнес Эдвард, стараясь переманить Эвена на свою сторону.
– С одной стороны меня здесь ничего не держит. Ни семьи, ни детей, а уже между прочим тридцать пять лет.
– Так что, ты с нами? – Эдвард протягивает руку Эвену.
– Эх, черт с вами! – Эвен пожимает руку, и скрепляет свою судьбу с судьбой помешенного на деньгах юноши.
– Вот и славно. Собирай свои вещи и отправимся на корабль.
– Секунду. Эдвард, подожди пока на улице.
Эдвард так и сделал и вскоре через несколько минут вышел Эвен с ящиком своих вещей. Они вместе направились к берегу, где стояла шлюпка капитана. Погрузив свои вещи, кок вместе со своим новым капитаном направился к «Пандоре». Эвен и Эдвард забрались на палубу, где обменялись парой слов. Немного погодя бывший рыбак отправился в свою каюту, а после того как расположился на новом месте, отправился на кухню. После тяжелого дня Джонсон возвращается в свою каюту, где вновь усаживается в кресло. Наклонив голову и немного сомкнув глаза, юноша задремал.







