412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кирилл Волков » Мальчишка, что посмел мечтать (СИ) » Текст книги (страница 24)
Мальчишка, что посмел мечтать (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:27

Текст книги "Мальчишка, что посмел мечтать (СИ)"


Автор книги: Кирилл Волков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 25 страниц)

Глава 33: «Исповедь из-под палки»

29 апреля 1715 года.

Час ночи. Легкий холодный ветерок обдувает, свисавшую с последней площадки мачты, ногу капитана. На его лице проблескивает легкая улыбка, в зрачках его отражается белоснежная луна, что сияла над Тортугой. Незадолго до этого. Эдвард вывел корабль из порта и встал на якорь напротив берега, на котором юноша когда-то славно отдыхал. И упали его очи на, как ему казалось, двухэтажные хижины, на все знакомую таверну и ее столики, на тканевые палатки, что располагались у самой воды, на прекрасном светло-оранжевом песчаном берегу.

Тортуга спала. Ни в одном доме, ни в одном окошке не горел светоч, на улице никто не бродил. Особо «радостные» от возвращения Джонсона сейчас дремали на холодной земле, укрываясь кто-то пиджаком, кто-то сеном. Все хорошенько напились в прошлый вечер, но то ли алкоголь был не очень, то ли молодой человек научился пить. Тлелось то желание, что благоволило провалу в бытие с помощью очередной кружки горячительного напитка. Но хотелось на трезвую голову наслаждаться этой свободой, этим ветром и этим видом, касаясь всего этого кончиками своих пальцев.

Даже команда «Пандоры» спала в эту славную и тихую ночь. «Ведь все они люди» – пронеслось в голове капитана на очередной вопрос о различиях между ними.

– Как же все-таки я позабыл это чувство. – погладил свои волосы капитан и аккуратно оперся на мачту. – Чувство сладкого и обжигающего рома на своих устах и, конечно же, то легкое опьянение, что оно дарит. Как хорошо здесь, а сейчас – великолепно. Великолепной красоты луна, спокойная ночь, прохладный ветерок и я – жив здоров. Как хорошо, что у меня есть те люди, который истинно беспокоятся за мою давно, прогнившую душу, за мои глупые и слегка сумасшедшие мысли и цели. Их я с чистой совестью, что для меня удивительно, могу назвать настоящими друзьями. – уперся руками в площадку и медленно поднялся на ноги. – Какая все-таки хорошая ночь. – чуть отвернул голову, плюнул и спрыгнул на рею, что была чуть ниже площадки.

Эдвард побежал вдоль по реи и у самого ее конца оттолкнулся ногой от нее, развел руки в сторону, полетел вниз, сделав сальто, и благополучно вошел в воду, вниз ногами. Освежившийся капитан забрался на свой корабль, зашел в свою каюту и развесил мокрую одежду на стулья.

Через четыре часа начало светать, проснулись птицы, завопили куры с петухами, а на улицах Тортуги появились первые жаворонки. А через семь часов команда начала просыпаться и «выползать» из трюма не верхнюю палубу, где их уже ждал капитан. Он сидел на релинге, что был перед штурвалом уже в сухой одежде.

– Давайте просыпайтесь, приходите в себя, опускайте паруса, и мы поплывем в Кингстон.

Парни начали протирать свои глаза пальцами, чуть пришли в себя и стали готовить «Пандору» к отплытию. Эдвард спустился с релинга на мостик, обошел штурвал и взял его в свои руки. Чарльз поднялся по лестнице и занял свое уже родное место, рядом с Эдвардом. Пол же ходил по палубе и подгонял парней завязывать узлы, готовить паруса и прочищать пушки на всякий случай.

– Что они все так суетятся, то? – спросил чуть отчужденно капитан с легкой улыбкой на лице.

– Мы думали, что тебе не понравилось вчерашнее представление. – проговорил не уверенно Ламар.

– Ха. Забавно все же. Что такого, что все вы в одних штанах перепрыгивали пламя? Хотя до прыжка волосы у некоторых все же были на груди, а после от них не осталось и следа.

– Но мы же тебя толкали в пламя.

– Толкали? Да вы меня просто взяли за руки, и повели к костру, я перепрыгнул достаточно хорошо, как мне показалось, и побежал от греха к таверне. Вы меня все равно не догнали. – усмехнувшись закончил Джонсон, поправляя рукав своего плаща.

– Это правда.

– Эх, ладно. Поднять якорь! Все паруса!

«Пандора» сорвалась с места и с полными от ветра парусами поплыла в сторону Кингстона. На середине пути Пол забрался на мостик и встал рядом с Чарльзом, облокотившись на релинг.

– Что в Кингстоне-то делать будем? – проговорил боцман, смотря на серьезное лицо Эдварда.

– Мы зададим пару вопросов работорговцу в доме, которого меня и поймали.

– Ты хочешь отыскать Лауреано и Роджерса? Понимаю, я бы тоже такое не оставил без ответа. – продолжил Дюк наслаждаясь легкой качкой.

– Нет. Мне нужны ключи, а не Торрес с Роджерсом. Я всегда успею перерезать этим ублюдкам горла, но сейчас моей главной задачей не является месть. Только мешать будет. – с уверенностью ответил капитан, чуть поворачивая штурвал своими мозолистыми руками.

– Значит, мы продолжаем гоняться за золотом? – спросил с улыбкой на лице Чарльз с надеждой в голосе.

– Да, чувствую, что оно где-то рядом. Вот прямо перед нами, перед собой я вижу очертания этой «Сокровищницы». Да только она все дальше и дальше от нас. Парадокс какой-то.

– Что? – продемонстрировал удивление на последнее предложение боцман.

– Да, ничего. Забудь. – лишь отмахнулся от вопроса молодой капитан.

Через пару часов «Пандора» сбросила якорь в порту Кингстона. А сам капитан уже вступил своей ногой на знакомый деревянный помост и отправился в сторону того самого дома. По его просьбе с ним пошли Пол и Чарльз в полной боевой готовности. Они спокойно прошли город, ловля загадочные взгляды солдат, но все же смогли добраться до главного входа, у которого стоят два испанских солдата. Между красномундирными и черными всего пятак метров.

– Достаем оружие только по моей команде. – прошептал Эдвард, четь повернув голову назад, к Чарльзу и Полу.

Джонсон выдохнул и направился в сторону испанцев. За ним не отставал Пол с Чарльзом. Между ними осталось лишь полметра, и капитан решил, не сбавляя скорости, пройти мимо этих псин на территорию. Испанец выставил руку, что уперлась Эдварду в плечо.

– Куда пошел, придурок? – грубый и низкий мужской голос произнес эти слова на испанском.

– На твои похороны. – с легким акцентом ответил Эдвард и приложился кулаком по противной морде.

Испанец потерял сознание и грохотом рухнул на землю. Второй лишь смотрел от удивления круглыми глазами и не мог даже сдвинуться с места. Эдвард воспользовался этим, подошел к солдату, схватил его за мундир и со всей силы ударил своим лбом по голове. Тот сразу же потерял сознание и упал на землю. Наблюдавшие за этим Пол и Чарльз замешкались и остановились как вкопанные.

Наглого юношу увидели солдаты, что обходили территорию. Один из них закричал, подав знак остальным. И все они оголили свои шпаги и побежали на Эдварда с его офицерами.

– Ну, что, парни? – не оборачиваясь начал Эдвард, чуть согнув ноги и встав в стойку. – Достаем свои шпаги и сражаемся. – и рванул к испанцам.

Лишь спустя пару секунд за Эдвардом побежали Пол и Чарльз. И когда между ними и испанцами оставалось метров пять, первый бежавший испанский солдат начал замахиваться на брюнета шпагой. Эдвард, что до сих пор не достал шпаги из своих ножен, принял бой безоружным. Испанец начал наносить рассекающий удар, Джонсон лишь отошел на шаг влево, схватил руку солдата, что держала шпагу, сжал ее настолько сильно, что испанец не выдержав выронил шпагу и скорчил лицо. Эдвард второй рукой обхватил его шею, согнул ногу в колене и со всей силы ударил солдата головой об землю. В этот момент над Эдвардом пролетели две шпаги, Пола и Чарльза, который целились прямо в грудь солдатам. Капитан, не разгибая ног, рванул к другому солдату, что стоял за спинами тех, в чьи грудные клетки вонзились шпаги Пола и Чарльза.

Эдвард проскочил между солдатами на полусогнутых ногах, разогнался и в подкате ударил своим выставленным предплечьем по ногам испанца. От удара солдат моментально упал на землю. Юноша оперся на эту же руку, быстро вскочил на ноги, поднял колено к своей грудной клетке и со всей силы ударил сапогом по голове испанца, вырубив его. В этот момент на Эдварда с разных сторон уже бегут два солдата. Один справа заносит шпагу за голову для удара, а второй сгибает руку в локте для колющего. Когда, между капитаном и солдатами осталось лишь полметра, испанец, что слева, начал опускать руку и выводить шпагу из-за головы, а солдат справа начал разгибать руку для удара. Эдвард сделал шаг, назад схватил руки солдат, в которых они держали рукоятки клинком и направил их в сторону друг друга. Испанец слева вонзил свою шпагу сверху в плечо солдата, атакующего справа, а его шпага насквозь пробила грудь испанца слева.

Эдвард оттолкнул уже мертвых солдат и посмотрел на своих подчиненных. Они только-только доставали шпаги из тел убитых солдат. В этот момент юноша услышал приближающиеся шаги за своей спиной. Быстро развернулся через себя и застал перед собой солдата, что летел на него выставив свой клинок вперед. Что-то подсказало капитану и во время разворота он чуть отошел в сторону, уклоняясь от смертельного выпада. За этим солдатом бежали еще двое. Еще разворачиваясь юноша смог схватил вражескую кисть, в которой солдат держал шпагу, а левой, свободной рукой, в самом конце финта взял в захват его шею. Но юноша не закончил, стал разворачиваться вместе с испанцем к остальным, выхватил вражескую шпагу и метнул ее в одного из приближающихся солдат. Клинок проткнул горло бежавшего и тот упал, закрывая горло и пытаясь остановить кровь светло-красную кровь, что покидала его. Эдвард свернул шею захваченного испанца. Капитан отбросил тело в сторону и побежал к пока еще живому солдату. Испанец начал замахиваться для удара, и когда между ними остался метр, Эдвард согнул ногу в колене и ударил своей ногой с такой силой в область колена, что у солдата нога непроизвольно согнулась в другую сторону.

От болевого шока выронил шпагу и начал кричать во все горло. Эдвард обхватил его голову и легким движением рук свернул тому шею. Бездыханное тело испанца с глухим звуком ударилось о земель. Поднявшись на ноги и слегка отряхнувшись, капитан посмотрел в сторону Пола и Чарльза. У их ног лежало еще пятеро человек. Завидев что Эдвард закончил, быстро подбежали к нему.

– Тебя точно в темнице не учили убивать?! Ты безоружным убил девятерых! – удивленно проговорил Чарльз, засовывая шпаги в ножны.

– Семерых. Тех двоих у входа я не убил. – холодно поправил капитан своего заместителя.

– Нет, девятерых. – поправил Пол. – Те, двое уже не дышат. – поднял руку с поднятым большим пальцем и указал на вход.

– Да? Жалко. – а вот выражение лица об этом не говорит. – Я не хотел.

– Все равно. Это поражает. У тебя такая сила! В одиночку голыми руками убил почти всю охрану. Мы с Полом убили пятерых всего, и то с помощью шпаг. – не переставал восхищаться Чарльз

– Ладно, хватит. Пошли к нашему гостю. – проговорил Эдвард, переведя свой взгляд на дом и окна работорговца.

Они втроем подошли к дверям дома. Эдвард без задних мыслей ударом ноги выбивает входную дверь. От удара вырвала петли из стены и рухнули перед порогом. Поднялся небольшой клубень пыли от такого стука. Юноша вступил на дверь и осмотрел коридор, в котором они оказались.

– И я снова вернулся сюда. – вспоминая прошлое, проговорил капитан.

– Мы могли замок вскрыть. – проговорил слегка удивленный Пол, осматривая богато отделанный коридор.

– Пустая трата времени. – проговорил капитан и стал подниматься по антикварной лестнице. – Пойдем, я знаю, где он, может быть.

– Удивительно. – произнес Чарльз, вступая и смотря на выбитую Эдвардом дверь. – К нам вернулся не человек…

Джонсон поднялся по лестнице, прошел по коридору и встал у знакомой двери. Через несколько секунд его догнали Пол и Чарльз.

– Именно здесь мне по голове и ударил Роджерс. Готовы? – спросил Эдвард, немного повернув голову к Полу и Чарльзу.

– Да. – оба кивнули и затаили дыхание.

Капитан тут же поднял к груди колено и со всей силы ударил ногой по дверям. Она с грохотом открылась, вырвав замок, и упала на пол. А перед незваными гостями показалась фигура хилого мужичка, направляющего на них шпагу.

– Не двигаться! – выкрикнул черноволосый, держа дрожащими руками шпагу.

– Аккуратней, шпага же острая. – юноша чуть развел руки в стороны, секунду подождал и рванул к работорговцу, направляя кулак в лицо.

Работорговец не успел отреагировать и от удара упал на пол, выронил шпагу и потерял сознание.

– Вот и все. – чуть размял костяшки капитан. – Пол, возьми стул, Чарльз, возьми веревку, что торчит из комода справа от тебя и свяжи ему руки за спиной.

Пол принес стул и посадил на него бессознательное тело, а Чарльз связал ему руки найденной веревкой.

– Ты мог его убить. – будто бы ругая свое дитя, проговорил Чарльз.

– Но не убил же. А теперь самое интересное. Допрос. – проговорил капитан и шлепнул ладонью по щеке работорговца. – Начнем же.

– Кто вы такие?! – проговорил кровавыми устами работорговец.

– Ты же не знаешь… – Эдвард сжал рукой щеки работорговца и приблизился к нему. – Ты же не знаешь имя того человека, который в твоем доме попался в ловушку к губернатору. Ты же не знаешь. – нездоровая, далеко нездоровая улыбка посетило лицо капитана.

– Я… Я… Я тебе ничего не скажу! – прокричал работорговец пытаясь вырваться.

– Хорошо. – юноша отпустил щеки работорговца – Я понял. Звать-то тебя как?

– Какое тебе дело?! Педро Карвальо – мое имя, Педро! Запомни его ублюдок! – прокричал наглый чинуша.

– Забавно. – чуть отвел свой взгляд Эдвард и спустя секунду с размаха ударил кулаком Педро в лицо.

От удара Педро вместе со стулом с грохотом упал на мраморный пол. Он выплюнул немного крови из своего рта и прокряхтел что-то невнятное на испанском. Капитан поднял стул, на котором сидел Педро, и вновь наклонился к нему.

– Теперь-то будешь говорить? – и вновь спокойно продолжил.

– Нет! Не буду! Пошел к черту! – сколько же злобы в этих крысиных глазах, даже жалко.

– Он меня достал. – проговори Пол, подойдя к своему капитан и демонстративно разминая костяшки.

– Меня тоже он бесить начинает. Забудь, что я говорил. Выбей информацию. – чуть задрал подбородок Ламар держа руку на кабуре.

– Я вас понял.

– Вы что? – спросил Педро и в эту же секунду получил удар ногой в грудь.

Стул вместе с Педро отлетает на два метра и еще метр проскальзывал по полу. Карвальо начал тихо выть от боли в грудине. Эдвард обошел его, схватился рукой за спинку стула и пошел в сторону открытого окна. У окна остановился, обошел Педро, ухватился за ножки стула, поднял его и поставил на раму пару задних ножек, а передние немного поднял, крепко держа. Спинка стула, на которую опирался связанный, высунулась из окна. Эдвард не давал этой конструкции упасть и с нездоровым через чур спокойным лицом смотрел прямо в глаза работорговцу. Чарльз и Пол просто наблюдали за всем этим представлением в надежде получить хоть какую-то информацию.

– Теперь-то будем говорить?

– Да! Да! Да! Твою мать! – жалостно прокричал Педро, надрывая свои уже не молодые связки.

– Не бойся тут не высоко, метров пять, но я сделаю так, чтобы ты упал на голову. Все быстро закончится, если мне не понравиться. Мы друг друга поняли, теперь будем спрашивать. Был ли у тебя странный ключ, украшенный золотом и камнями?

– Не было! Правда, не было! – судорожно стал мотать головой Педро.

– Ты знаешь, где сейчас Лауреано?

– В Гаване! Вместе с Роджерсом! Они должны быть там! Я слышал их разговор, что их там кто-то ждет! Они должны встретиться сегодня ночью в таверне, на центральной площади!

– Что они замышляют?

– Я не знаю! Они мне ничего не говорят! Они сказали освободить дом для поимки одного пирата! Больше я ничего не знаю! Точно! Прошу! – будто загнанный в угол зверь выл человек перед ним.

– Часто они пересекаются, Роджерс с Лауреано?

– Сколько их видел они постоянно вместе! Отпусти! Больше про них ничего не знаю!

– Педро, как ты думаешь, плохие люди, очень плохие люди заслуживают смерти? – проговорил с легким прищуром Эдвард, смотря в напуганные глаза Педро. – Я думаю, что да. Пол, работорговец же плохой человек? – произнес молодой человек, что вот-вот приведет в действие смертельный приговор, немного повернув голову.

– Конечно. Самые настоящие подонки. – утвердительно

– Спасибо. – Эдвард вновь посмотрел на лицо Педро, по которому же начал стекать до жути холодный и липкий пот.

– Нет… Не надо… Прошу… – испуганно тихо проговорил Педро смотря прямо в бездонные голубые глаза, что таили в себе далеко не спокойствие и безопасность.

– Извини. – капитан отпустил ножки стула, демонстративно подняв руки.

Стул начал понемногу клониться назад. И уже через секунду летел вниз.

– Не-е-е-т! – громко прокричал Педро и с грохотом упал на землю, приземлившись на голову.

– У него раскрылся череп. – спокойно проговорил Эдвард, посмотрев на нелицеприятную картину, и повернулся к Полу с Чарльзом. – Теперь пойдем, парни, на «Пандору».

Через некоторое время они уже забираются по корме корабля и вступают на палубу. Эдвард отряхнул штаны и только-только хотел пойти в свою каюту как его за плечо хватает Чарльз.

– Чего? – спросил непоколебимо Эдвард.

– Я только сейчас вспомнил твои слова. Ты говорил, что не ищешь мести, а у Педро спрашивал именно про Торреса и Роджерса. А теперь что? – с беспокойством в голосе спросил квартирмейстер, все сильнее сжимая плечо своего капитана.

– Все так. Ты сам-то подумай. Где могут быть ключи, которые у меня украли? Правильно, у Роджерса с Торресом. Вот я и спрашивал про их местонахождение. Не беспокойся, терять голову в порыве мести я не буду. – не зарекайся о таких вещах пока молод и горяч, юный капитан. – Да и не зачем. Не беспокойся. – успокаивая своего подчиненного проговорил капитан, убирая его руку со своего плеча.

– А дальше что делать будем? – чуть поодаль от них стоял Пол, что вытирал свои руки старой тряпкой.

– Хм? – Эдвард остановился и задумался. – Оставь пару человек на дежурство ночью, кое-куда поплывем. А вы идите спать, сегодня ночью наведаемся в знакомую таверну. Вы как уже поняли, идете со мной, посмотрите, как они будут отрицать все и стоять на своем. В полночь на мостике. А сейчас… – Джонсон достал часы из кармана и открыл крышку. – Всего десять утра. Отдыхайте. – проговорил и пошел в свою каюту капитан судна.

Как только двери в каюту открылись, издав характерный скрип, Рей повернул голову в сторону звука и оторвался от стола, на котором писал молодой капитан. Пернатый подлетел к Эдварду и уселся ему на плечо.

– Заждался, да? – чуть погладил Рея по шее согнутым указательным пальцем и уселся за свой письменный стол.

Рей спрыгнул с плеча и вновь стал стучать когтями по столу, вальяжно рассаживая из стороны в сторону.

– Попишем. – Эдвард полез в свой ящик, достал свой бортовой журнал, кинул его на стол и достал карандаш. – Начнем.

И вновь рука капитана написывала его летопись. Почти исписан был один журнал, такой толстенный. Через час юноша закончил. Он вновь погладил Рея по голове, которой он интенсивно махал в разные стороны, пытаясь обратить на себя внимания, лег на кровать и уснул, достав часы и, положив их на тумбу, что стояла рядом. Эти двенадцать часов прошли не заметно для Эдварда, но что самое важное, спокойно. Джонсон поднялся с кровати взял с тумбы свои часы и открыл крышку.

– Без десяти одиннадцать. Научился за то вставать вовремя. А то была с этим проблема. – чуть почесал затылок капитан и положил часы в карман штанов. – Эх, ладно. – проговорил юноша, оделся и вышел из своей каюты. – Какая хорошая ночь. Интересно, что же ты сулишь мне?

Глава 34: «Пурга, в которую капитан побежал сломя голову»

30 апреля 1715 года.

Капитан облокотился на релинг и уставился на горизонт. На палубе в этот момент торчало несколько матросов, что ожидали приказа. Спустя пару минут на палубе появились показались фигуры Ламара и Дюка. Потирая глаза, поднялись на мостик и подошли к штурвалу. Эдвард отпустил релинг, чуть размял кисти и встал у штурвала, обхватив его руками.

– Полпаруса! – выкрикнул капитан, выводя «Пандору» из порта Кингстона. – Все паруса! – «Пандора» словно начала скользить по водной глади в сторону Гаваны.

– План хоть есть? – томным голосом проговорил Пол, неестественно сжимаясь от холодного воздуха.

– Да. – чуть кивнул, не отрывая своего взгляда от горизонта. – Мы приплывем в Гавану, по крышам доберемся до таверны и, в надежде, что мы успели, будем выжидать, когда из нее выйдут Роджерс и Торрес. Следим за ними, выжидая момента, и нападаем. Самое важное узнать, где ключи, а потом и можно будет их убить. План прост. – легкий, но пронизывающий до костей ветерок чуть потеребил льняной воротник, осыпая лицо капитана маленькими капельками соленной воды. – Нужно лишь исполнить

– Надеюсь, ты не потеряешь голову, когда увидишь их. – скептично проговорил Чарльз, убирая чуть красные руки в карманы пиджака.

– Чарльз, ты меня этим вопросом знатно достал. – вот и дрогнула стойкость молодого человек. А из-за чего? Из-за простенького вопроса? – Ради бога, хоть его и нет, закрой свою пасть! И не открывай ее еще раз по этому поводу.

– А я тебе говорил, глупая ты, «все знающая» голова, умник. – и боцман решил напасть на заботящегося Чарльза.

– Да все, все, я понял. Не буду больше.

– Выспались, надеюсь?

– Конечно. А как иначе могло бы быть? – и как назло зевнул «сильнейший».

– Я вижу. – искоса глянул на боцмана капитан, беззвучно ухмыльнулся и вернул взгляд на горизонт.

Через пару часов «Пандора» уже стояла на якоре в порту Гаваны, а Эдвард, стоя на крыше дома у порта, подавал руку поднимающемуся Полу, а затем и Чарльзу. Несколько секунд – они уже бежали по крышам в сторону таверны. Остановились на крыше дома, что стоял напротив таверны и стали выжидать. Чарльз и Пол, удиви своего капитана, краснющие глотками стали хватать воздух. А капитан уже одной нагой наступил на короткое ограждение на крыше, что было чуть ниже его лодыжки, и уставился на главный вход.

– Хватит там отдыхать. – подгоняя запыхающихся произнес капитан, смотря будто завороженный на дверцы заведения. – Лучше идите сюда. Будем выжидать. – проговорил Джонсон, облокотившись руками на свое колено.

– Сейчас… – единственное что смог выдавить из себя квартирмейстер «Пандоры» и направился к краю.

Офицеры встали подле своего генерала и направили свои взгляды на бедные дверцы. И вновь Эдвард не спит в эту прекрасную ночь, совершая очередной грех перед Богом. Лунный свет немного освещает полумертвые улицы Гаваны, дома, покрытые мраком, и ветхие амбары, что стояли вокруг города. Только в одной таверне во всех ее окнах горел свет, и доносились радостные голоса. Пару минут прошло и послышался храп слева от капитана, ровно с того места, где сидел Пол.

– А говорите, выспались. – окинул взглядом спящего капитан и вновь вернулся к таверне.

– Я выспался. Про него не знаю. – проговорил Чарльз и нагнулся к спящему.

– Тихо. – прошептал Эдвард и немного согнул ноги в коленях, выставив руку назад.

– Что такое? – квартирмейстер аккуратно привстал и посмотрел в сторону таверны.

Только-только из этих затворок вышли Роджерс и Торрес. Торрес был изрядно подвыпившим и еле-еле держался на ногах. Вудс же отчитывал горе собутыльника, поднимая все больше и больше голос.

– Какого черта ты так напился? – пронеслось на английском.

– Имею права! – огрызнулся испанский акцент.

– У нас из-под носа сбежал потенциально самый опасный пират этого моря! Черт, тебя дери! – чуть ли за воротник схватился бушевавший Роджерс.

– Знаешь, чего мне стоило переметнутся к вам, чертовы красные ублюдки?! – значится ты, Вудс, перешел на сторону испанцев, да?

– Да ничего тебе это не стоило! – высвободился беловолосый. – Пока отношения между странами дружеские ты никаких-то и не получишь! Не ной! А то что из-за этого ублюдка мы испортили отношения с Филиппом просто так оставить нельзя! – уперся спиной в стену таверны и чуть склонил голову. – Но и это можно исправить.

– Ладно. На пьяную голову вряд ли мы что-то придумаем. Пошли уже. – Роджерс махнул Торресу и направился к центральной площади.

– И мы пошли. – прошептал капитан и легонько пнул Пола.

– А?

– Тихо. – Чарльз закрыл рот Полу, смотря в его удивленный глаза. – Пошли.

– Давайте, давайте. – подстегнул капитан и бесшумно начал идти по крышам за Торресом и Роджерсом.

– Идем. – проговорил квартирмейстер и пошел следом за своим капитаном.

Но возмущаться Вудс не перестал даже спустя пару минут.

– Да успокойся ты. Расслабься. – спокойным голосом ответил ему Торрес, по-настоящему наслаждаясь моментом.

– Сейчас я доведу тебя до ближайшего амбара. Сегодня там ты проведешь ночь! – вот так захотел выместить свою злость национальный герой Великобритании.

– Я не собака чтобы спать в сене. Я человек, губернатор!

– Как они меня бесят. – что-то щелкнуло в голове юноши, вновь услышав знакомые ноты противных их голосов. – Я их убью. – все тело инстинктивно приготовилось к рывку, будто дикий зверь увидел свою добычу.

– Чего? – нет, мальчишка не изменился, только опаснее стал. – Только не это…

Даже не дав договорить своему подчиненному, Эдвард молниеносно спустился с крыши, дав себя обнаружить этим наглым мордам. Роджерс доверился своим чувствам и при виде хищника, что вот-вот растерзает его бренное тело, рванул, не задумываясь оставив Торреса с ним наедине. Беловолосый со стеклянными от страха глазами только-только развернулся и еле-еле побежал за британцем в надежде его догнать. Оскалил зубы сумасшедший и рванул к своей добыче, сотрясая землю и поднимая пыль.

– Черт! – с неестественной для себя злобой, прокричал Ламар наблюдая за всем этим. – Эдвард! Доволен?! – злобный взглядом посмотрел на Пола, что отговаривал его от переживаний за молодого человека.

Не став выслушивать нравоучения, Дюк спустился на землю и побежали за Эдвардом. Его примеру сразу же последовал и Чарльз.

Роджерс пробежал несколько улиц и забежал в старый большой амбар. За Вудсом забежал в этот амбар и Торрес, а за ним уж и Эдвард. Удивительно, что пьяный Торрес все-таки смог добежать аж до сюда. Амбар, в который они забежали, был огромен, позволяя внутри себя содержать всю скотину небольшого хозяйства. Но на удивление в нем не было ни лошадей, ни коров и даже коз, а пол все равно всюду покрыт сеном. Торрес остановился в центре этого амбара и посмотрел на Роджерса, что стоял на верхней площадке, которая возвышалась над землей на целых два метра. Воспользовался преимуществом британец и забрался по выше от дикого зверя, что несся прямо сюда. А в распахнутых настежь дверях уже стоял Эдвард и, улыбаясь дикой нечеловеческой улыбкой, смотрел на трясущегося то ли от страха, то ли от холода Торреса.

– Вот и все. – чуть развел руки капитан, демонстрируя свое превосходство.

Он медленно достал из-за спины свой кинжал и побежал на Торреса. Капитан прыгнул на губернатора, выставив колени вперед, повалил его на землю и, улыбаясь, подвел к его горлу кинжал. И теперь Лауреано смотрел на Джонсона глазами наполненными истинным страхом перед неумолимой расправой. Чуть разрушили эту нагнетающую атмосферу Пол и Чарльз, что только сейчас подоспели.

– Вот мы и встретились. – приблизилось лицо убийцы к своей жертве. – Наконец. – легко просунул левую руку в карман мундира Торреса и достал оттуда два заветных ключика. – Теперь-то я отыграюсь. – пропали ключи во внутреннем кармане пиратского плаща, чуть шелестя кобурой. – А теперь… Прощай, Лауреано. – с улыбкой на лице, садист разрезал шею своего врага, позволив алой крови вырваться наружу и пропитать губернаторский мундир.

– Теперь твоя очередь. – тут же перевел свое внимание юноша, немного поднявшись на ноги и выпустив еще мучающегося Торреса.

– Какой же ты глупый. – неожиданно переменился в лице Вудс и стал медленно хлопать в ладоши.

– Почему? – чуть опешил убийца, сделав шаг назад.

– Ты убил стольких невинных!

– Это вы невинные?!

– У нас-то есть грешки, но у других солдат, у тех, кого ты убивал, их не было! Ты так и не понял?! Вся эта сказка про «Сокровищницу» – это выдумка, ложь, направленная на то, что в нее поверит очередной отброс этого моря, и будет убиваться, ища «ключи»! Эта карта, которую ты обнаружил, всего лишь рисунок ребенка! А ключи просто нашли в сундуках одно из суден, что приплыли из Африки сюда! Это все спектакль! – последнее слово по буквам прокричал Вудс, по-настоящему наслаждаясь переменами в лице его врага. – Нам удачно попался ты! Мы захотели прикончить тебя и уничтожить твой чертов «Черный череп»! Все эти солдаты, все те, кого ты убил, лишь хотели защитить это море от тебя и твоих дружков! Торрес – старый дурак! Испанская шавка! Он не потянул роль главного твоего врага! Вот поэтому в этой истории и появился я, чуть подталкивая тебя! Все это ложь! И дьяволом, которого ты видел в нас, стал именно ты! Ты бич этого моря! – чуть поправил воротник после такой эмоциональной речи Вудс, возвращая себе самообладание. – И теперь ты точно встретишься с дьяволом!

«Ловушка!» – пронеслось в голове еще соображающего немного Эдварда, заметив как в амбар из противоположных дверей, ворвались испанские солдаты. Капитан мог лишь смотреть на все это удивленными глазами не в состоянии шелохнуться. Благо он не один. Верные товарищи ринулись к нему. А солдаты со злобными улыбками оголили шпаги и побежали на молодого капитан. Пол и Чарльзом подбежали к Эдварду схватили его за руки и рванули с ним к выходу из этого злополучного амбара. Капитанские ноги быстро тащились по земле в амбаре, из-за очень сильного желания жить у этих двоих.

Как только Пол и Чарльз вытащили из амбара Эдварда, тот заметил, что на крыше их уже ждали стрелки с приготовленными к стрельбе ружьями. Что-то вновь щелкает в голове юноши, подтягивает к себе ноги, успешно поднимается на землю вырываясь из схватки своих друзей.

– Дальше я сам. Спасибо, парни. – проговорил капитан, похлопав по спине своих спасителей. – На «Пандору»!

Прогремел залп – стрелки промахнулись, попав исключительно в землю рядом с бегущими. После залпа из амбара выбежали солдаты и, размахивая шпагами, начали преследовать их. От страха и адреналина шайка пиратов не чувствовала усталости и продолжали бежать, что есть сил, к своему спасению. Раздался еще залп, но, как и первый он не принес результата. К испанцам и англичанам на помощь приходило все больше и больше людей в мундирах, а у самого пираты были удостоены чести были преследованы всеми солдатами города.

– Быстрее, парни! – прокричал Джонсон и прыгнул на правый борт своего корабля.

Через секунду пираты забрались на корабль и рванули к мостику. Эдвард схватил штурвал и судорожно стал выкручивать его, выводя «Пандору» по лучшему курсу.

– Поднять якорь! Живо! Все парус! – «Пандора» начала набирать скорость и выходить из залива.

Успех и морские разбойники еще могли дышать. Джонсон передал штурвал Полу и облокотился на релинг только тогда, когда «Пандора» была за милю от города.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю