Текст книги "Мальчишка, что посмел мечтать (СИ)"
Автор книги: Кирилл Волков
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 25 страниц)
Глава 20: «Черный череп»
24 марта 1714 года.
Через некоторое время «Пандора» и «Адам» прибыли в форт Тича. Всю дорогу Эдвард умалчивал, куда они плывут, но как на горизонте начали появляться очертания форта, «Адам» догнал «Пандору», и Мери крикнула Эдварду.
– Эдвард, неужто это тот форт, что вы недавно выбили из рук испанцев?!
– Тот. А что? – сохраняя невозмутимость проговорил капитан.
– Ничего. Просто не ожидала увидеть его сегодня. Думала, что вся ваша шайка в Гаване или на близлежащих островах.
– Я надеюсь, что Хорниголд еще не успел слинять на свою «миссию».
– «Миссию»?
– Узнаешь, как официально вступишь.
– Ха. – усмехнулась Мери, и «Пандора» немного вырвалась вперед.
«Пандора» и «Адам» кое-как смогли пришвартоваться. Ведь форт не предназначен для стоянки в нем множества кораблей. Эдвард, Мери и парни с «Пандоры» и «Адама» сошли с кораблей на берег. Юноша поднял голову и начал пристально рассматривать крыши стен в надежде увидеть Тича. Но безрезультатно. Он либо пил со своей командой, либо до сих пор празднует рассказывая свои байки, либо спит в кабинете капитана. Рид подошла к Эдварду и положила свою руку ему на плечо. Юноша не смог скрыть смущение на своем лице, но без страха развернулся к собеседнику.
– Хорниголда нет здесь. А Тича я отсюда не вижу.
– Тич может быть внутри, а с чего ты взял, что Хорниголда здесь нет.
– Мери, пожалуйста, выключи глупость и включи мозги. Корабля нет.
– Значит подождем.
– Конечно, подождем.
Обе команды вместе с Эдвардом и Мери зашли в форт. Джонсон сразу же направился в кабинете капитана форта. У подножья лестницы он развернулся лицом к парням, а в частности к Мери.
– Мери, ты и твои люди могут тут чувствовать себя как дома. – будто бы разрешает маленькому котенку резвиться в новом доме.
– Мы и так, Эдвард!
Юноша развернулся и начал взбираться вверх по лестнице. Через несколько секунд уже открывает и заходит в кабинет капитана порта. И перед глазами его предстает картина спящего на столе Тиче. Видимо хорошо отпраздновали.
– Подъем! – откинув чувство такта, прокричал молодой человек.
– Ох. Черт! Эдвард! – проговорил томным голосом Тич, схватившись одной рукой за голову. – Что приперся-то? – Тич встал и растянулся.
– Где Хорниголд и что вчера было?
– Пьянка, была. Будто сам не видишь? А Хорниголд отправился в Порт-о-Пренс за новой порцией рома.
– Давно?
– Ну, достаточно. Скоро приплыть должен. А зачем тебе?
– К нам уже хотят присоединиться.
– В каком смысле? – чуть поднялась одна бровь на лице сурового капитан форта.
– Про нас троих уже ходят истории по этому морю. И одна капитанша пиратов хочет присоединиться к нам, к нашему «Братству».
– Что? Какие истории? Капитанша? «Братство»? – будто бы не понимает почему все это случилось.
– Да. К нам хотят присоединиться, а присоединяться не к чему. Нужно создать союз, группу или что-то в этом духе. – капитан чуть оперся спиной о стену. – Но это и хорошо, с одной стороны. Больше союзников.
– Это точно. Где моя запасенная бутылочка? – Тич начал копошиться под столом, бухтя себе что-то под нос.
– Эдвард, хорошо вчера отпраздновал?
– Очень. – Тич достает бутылку рома из-под стола, выпрямляет спину и подносит горлышко бутылки к губам.
– Я вижу.
– Не осуждай других, Эдвард, если сам грешен. – не часто можно было услышать настолько глубокие мысли от этого неотесанного мужлана, но да ладно.
– Я тебя и не осуждаю. – пронесли воспоминания своих празднований в голове у юного капитан. – Хорниголд, то в каком состоянии?
– Уплыл на корабле, наверно в приемлемом. – Тич грохается в кресло капитана форта и ставит ноги на стол.
– Ну, что тогда я подожду на улице скорее, а то здесь дышать невозможно.
– Кому как. – Тич еще делает несколько глотков из бутылки, а Эдвард выходит из кабинета и закрывает за собой двери.
Юноша положил локти на каменное ограждение, что находилось напротив входа, достал из кармана часы, открыл их и начал пристально всматриваться в циферблат.
– Эдвард, ну что там? – спросила Мери, не скрывая свою заинтересованность.
Джонсон посмотрел на лицо Мери, закрыл и положил в карман часы. Он молча пошел в направлении к лестнице, так же безмолвно спускался по ней и наконец подошел к Мери.
– Ну, так что? – переспросила Мери, что уже была чуть взволнована.
– Нужно ждать, когда приплывет третий.
– Долго?
– Кто знает? Кто знает?
– Давай тогда спарринг? – Мери протягивает брюнету руку, в которой сжимает рукоять шпаги.
– Я не бью женщин. Прости. – будто забыл, что было в Гаване, капитан и направился к скамейке.
– Боишься? Неужели гроза карибского моря, Эдвард Джонсон боится, что его одолеет слабая девушка. – чуть кокетливо улыбнулась Рид, аккуратно согнув перед собой кисти. – Видимо да.
– Мне нечего бояться. Я просто не хотел бить девушку, слабую беспомощную. – проговорил Эдвард и взял шпагу в руки оппонента.
– Какой смешной же ты, Эдвард. Побить меня? Забыл, что было в Гаване? Какой же ты самоуверенный.
– Хватит. В Гаване признаю, да я допустил оплошность, но теперь. Начинаем поединок. – чуть отошел от Мери.
Секундное промедление и начался бой. Каждый взмах шпаги Эдварда прилетал именно по шпаге Мери. Четыре звона были отчетливо слышны по всему форту. После них Эдвард решил поразить ноги своего оппонента. Он сел на колено и попытался нанести удар с размаха по ногам Мери. Рид увидела начало замаха и немного подпрыгнула, но этого хватило, чтобы шпага юного капитана не коснулась ее ног. Она смогла приземлиться так, что ее левая нога крепко прижала шпагу Эдварда к земле. Удивленный капитан поднял глаза и посмотрел на своего соперника. А она лишь улыбнулась и ударила коленом в лицо. Эдвард отлетел на два метра от Мери, сел на колени и вытер ладонью кровь, что обильно шла из его носа. Шпагу капитан, к сожалению, отпустил. Мери решила все закончить, оттолкнула ногой его шпагу вправо и навела свою на Эдварда.
– Ну что, капитан Эдвард, бой окончен? – самоуверенно заявлять такое, леди, когда была задета мужская гордость.
– Опять та же ошибка, Мери.
Рид с удивленными глазами посмотрела на Эдварда, сделала выпад в его сторону и начала наносить рассекающий удар. Юноша сделал перекат в ту сторону, куда была откинута его шпага, быстро встал на ноги и подбежал к ней. Шпага Мери ударилась об гранит, что был повсюду в этом форте. А Эдвард уже встал в полный рост, отряхнулся и направил шпагу на Мери.
– Не радуйся раньше времени. Первое правило.
После этих слов он рванул к Мери, и начал наносить удар шпагой, который благополучно был заблокирован клинком оппонента. На это и надеялся капитан. Он кулаком левой руки с размаху ударяет в живот Мери. Та согнулась от удара и отпустила шпагу. В этот момент Эдвард не расслабляет свою хватку, подходит к ней со спины, обхватывает руками ее осиновую талию и перекидывает через себя. Грохот тел о гранит раздался в форте. Джонсон, не теряя ни секунды, вскакивает на ноги, а Мери медленно и аккуратно старается подняться с земли.
– Я думаю можно и закончить. – сказал спокойным тоном Эдвард, чуть успокаивая свое дыхание.
– Только не сейчас. – ответила Мери и рванула на самоуверенного капитана.
Эдвард усмехнулся и приготовился. Как только Мери зашла в зону удара юноша совершил ошибку, он тут же начал наносить удар. Рид быстро ушла вправо от его шпаги, обхватила своими рукам его кисть, закинула правую ногу за его руку, так что обе ее ноги обхватывали правую руку Эдварда. Из-за этого юноша не смог удержаться на ногах и вместе с Мери, что взяла в захват его руку, падает на землю. Точно такой же захват, что был в Гаване. Эдвард в ловушке. Хватка все усиливалась, плечо ныло, а рука немела.
– Эдвард, сдавайся. Ты, не выберешься из этого захвата, но если тебе удаться, то я признаю поражение. – ехидно проговорила Мери начала уже надавливать на горло Эдварда своей ногой.
Проиграть после таких самоуверенных заявлений – слишком низко для человека, что столько смог пережить. Юноша успокоился, замедлил свое дыхание и начал готовиться к ответному выпаду. Мери все надавливала ему на шею уже прошло с полминуты, но упертый баран и не собирался сдаваться. Полнейшая тишина на первом ярусе. Все наблюдали только за ними. Эдвард напряг все свои мышцы, чуть поднял левую часть своего тела и уперся левой рукой в пол.
– Я! Не сдамся! – закричал во все горло будто загнанный в угол зверь.
После этих слов Эдвард начал понемногу поднимать свою правую руку вместе с Мери. Легкий страх показался в удивленном взгляде девушке при виде очень сильно покрасневшего лица молодого капитан. Немного подняв свою руку с Мери, Эдвард со всей своей злостью стал заносить правую руку влево. От скоро приземления головой о землю Мери решилась отпустить руку капитана и отлетела от него на три метра. Полностью красный и мокрый Эдвард поднялся на ноги подошел к удивленной девушке.
– Я же говорил, что меня не победить. – как тяжело ему дался этот спарринг, наверняка рука будет ныть еще пару дней. – Без обид. – протягивает руку Мери.
– Эдвард! – проговорила очень удивленным голосом Мери. – Никто до этого момента не выбирался сам из моего захвата. А ты еще смог меня откинуть на три метра. – Рид хватается за руку Эдварда и поднимается на ноги.
– Эдвард, кажись «Рейнджер» приплыл. – выкрикнул Пол, завидя пару мачт.
– Наконец-то. Тич, черт тебя дери, вылезай из своей норы!
– Выхожу, выхожу. – с поднятыми чуть руками вышел капитан форта и облокотился на каменное ограждение.
В форт входит Бен со своей командой.
– Приветствую всех! Тич, нужно будет расширить порт! А то я пришвартовался к скале! Не особо удобно я тебе скажу. О, неужели! Эдвард, какими судьбами! – Бен подходит к Эдварду и Мери и пожимает руку первому. – Что-то ты неважно выглядишь. – то его зорких глаз даже такие «мелочи» во внешнем виде очевидны. – И что дама забыла в пиратском форте?
– Бен, она не простая девушка.
– Это она тебя отметелила, то? – вот уже и интерес проснулся к этой милой особе.
– По факту он выиграл. – сказала Мери.
– Вот именно. Пошли, Бен, нужно обсудить кое-что.
– Я бы с радостью бы приударил за вами, леди. – чуть поклонился Бенджамин. – Но чувствую из-за своих действий, могу навести на себя вашу кару. А судя по нашему Эдварду мне будет не особо хорошо. – без какой-либо толики стеснения и смущенности проговорил Бен, смотря на Рид чуть похотливым взглядом.
– Надеюсь вы и не станете катить ко мне.
– Я так и сказал. Ну, пойдем, Эдвард.
Эдвард и Бен поднялись по лестнице и зашли в кабинет Тича.
– Так что обсудить, то?
– К нам уже хотят присоединиться, но пока не к чему. Нужно создать клан или что-то в этом духе. – и вновь в тот же брод.
– Эта вон та девушка хочет присоединиться к нам? Она капитан?
– Да, Бен. Она – капитан. И она хорошо дерется. – влез Тич.
– Сейчас не про это. – юноша не хотел привлекать внимание к поединку, в котором чуть не проиграл.
– Хорошо и как будут звать наш союз капитанов пиратов Вест-Индии? В этих северных водах – спросил Тич.
– «Черный череп». – тут же ответил Эдвард. – А в знак того, что ты состоишь в нем это – татуировка черепа на груди справа.
– Неплохо. – сказал Бен.
– И твои часы пригодятся, Тич. Кстати, сколько их?
– Целый ящик.
– Вот и хорошо. Можно уже принимать. – Эдвард подбегает и открывает двери. – Мери, иди сюда!
– Стой! Еще не готово ни черта! – будто отчитывая мальчишку грозно проговорил Бен.
– Сейчас. Бен, встань слева от стола. Тич, а ты справа. Давайте вставайте. – Эдвард подбегает и открывает шкаф. – Тут она должна быть. Да. – Эдвард достает из шкафа карту Вест-Индии и кладет ее на столешницу стола, что все это время пустовала.
– Что ты творишь? – спросил Тич.
– Подожди ты. Выкладывайте свое оружие по краям карты, пистолеты и шпаги. – Эдвард встал по центру и выложил свое оружие. – Говорить буду я. Вы просто молчите.
– Мастер импровизации чертов. Посмотрим, что ты придумал. – пробурчал недовольно Хорниголд, выкладывая на стол свое оружие.
– Ага. – поддакнул Тич.
– Тихо.
Двери кабинета открылись, и в кабинет вошла Мери. Рид увидела темную комнату, которая освещалась с помощью небольшого количества свечей и солнца через дверной проем.
– Закрой двери и подойди к столу, Мери. – сказал басом Эдвард, выпятив грудь вперед.
Мери аккуратно закрыла двери и подошла к столу.
– Выложи свое оружие на этот стол и положи ладонь на карту. – Рид положила свой пистолет и свою шпагу перед собой на стол и положила ладонь на карту. – отвечай кратко и четко. Мери Рид, является ли твое желание присоединиться к «Черному черепу» искренним?
– Да.
– Клянешься ли ты, Мери Рид, защищать это море от испанской и английской Короны?
– Клянусь.
– Клянешься ли ты грабить и убивать ради наживы?
– Клянусь.
– Клянешься ли ты прийти на помощь в час нужды каждому, кто входит в «Черный череп»?
– Клянусь.
– Клянешься ли ты не выдавать тайны и людей «Черного черепа», если тебя поймает Корона?
– Клянусь.
– Приветствую тебя, Мери Рид, в «Черном черепе». Тич, выдать часы. – Тич полез в ящик стола и вскоре положил часы на стол перед Мери. – Бен, на улице дай Мери флаг, под которым ходим и мы. И еще условие, Мери, у каждого из членов «Черного черепа» должна быть татуировка черепа на груди справа. Твой лекарь сможет срисовать череп с флага только без шпаг.
– Думаю, что да.
– Тогда ты свободна, Мери. – Мери забрала часы и свое оружие. – А мы с джентльменами задержимся. – Рид, не скрывая улыбку, вышла из кабинета.
– Что это сейчас было, Эдвард? Какой-то сюр. Даже немного стыдно было. – озвучил и мысли Тича Бен.
– Импровизация. Что смог, то и придумал. Забирайте свое оружие. Ваши лекари смогут набить череп на груди?
– Мой конечно сможет. – ответил Тич.
– И мой.
– Вот и хорошо. Тогда идем к своим лекарям. Через пару часов выйдите в порт. Попрощаемся, да я и отплыву.
– Куда?
– Черт его знает. Куда-нибудь.
Юноша вышел из кабинета и спустился на первый ярус.
– Парни, за мной на «Пандору»! Оливер, возьми иглу и сажу и зайди ко мне в каюту!
Эдвард и его команда забрались на борт «Пандоры». Парни спустилась в трюм, а юноша зашел в свою каюту, снял с себя плащ и рубаху и уселся в кресло. Через минуту заходит Оливер.
– Оливер, посмотри на наш флаг, запомни и набей мне этот череп.
– Понял. – Оливер задрал голову вверх на пару секунд и зашел в каюту.
– Что-то быстро.
– Хорошая память. – чуть приподнял плечи лекарь.
– Бери стул и ставь рядом его. Бей просто череп без шпаг на груди справа.
– Хорошо. – Оливер взял стул и присел рядом с Эдвардом.
Оливер приступил бить татуировку и спустя полтора часа смог закончить ее.
– Все, капитан. Она готова.
– Хорошо. – Юноша встал с кресла, взял плащ и рубаху и вышел из своей каюты.
Капитан поднял голову вверх и посмотрел на череп на флаге, а потом на череп, что набил Оливер.
– Как они похожи.
– А я что говорил, хорошая память. – обходя капитана ответил лекарь и стал спускаться в трюм.
Эдвард надел рубаху и плащ и подошел к фальшборту.
– Ну, что господа. Я отплываю. – проговорил капитан своим новоиспеченным коллегам, Тичу, Бену и Мери.
– А куда?
– Никуда. Буду просто плавать в море. Не пытайтесь меня найти. Я вас сам найду в этом форте либо в другом месте. Удачи вам, господа.
– Не умри. – с ехидной улыбкой проговорила девушка.
– Не беспокойся. Раньше тебя в гроб не лягу. Ах-ах-ах. – Эдвард забрался на мостик и встал за штурвал, рядом с которым ждал его Чарльз.
Юноша взял штурвал и принялся выруливать и порта.
– Поднять якорь! – «Пандора» немного вышла из форта. – Все паруса!
– Куда держим курс, капитан?
– Не знаю. Просто плывем. – легкий морской бриз чуть шелохнул короткие волосы капитана и отправился ввысь.
«Пандора» направилась вглубь моря, на юг. Эдвард вместе с командой наверняка грабил и убивал и испанские, и английские фрегаты в своем путешествии.
Глава 21: «Южные воды, что таят в себе столь опасное и столь лакомое»
24 марта 1714 года – 10 августа 1714 года.
Эдвард с «Пандорой» отправился на юг карибского моря. Капитан мало что слышал про южные воды Вест-Индии. Но то, что он там увидел, заставило его довольно сильно удивиться. Множество огромных и малых торговых караванов, защищенные форты. В юго-восточных водах царствовала Англия, на юго-западе Испания и Франция. Здесь даже море бушевало в несколько раз реже, чем в северных водах. На берегах южных островов было множество деревень и маленьких городов, но, а что говорить по поводу крупных городов. Сами острова, на которых были расположены города, были не то что большими, они огромны. Это был рай для моряка любого ранга и рай для обычного жителя или купца. Но, как и в любой сказке, ложь, скрывающая за фасадом, притаилась и ждала. Работорговцы. Такого большого количества этих рынков, этих людей и рабов на свете нигде не сыщешь. Множество плантаций с чернокожими покрывали огромные агломерации городов и свободных островов.
В этих защищенных водах любой даже самый вооруженный флагман пиратов был бы разбит в считаные минуты, не будь он линейным. Поэтому юноша покумекал и, откинув гордость в сторону, снял свой черный флаг. В первые дни своей экспансии Эдвард не причаливал к городам, боясь хоть какого-то ответа от гвардейцев, «Пандора» дрейфовала в открытом море всю ночь. Не зная, чего ожидать от солдат на этой территории юноша впервые решил сначала подумать, прежде чем действовать. Вдруг слухи с севера уже добрались и сюда. Но после пары ночей в открытом море «Пандора» решилась бросить якорь у острова в юго-восточных водах, на котором находилась небольшая деревушка.
Только один человек с корабля сошел на берег – Эдвард, в то время как остальным не решились рисковать, вдруг здесь есть лагерь или казармы англичан. Капитан вооружился и отправился в деревушку. Полдень, самое оживленное время в больших городах. На подходе к деревне юношу застали огромные лужайки, на которых пасутся коровы, множество ферм и конюшен. Эдварда никто не остановил у входа в деревушку. В этой деревне было все то, что было в пригороде Лондона, фермеры, кузнецы с их лавками, продуктовые прилавки, старые деревянные домики, в которых жили люди, огромное просторные улицы, что напоминали площадь, старые высокие деревья, что возвышались к солнцу, которые вот-вот упадут на эти улицы. И все в этой деревне «живые», веселые и жизнерадостные начиная от детей заканчивая стариками. Множество собак и кошек на улицах, толпы кур путаются под ногами, и время от времени по дороге проезжает большая торговая тележка, которую тащат две лошади. Все друг с другом здороваются и общаются. Мужики колют дрова и затачивают топоры, женщины кормят коров и кур и несут домой молоко с хлебом, а дети бегают и играются с уличными животными. Это настроение было по всей деревне. Эдвард посмотрел на них и расслабился, что было несвойственно ему в незнакомых местах.
Вскоре капитан выдвинулся к таверне. Видя полупустую таверну, сделал вывод Джонсон, что здешние жители не дружат слишком сильно с ромом, как в крупных городах. Эдвард уселся за барную стойку и поздоровался с мужчиной, что стоял за барной стойкой.
– Приветствую! – дружелюбно проговорил капитан.
– Здравствуйте, здравствуйте. Я вас раньше не видел. Вы нездешний? – медленно протирал бокалы бармен, внимательно осматривая юношу.
– Да, я путешественник.
– Интересно, и откуда вы?
– Лондон. Англия. – стараясь не рассматриваться вокруг себя слишком пристально ответил капитан. – Я хотел бы поинтересоваться. Что слышно с севера моря? И можно немного крабового мяса?
– Секунду. Держите. – достал одну из заготовок бармен. – Ничего особо не слышно. Туда уже давненько никто не отправлялся и не возвращался оттуда. Там острова слишком маленькие и слишком скудные почвы. Здесь они куда лучше.
– Спасибо. Если я правильно понял, то на севере почти никто не живет? – смог отыграть удивление Эдвард.
– Есть там один крупный город – Гавана. Я там был и могу сказать, что он красив. А так на севере мало торговых караванов, но там много вооруженных фрегатов. – мужчина подвинулся к Эдварду и прошептал. – А еще я слышал, что там водятся пираты.
– Пираты? – чуть приподнялись брови юноши. – Настоящие?
– Да. Кровожадные моряки, которые грабят торговые суда и убивают мирных людей. Они сеют хаос везде, где появляются.
– Страшные люди, эти пираты. Вы их видели?
– Что вы? Нет, конечно! Не дай бог! Убили бы сразу, как только заметили. – мужчина вытер пот со лба.
– Ясно. Что ж спасибо за еду. Вот держите. – Эдвард протягивает пару фунтов мужчине. – Удачи вам. – капитан покинул таверну с ухмылкой на лице.
Решив чуть отдохнуть от прогулки, Джонсон присел на скамейку, что была рядом с таверной. Он свободно расставил ноги, положил руки на спинку скамейки и закинул назад голову.
– Эх. Что-что, а здесь жарче, чем в северных водах. – стекали капельки пота по его чутка накаченной груди. – Здесь не выносимо жарко. От этого климата люди размякли. Они бояться пиратов, хотя сами их не видели. Бояться того чего не знаешь. Смешно. Мы, пираты пусть и подонки, что вырезают людей направо и налево, но не без причины же. Хотя в погоне за этой свободой мы мало заботимся о том, кого убиваем. Доказывать здесь и сейчас слишком опасно. Влияние Короны здесь настолько велико, что даже в Лондоне или в Мадриде она слабее. Но здесь очень богатые земли. Людей даже слишком много. Особенно чернокожих.
Эдвард еще немного посидел на скамейке, а затем встал и направился к «Пандоре». У самого края фальшборта капитан подозвал к краю Чарльза.
– Чарльз, подай руку!
Чарльз побежал к фальшборту, за которым взбирался Эдвард и протянул ему руку.
– Давай, цепляйся.
– Спасибо. – наконец коснулись ноги родной палубы. – Где команда?
– В трюме.
– Хорошо, пошли в трюм. – Эдвард направился к люку.
– Что ты узнал, то?
– Все расскажу в трюме.
Капитан и его правая рука спустились в трюм, и пошли в столовый отсек. Вся команда снова собралась за огромным столом, оставив самом центре стола свободное место, куда и уселся Эдвард. Наступила гробовая тишина.
– Ну, что, парни. Здесь про нас слышали. И здесь нас очень бояться, считают морскими дьяволами в телах людей. – чуть приукрасил Эдвард свой рассказ. – Они думают, что пираты убивают всех без разбора. Но это ладно. Здесь влияние Короны настолько сильно, что даже в этой деревушке я заметил, целую дюжину марширующих солдат. И таких вот патрулей с десяток. Здесь однозначно есть казармы. Я думаю, что все южные воды пропитаны английской, испанской и французской короны. И это не все. Здесь очень много чернокожих рабов. – команда Эдварда немного зашумела, а особенно его чернокожие «братья». – Я понимаю вас, парни. Я, как и вы ненавижу работорговцев. Но даже в этом виноваты власть держащие. Нужно будет здесь ослабить хватку. Да, здесь много плохого, но есть также и светлые стороны. Здесь чересчур много торговых караванов. Даже в порту этой маленькой деревне стоят торговые корабли. И здесь идеальные почвы. Здесь растет все и много. Поэтому здесь столько ферм. Парни, мы будем в открытом море грабить только испанские, французские и английские торговые корабли. Понемногу будем ослаблять хватку. И еще мы постараемся освободить как можно больше рабов. Но сильно увлекаться не стоит. Сейчас если нас поймают, то задавят всем флотом, что есть в карибском море. Нужно постепенно и медленно подрывать связи империй на этих островах. Рано или поздно мы придавим испанцев, французов и англичан. – и вновь наш молодой человек дает те обещания, что не в силах исполнить. Осознает ли он это? И если осознает, то, пожалуй, наш капитан, не глупый человек, а коварный лгун. – И уже мы будем давить их как мух! Да?!
– Да! – загремели деревянные чашки, бутылки и послышался сильный топот.
Эдвард встал из-за стола и направился к лестнице на палубу, команда пошла следом за своим лидером. Все их лица показывали яростный энтузиазм и храбрость, но серьезность виднелась где-то на задворках их взглядов. Подонки вышли на палубу и заняли свои места. Капитан забрался на мостик, а за ним поднялся Чарльз. Эдвард встал за штурвал, положив одну руку на рулевое колесо, а другую на рукоятку своей шпаги и выкрикнул: «Все паруса!»
Сухой ветер, что часто бушевал в этих водах, наполнил паруса «Пандоры» и она вновь «полетела» навстречу приключениям. Эдвард вместе с командой гордо смотрели на водные просторы, все кроме Чарльза. Его лицо высказывало сомнение и неуверенность, держал руку у рта и смотрел то на горизонт, то на паруса. Эдвард заметил «гуляющий» взгляд своего друга и решил узнать у того причину его смущения.
– Чарльз, что с тобой? – спокойно спросил Эдвард, не отводя взгляда от водной глади.
– Я не знаю, как это объяснить, слишком сложно. – со странной интонацией для квартирмейстера проговорил Чарльз, облокотившись спиной на релинг.
– Скажи простым языком. – все также, безэмоционально продолжил молодой капитан.
– Неопределенность. Лучше так сказать наверно. Ты знаешь я простой человек, а не писатель или дипломат, который языком способен заключить союз, что продержится века. – Чарльз повернулся, положил руки на релинг и опустил голову.
– Страх неизвестного, что ли?
– Нет, скорее предосторожность. Я не знаю, что будет дальше. – приподнял голову капитан. – Раньше у нас были видимые цели, правда и недостижимые на первый взгляд, но мы постоянно брали вверх. А сейчас? Мы не знаем, что мы делаем, но мы не опускаем руки. Почему?
– Почему? – удивленно повторил Эдвард. – Я тебе скажу почему. Все эти люди уже сталкивались с неизвестностью в жизни и прохолодили их в одиночку. Теперь мы одно целое. Логично предположить, что парни скидывают ответственность за свои жизни на нас с тобой. А ты, понимая это, неосознанно перекидываешь на меня. И вот я заявил, что мы будем заниматься размеренным грабежом, без какой-либо конкретной цели. Грубо говоря сказал «поживем-увидим». Но им и тебе, собственно говоря, нечего бояться. И тем более, мы с тобой, Чарльз, уже сталкивались с неизвестностью, в детстве. Если мы тогда бы опустили руки, то сгинули в закоулках английских городов и полей, я бы остался на улицах пригородах Лондона, а ты бы остался все тем же мелким вором. И почему сейчас мы должны бояться? – чуть расслабил стойку капитан, медленно поворачивая штурвал. – Мы стали опытнее, взрослее и храбрее, а проблемы остались такого же размера. Чарльз, освободи голову от этих глупых мыслей. Научись думать и решать только те проблемы, что уже есть и точно будут, а не те что «возможно» появятся. Просто расслабься. А сейчас я буду делать то, о чем мечтал еще с захвата «Пандоры». Грабить корабли королевств. Это так замечательно. Душа к этому лежит. Ну что, Чарльз, надумал?
– Да. Попробую прислушаться к твоим словам. Не буду забивать голову этими мыслями. И да, Эдвард, я тоже хочу брать на абордаж суда, что уверенны в своей безнаказанности! – удивительно, что эти слова выпускают уста бывшего вора, а ныне пирата, охотника за наживой. – Ни разу не захватывал корабли. На абордаж! – радостно закричал Чарльз.
– Это по-нашему, брат!
Эдвард с «Пандорой» грабили и топили торговые и военные корабли Испании, Франции и Англии почти четыре месяца. После каждого потопленного корабля Эдвард чувствовал, что он на шаг приближается к чему-то особенному. Но он не знал, что грядет по его душу. Команда после каждого потопленного корабля работорговцев ликовала как никогда. На сушу из экипажа никто не вступал, а если пришла нужда в провизии или в ядрах, то к торговцу шел сам капитан. Южные воды понемногу начинали бурлить из-за «Пандоры», увеличение военного флота Испании, Франции и Англии, реже стали ходить торговые караваны. Но ни испанцы, ни англичане, ни французы не знали, что в этом замешаны именно пираты и именно так и начались распри между тремя великими империями. Англичане не лестно отзывались об испанцах и французах в этом море, испанцы пускали слухи о англичанах с французами, французы же пытались подбить клинья между местным населением и красномундирными. Но до настоящих военных действий дело не дошло. Не выгодно было начинать войну. Эдвард это понимал и использовал хрупкие отношения между ними для собственной выгоды, держа в голове и то, что возможно именно он развязывает войну, что будет сокрушать эти острова еще пару лет. Правда спустя пару недель французы куда-то делись, видимо решились отдать юг Вест-Индии двум ведущим империям. В последнюю неделю капитан почти не топил испанские и английские корабли. И дабы чуть охладить пыл испанцев и англичан он повсеместно, где только бывал рассказывал байки о гигантском осьминоге, известном людям из легенд – Кракен.
Первые его слушатели просто отсмеивались, воспринимая Эдварда как сошедшего с ума бездомного моряка, но после четвертого дня этих безумных россказней, эта ложь смогла проникнуть сначала в умы обычных крестьян затем уже в сознании офицеров испанской и английской короны укрепились его слова. И они оставили свой конфликт и принялись гадать, а правда ли, что этот Кракен существует.
А в это время наш Эдвард с ухмылкой на лице перекатывал часы в руке. В самом начале своей экспансии Джонсон заручился поддержкой местного вербовщика и обзавелся сетью «глаз» и «ушей». Хоть какое-то представление о внутренней кухне армий англичан и испанцев имел Джонсон. Но эти возможности оставляли желать лучшего – всего лишь пара информаторов, что находились и жили вблизи форпоста англичан в одном конце южных вод, и пара у испанского форпоста в другом конце.
Эдвард сжал часы в руке, поднялся со своего кресла и подошел к иллюминатору, поднял голову вверх и направил взгляд на небо.
– Хм. Времени то осталось не слишком много. Сколько я в этом море, а денег, что я заработал «честным трудом», конечно, хватает только на корабль и команду. Джек, ты говорил, чтобы я доверял только своему «чутью», оно-то и привело меня сюда. В эту каюту, на этом корабле, в этом море. Элизабет верит мне и верит в то, что я приплыву через два года. А если я приплыву без денег, то ее отец огородит меня от нее. Он сделает все, чтобы мы с ней больше никогда не увиделись. Что же меня ведет вперед? Алчность? Жадность? Нутро? Любовь? Или же желание доказать людям, на что я способен? – юноша опустил голову и схватился за нее руками, на которых только-только набухли вены. – Почему все так вышло? Кем я черт возьми становлюсь?! Я же просто-напросто несу свою голову на плаху.
Но в момент раздумий капитана раздается глухой стук.
– Да! Кто там? – будто бы другой человек вновь взял на себя управление этим телом.
В дверном проеме показался Пол.
– Да, чего хотел, Пол?
– Капитан, письмо от информатора. – Пол прошел глубже в каюту Эдварда и отдал тому сложенный вдвое листок бумаги.







