Текст книги "Мальчишка, что посмел мечтать (СИ)"
Автор книги: Кирилл Волков
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 25 страниц)
– Ты чего? – изумленно спросил капитан.
– Зачем нам в лагерь испанцев? Ты забыл, что мы сделали с ними в последний раз?! – напором решил действовать Чарльз.
– Успокойся, не кричи так. Нам нужно всего лишь украсть их одежду.
– На кой черт нам их одежда?
– Она являются частью нашего плана. Ты не пожалеешь. – капитан положил рку на плечо своего подчиненного и стал его обходить. Обещаю.
– Посмотрим.
– С этим разобрались. А как мы будем грабить лагерь? – в разговор вступил и боцман корабля.
– С главного входа зайдем и всех убьем, желательно без использования пистолетов. Просто клинками вырежем тех, кто будет нам мешать. – не давая и намека на шутку проговорил капитан.
– С одной стороны легко. – подытожил боцман.
– Легко. Тут сложного ничего нет. Давайте начнем уже!
Эдвард вместе с Полом, Чарльзом и матросами вышли из переулка и гордо направились к главному входу в лагерь. Руки их уже лежали на рукоятках шпаг и были в полной боевой готовности. Один из солдат, охранявших главный вход выставил руку, так чтоб Эдвард уперся в нее плечом.
– Вы куда собрались молодые люди? – с легким акцентом донеслось из уста испанского солдата. – Валите от сюда! – тут же полетели угрозы в лицо человеку, что не собирался оставлять противника в живых.
После этих слов капитан вонзил в горло солдату кинжал, перепрыгнул за его спину и затащил того в крепость. Рядом стоящего солдата прикончил Пол, как только тот отреагировал на убийство его товарища, и закинул туда же труп второго.
– Чарльз, закрой ворота. – сказал спокойным тоном Эдвард, смахивая легким движением руки кровь со шпаги.
Двери крепости захлопнулись с грохотом, и этот грохот дал понять испанцам, что что-то тут не то. Они не сразу кинулись к шпагам думая, что один из них решил попридуриваться. Испанская армия часто бездельем маялась, в таких вот спокойных местах. Как иронично, что их же повадки и глупость сыграли с ними злую шутку, стоившую им жизни.
После грохота массивных дверей форта из дверного проема само возведенной казармы вышел солдат и начал подзывать тех людей, которые стояли у ворот. Несколько раз, прокричав что-то на испанском, он начал подходить к Эдварду и Полу. Чарльза и пару матросов испанец не застал, так как те уже успели скрыться за углом арки. По пути испанец решил закурить трубку, наклонил в голову вниз, залез рукой в карман, дабы достать кресало. Этим моментом и решил воспользоваться Эдвард. Он быстрым уверенным движением руки достал из своего мешочка метательный нож и запустил его в солдата. Как только рука солдата достала кресало, и голова его начала подниматься, ему в грудь вонзается нож. После соприкосновения блестящего металлического лезвия с его телом он направил взгляд сначала на нож, торчащий из его груди, а затем на тех людей, которым он кричал. Последнее, что он увидел это-то как Эдвард сломя голову бежит на него и за пару метров взмывает в воздух и выпирает свое колено вперед. От сильного удара коленом испанец теряет сознание и валиться на землю. Капитан переступил через него, достал из груди нож, обтер об одежду солдата и засунул обратно в мешок.
Пол, Чарльз и матросы все это время стояли как вкопанные, впервые наблюдая манеру ведения боя своего капитана. Но что странно, почему кроме молодого юноши никто другой ничего не предпринял. Может Эдварда и не мыслит быстрее и глубже их, но зачем эта скорость мышления, если человек не может ею воспользоваться в критический момент. Таким способностями как раз-таки и обладал Джек.
Как только капитан поднялся на ноги, из этого же проема вышли еще несколько солдат. Те, увидев своего напарника на земле, а рядом человека по виду напоминавшего пирата или разбойника, без промедлений и лишней суматохи приготовили оружие и побежали на обидчика. Эдвард в свою очередь медленно достал свои шпаги из ножен и громко крикнул остальным, не оборачиваясь на них.
– Долго вы стоять-то будите! Может, поможете?!
От этих слов Пол, Чарльз и матросы тут же пришли в себя, достали оружие и побежали на подмогу своему капитану. Завязался бой, в котором на помощь к испанцам постоянно прибегали все новые солдаты. Бой был жесток и кровав. В это время вежливость уходила на задний план. Каждый из участников вставлял палки в колеса оппоненту, как только подворачивалась такая возможность. Эдвард, напротив. Он как раз создавал эти возможности для себя и благополучно их реализовывал. И благодаря этому бой намного быстрее, чем ожидалось. Команда пиратов не понесла потерь, что нельзя сказать об испанцах. Все, кто вступил в этот бой на стороне солдат – были убитый. Но никто и не говорил, что пираты одолели всех солдат в этом месте. И именно по этой причине ликование Пола была прервана фразой Эдварда.
– Будьте осторожны. Здесь могут находиться еще испанцы. – сбросив кровь с клинка продолжил капитан. – Они очень бояться за свою шкуру. Но будьте готовы, что они могут всадить вам нож в спину, если будите неаккуратны.
– Если они и есть, то их немного. – проговорил Чарльз, вытирая со своей шпаги кровь об тело одного из солдат.
– Значит справитесь. Найдите как можно больше чистой одежды, запихайте в ящики и притащите на корабль. Пол, в этом форте должна быть комната капитана, найди там, в шкафу, его сменную форму. А то мне не поверят, что испанский капитан будет носитт такую же форму, как и обычный матрос.
– Понял. Но потом ты обязан все рассказать, Эдвард. – сверля взглядом принял приказ боцман.
– Да, Эдвард, Пол прав. Мы устроили здесь резню и даже не понимаем зачем. Мы люди. Мы не животные. Нам нужна цель, чтобы убивать. – ворвался в разговор Чарльз со своими проповедями о высоком.
– Как только я поговорю с Беном и Тичем через четыре часа. А пока в это время переоденетесь сами и заставьте сделать это весь экипаж. Если не захотят, то скажите, что награда того стоит. Я на корабль.
– Хорошо, капитан. – яро ответил Пол, зачем-то отдав честь.
Юноша вышел из форта и быстрым шагом направился проч. Чарльз подошел к Полу для того чтобы прояснить ситуацию.
– Пол, успокойся.
– Как успокоиться, если капитан от нас все скрывает.
– Он скрывает это только потому, что сам не знает ничего конкретного. – тяжело предполагать того, чего не знаешь, Чарльз.
– С чего ты взял?
– Глаза. Бегающий взгляд дает понять, что человек перебирает мысли у себя в голове и не может определиться или сосредоточиться. Эдварда легко можно прочитать. Он не пытается замаскировать свои чувства, ну или не умеет.
– Ты обращаешь на такие вещи внимание?
– Естественно. «Дьявол в мелочах». Запомни. – ткнул пальцем в голову квартирмейстер своему подчиненному.
Через некоторое время в капитанскую каюту заходит Чарльз с ящиком, кладет тот на стол и садиться напротив Эдварда.
– Вот то, что вы заказывали. – развалившись на стуле, скрестил руки перед собой бывший разбойник.
– Вот теперь точно все хорошо складывается. – Эдвард сковырнул крышку ящика ножом, открыл его и чуть поднял одежду, что была аккуратно уложена в.
– Та?
– Да. – капитан кинул одежду себе на кровать. – Как только появятся Тич и Бен мигом их направлять в мою каюту.
– Будет сделано. Кстати, команда уже переодевается.
– Замечательно.
Не дожидаясь приказа, Чарльз удаляется из каюты, не напирая на своего капитана. А юноша, медленно встав с кресла, подошел к кровати и начал переодеваться. Завершив свое преображение, он грохнулся в кресло, положил ноги на стол и приготовился ждать, но через несколько минут от скуки Эдвард задремал. Оставшиеся три часа пролетели незаметно. Джонсон так бы и проспал весь день, если бы в его каюту вскоре не посетил бы Тич.
– Подъем! Подъем, пацан! – басом пронеслось по каюте, не церемонясь с ее жильцом.
– О. – издал томным голосом Эдвард. – Наконец. – чуть погодя начал протирать глаза подушечками пальцев. – Все нашел?
– Да. Флаги, паруса и прочее-прочее уже на твоем корабле. Мои люди уже заняты украшением твоего корабля. И как я вижу, ты тоже справился. – подмечая вычурный вид капитана, произнес Тич будто бы издеваясь.
– Да. – будто не замечает издевки юноша. – А часы, то ты купил?
– Чуть не забыл. – Тич вываливает из внутреннего кармана трое карманных часов. – Одни мне, другие – тебе, а третьи – Бену.
– Погоди. А что на них написано? – берет в свои руки одни из часов и всматривается в крышку. – Эдвард Джонсон. Эдвард Тич. Бен Хорниголд. Что это? И как ты узнал мою фамилию?
– Гравировка называется. – удивительно, сам дьявол в битвах строил из себя идиота. – И фамилию я твою узнал у твоей же команды. Такие же часы будут носить все пираты этого моря, дабы не забыли первопроходцев и тех, кто начал освобождение этого моря от тирании Короны! Три капитана!
– Ясно. Ты прав, сам себя не похвалишь, никто не похвалит, а часы хорошие. Надеюсь, не протекают?
– Не протекают. Я проверял. Мы моряки, как рыбы же. Постоянно туда лезем.
– Это точно.
– Где Бен?
– Что ты на меня смотришь? – юноша развел руками, продолжая сидеть в своем кресле. – По-твоему, я похож на того человека, что знает где шатает нашего разведчика. Подождем. Как я тебя.
– Ладно. Ладно, подождем. – сбавил обороты грозный капитан и чуть заскучал.
– Присаживайся. – Джонсон показал рукой на стул, стоящий напротив его кресла, у его письменного стола.
Тич постоял, посмотрел на стул и все-таки решил сесть на него. Как только тело Тича коснулось стула и развалилось на нем наконец расслабив мышцы, в каюту врывается Бен. Хорниголд закрывает за собой двери, но перед этим оглядывает палубу. Капитан «Ренджера» проходит вглубь каюты и усаживается на кровать, что была окутана пледом.
– Ну? – раздался бас Тича, толкая Бена к началу дискуссии.
– Все, так как мы представляли. В точности. Вокруг форта хаотично раскиданы испанские корабли, и промежутки между ним позволяют пройти «Пандоре». В форте один капитан, убив которого и еще пару солдат, где-то в районе тридцати, я думаю испанцы сами склонят головы перед нами. Это уже твоя задача, Эдвард. Для нас же, Тич, я нашел замечательные места для засады. – все время неустанно жестикулировал Бенджамин, будто бы облегчая себе рассказ. – Они закрыты от взора фрегатов и бригов испанцев горой. Она настолько высокая и широкая, что за ней без труда можно спрятать целый линейный. Мы будем использовать рельеф в своих целях. И самое главное, чтобы Эдвард успешно проник внутрь форта с командой. Тебе, Эдвард, придется примерить имя – Ильдаго.
– Ильдаго? – чуть удивившись внутри себя, юноша остался с невозмутимым лицом.
– Да. Только так они тебе поверят. Это имя какого-то капитан, что пару недель назад сгинул.
– Когда выдвигаемся? – спросим Тич.
– А который час?
– Шесть вечера почти. А что?
– В девять ты, Эдвард, направляешь замаскированную «Пандору» в форт. В девять десять, ты пришвартовываешься и вместе с командой маскируешься в толпе. В девять двадцать начинаешь бойню. В девять тридцать мы, Тич, стартуем со своих позиций и атакуем фрегаты вокруг форта. – вновь переключил все свое внимание Хорниголд на юношу, что была уготована ведущая роль в этой заварушке. – Эдвард, ты в это время уже должен захватить форт и пустить первый залп из пушек по фрегатам. Форт должен нанести максимальный урон тому сборищу кораблей. Залпы давай только до того момента как мы не приблизимся к форту. Дальше просто опасно для нас. И все. Дальше все будет зависеть от того как мы расправимся с остатками того, что останется от испанцев после залпов. Поняли?
– Я точно понял. Мне всего и нужно потопить пару испанских фрегатов, пока пацан развлекается с ребятками в форте. Тут нет ничего сложного. – ответил Тич.
– Тебе да. Вот Эдварду предстоит сложно. Но я уверен, что он справиться.
– Конечно. Сверим часы и вам можно отправляться на места. – принимая полностью отведенную ему роль, капитан решил приступить к финальным приготовлениям.
Эдвард, Тич и Бен сверили часы, и вышли из каюты. Капитаны сели на свои корабли и отправились на места. Юноша же созвал всю свою команду в трюм и пообещал, наконец, рассказать все, то чем договорились он, Хорниголд и Тич.
– Все в трюм! Живо! – быстрым шагом спустился в трюм капитан.
Команда переглянулась и застыла на несколько секунд. Секундное молчание прервал квартирмейстер, вставший на ящик и обратившийся к команде.
– Что застыли, парни? Мы не доверяли Эдварду, но сейчас он решил все рассказать! Я, как и вы сомневался в верности капитана «Пандоре», но теперь вы обязаны его выслушать! Все в трюм!
Чарльз начал спускаться в трюм, а команда пошла вслед за ним. Эдвард сидел в центре обеденного стола, перебирая в руках часы, что стали символом товарищества. Команда суетливо расселась за стол, а напротив капитана уселись Чарльз и Пол. Как только Джонсон услышал тишину, он заговорил.
– Парни. Товарищи. Команда, мы с джентльменами Беном и Тичем решили захватить морской форт. Конечно, это будет сложно, если вы думаете, что мы возьмем и нагло ворвемся в форт. Но нет. Мы поступим по-другому. Мы под прикрытием испанского фрегата проникнем в форт, смешаемся с солдатами и захватим его. Вокруг форта много испанских кораблей, но благодаря нашей своевременной помощи Тич и Бен на своих кораблях расправляться с остатками флота. То есть мы будем сражаться только на суше, в форте. Не на корабле. Нападать в форте только тогда, когда услышите выстрел. На все про все у нас десять минут. Задача каждого – выжить и убить как можно больше. Если они поймут, что большинство их товарищей уже убиты, они точно склонят головы перед нами. Я все рассказал. Все вот эти флаги, паруса и одежи только для маскировки. Я никого не тащу. Кто за – ударьте по столу, кто против – развернитесь и покиньте корабль на шлюпке.
Все как один ударили кулаком по столу да настолько сильно, что даже у Эдварда зашумело в ушах. Команда жаждала крови и выплеснула свое желание в этот удар. Потирая правое ухо, на лице капитана показалась улыбка. Он с восхищением смотрел на парней перед собой. У них были схожи желания. Ему показалось, что вот она, команда мечты, что поможет своему капитан озолотиться. В каждом он был уверен в верности «Пандоре» в этот час. Спустя несколько секунд Эдвард объявил, что через час «Пандора» направиться в форт, а пока пусть команда приготовиться к битве. Парни осталась в трюме, а Эдвард поднялся на палубу, уселся на фальшборт4 и направил взгляд на горизонт. Юноша смотрел в ту сторону, куда собирался плыть. Немного понаблюдав за водной гладью, он зашел в свою каюту.
Он закрыл за собой двери и подошел к карте. Немного посмотрел на нее и повернул голову направо, к шкафу. В дверцах шкафа были стеклянные ставки, через которые Эдвард мог разглядеть свое отражение. Подойдя поближе, он начал всматриваться.
– Нужно бы подправить эту форму.
Форма испанского офицера была своеобразна. Черные кожаные сапоги до колен, белые как снег колготки на ногах, красный мундир до пояса со стороны живота, а со стороны спины – до коленных чашечек, желтая лента, с правого плеча на левое бедро, наплечники из желтой бархатной ткани со свисающими вниз кистями и на голове двууголка концы которой тоже были сшиты из ярко желтой ткани. Эдвард затягивает свой ремень и поправляет ленту. Испанцы были известны своей чистоплотностью и педантичностью, нужно было соответствовать роли, что на себя берешь. После этого капитан подошел к посменному столу, достал и выложил на него свои пистолеты, обошел стол и грохнулся в кресло. Он достал из внутреннего кармана свои серебряные часы, протер немного, открыл и поставил на стол, так чтобы те упирались в рукоятку пистолета. Закинув руки за голову, развел локти в разные стороны и принялся ждать.
Он застыл во времени и был один на один с часами. Капитан и время стали едины. Его сердце билось с такой скоростью, с которой двигалась секундная стрелка. Джонсон долго просидел все время всматриваясь в циферблат, пока часы не пробили без пяти семь. Он встал, завел локти назад и выпучил грудь. Протерев глаза и отряхнув руки, он взял в ладони пистолеты и засунул их в кобуру. Он медленно направился к дверям с опущенной вниз головой, в которой крутились его навязчивые мысли. Справиться ли он? Но как только он покинул комнату, сомнения улетучились в момент. Ведь там он увидел лица и глаза наполнение уверенностью и верой. Эдвард решил для себя, что для него сейчас нет слова и чувства, такого как страх. Он обязан показать характер и пример этим парням.
Капитан поднялся наверх по лестнице, встал к штурвалу и поднял кулак, в котором сжимал, как последнюю надежду на жизнь, рукоять своей шпаги.
– Парни, вы готовы!
– Да! – раздалось громким басом по всему кораблю.
– С испанцами не обменивайтесь словами! Я немного знаю испанский! А подстрахую вас! Ясно?!
– Да!
– Тогда все паруса! – крикнул Эдвард во весь голос.
«Пандора» рванулась с места и просто полетела к форту. Держа штурвал и наблюдая за горизонтом, Юноша достал часы и направил взгляд на циферблат.
– Почти девять. – произнес Эдвард еле слышным голосом, поднял голову и посмотрел на горизонт. – Как раз. – на горизонте появились первые испанские корабли. – Половина паруса!
Команда все поняла, мигом выполнила приказ и замолкла. «Пандора» медленно проплывает мимо испанского фрегата. И как только мостик «Пандоры» сровнялся с мостиком испанского фрегата, к Джонсону обращается испанец.
– Кто вы? И куда плывете? – чуть раздражающе пронеслось на испанском.
– Капитан Ильдаго. Недавно получил распоряжение на прибытие в форт, с целью дальнейшей его охраны. Вам должны были доложить о скором моем прибытии. – рискнул капитан, произнося без запинки подготовленную фразу, но на его лбу вдруг выступил пот.
– Понятно, плывите дальше.
Эдвард вытер пот со лба кистью и медленно выдохнул.
– Пронесло. – проговорил он про себя.
А «Пандора» все же направилась дальше, к форту. Чем ближе к форту, тем больше и больше кораблей встречалось на пути команде. Эдвард маневрировал между фрегатами как мог. Испанцы не обращали толком внимания на «Пандору» ведь они знали, что для того чтобы проникнуть на эту территорию, нужно было объясниться и доложить цель. Эдвард успешно прошел препятствия и пришвартовался к форту, отдав приказ на испанском. Но какое благо, что команда интуитивно поняла его намерения. Юноша посмотрел на циферблат, застал ровно девять часов десять минут и медленно направился к выходу.
– Еще десять минут. – произнес Эдвард и посмотрел на команду. – Ждите выстрела. – тихо проговорил он на английском.
Эдвард вступил на причал и тут же был одарен вниманием испанского офицера.
– Кто вы? С какой целью тут находитесь?
– Капитан Ильдаго. От командования поступил приказ о моем направлении сюда, сер.
– Ильдаго, ну что-то слышал. На неделе должен быть генерал, ему поступите на службу, а пока доложитесь капитану форта.
Эдвард развернул голову к кораблю и поднес палец к губам, чуть кивнул, давая разрешение на сход на территорию врага. Чуть пройдя в глубь форта, юноша без удивления, выраженного на лице рассматривал обстановку. Там было с сотню солдат, а значит планка по убийства резко поднялась. Форт был не больших размеров, но двухъярусный. На первом ярусе были обеденные столы и площадка, которая находились под открытым небом и дверные проемы, которые вели в бараки и в казармы. Казармы и бараки располагались по периметру укрепления. На этом же ярусе со стороны моря по периметру стояли пушки. На втором ярусе, куда вела массивная каменная лестница под открытым небом, были покои капитана форта, а со стороны моря были полукруглые укрепления, в которых стояли пушки.
– Нужно захватить этот форт любой ценой.
Эдвард подошел к стене, облокотился и достал часы.
– Девять часов девятнадцать минут. Еще десять секунд.
После этой фразы юноша положил часы обратно в карман, достал пистолет, направил на испанского офицера и выстрелил. После выстрела команда «Пандоры» оголила кленки и все как один нанесли неожиданный удар. Тела солдат-то и дело прорезались шпагами команды. Эдвард быстро убрал пистолет в кобуру, оголил шпагу и побежал к лестнице, по пути расправившись с несколькими солдатами. Он убивал их быстро и всего одним легким движением руки, столько практики было у юнца, что еще год назад не умел даже достойно держать оружие.
Эдвард протыкал им сердца и резал шеи. Единственный заряженный пистолет он оставил для капитана. Эдвард достиг каменной лестницы и у самого его конца встречает двух офицеров. Один из них замахнулся, но юноша, подставив шпагу, успешно заблокировал удар. В этом бою Эдвард решил действовать лишь одной шпагой, оставив левую руку свободной. При нанесении удара у офицера открылся бок. Юноша нанес удар ногой, да так сильно, что офицер вылетел с лестницы, у которой не было ограждений кроме стены, которая находилась слева. Он приземлился на голову, и череп его раскрылся, показав все содержимое. Остался еще один офицер. Эдвард с легкостью развернулся вокруг себя, перекинул шпагу из правой руки в левую, ударил левой ногой офицера по лицу. От такой силы удара офицер ударился о стену, судорожно хватая воздух ртом рухнул на ступени и от удара о них случайно выпускает из руки свой клинок. Недолго думая, капитан подставил к горлу офицера шпагу. Краснющее от боли лицо офицера вмиг побледнело, и Эдвард приблизился к его уху и шепнул на английском.
– Прощай.
Он резко начал разворачиваться вокруг себя, и шпага его вмиг прорезала горло офицера и со звоном устремился в воздух. Он развернулся, выставил левую руку перед собой и посмотрел на алый от крови край шпаги. Эдвард встряхнул шпагу и побежал снова вверх по лестнице. Капитан в момент забрался на второй ярус и между ним и входом в кабинет капитана всего лишь один офицер. Как только капитан вошел в зону поражения офицера, тот замахнулся. Эдвард вскочил на стену, оттолкнулся от стены ногой и кулаком правой руки нанес удар по лицу. Офицер от удара развернул голову и сразу же попытался ответить, занося шпагу для удара. Капитан это прочитал и немного отклонился назад. Как только перед Эдвардом оказалась кисть, он легким движением шпаги отрезал ее офицеру. Джонсон не остановился на этом, он схватил за оставшуюся кисть офицера и вышвырнул его в сторону обрыва, тот разбился об землю.
А вот и заветная двери, двери кабинета капитана форта. Эдвард убрал шпагу в ножны, выдохнул, вытер с лица кровь и выбил двери ногой. Он увидел испуганного капитана, одетого будто гражданский чиновник. Тут же он встал и поднял руки вверх.
– Сдаюсь! Сдаюсь! Не убивай! Прошу! – сказал капитан на испанском, судорожно хватая воздух ртом.
Полились слезы из его глаз. На его лице был страх. И именно тот страх, что испытывают перед лицом смерти.
– Прости. Не понимаю. – солгал пират, готовясь забрать жизнь. – Но обещаю – это будет быстро. – достал пистолет, направил на капитана и выстрелил.
Пуля попала ему прямо в сердце. Капитан сначала рухнул на стол, а затем на пол. Эдвард убрал пистолет в кобуру вышел из кабинета и увидел, что испанцы сдались. Его ребята ликовали. Он достал часы, открыл и посмотрел на циферблат.
– Девять двадцать восемь. – капитан подошел к ограждению и обратился к команде. – Минутная готовность, парни! К пушкам! И ждать команды!
Парни рванули занимать места и начали готовить пушки к бою. Эдвард забрался на крышу одного из укреплений, достал часы и приготовился.
– Время. Бен, Тич, давайте. – Эдвард посмотрел по сторонам и увидел нос «Рейнджера» и нос «Мести Королевы Анны». – Огонь!
После этой фразы из форта полетели десятки тон чугуна. От внезапного удара испанские корабли просто разрывало. Бриги уже после первого залпа затонули, но фрегаты и линейные еще оставались наплаву. Эдвард развернулся и подошел к противоположному краю.
– Через сколько сможете еще раз пальнуть?! – прокричал капитан, смотря на своих парней.
– Тридцать секунд, капитан! – ответил Чарльз.
– Тридцать?! – капитан сжал кулаки и развернулся к морю. – Всего один раз пальнуть успеем. До того, как Бен и Тич прибудут. Ждать приказа! – выкрикнул Эдвард и подбежал к краю. – Мы должны как можно больше унести на тот свет. – прошептал капитан и взял в правую руку шпагу.
Испанцы не хотели сдаваться так просто. В этой суматохе они придумали план. Протаранить стены форта линейным. Форт чуть возвышался над уровнем моря с помощью холма, на котором он и стоял. Если бы линейный набрал достаточно скорости, он бы отпрыгнул от громадных камней, которыми был усыпан берег, и влетел бы прямо в укрепления. Испанцы хотели воплотить эту задумку в жизнь. Они развернули корабли и помчались по направлению к форту.
– Линейный, капитан! Он идет прямо на нас! – прокричал Пол.
– Вижу! Ждать сигнала! – Эдвард убрал шпагу, зарядил один из пистолетов и приготовился.
Линейный набирал скорость, а Эдвард все готовился. Как только линейный налетел на камни, Эдвард сорвался с крыши форта, что была выше линейного, на уровне последней площадки на его мачте. В воздухе Эдвард схватился за веревку, свисающую с реи, вцепившись в веревку словно кошка. Он свободно падал, но только до того момента как закончилась веревка. Она была хорошо привязана на рее. Капитан смог плотно обмотать в воздухе веревку вокруг кисти и как только он почувствовал резкое движение вверх в руке, он сгруппировался и из свободно падения перешел в качание. В верхней точке своей амплитуды Эдвард отпустил веревку и достал шпагу. Направив клинок вниз, Джонсон приземлился на испанского матроса. Шпага пробила грудь матроса. Мягко приземлившись на свою жертву, он не замешкал и начал убивать испанцев одного за другим. Парирование. Оглушение. Смерть. В бой шло все: удары ногами, коленом, кулаком, в котором сжимал рукоятку шпаги.
– Десять. Девять. – считал Эдвард про себя.
Он краем глаза увидал за спиной капитана бочки с порохом, достал заряженный пистолет и выстрелил. Прогремел гром, и взрывная волна начала разрушать корабль. Трюм все больше и больше наполнялся водой.
– Три. Два. – капитан рванул к фальшборту и прыгает в море. – Огонь! – крикнул он во весь голос и нырнул вниз головой.
После этих слов из форта полетели еще несколько тон чугуна. Все это время Эдвард был под водой и смог наблюдать настолько яркие вспышки, что свет от них смог добраться до него. Как только он вынырнул, он увидел, что большинство испанских кораблей потоплены, а Бен и Тич уничтожают оставшиеся. Джонсон поднял руку и прокричал во весь голос.
– Ура! Парни, мы справились!
Эдвард приплыл к каменному берегу и добрался до причала, к которому он подвел свою «Пандору», что осталась цела. Стоя на причале, он повернул голову к морю. Бен и Тич уже подплывали к форту. А Эдвард направился в форт. Его команда радовалась победе, среди трупов, кричала, обнималась и смеялась над испанцами. Эдвард подошел к Чарльзу.
– Скажи мистеру Хорниголду и мистеру Тичу, что я их жду в кабинете капитана.
– Понял. – чуть отдышавшись, проговорил Чарльз, смотря на мокрого капитана.
Эдвард поднялся по массивной лестнице и зашел в кабинет капитана порта. Труп его, который валялся на полу, Джонсон просто вышвырнул из кабинета, облокотился о стену возле стола, скрестил руки на животе и начал ждать. Долго ждать ему не пришлось. Через минуту вошли Бен и Тич.
– А вот и наш герой! – воскликнул Тич.
– Хорошо сработано, друг мой. – сказал Бен.
– Сделал, как и должен был. Все по времени. Но линейный был не по плану. Я может и не остановил его, но уничтожил. Ему не хватило скорости, чтобы преодолеть каменный утес, но он бы сделал вторую попытку. И моя команда справилась выше всяких похвал.
– Согласен! Твои парни не промах!
– Сколько мы получили в результате? – спросил расчетливо Бен.
– По бумагам, которые лежат на столе перед вами, здесь, в форте, полмиллиона фунтов. – ответил Эдвард.
– Ух! Повезло! – выкрикнул Тич улыбаясь.
– Я считаю так, что двести тысяч Эдварду и по сто пятьдесят нам, Тич.
– Не имею возражений. – Тич дружески ударил рукой по спине Бена. – Эдвард заслужил.
– Нет. Не я. Команда заслужила. Пошла на поводу у трех безумцев. Вот что заслуживает восторга. А как с фортом поступим?
– Тебе он нужен?
– Нет. Мой дом – это корабль. Да и столько лишней ответственности мне ни к чему.
– Значит, он достанется Тичу. – проговорил Бен и повернул голову в сторону Тича.
– Благодарю. Теперь эта часть моря будет принадлежать пиратам, свободным людям!
– Эх. – вздохнул Эдвард. – Ребята, я утром уплываю в Гавану. Вы здесь останетесь?
– Я да. Буду обустраивать этот форт. – ответил Тич. – Ну и чуть приберусь. – заметив кровь, добавил Эдвард.
– А я поплыву на юг. Узнаю, что да как. – ответил Бен.
– Удачи вам парни.
– К черту удачу! – выкрикнули одновременно капитаны.
– Сейчас мои ребята унесут фунты.
– Эдвард. – сказал Тич.
– Что?
– Заходи, когда захочешь, этот форт всегда будет рад тебе.
– Хорошо. – Эдвард усмехнулся и вышел из кабинета.
Капитан спустился на первый ярус, сказал Чарльзу взять Пола и пару матросов, чтобы те занесли деньги в каюту Эдварда. А сам он вышел из форта, перешел на борт «Пандоры» и зашел в свою каюту. Первое что сделал – это сорвал с себя мокрую испанскую одежу. Он скидал ее на стул возле дверей, вытерся тряпкой, что лежала на тумбе и надел свои штаны и рубашку. И от усталости сел на стол, где была карта Вест-Индии, и начал немного помахивать своими босыми ногами. Через некоторое время в его каюту заходят Чарльз с Полом с огромным сундуком, а за ними матросы тащат еще один такой же. Они все поставили сундуки и начали выходить из капитанской каюты, в то время как Эдвард молча и с улыбкой не лице наблюдал за ними. Перед уходом Чарльз обратился к своему капитану.
– Эдвард, что с этой формой-то делать?
– Что-что? Снять и сжечь! – уверенно ответил Джонсон.
– А куда мы теперь направляемся?
– Эту ночь здесь переночуем, а дальше в Гавану.
– Ясно. – Чарльз перевернул голову и посмотрел в приоткрытую дверь. – А команда-то как радуется и празднует.
– Они заслужили.
– Я пошел.
– Иди. – чуть кивнул капитана своему подчиненному.
Эдвард встал со стола и медленно побрел к кровати. Как только он оказался прямо перед ней, он упал на нее и вскоре заснул крепким сном.







