Текст книги "Адреналинщик (СИ)"
Автор книги: Кирилл Смородин
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)
Лохматого и грязного старика, высушенного практически до состояния мумии и замотанного в гнилое тряпье. Тот сидел на земле, запрокинув голову, закатив глаза, и из разинутого беззубого рта все лился и лился громкий, совершенно нечеловеческий вой. Короткий обрубок правой руки тянулся верх – к пасмурному небу.
В таком положении он казался… своего рода вожаком для еще нескольких калек – таких же тощих, безумных и почти утративших человеческий облик.
Изможденные, заросшие бородой лица, на которых не читалось ни единой эмоции. Пустые взгляды – у тех, кому удалось сохранить глаза. Покрытая опухолями, струпьями и язвами кожа. Смердящие лохмотья вместо одежды. Гниющие и кровоточащие культи, оставшиеся от рук и ног… Никогда прежде мне не доводилось видеть что-либо, настолько отталкивающее.
Окруженные объедками и испражнениями, калеки прижимались к стене первого увиденного мной здесь каменного строения – темного, громоздкого, высотой аж в пять этажей.
Большие прямоугольные окна, казалось, взирали на меня с какой-то мрачной торжественностью. Створки дверей над высоким крыльцом были открыты настежь, отчего вход в здание казался хищной распахнутой пастью. Попадешь в нее – и все, сгинешь. Но даже если и сможешь выбраться, то таким, как прежде, уже не будешь.
– Симпатяги, да? – зазывала проследил за моим взглядом и расплылся в такой улыбке, что стал похож на слабоумного. – Это, брат, те, кого Похороненный город попросту… отрыгнул. Кого-то он одаривает, кого-то съедает, а кого-то, – парень посмотрел на группу калек и покачал головой, – пережевывает, глотает, но затем возвращает обратно. И это гораздо хуже, чем если бы он их сожрал.
– Им хотя бы пытались помочь? – спросил помрачневший Лестер.
– Пытались, – парень равнодушно пожал плечами и кивнул на каменную махину, под которой ютились калеки. – Как раз здесь, в госпитале, этим и занимаются. Лучшие маги-целители империи Инарс каждый день принимают бедолаг, вернувшихся из очередной экспедиции. Исследуют их и пытаются понять, почему одним Похороненный город дает какие-то новые силы и умения, а других сводит с ума или даже вовсе калечит. Тут, друзья мои, не угадаешь. Поэтому лучше не раз подумайте, прежде чем соваться в эту проклятую ямищу. Три-четыре нырка – и Эдрум поставит свою метку и на вас. Оно вам надо?
– Без сопливых разберемся, – хмурясь, произнес Бернус.
Ответом ему были донесшиеся сверху грохот разбитого стекла, треск ломаемого дерева и испуганные крики. За которыми тут же последовал яростный, практически звериный рев.
– А вот, похоже, и еще один… отрыгнутый, – все с той же глупой ухмылкой произнес зазывала, указывая на окно на четвертом этаже госпиталя.
Вернее – на оконный проем с вывороченной рамой.
В нем был человек.
Крупный, мускулистый и абсолютно голый, он отчаянно вырывался из нескольких рук и не переставал реветь. В боку у него торчал здоровенный шприц – куда больше того, которым вчера колол меня Лестер.
Рванувшись особенно сильно, человек освободился от хватки и тут же спрыгнул вниз.
Он приземлился на четвереньки, по-звериному, возле кучки калек, и те, встревожено бормоча, принялись торопливо расползаться в разные стороны. Лишь бородатый «вожак» не сдвинулся с места.
Именно это его и погубило.
Выпрыгнувшему из окна здоровяку хватило пары мгновений, чтобы схватить старика и, сука, разорвать едва ли не напополам. Он проделал это настолько легко, будто калека был тряпичным мешком, набитым требухой.
Охренеть. Вот это силища…
Брызнувшая во все стороны кровь привела психа в экстаз: тот задрал голову и вновь заревел. На сей раз – с хорошо различимым торжеством.
Только теперь я заметил, что его глаза сочатся черным дымом. Блестящее от пота лицо было искажено гримасой ярости, отчего казалось сведенным судорогой, а паутина вздувшихся под кожей вен на руках, ногах, животе и груди отчетливо светилась алым.
В оконном проеме, из которого выпрыгнул безумец, возник еще один человек – в длинном светло-сером халате и такого же цвета маске, закрывавшей нижнюю половину лица. Похоже, это был один из упомянутых зазывалой магов-целителей.
Сначала я подумал, что он тоже сиганет вниз, но нет: чародей лишь нацелил ладони на здоровяка, и с них тут же сорвались четыре небольшие сферы, сотканные из зеленого света.
Все они достигли цели, оставив на спине психа темные пятна ожогов. Однако обезвредить его магу не удалось: здоровяк лишь вздрогнул, зло рявкнул и одним прыжком преодолел не меньше семи метров. И приземлился в каких-то трех шагах от меня.
Несколько секунд мы просто смотрели друг на друга. Потом безумец угрожающе зарычал, затрясся, и я понял, что он вот-вот атакует.
Глава 16
За свою недолгую жизнь я дрался сотни раз. И с самыми разными противниками: детдомовскими пацанами, уличными хулиганами, бандитами, профессиональными бойцами, значительно превосходившими меня по весу… А с недавних пор еще и с магами. Однако ни от одного из всех моих предыдущих противников – даже от черноволосой суки, Руфса и Орвулла с его шайкой – я не чувствовал настолько сильной угрозы, как от ненормального, стоявшего передо мной здесь и сейчас. И напрягала меня отнюдь не комплекция или сила, которую он уже весьма успешно продемонстрировал. Его сочащиеся дымом глаза были глазами существа, начисто утратившего рассудок. Именно это и заставляло меня бояться.
А бояться я очень не любил.
Адреналин почти мгновенно сделал свое дело, и я вошел в «режим зверя», тут же окутавшись черно-зеленым дымом. Для безумца это послужило сигналом к действию.
Звериный рявк – и он кинулся ко мне, намереваясь повалить и разорвать. Но наткнулся на удар ногой в живот и отлетел назад, причем упал аккурат на растерзанного старика, еще больше испачкавшись в его крови. Однако спустя всего миг вновь оказался на ногах и рванул в атаку. Так же открыто и с яростью обезумевшего хищника. Наверняка именно так заразившиеся бешенством животные нападают на всех, кого видят.
Когда псих оказался совсем рядом, я шагнул в сторону и впечатал кулак точно в челюсть, блестящую от слюны. Обычно после таких ударов люди погружаются в долгий и глубокий сон… Но не в этот раз.
Мне удалось лишь сбить противника с ног. Однако он тут же, будто бы подброшенный неведомой силой, вскочил и начал теснить меня назад, нанося удар за ударом.
Безумец атаковал с невероятными скоростью и силой. Но куда больше хлопот мне доставляла хаотичность его движений. Из-за этого я едва-едва успевал блокировать удары и продолжал пятиться, неумолимо приближаясь к стене ближайшей деревянной двухэтажки. Уже очень скоро мне будет некуда отступать.
Но это и не нужно.
Отбив еще три удара, я прыгнул назад и заскочил на стену на уровне второго этажа. Оттолкнулся от нее, ощутив, как под ногами хрустнули доски, и живым снарядом сшиб противника с ног.
Оказавшись на земле, да еще придавленный моей отнюдь не тяжелой и не крупной тушкой, безумец едва не оглушил меня очередной волной рева. Вдобавок он принялся яростно вырываться, но я уже успел схватить его за запястья и прижать мускулистые ручищи к земле.
Псих отчаянно пытался освободиться, и сдерживать его, даже находясь в «режиме зверя», было очень нелегко. Не знаю, что именно произошло с этим беднягой, но оно попросту превратило его в живую машину для убийства. Определенно, без магии здесь не обошлось.
Приходить в себя мой противник явно не собирался, и я понятия не имел, что делать. Вырубить его не получилось. Воздействовать магией я не мог. Идти на крайние меры, которые вызовут волну липкого жара и чужеродный восторг, не хотелось совершенно. Бедняга ни в чем не виноват, и действует он не по своей воле. К тому же, неизвестно, какими последствиями очередное убийство обернется для меня самого. Это я сейчас про проблемы с законом.
– Только не вздумай ему навредить!
Полностью сосредоточенный на борьбе с безумцем, я не заметил, как рядом оказался высокий человек в сером халате и маске, закрывающей нижнюю часть лица. Маг-целитель. Возможно, тот самый, что пытался поразить моего противника зелеными сферами. В руках у него была круглая металлическая штуковина со множеством проводов, мелких разноцветных камней и светящихся символов.
– Держи крепче! – велел целитель, присаживаясь на корточки.
Здоровяк увидел его и принялся вырываться еще яростнее.
– Тише, тише, – недовольным тоном произнес целитель, припечатал штуковину к груди безумца, и та будто бы вплавилась в его кожу.
Определенно, это было больно. Псих заорал с новой силой и чуть меня не сбросил.
– Отлично, – целитель отошел на пару шагов и нацелил ладони на моего противника. – А теперь… отпускай!
Оттолкнувшись руками и ногами, я мигом оказался в трех-четырех метрах от безумца. Однако и он к тому моменту уже вновь стоял, готовый продолжить поединок. Псих прожигал меня яростным взглядом, втягивал воздух сквозь оскаленные зубы, чуть вздрагивал и сжимал кулаки.
Дерьмо! Да его вообще можно утихомирить, при этом не убив?..
Очередной бросок безумца оборвал мысль.
Я отскочил, готовый к очередной беспорядочной серии ударов, но…
Ее не случилось.
Буквально в метре от меня безумец замер. Оскалился еще больше, но на сей раз от боли, после чего закатил глаза, запрокинул голову и стал трястись. Артефакт, вплавленный в его кожу, замигал, и по телу здоровяка заплясали маленькие черные молнии. Хищными червями они кусали его плечи, ручищи, грудь, живот и ноги.
Псих захрипел и наконец упал, не переставая вздрагивать. Маг-целитель тут же кинулся к нему, а я наконец выдохнул и огляделся.
М-да…
Наш поединок длился какие-то считанные секунды, но и этого хватило, чтобы вокруг собралась толпа. Я ощущал на себе десятки взглядов, видел множество лиц. На чьих-то читался испуг, на других тревога, третьих же, судя по недобрым ухмылкам, произошедшее явно позабавило.
– Матвей, – на мое плечо опустилась рука Лестера, – ты как?
– Нормально, – тихо отозвался я, глядя на встревоженного старика.
Стоявший за его спиной Бернус продемонстрировал свой фирменный чернозубый оскал и показал большой палец.
– Ржавый кот остается верен себе, да? – пробасил он. – Ни дня без хорошей драки?
Ответить я не успел.
– Проклятье! – воскликнул целитель и гневно посмотрел на меня. – Глупый мальчишка! Я же просил не вредить ему! А ты?.. Только посмотри, что ты наделал!
С этими словами он указал на распухшие запястья безумца.
– Ты сломал ему кости! – целитель поднялся и шагнул в мою сторону, нацелив мне в грудь чуть дрожащий указательный палец.
Сломал кости? Ну, вполне возможно. Когда я пытался удержать здоровяка лежащим на земле, то меньше всего думал о том, что нужно соизмерять силу. Как-то не до этого было.
– В общем, парень, – маг покачал головой, пронзая меня суровым взглядом, – у тебя теперь большие проблемы!
– Боюсь, проблемы будут у нас, Грант.
Последнюю фразу произнесла женщина, стоявшая возле замершего на земле безумца. Высокая, статная, одетая в такой же серый халат, что и маг-целитель, и очень красивая.
Густые, чуть вьющиеся волосы каштанового оттенка, точеные брови, большие серые глаза, пара темных точек-родинок на левой скуле. На губах женщины играла чуть заметная улыбка, которая делала ее лицо еще прекраснее. Ей определенно было за сорок, но, несмотря на это, она с легкостью дала бы фору любой красотке вдвое моложе себя.
Лично у меня такие особы всегда вызывали восхищение. И тем не менее, увидев ее, я невольно отступил.
По одной простой причине: в левой руке красавицы был огромный шприц с толстой иглой.
Ненавижу, блядь, уколы… Уж лучше еще десять раундов со сбежавшим из госпиталя безумцем.
– О чем вы, госпожа Эльза? – маг-целитель повернулся к женщине и подбоченился.
Прежде чем ответить, та опустилась на корточки возле здоровяка, все еще вздрагивающего и хрипящего, и медленно вогнала иглу ему в бок. До самого конца. То есть, сука, очень глубоко. Глядя на это, я оскалился и едва не зашипел.
Здоровяк же лишь вздрогнул.
– Тише, тише, – ласково сказала женщина, и в следующую секунду произошло странное.
Ее глаза чуть заметно засветились, а мутное содержимое шприца стало бурлить. Именно в таком состоянии, вытесняемое медленно идущим вниз поршнем, оно и влилось в тело безумца.
Не знаю, что за лекарство или зелье было в шприце, но оно тут же погрузило здоровяка в сон. После этого госпожа Эльза аккуратно вытащила иглу, поднялась и подошла ко мне и Гранту. Несколько секунд она с интересом смотрела на меня, все еще окутанного черно-зеленым дымом, потом произнесла одно-единственное слово:
– Спасибо.
Целителя это очень возмутило.
– Спасибо? – переспросил он, сверкая глазами. – Госпожа Эльза, вы серьезно? Вы благодарите этого мелкого негодяя, только что искалечившего нашего пациента?
С каждым словом маг все больше повышал голос, так что к концу своей гневной речи он практически орал. Впрочем, госпожу Эльзу это никак не смутило. Она спокойно посмотрела на Гранта и ответила все тем же ровным тоном:
– Единственные, кто виноват в случившемся – это мы. Позволить пациенту сбежать… – чародейка поджала губы и качнула головой, глядя на окровавленные останки старого калеки. – И если бы не этот молодой человек, то последствия нашей ошибки могли бы быть еще более серьезными. А сломанные руки – не такая уж большая проблема. По крайней мере, – она перевела взгляд на отрубившегося здоровяка, – по сравнению со всем остальным.
– Но послушайте…
– Никаких возражений. Считайте это приказом главы госпиталя.
Грант недовольно засопел, но продолжать спор не решился. Вместо этого он отвернулся и приглашающе махнул рукой. Еще двое в серых халатах отделились от толпы, подошли к безумцу и, взяв того за руки и ноги, не без труда потащили обратно к госпиталю.
– Идем Грант, – сказала госпожа Эльза. – У нас очень много работы.
Когда они проходили мимо калек, те, увидев целительницу, оживились. Забормотали что-то невнятное и, кто на четвереньках, кто ползком, кто на корточках, двинулись к ней.
Госпожа Эльза остановилась и, достав что-то из кармана, стала раздавать калекам. Похоже, это были какие-то пилюли: едва получив «подарок», калеки тут же запихивали его в рот и начинали жевать.
– Помилуйте, госпожа Эльза, – голос Гранта прямо-таки сквозил брезгливостью. – Эти медикаменты стоят немалых денег, а вы… Вы сейчас просто втаптываете их в помои.
– В помои? – а вот теперь чародейка разозлилась. И, надо сказать, строгое выражение лица очень ей шло. – Так ты называешь этих людей, Грант?
– Людей… – выплюнул целитель, качнув головой. – Похороненный город уже давно вытравил из них все человеческое. И вы, как целительница, должны это прекрасно понимать.
– Если бы не приказ… сверху, я бы продолжала бороться за их жизни. И раз уж мне не позволено оставить этих бедняг в госпитале, то я буду облегчать их страдания хотя бы так.
Договорив, госпожа Эльза окинула мага мрачным взглядом и направилась к распахнутым дверям госпиталя. Вскоре Грант последовал за ней, и собравшаяся вокруг толпа стала постепенно рассасываться. Мы с Лестером и Бернусом тоже собрались было продолжить путь, но внезапно мне на плечо легла чья-то рука.
– А ты молодец, – послышался над ухом глубокий и чуть насмешливый голос. – Не задержи ты этого чудика, он бы натворил дел. И тогда у господ-целителей возникли бы большие-пребольшие проблемы. Которых у них и так навалом.
Резко развернувшись и отступив, я увидел говорившего.
Вернее – сначала я увидел коричневый кожаный плащ, скрывающий поистине богатырскую фигуру незнакомца. И уже после поднял взгляд на его лицо – широкое, заросшее щетиной, отмеченное несколькими шрамами. Серые глаза внимательно меня изучали, а сам гигант улыбался, демонстрируя зубы. Крупные, без единого намека на гниение или даже налет, но при каждом его выдохе я ощущал едва уловимый гнилостный запах. Из-за этого я отошел на пару шагов и заметил еще одну деталь: левый рукав плаща незнакомца был пуст.
– Ты еще кто такой? – нахмурился Бернус.
– Ах да, простите, – незнакомец сделал вид, что спохватился, и, приподняв черную шляпу-котелок, продемонстрировал короткие седеющие волосы. – Меня зовут Дэлл. И несколько минут назад я стал свидетелем очень захватывающего действа.
Он прервался, достал из-за пазухи фляжку и, запрокинув голову, сделал несколько жадных глотков. Запах разложения усилился. Судя по всему, причиной этому было как раз-таки пойло, которое влил в себя Дэлл.
– Простите, – выдохнул он, убирая фляжку на место. – Аж в горле от увиденного пересохло, а я ведь поклялся себе не пить до заката… Видишь, парень, до чего ты меня довел.
Дэлл недовольно посмотрел на меня, погрозил пальцем, но тут же рассмеялся. Впрочем, веселился однорукий недолго.
– Ладно, шутки шутками, но с тем громилой ты и впрямь справился великолепно, – продолжил он. – И способности у тебя интересные. Полагаю, ты у нас юный мастер усиливающих аур?
– Что-то вроде того, – ответил я, немного поразмыслив.
Все же черно-зеленое марево, какая бы сила ни таилась в его основе, и впрямь походило на ауру.
– Уважаю, – кивнул Дэлл. – Редкий дар. И чрезвычайно полезный. Особенно здесь. А вы, господа, – он повернулся к Лестеру и Бернусу, – чем можете похвастаться?
– А тебе зачем? – тихо, но с угрозой в голосе спросил Бернус.
– Возможно, я могу вам дать то, что вы ищете, – улыбнулся однорукий.
– И что же мы, по-твоему, ищем?
– Полагаю то же, что и большинство собравшихся в этом уютном поселении, – Дэлл обвел рукой грязные улицы и криво сколоченные дома. – Вы приехали сюда, чтобы сорвать большой куш. Стать богачами и героями. Правильно?
– Допустим, – весьма холодно ответил Лестер.
Общество Дэлла явно ему не нравилось.
– Это хорошая цель, господа. Честная. Правда, путь к ней очень долог. Но я могу помочь. Стать тем человеком, благодаря которому вы сделаете первый шаг…
– Послушай, цыпа, – раздраженно прогрохотал Бернус, выступая вперед, – ты не мог бы изъясняться как-нибудь покороче?
– Без проблем. Если коротко, то я хочу предложить вам работу. Сегодня вечером кое-кто из моих людей… ныряет. И им в помощь нужны как раз два-три человека. Задача простейшая – сопровождение. Со способностями парнишки мне все ясно. Вы, господин здоровяк, – Дэлл слегка поклонился Бернусу, – я полагаю, пиромант. А…
– Простите, что прерываю, – вновь заговорил Лестер, – но ваше предложение нас не интересует. Мы действительно собираемся в Эдрум, но работать будем исключительно через Канцелярию.
– Уверены? Там вас задушат бюрократией и налогами.
– Это мы как-нибудь переживем. Зато все будет по закону и гораздо безопаснее. А теперь всего доброго. Матвей, Бернус, идемте.
Не дожидаясь, пока однорукий найдется с ответом, Лестер первым двинулся прочь. Мы с рыжим последовали за ним.
– Нельзя иметь дело с такими, как этот… Дэлл. Разумеется, если это вообще его настоящее имя, – сказал Лестер, как только мы отошли от госпиталя на пару сотен метров.
– Это верно, – согласился Бернус, чем очень меня удивил. Уж кто-кто, а он, по моему мнению, запросто согласился бы на любую авантюру, особенно если учесть его прошлое. – Хитрожопостью от этого типчика несет не меньше, чем той сивухой из его фляжки.
– Вряд ли это сивуха, Бернус, – качнул головой Лестер. – Скорее всего какое-то зелье, которое Дэлл лишь пытается выдать за выпивку.
Вскоре мы добрались до одного из постоялых дворов – кое-как построенной скрипучей трехэтажки. Заплатив полтора десятка нуммисов из кошелька Ланы, сняли небольшую комнату, в которой не было ничего, кроме стола, изрезанного ножом и исписанного всякой похабщиной, трех засаленных матрасов на истоптанном полу и застарелого запаха пота, алкоголя и хрен знает чего еще.
– Так, – произнес Лестер, собираясь уходить, – я пойду найду ближайший отдел Канцелярии. Узнаю, что и как.
Бернус в ответ лишь кивнул, развалился на матрасе и вскоре захрапел, а я уставился в одну точку и задумался. Разумеется, о сестре и племяннике.
Как они там? Я постоянно задавал себе этот вопрос, и невозможность ответить на него приводила в отчаяние. А теперь в голове возникла еще одна страшная мысль.
Что если время на Земле и здесь, в Нэре-Роэне, течет по-разному? Я нахожусь в этом мире чуть больше недели, но дома… Вдруг там прошел уже месяц? Или полгода? Или даже год?
Вдруг Ильи уже давно нет в живых, а убитая горем Мария оказалась на улице? Вдруг с ней тоже что-то случилось?
Мысли, как выстрелы, одна за другой будто бы пробивали мое сердце. Очень скоро я не выдержал и вошел в «режим зверя». Попытался успокоиться, но не получилось.
Так, окутанный черно-зеленым дымом, я и встретил вернувшегося Лестера – и по одному лишь выражению лица чародея понял, что не услышу ничего хорошего.
Глава 17
В руках у Лестера был лист бумаги, исписанный размашистым почерком. Все еще стоя на пороге, чародей пробежался по строчкам мрачным взглядом, покачал головой и тихо произнес:
– В общем, Матвей, у нас новые проблемы.
– Что на этот раз? – процедил я, чувствуя, что начинаю закипать.
Сколько, сука, можно?!
Сначала магический взрыв уничтожил саквояж с артефактами и зельями. Затем мы упустили возможность обратиться за помощью к отцу Ланы и остались без награды после того, как спасли девушку. Теперь…
Что за дерьмо случилось теперь?!
– Нас не могут взять ни в один отряд, – ответил Лестер, все еще бегая глазами по строчкам, что покрывали лист бумаги. – Мы совершенно не готовы, нас попросту не допустят.
– Что значит «не готовы»? – ярость усилила «режим зверя», и окутывающий меня дым заколебался.
– Вот здесь, – чародей показал лист мне, – список всего необходимого, что должно быть у мага, пожелавшего вступить в один из отрядов. А необходимо очень много. Стимулирующие и целебные зелья, артефакты для защиты, специальная одежда с базовыми зачарованиями, минимум два вида оружия… И еще, – Лестер горько усмехнулся, – свидетельство из госпиталя о том, что мы здоровы и готовы к опасностям Похороненного города.
– И где нам, – я посмотрел на список и заскрипел зубами от накатившего желания вырвать эту сраную бумажку из рук чародея и разорвать, – взять все, что ты перечислил?
– Я рассчитывал, что Канцелярия будет все это выдавать. По-хорошему так и должно быть. Все же император вливает в исследование Эдрума огромные деньги. Но скорее всего их часть утекает в карманы здешних чиновников, и поэтому желающие попасть в Эдрум вынуждены снаряжаться сами. Так что я… В общем, я не знаю, что делать.
Чародея трясло, я видел, что он в гневе и отчаянии, и почему-то это разозлило меня еще больше. Куда сильнее, чем тогда, в убежище черноволосой суки, когда Лестер уверял меня, что побег невозможен.
– Не знаешь? – переспросил я, сжимая кулаки. – А что ты вообще знаешь, Лестер? Притащил меня сюда, заставив потерять кучу времени. Какого хрена ты сразу не сказал, что для Эдрума нам понадобится куча всего?!
На последней фразе я рявкнул так, что разбудил Бернуса. Здоровяк всхрапнул, подскочил и недоуменно уставился на меня и чародея.
– Обвиняешь меня? – Лестер прищурился. – Думаешь, я должен был все это предвидеть? Глупый и наивный мальчишка! Все, что я знаю об Эдруме, я собирал по крупицам! Потому что безвылазно торчал в убежище Адрианы! И ты даже не представляешь, насколько тяжело было принять или отправить знакомым весточку так, чтобы она или Руфс с Руфаной ничего не узнали! Чудо, что мне вообще удалось хоть что-то выяснить!
Теперь он тоже кричал, прожигая меня гневным взглядом. Впервые на моей памяти чародей вышел из себя, и я чувствовал: если эмоциональный накал возрастет еще хотя бы чуть-чуть, мы с Лестером просто кинемся друг на друга. Лестер тоже это понимал и, чтобы успокоиться, прикрыл глаза и использовал какое-то заклинание. Оно погасило бушующий внутри него гнев – но не остальные чувства.
– Не тебе одному нужно попасть в Эдрум как можно скорее, Матвей, – с болью в голосе и со слезами на глазах сказал Лестер. – Не тебе одному…
Он опустил голову и отвернулся к окну. Поникшие плечи чародея слегка вздрагивали.
Некоторое время мы молчали. Бернус переводил напряженный взгляд с меня на Лестера и обратно. Здоровяку явно хотелось спросить, какого черта вообще происходит, но он не решался.
– Значит, – наконец произнес я, как следует все обдумав, – выход у нас только один.
– Какой? – безжизненным голосом отозвался Лестер.
– Дэлл. Нужно найти этого хитрого говнюка и сказать, что мы согласны поработать.
– Нельзя. Слишком опасно. Я почти не сомневаюсь, что Дэлл проложил для своих людей путь в Эдрум при помощи взяток. Да и та работа, которую он выполняет… Вряд ли она законна. Мы рискуем снова оказаться за решеткой, и я могу сказать совершенно точно, Матвей: императорские темницы охраняются гораздо надежнее, чем убежище Адрианы. Разумеется, если нас вообще посадят в темницу, а не казнят сразу после того, как поймают. Похороненный город – стратегически важный объект. Попасть туда можно только с позволения императора. То есть через Канцелярию.
– Вот здесь ты погорячился, цыпа, – подал голос Бернус. – Слыхал я несколько историй о ребятках, которые вполне себе неплохо заработали в Эдруме без всяких там кабинетных червей.
– Незаконность – не единственная проблема, – продолжал Лестер. – Точнее, она влечет за собой следующую. Раз официально нас в Эдруме быть не должно, значит, ничто не мешает Дэллу обмануть нас с оплатой. Но даже не это самое главное. Здесь, – он в очередной раз пробежался глазами по черным строчкам на листе бумаги, – действительно нужные вещи. Этот список пополнялся за счет жизней магов. Тех, кого Похороненный город либо убил, либо превратил в безумцев и калек, которых мы не так давно видели.
– Все, что здесь перечислено, – я подошел к чародею и взял лист, – можно купить?
– Да. Но для этого понадобится очень много денег. У нас сейчас нет и десятой части нужной суммы. Разумеется, мы можем заработать…
– Вот только это будет долго, да и сама работенка окажется так себе, – прервал Лестера Бернус. – Мести улицы, чистить выгребные ямы, строить очередные деревянные кривулины… Нет, цыпочки, в жопу все это. Лично я пришел сюда рисковать. Так что ржавый кот прав: нужно найти этого гнилоротого мудака и прикрыть задницы его людишкам. А если он вдруг попробует не заплатить… – громила не договорил, но по его нехорошо блеснувшим глазам все и так было ясно.
– Ты с нами? – я посмотрел на молчащего Лестера. – Если нет, то мы пойдем вдвоем. Дэлл говорил, что ему хватит и двоих сопровождающих.
Чародей печально усмехнулся.
– Похоже, – сказал он, – у меня просто не остается другого выхода. Должен же рядом с вами находиться кто-то, кто время от времени будет остужать ваши горячие головы. Иначе вы попросту их лишитесь.
– Вот и славно, – я улыбнулся и наконец вышел из «режима зверя». – Тогда я пойду отыщу Дэлла. Пока он не нашел для своей работенки кого-нибудь другого.
– Хорошо. А я… – Лестер отложил список, достал из-за пазухи кошелек Ланы и извлек три монетки, – кое-что сделаю. Вы втянули меня в самую настоящую авантюру, так что подстраховка лишней не будет.
***
Дэлл нашелся без проблем – и очень обрадовался, когда услышал, что мы согласны сопровождать его людей в Похороненном городе. Так что уже через три часа мы вновь встретились – на сей раз в темном безлюдном тупике и уже все вместе.
– Кретин, – мрачно произнесла пришедшая с Дэллом женщина, оглядывая нас. – Получше никого не мог найти? Тут единственный, от кого хоть какой-то толк может быть – вон тот, с пропеченной харей. Пиромант что ль? – спросила она у Бернуса.
– Угадала… – ответил тот и, ухмыльнувшись, добавил: – Красавица.
Это он, конечно, зря. Уж кем-кем, а красавицей стоявшая перед нами женщина точно не была. Пока она не заговорила, я вообще думал, что это странного вида парень.
Шириной плеч женщина почти не уступала рыжему. Ростом, впрочем, тоже. Кожаная безрукавка позволяла в полной мере оценить внушительные мускулы на ее руках, а живот, как и большая грудь, выпирал вперед. Ноги, короткие, чуть кривые, тоже куда лучше подошли бы мужчине-борцу.
Услышав Бернуса, женщина поджала и без того тонкие губы. В темных, узко посаженных глазах мелькнул недобрый огонек, а короткие зеленые волосы на голове, стянутые в несколько пучков, заискрили.
– Ну-ну, Мирэль, – успокаивающим тоном сказал Дэлл и положил руку на могучее плечо спутницы. – Научись уже благосклонно принимать комплименты. Это ведь был именно комплимент? – спросил он, повернувшись к Бернусу. Заросшее бородой лицо стало жестким, и однорукий с хорошо различимым нажимом добавил: – Я правильно понимаю?
– Абсолютно, – заверил здоровяк, демонстрируя чернозубый оскал.
– Гадость, – скривилась Мирэль и отошла, а я перевел взгляд на третьего из компании Дэлла.
Парень, примерно мой ровесник. Невысокий, худой, сутулый, совершенно ничем не примечательный. Увидишь такого в толпе – сроду не обратишь внимание. По крайней мере до тех пор, пока он в тебя не врежется. А вероятность подобного «форс-мажора» имелась, и немалая: парень явно витал в облаках. Бледное лицо с легкими азиатскими чертами было совершенно неподвижным, глаза… Казалось, их хозяин наблюдает нечто крайне интересное, но находящееся бесконечно далеко отсюда.
– А этот наш мечтатель, – Дэлл легонько хлопнул парня по спине, и тот чуть заметно повел плечами, – Сато. Как дела, дружище?
– Нормально, – негромко, безо всяких эмоций и все так же глядя вдаль, ответил Сато.
– Готов к очередному подвигу?
– Да.
– Вот и отлично. Компания у нас в этот раз подобралась очень интересная, – Дэлл оглядел меня, Бернуса и Лестера, явно обратив внимание на повязку на голове у каждого. Возможно, даже почувствовал спрятанные под ними артефакты, созданные Лестером «для подстраховки». – Задание не сказать, что сложное, но крайне ответственное. Так что надо основательно снарядиться. Идемте.
С этими словами он подвел нас к одному из расположенных в тупике сараев. На то, чтобы снять все чары и замки с массивной железной двери, у Дэлла ушло не меньше пары минут. Потом он повернулся к нам, сделал приглашающий жест рукой и первым нырнул внутрь сарая.
Мы последовали за ним.
– И что, – спросил Бернус, мрачно оглядывая внутреннее убранство сарая, – нам идти воевать, вооружившись лопатами, вилами и ржавыми дырявыми ведрами?
– Не торопись с выводами, мой друг, – улыбнулся однорукий, присаживаясь в дальнем углу. – Слышал когда-нибудь поговорку про вершину айсберга?
– Доводилось.
– Вот и не переживай.
С этими словами Дэлл приложил единственную руку к дощатому полу. Спустя пару мгновений под его ладонью возник довольно большой металлический люк из серого, покрытого непонятными символами металла.








