412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Хо » Танец у пропасти (СИ) » Текст книги (страница 5)
Танец у пропасти (СИ)
  • Текст добавлен: 19 октября 2025, 12:30

Текст книги "Танец у пропасти (СИ)"


Автор книги: Кира Хо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

Глава 11. Шум и тишина.

Всю следующую неделю Элизабет втягивалась в работу. Познавала азы соблазнения без слов – так это называли девушки в клубе; училась лавировать между толпой людей в попытке донести напитки на разносе – надо отдать должное это получалось у нее отлично; и всеми силами старалась не столкнуться с Роузом.

В целом работа не приносила Лизи дискомфорта, но только пока она не задумывалась, над тем, чем занимается. В минуты, когда утренняя тишина дома встречала ее, девушка поддавалась слабости и плакала от отвращения к себе и тому, что ей приходится делать.

В один из таких дней на пороге квартиры, в которой она снимала комнату ее встретила рыжеволосая девушка. Зеленные глаза добро улыбались вместе с пухлыми губами и, несмотря на раннее утро, в целом, девушка выглядела свежо.

– Шерил? – Элизабет замерла в метре от огненной девушки в метре, так и не достав ключ из кармана. – Что ты тут делаешь?

– Несколько недель назад Дек написал мне, что ты согласна снимать со мной квартиру. Думала ты сама свяжешься со мной, но Чип и Дейл сказали, что ты пропала со всех радаров, кроме Роузовских. Найти тебя дальше не составило труда, – Шерил пожала плечами, двигая рыжие гладкие пряди.

– Как ты это сделала? – Элизабет устало выдохнула и облокотилась плечом о бетонную стену, собирая известку на рукав черного худи.

– Мой папа детектив.

– Понятно, – Элизабет потерла переносицу. – И ты решила лично убедиться, что я не передумала?

Шерил усмехнулась, оголив ряд идеально ровных зубов. – Я решила убедиться, что ты жива. Дек был очень взволнован. Да и я тоже, если честно. Зная твою любовь к неприятностям, отсутствие новостей настораживает.

Элизабет оттолкнулась от стены.

– Все в порядке. Просто немного… отвлеклась.

– Отвлеклась в заброшенном доме, полном крыс и подозрительных личностей? – Шерил приподняла бровь. – У тебя очень своеобразное понятие об отдыхе, Лиззи.

– В вашей компании вообще есть кто-нибудь простой? – Лизи усмехнулась. – Не нужно Шерил. Я не буду снимать с тобой квартиру. Мне и тут хорошо.

– Да? – зеленые глаза быстро пробежались вокруг. – Соседство с тараканами и крысами тебя устраивает больше, чем со мной?

– Здесь нет крыс, – Элизабет поморщилась.

– А, то есть в остальном тебе все нравится? Я не предлагаю тебе вытирать сопли и подбирать за тобой твое хрупкое душевное равновесие, – Шерил фыркнула. – Это всего лишь предложение нормального жилья, без храпящих соседей и вони, которая исходит буквально из каждого угла. Но если тебя все устраивает, то не смею тебя задерживать.

Девушка прошла мимо Лизи обдавая запахом жасмина и почти вышла на лестницу, как Элизабет окликнула ее:

– Шерил! – рыжая обернулась, пряча довольную улыбку. – Напиши адрес, – Лизи протянула свой телефон. – Сегодня после обеда завезу свои вещи. Но заплатить смогу только через неделю.

– Не страшно. Этот месяц проплачен. С февраля начнем скидываться, – Шерил вернула Лизи телефон. – Там мой номер тоже. Звони, если что—то нужно будет.

Она уже собиралась уйти, но Элизабет вновь окликнула ее.

– И Шерил… Тут никто не храпит, – в подтверждение ее слов за стеной раздался рокочущий храп.

Девушки одновременно прыснули от смеха и разошлись в разные стороны.

Собирать много вещей Элизабет не пришлось бы, даже если бы она захотела и потому она решила поспать пару часов.

Элизабет зарылась лицом в подушку, пытаясь игнорировать предательский храп за стеной. Мысль о сне казалась утопией в этой акустической какофонии. Но усталость брала свое, и вскоре она провалилась в небытие.

На удивление ей не снилось ничего. Последние дни настолько выматывали ее физически и морально, что на мыслительный процесс не оставалось ни сил, ни желания. Чего только стоили звонки от Плата. Его голос заставлял девушку дрожать, и она уже не знала, как объяснять ему, почему она до сих пор не заняла место возле Роуза. Никаких логичных объяснений мужчина не желал слышать.

Выспавшись Лизи собрала свои вещи в три мешка, отдала ключи от квартиры старушке, которая неизменно сидела на своем диване и поехала по указанному адресу.

Она ожидала увидеть что угодно, но перед ней было достаточно простое здание. Не тот двухэтажный дом, из которого она только уехала, но и не совсем вычурный. Обычный дом этажей на пять—семь, со своей парковкой и детской площадкой прям напротив.

В записке был указан шестой этаж.

Пожалуйста, пусть там будет лифт.

Лизи вошла в просторный холл и напротив входных дверей увидев двери лифта облегченно выдохнула. Холл был простым. На стенах ненавязчивые бежевые обои, линолеум, недорогая люстра и даже коврик перед дверью. Но от тишины, что стояла в помещении, казалось, внутри Элизабет все пело. Как давно она не слышала этого невероятного звука. Оказалось, что со звуками работает так же, как с запахами, если каждый день слышать телевизор за стенкой, крик детей внизу и ругань пары сверху, то со временем перестаешь обращать на это внимание.

Тишина обволакивала, словно мягкий кокон, позволяя мыслям течь свободно, без помех. Элизабет закрыла глаза, наслаждаясь моментом. Она чувствовала, как напряжение постепенно покидает ее тело, уступая место умиротворению. Это была та самая тишина, которую она искала, устав от городского шума и суеты, от вечных проблем и стресса. Как мало оказывается ей было нужно.

Поднявшись на нужный этаж и отыскав нужную квартиру Лизи постучалась. Дверь открылась почти сразу, освещая коридор светом солнца из открытых окон.

– Привет, – Шерил лучезарно улыбнулась, пропуская девушку. Лизи ответила на улыбку. – Это гостиная – она общая, – сказала Шерил обводя руками в воздухе, – там моя комната, там твоя, – поочередно указывая в левую дверь и правую на одной стене. – Там кухня, но ее посмотришь потом. Давай договоримся, любые вечеринки и шумные мероприятия, только по согласованию. Я работаю не нормировано, поэтому не могу обещать всегда хорошее настроение.

– Не беспокойся, от меня шума не будет. А кем ты работаешь? – Элизабет устало потерла лоб, от обилия информации начала кружиться голова.

– Я патологоанатом, – девушка улыбнулась.

Лизи на мгновение застыла, не зная, как реагировать на такую откровенность. Патологоанатом? В голове промелькнули образы мрачных моргов и холодных стальных столов. Она ожидала услышать что-то вроде дизайнера интерьеров или, на худой конец, студентки-медика, но никак не это.

– Ох… Интересно, – выдавила она, стараясь не выдать своего замешательства. – Наверное, работа не из легких.

Шерил пожала плечами, словно это было самым обыденным делом.

– Есть свои плюсы и минусы, как и везде. Зато скучать не приходится. Ладно, располагайся, осмотрись. Если что-то нужно, не стесняйся спрашивать.

Элизабет удивилась. Сильно. Не очень-то складывалось как такая хрупкая и на вид нежная девушка может заниматься таким. Видимо ее высоко поднятые брови сказали больше, чем сама Лизи: Шерил тихо хихикала, глядя на девушку.

– Так бывает. Мама хотела, чтобы я была хирургом, а папа, чтобы была адвокатом. Я решила угодить обоим.

– Такой себе компромисс, – Элизабет хихикнула. – Можно я пойду? Нужно готовиться к смене.

– Да, конечно, – Шерил поджала губы, будто хотела что-то сказать, но вместо этого молча ушла к себе.

Глава 12. А чего хотят все вокруг?

Когда Элизабет была маленькой мама рассказывала ей сказки о прекрасных принцессах, что ждали своего принца сидя в высокой башне. И каждый раз Лизи с мечтающим взглядом смотрела на мать большими зелеными глазами в надежде, что когда-то и ее найдет принц на белом коне. А еще мама говорила ей, что если Элизабет не уснет прямо сейчас, то из-под кровати вылезет страшный зверь, который утащит ее к себе в темное королевство и заставит ежеминутно мыть посуду и убираться в его доме. Тогда это помогало уложить спать маленькую проказницу.

Но, а сейчас Элизабет мечтала о том самом монстре, мыть посуду и вылизывать окружающее пространство языком, лишь бы избавиться от груза, что камнем нависал над девушкой.

Закрыв дверь что, завела ее в светлую просторную комнату, Лизи тяжело выдохнула. С одной стороны ей было безумно приятно находиться в таком чистом и тихом месте. С другой же: ощущение, будто и эта сказка рухнет как карточный домик не покидало ни на миг. Лизи подняла глаза оглядывая комнату, в которой теперь жила.

Солнце мягко проникало сквозь полупрозрачные шторы, окрашивая комнату в теплые персиковые – от солнечного света – тона. На стенах, выкрашенных в мягкий лавандовый, висели постеры известных фильмов и неизвестных людей, будто вырезки из журналов.

Небольшой книжный шкаф, доверху наполненный томиками стихов и романов, стоял в углу, а рядом с ним – мягкое кресло с клетчатым пледом, приглашающее к чтению. На большом подоконнике, усыпанном подушками, стояло несколько комнатных растений, а прямо около него большая кровать с подушками и одеялом.

Письменный стол, полностью чистый и будто только вымытый стоял с другой стороны от шкафа. В этой комнате чувствовалась гармония, тепло и вдохновение. По крайней мере именно в эту минуту Элизабет так казалось.

Лизи прошла в центр и положила три мусорных мешка, в которых привезла свои вещи. Нащупав заветный пузырек в кармане, вытащила его и открутила крышку. В это же время после тихого стука в комнату вошла Шерил.

– Лизи, я принесла постельное… – девушка резко замолкла, увидев таблетки на ладони бывшей танцовщицы и нахмурилась. – Что—то болит? – кивнула на пузырек. Элизабет поспешно убрала его в карман.

– Нет. То есть да, – сама не понимала, почему пыталась скрыть от Шерил эту информацию. Хотя где—то глубоко внутри и осознавала. – Бедро болит после травмы.

– Той травмы, что случилась семь лет назад? – Шерил прошла к кровати, складывая на нее стопку белья. Элизабет рвано кивнула, глотая таблетки. – Тебе бы провериться. Не может травма болеть столько времени.

– Не до этого, – отмахнулась Лизи. Спросила взглядом указывая на белье на кровати: – Это что?

– Подумала, что у тебя нет постельного с собой. Принесла свое. С первой твоей зарплаты пойдем в магазин и закупим все, что тебе необходимо, – пухлые губы растянулись в улыбке.

– Спасибо, – Лизи ответила улыбкой. Ей было приятно и некомфортно одновременно от такого внимания.

– Не за что, – Шерил уперла руки в бока. – Завтра у тебя есть смена?

– Нет, – Лизи едва заметно напряглась.

– Тогда завтра тебе будет нужно хорошенечко выспаться, потому что я хочу сводить тебя кое-куда, – зеленый глаз подмигнул Лизи.

– Хорошо, – Элизабет улыбнулась, смирившись внутренне со своей участью.

Шерил виляя бедрами вышла, закрывая за собой дверь.

Хотя Элизабет определенно нравилось, что теперь она не изгой. Не одиночка и фрик, какой была последние семь лет. Энергетика Шерил словно заполняла всю квартиру, комнату и душу. Так тепло Лизи было в последний раз только с мамой. Будто «солнечная» девушка хранила в себе частицу солнца.

Балерина вновь улыбнулась и начала разбирать вещи.

Когда Элизабет закончила время подходило в шести, а значит через час начиналась ее смена. Еще когда ехала в квартиру Лизи обратила внимание, что от сюда до клуба не далеко. Дом находился практически в центре. Когда Лизи искала предыдущую квартиру, эти варианты даже не рассматривала: дорого. Но теперь, когда оплата делилась на два, почему бы и нет?

Быстро выкинув весь мусор, Элизабет вышла из комнаты. В общей комнате стояла тишина. Лизи прошла к входной двери, у которой на полочке лежала записка, прижатая связкой ключей.

Твоя пара ключей. Я ушла на работу, когда вернусь не знаю. Не забудь про завтра. Ш.

Девушка отложила записку и взяв ключи вышла, закрывая дверь своими ключами.

Вечер протекал для Элизабет уже обычно. В основном в клуб приходили адекватные мужчины, от которых не стоило ждать подвоха, но были и исключения, которых сразу отправляли «погулять» вышибалы, что стояли на входе. А еще были те, у кого был «золотой билет» – те, кто стоил в городе больше, чем все девушки в клубе: им позволялось все. За ту неделю, что Элизабет трясла костями ей таких не попадалось, чему она была безгранично рада.

Было за полночь, когда к Лизи подошла одна из девушек – высокая брюнетка по имени Хлоя. С пышными формами, на которых так выгодно смотрелись бикини.

– Тебя вызывают в вип комнату, – хитро усмехнувшись девушка ушла.

Вип комната в клубе была лишь одна. В противоположном конце от входа в подвальный этаж. И принадлежала она только Блейку. Никого больше туда не пускали.

Вот и настал тот час, которого Элизабет избегала неделю. Тихонько выругавшись себе под нос, девушка поспешила, куда позвали.

Заламывая пальцы и потирая бедро через тонкую ткань черного платья – надевать бикини девушка наотрез отказалась – она спустилась по лестнице и вошла в темную дверь, что сливалась со стеной.

Мягкий полумрак обволакивал, словно бархат. Стены, обитые темной кожей, поглощали музыку извне, создавая атмосферу приватности. Приглушенный свет из-под абажуров ламп, отбрасывал причудливые тени на низкий стеклянный стол, стоящий ровно посередине. Он был окружен двумя полукруглыми диванами.

За ними огромное панорамное окно открывало вид на огни ночного города, мерцающие вдали. Здесь время не важно. Важно только удовольствие.

За столом лицом ко входу сидело трое – Блейк, Дэйтон и Деклан. Последний довольно улыбнулся, увидев девушку. Не так как улыбались мужчины глядя на женское тело, а будто старший брат.

– Привет Каспер, – Деклан встал и подошел к девушке, а после притянул к себе и по—братски обнял.

– Почему Каспер? – Роуз недоуменно посмотрел на друга.

– Потому что она как приведение – то исчезает, то появляется, – шатен хихикнул.

Элизабет закатила глаза и ударила парня в бок, от чего он засмеялся пуще прежнего. Когда Дек сел на место Лизи подошла ближе к низкому столу, за которым сидели мужчины. На столе стояла бутылка дорого виски и два бокала.

Дэйтон молчал, в привычной манере изучая взглядом каждое движение девушки. Ей и без того было не уютно, а под пристальным взглядом и вовсе хотелось провалиться под землю. Оттягивая слишком короткое платье вниз Элизабет спросила, обращаясь к Блейку:

– Ты звал?

– Сядь, – парень похлопал возле себя. Элизабет села. – Мы с парнями обсуждали тебя. Деклан хочет, чтобы ты ушла к нему барменом. Что скажешь?

Ей хотелось крикнуть «ДА!». Подскочить на месте, вырваться в пляс и кинуться на шею этому неугомонному засранцу шатену с челкой, что вечно падала ему на глаза. Кричать «спасибо» так много и так часто, что он пытался бы ее заткнуть.

Но вместо этого Лизи сохранила нейтральное выражение лица на несколько секунд, а после улыбнувшись Роузу мягко сказала:

– Но я хочу остаться с тобой.

Блейк усмехнулся и закинул руку на плечо девушки. Лицо Дэйтона помрачнело, но он все еще не говорил ни слова. Деклан же не перестал улыбаться девушке.

– Если передумаешь, ты знаешь куда идти, – карий глаз подмигнул.

Роуз окинул взглядом собравшихся, словно оценивая реакцию каждого. В его глазах мелькнула довольная искорка. Он не ожидал другого ответа, но услышать это вслух было приятно. Обладание – странное чувство, особенно когда речь идет о человеке.

– Хорошо, – просто ответил он, пожимая плечами.

Элизабет хотелось плакать. Биться в истерике и прямо в этот момент рассказать им все как есть. Попросить помощи. Выть. Бить посуду и рвать волосы на голове.

Но она не могла. Не хотела лишиться жизни. И не хотела подставлять других.

Что могут трое молодых парней против Плата? Их клубы и те – достижение их родителей.

Если бы в тот момент девушка была внимательней, то поняла бы, что Деклан видел в ее глазах, что у нее есть секрет. Или увидела бы, как больно сделала Дэйтону своим ответом. Но каждый из четырех находящихся в довольно просторном помещении думал только о себе…

– Я могу идти? – спросила Лизи, не выдавая дрожи в голосе.

– Ты – нет. А вот вы, – Блейк повернулся к близнецам, – да.

Дэйтон фыркнул, Деклан усмехнулся.

– Как раз собирался позвонить Хезер, – сказал Дек, хлопнув друга по плечу, проходя мимо.

– Только попробуй, – крикнул ему в спину Роуз.

Когда братья вышли Элизабет судорожно вздохнула. Сложно было сказать рада она была остаться с Блейком наедине или нет. И сама не могла сказать почему избегала его всю неделю.

Рука мужчины все еще покоилась на ее плече и как только послышался щелчок двери, начала очерчивать круги на женской коже.

– Мы не договорили в прошлый раз, – мягкий голос с примесью баса обволакивал, словно дым.

Элизабет замерла, словно мышь перед удавом. Она чувствовала, как тепло его руки проникает сквозь тонкую ткань платья, вызывая легкую дрожь. Её сердце бешено колотилось, пытаясь прорваться сквозь тесную клетку грудной клетки. Она подняла взгляд, и её глаза встретились с глубокими, серыми глазами Блейка. В них читалось что-то, чего она не могла понять, что-то между нежностью и напором.

– Я думаю, нам стоит кое-что прояснить, – продолжил Блейк, его голос звучал все ближе, словно он шептал ей на ухо. Он слегка наклонился, и Элизабет почувствовала его дыхание на своей щеке. Её разум затуманился, и она потерялась в этом моменте.

Она попыталась отстраниться, но его рука крепче сжала её плечо.

– Не убегай, Элизабет. Мы оба знаем, что, между нами, что-то есть, – его голос был полон убеждения. Он коснулся пальцем её подбородка, заставляя её смотреть ему в глаза.

– Была целая неделя, чтобы поговорить, – Лизи не убирала его руки, наслаждаясь касаниями.

– Ты злишься, что не позвал раньше? – светлые брови вздернулись и Блейк усмехнулся.

– Я не собачка, чтобы меня звать.

– Верно, – наклонился ближе, облизывая свои губы. На выдохе шёпотом добавил: – Но мы хотим одного и того же. Поэтому не строй из себя недотрогу.

– И чего же я, по—твоему, хочу? – прошептала в тонкую линию губ, смотря пристально в серые глаза.

– А чего хотят все вокруг? Свободы, денег, секса.

Элизабет не удержалась от смешка. Но Блейк продолжал держать ее лицо и его взгляд ни капли не изменился.

– У тебя есть девушка. Предлагаешь мне роль любовницы?

– Нуу, зачем так грубо? – парень откинулся на спинку дивана, положив руку на бедро девушки. – Партнер, друг, эскорт, в конце концов.

На последнем слове Лизи сморщилась, собирая складку на носу, чем вызвала улыбку у Роуза.

– Ну так что?

– Я не против, – ответила девушка, приникая своими губами к его.

Поцелуй был сухим, но требовательным. Блейк углубил его, притягивая Элизабет ближе, пока между ними не осталось ни миллиметра. Ее руки скользнули на его шею, переплетаясь в волосах, и она ответила на его.

Оторвавшись от него, Лизи тяжело дышала, смотря в его потемневшие глаза. Блейк убрал выбившуюся прядь волос с ее лица, нежно проведя пальцами по щеке.

– Я знал, что ты согласишься, – прошептал он, снова приближаясь для поцелуя.

– Не зазнавайся, – промурлыкала Элизабет в ответ, прежде чем их губы снова встретились. На этот раз поцелуй был медленным, дразнящим, полным обещаний. Рука Блейка скользнула под край ее платья, заставляя ее вздрогнуть. Он чувствовал ее тело, реагирующее на его прикосновения, и это лишь подстегивало его.

В этот момент телефонный звонок прервал их уединение. Блейк застонал от разочарования, оторвавшись от Лизи. Она усмехнулась, смотря на его недовольное лицо.

А в голове аплодировала сама себе от того, как все хорошо складывается.

Глава 13. О чем мы знаем и о чем молчим.

Такого рода отношения с Блейком принесли не мало положительных эмоция Элизабет. Ну, во-первых, она весь вечер провела рядом с ним: приносила напитки, бумаги и развлекала беседами. Он оказался не таким уж плохим человеком, хоть и слегка испорченным своей властью. В целом, обычный парень, сын среднестатистических родителей, которым просто однажды повезло купить клуб дешевле, чем он стоил. Но стоит отдать ему должное – перестраивал Роуз его сам.

Во-вторых, в конце рабочей смены он заплатил ей сверху. Как и обещал.

Так что в какой-то момент Лизи стало казаться, что жизнь не так уж плоха. Однако, утром она вспомнила о Плате. Которому пока рассказать было нечего. Она написала ему смс и постаралась забыть этого мужчину как страшный сон. Хотя бы на этот день.

Но ее не покидала печаль. Почему-то задумываясь о том, что она делает с Блейком, в памяти всплывал Дэйтон. Казалось бы, незнакомый парень, но почему-то плотно пустил корни в ее мыслях. Даже ту неделю, что она стажировалась, Элизабет в тайне желала увидеть его за столом с Роузом и заглянуть в бездну синевы его глаз – успокаивающие, умиротворенные. Но надо поаплодировать судьбе: она посадила Роуза и Дэйтона за один стол. Только разговор был не располагающий к любованию глаз и острых черт лица.

К вечеру этого же дня в комнату Элизабет постучалась Шерил и сверкнув белоснежной улыбкой спросила:

– Ты готова?

– Ты скажешь куда мы пойдем? – Лизи уже надела джинсы карго и натянула на обтянутые кожей ребра кружевной топ.

– Хочу познакомить тебя со всеми поближе, – рыжеволосая уже одетая в узкие джинсы и темно-красный бомбер поверх майки, подошла и вцепилась в предплечье Лизи мертвой хваткой. – И ты не сможешь помешать мне.

Ехидно хихикая, потянула девушку на выход. И так резво, что Элизабет только успела прихватить свой худи.

Снег, что выпал не так давно и не так много уже успел растаять, а потому было достаточно тепло на улице. Ночь уже ложилась на город и было невероятно красиво наблюдать за тем, как желтый переходит в красный, красный в темно синий, а синий становится черным. И как вместе с тем загорается тысяча огоньков.

За этой картиной Лизи наблюдала из окна пассажирского, пока Шерил везла ее куда—то за город. Постепенно огни сменились редки фонарями у дороги, а затем и те потухли. Ночная извилистая дорога освещалась лишь светом фар.

– Шерил, скажи, почему вы так добры ко мне? – В одно из мгновений спросила балерина, задумчиво глядя в окно.

– Не в моих правилах вдаваться в подробности личной жизни, – девушка пожала плечами. – Единственное, что тебе нужно знать, что не все богатые детки избалованные засранцы. Ну, если не считать Роуза, – Шерил мягко посмеялась. – Но и у него есть на то причины.

– Это ведь не ответ, – Элизабет повернулась к девушке за рулем и подперла рукой подбородок.

– Что будет для тебя подходящим ответом? – Шерил откинулась на сидушку удобнее устраиваясь, не переставая следить за дорогой.

– Правда.

– Правда в том, что ты человек с проблемой. А мы можем тебе хоть чуточку помочь. Почему бы и нет? Каждый из нас от этого в плюсе. Я помогаю с жильем и при этом сама плачу меньше. Блейк дает тебе работу при этом имея хорошенькую сотрудницу. Деклан просто добряк, ему хочется помогать всем и вся.

– А Дэйтон? – шепотом спросила Лизи, но Шерил все же услышала.

– Я думаю, о Дэйтоне тебе нужно говорить с самим Дэйтоном. Он… – девушка замялась не зная, как правильно сказать. Собравшись с мыслями, договорила: – Дэйтон добрый, но не ко всем. Он – самая темная лошадка среди всех нас. Может с ребятами он другой, но со мной и Хезер не сильно откровенничает. Хотя мы со школы дружим.

Элизабет скривилась на имени девушки, что не осталось незамеченным и вызвало смех у девушки—водителя. Однако спросила блондинка о другом:

– Сколько вам лет?

– Мне, Блейку и Чипу с Дейлом двадцать восемь. Хезер двадцать шесть.

– Значит она с вами не со школы?

– Она переехала сюда не так давно. Пришла на работу к Роузу и у них закрутилось. И поверь, мы все понимаем твою реакцию на нее, – Шерил повернулась к девушке и подмигнула.

В ту же секунду показалось зарево. Сначала Элизабет показалось, что что—то горит, но приглядевшись она увидела огромное поле, длиной в несколько километров – может и больше – на котором ровной дорожкой был выложен асфальт. А на нем десятки машин и очень много людей.

– Это гонки? – Элизабет смотрела на сотни огоньков в ночи с примесью восхищения и опаски.

– Они самые. Нелегальные, дорогие и шикарные гонки, – Шерил довольно улыбнулась.

Черный внедорожник рыжей девушки плавно съехал с асфальтной дороги и выехал на полевую. Еще пара минут и девушки припарковались недалеко от линии старта.

В открытом поле было прохладней, чем в городе, а потому выходя из машины Элизабет одела укороченный худи и дождавшись, пока Шерил обойдет машину пошла следом за ней.

Грациозно лавируя между собравшимися Шерил, привела их к небольшому кругу людей. Почти всех уже знакомых Лизи. Близнецы, одетые в одинаковые черные худи с капюшоном и черные джинсы, Блейк в своей манере в белой футболке на которой теперь поверх была толстовка и Хезер, как обычно в платье и на каблуках. А также двое незнакомцев.

– Каспер! – Деклан подошел к Лизи и обнял ее, а после обнял Шерил.

– Он Чип или Дейл? – спросила Элизабет у Шерил.

Компания из восьми человек дружно рассмеялась. Сквозь смех Шерил ответила:

– Дейл.

– Я же просил не называть нас так! – Взревел Деклан и подлетев к рыжеволосой девушке легко поднял ее на плечо.

Девушка, вереща пыталась спрыгнуть, но тщетно.

– Еще раз так назовешь? – спрашивал Дек шлепая девушку, а сам смеялся.

– Привет, – Блейк улыбнулся на один бок глядя на Лизи.

Та посмотрела в ответ. И на то, как Хезер висела на его руке тоже.

– Привет, – так же по—доброму ответила она.

На удивление не было ни обиды, ни злости. Видимо сказывалось то, что она ничего не чувствовала к этому мужчине. Кроме чувства самосохранения и необходимости находиться рядом.

Элизабет перевела взгляд на Дэйтона который стоял еще с двумя незнакомыми парнями.

– Привет, – с нажимом сказала она, чтобы обратить на себя внимание.

Дэйтон повернулся к ней, мимолетно улыбнулся и кивнул. А после продолжил разговор с собеседниками.

Лизи постаралась сделать вид, будто ее это не задело.

Кому я вру. Конечно задело. Но он в полном праве злиться на меня.

Тем временем Дэйтон всеми силами сдерживался, чтобы не подойти и не заглянуть в зеленый омут глаз, что покорил его в самую первую секунду. Ограждал себя, чтобы не уткнуться носом в макушку, от которой исходил особенный запах, которым он не успел насытиться той ночью возле моста. Потому поспешно отвернулся, отвечая на вопрос, который прослушал.

– Ну что, кто выезжает первый? – вернулись Деклан с потрепанной Шерил. – Я с кем?

– Со мной, – один из собеседников Дэйтона махнул рукой.

– Ну пошли. Скоро начинаем.

Только когда все стали расходиться, а Шерил подхватила ее под руку Лизи заметила, что здесь было даже подобие трибун, от куда было видно витиеватую дорогу, которая шла в круг.

Встав повыше, девушки стали наблюдать. Шерил слишком нервно заминала руки и то и дело покусывала нижнюю губу.

– За Деклана переживаешь? – тихо спросила Элизабет.

– Что? – зеленые глаза в миг расширились. – Нет. Конечно нет.

Блондинка усмехнулась.

Две спортивные и точно дорогие машины выехали к полосе старта. Красивая девушка в коротенькой не по погоде юбке вышла и встала перед ними. Подняла руки и пальцами одной стала вести отсчет. Пять. Четыре. Три. Два. Один. Резкий взмах и автомобили рванули с места поднимая столб пыли и дыма от шин.

Народ взревел. Шерил стоявшая рядом молчала, лишь впиваясь в кожу ладоней ногтями, показывала за кого она болеет. Элизабет завороженно смотрела, как то одна, то другая машина прорывается вперед и когда спустя несколько кругов Деклан первым пересек финишную черту взревела вместе с доброй половиной людей. Рыжеволосая облегченно выдохнула и вымученно улыбнулась, глядя на Элизабет.

– Я никому не скажу, – потрепала Лизи ее по руке ободряюще улыбаясь. Шерил лишь благодарно кивнула.

Машины уехали с полосы, на их место встали другие – незнакомые.

Наблюдать было все еще интересно, но уже не так волнующе. Однако Элизабет не заметила сбоку подходящего Дэйтона и вздрогнула, когда тот коснулся ее руки.

– Прокатишься со мной? – тихо, все тем же манящим и бархатным голосом спросил он.

– Там? – Лизи ошарашенно смотрела на него, указывая на дорогу.

Синие глаза сверкнули, а на лице появилась та самая долгожданная улыбка, доступная только ей.

Дэй молча протянул руку в ожидании, когда она положит свою с тонкими пальцами поверх. Думала всего мгновение. Элизабет аккуратно взяла его за руку, позволяя помочь спуститься с трибун и скрывая улыбку села на переднее пассажирское, когда мужчина открыл дверь.

– Пристегнись, – сказал Дэйтон садясь в машину и запуская двигатель.

– И ты, – блондинка подняла одну бровь, чем вызвала смех у мужчины. Однако он сделал то, о чем попросили.

Стоило машине тронуться на пути к линии старта сердце девушки забилось быстрее. Вибрация мотора пронизывала всё тело, словно барабанная дробь, отзываясь где-то глубоко внутри. Рев малочисленных людей смешивался в один оглушительный гул, но здесь, в коконе спортивного автомобиля, всё ощущалось приглушенно, как сквозь вату.

Адреналин пульсирует в венах, каждая клетка ликует в предвкушении. Лёгкий запах бензина щекотал ноздри вперемешку с парфюмом Дэйтона, и этот аромат возбуждал сильнее любых других духов.

Элизабет почувствовала, как машина вздрагивает, готовая сорваться с места. Мужские руки с пульсирующими венами крепко сжимают руль, а ее пальцы ощущают кожу на подлокотнике сидения. Синие глаза сфокусированы только на девушке впереди.

Пять. Четыре. Три. Два. Один. Резкий рывок и плавное переключение скорости. Казалось бы, сильнее некуда, но сердце было готово выпрыгнуть из груди. Мелькающие от скорости где-то вдалеке деревья, яркие огни, смешивающиеся с темнотой, и полная эйфория от происходящего.

Она засмеялась. Впервые за долгое время громко и искренне засмеялась не в силах сдерживаться, слезы катились по ее щекам, но то были не слезы боли. Так выражалась ее свобода. Пускай и недолгая, мнимая, но свобода.

Элизабет не заметила, когда финишная была пересечена, как и не увидела, что стоило Дэйтону финишировать первому, как он проехал дальше, уезжая дальше от толпы.

Когда машина остановилась Лизи повернулась к мужчине и не думая приникла к его губам своими. Вкус его губ был опьяняющим, словно выдержанное вино, пробуждающее в ней давно забытые чувства. Она обвила руками его шею, углубляя поцелуй, чувствуя, как его руки крепко обнимают ее в ответ.

Его дыхание участилось, и Лизи почувствовала, как между ними вспыхивает искра, разгораясь в пламя страсти. Она отстранилась, глядя в его потемневшие глаза, полные желания. В тишине салона автомобиля слышалось только их сбившееся дыхание.

– Прости, – прошептала Лизи, чувствуя, как краска смущения заливает ее щеки. – Я не должна была…

Мужчина коснулся ее щеки, большим пальцем нежно проводя по коже.

– Не извиняйся, – ответил он, его голос был хриплым. – Я хотел этого. – Он наклонился ближе, и Лизи снова почувствовала его дыхание на своих губах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю