355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ким Робинсон » 2312 » Текст книги (страница 22)
2312
  • Текст добавлен: 17 апреля 2017, 05:30

Текст книги "2312"


Автор книги: Ким Робинсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 33 страниц)

Перечни (11)

Кратер Энни Оукли[66]66
  Энни Оукли (1860–1926) – американская женщина-стрелок, прославившаяся своей меткостью на представлениях Буффало Билла.


[Закрыть]
. Кратер Дороти Сэйерс[67]67
  Дороти Ли Сэйерс (1893–1957) – английская писательница, филолог, драматург и переводчик. В России наиболее известна благодаря детективным романам. Одна из основателей британского Детективного клуба.


[Закрыть]
.

Другие кратеры названы в честь:

мадам Севинье[68]68
  Мадам де Севинье (Мари де Рабютен-Шанталь, баронесса де Севинье, 1626–1696) – французская писательница, автор «Писем» – самого знаменитого в истории французской литературы эпистолярного романа.


[Закрыть]
, Шакиры (башкирской богини), Марты Грэм[69]69
  Марта Грэм (1894–1991) – американская танцовщица, создательница американского танца модерн.


[Закрыть]
, Ипполиты[70]70
  Ипполита – царица амазонок.


[Закрыть]
, Нины Ефимовой[71]71
  Нина Яковлевна Симонович-Ефимова (1877–1948) – художница, одна из основательниц и теоретик детского кукольного театра в России.


[Закрыть]
, Доротеи Эркслебен[72]72
  Доротея Эркслебен (1715–1762) – первая женщина-врач в Германии.


[Закрыть]
, Лоррейн Хэнсберри[73]73
  Хэнсберри Лоррейн (1930–1965) – американский драматург, активная участница движения за гражданские права.


[Закрыть]
, Кэтрин Бичер[74]74
  Кэтрин Эстер Бичер (1800–1878) – американский педагог, сторонница образования женщин и реорганизации детских садов.


[Закрыть]
;

а еще месопотамской богини плодородия, кельтской речной богини, богини радуги войо (племени в Западной Африке), богини кукурузы индейцев пуэбло, ведической богини изобилия, римской богини охоты (Дианы), латвийской богини судьбы;

а еще есть Анна Комнина[75]75
  Анна Комнина (1083–1153) – греческая царевна, старшая дочь императора Византии Алексея I Комнина и Ирины Дукини. Одна из первых женщин-историков.


[Закрыть]
, Шарлотта Корде, Мария, королева шотландская, мадам де Сталь, Симона де Бовуар, Жозефина Бейкер[76]76
  Жозефина Бейкер (1906–1975) – американо-французская танцовщица, певица и актриса.


[Закрыть]
.

Также Аурелия, мать Юлия Цезаря. Тезан, этрусская богиня рассвета. Алиса Б. Токлас[77]77
  Алиса Бабетт Токлас (1877–1967) – американская писательница.


[Закрыть]
. Ксантиппа[78]78
  Ксантиппа – жена греческого философа Сократа, известная Свон. дурным нравом. Ее имя стало нарицательным для сварливых и дурных жен.


[Закрыть]
. Императрица У Ху[79]79
  Китайская императрица династии Тан, правила в 690–715 годах.


[Закрыть]
. Вирджиния Вулф. Лора Инглз Уайлдер[80]80
  Лора Инглз Уайлдер (1867–1957) – американская писательница, автор серии книг для детей «Маленький домик в прериях» о жизни семьи первопроходцев времен освоения «Дикого Запада».


[Закрыть]
.

Евангелина[81]81
  Греческое имя


[Закрыть]
. Фатима[82]82
  Арабское имя.


[Закрыть]
. Глориа[83]83
  Португальское имя.


[Закрыть]
. Гея[84]84
  Гея – древнегреческая богиня плодородия.


[Закрыть]
. Елена[85]85
  Елена Прекрасная – героиня греческой мифологии, ее красота была способна «сдвинуть с места тысячу кораблей».


[Закрыть]
. Элоиза[86]86
  Элоиза – французский физик, основатель госпиталя.


[Закрыть]
.

Лилиан Хеллман[87]87
  Американский драматург (1905–1984).


[Закрыть]
. Эдна Фербер[88]88
  Эдна Фербер (1885–1968) – американская писательница.


[Закрыть]
. Зора Ниэл Хёрстон[89]89
  Зора Ниэл Хёрстон (1891–1960) – американская писательница-афроамериканка, автор четырех романов и пятидесяти опубликованных рассказов, фольклористка и антрополог, более всего известная как автор романа «Их глаза видели Бога» (1937).


[Закрыть]
.

Гиневра[90]90
  Гвиневра – супруга легендарного короля Артура.


[Закрыть]
. Нелл Гвин[91]91
  Элинор (Нелл) Гвин (1650–1687) – английская актриса, более известная как фаворитка английского короля Карла II.


[Закрыть]
. Мартина де Босолей[92]92
  Мартина Бертеру, баронесса де Босолей (1600–1642) – француженка, первая женщина горный инженер и минералог.


[Закрыть]
.

София Джекс-Блэйк[93]93
  София Луиза Джекс-Блэйк (1840–1912) – одна из первых женщин-врачей в Англии, феминистка.


[Закрыть]
. Джеруша Джирад[94]94
  Индийский врач; врачом стала в 1912 году в возрасте 21 года (1891–1984).


[Закрыть]
. Анжелика Кауфман[95]95
  Анжелика Кауфман (1741–1807) – немецкая художница.


[Закрыть]
.

Мария Мериан[96]96
  Мария Сибилла Мериан (1647–1717) – немецкая художница и гравер времен барокко, энтомолог.


[Закрыть]
. Мария Монтессори[97]97
  Мария Монтессори (1870–1952) – итальянский врач, педагог, ученый, философ.


[Закрыть]
. Марианна Мур[98]98
  Марианна Крэйг Мур (1887–1972) – американская поэтесса, одна из ведущих представительниц модернизма.


[Закрыть]
.

Му Гуйин[99]99
  легендарная героиня времен китайской династии Цин.


[Закрыть]
. Вера Мухина. Александра Потанина[100]100
  Потанина Александра Викторовна (1843–1893) – путешественница, исследовательница малоизвестных частей Центральной Азии, первая женщина, принятая в члены Русского географического общества.


[Закрыть]
.

Маргарет Сэнгер[101]101
  Маргарет Хиггинс Сэнгер (1879–1966) – американская активистка, основательница «Американской лиги контроля над рождаемостью».


[Закрыть]
Сафо. Зоя. Сара Уиннемакка[102]102
  Сара Уиннемакка (1841–1891) – дочь вождя племени пайютов, американская писательница. Известна как первая индейская писательница, опубликовавшая свою книгу на английском языке.


[Закрыть]
. Сешат[103]103
  Сешат – богиня письма в египетской мифологии. (Это название горной гряды отменено.)


[Закрыть]
.

Джейн Сеймур[113]113
  Джейн Сеймур (ок. 1509–1537) – английская королева.


[Закрыть]
. Ребекка Уэст[104]104
  Ребекка Уэст (1892–1983) – английская писательница и театральный критик.


[Закрыть]
. Мэри Стоупс[105]105
  Мэри Шарлотта Кармайкл Стоупс (1880–1958) – английская писательница, палеоботаник, борец за права женщин.


[Закрыть]
. Уолстонкрафт[106]106
  Мэри Уолстонкрафт (1759–1797) – британская писательница, философ и феминистка XVIII века, более известная как Мэри Шелли.


[Закрыть]
. Остин. Ван. Альфонсина Сторни[107]107
  Альфонсина Сторни (1892–1938) – латиноамериканская поэтесса и писательница, одна из наиболее значимых фигур латиноамериканского модернизма и феминизма.


[Закрыть]
. Анна Волкова[108]108
  Русский химик (1800–1876).


[Закрыть]
.

Сабина Штейнбах[109]109
  Жила в Эльзасе в 13 веке. Согласно легенде, была искусным каменщиком и скульптором, участвовала в строительстве Страсбургского собора.


[Закрыть]
. Мэри Анна фон Схурман[110]110
  Анна Мария ван Схурман (1607–1678) – немецкая и
  нидерландская поэтесса, гравер, разносторонний ученый.


[Закрыть]
. Джейн Женыи[112]112
  Китайский астроном.


[Закрыть]
. Карен Бликсен[111]111
  Карен Бликсен (1885–1962) – датская писательница.


[Закрыть]
.

Соджорнер Трут[114]114
  Соджорнер Трут (1797–1883), урожденная Изабелла Бомфри, – американская аболиционистка и феминистка, рожденная в рабстве.


[Закрыть]
. Гарриет Табмен[115]115
  Гарриет Табмен (1820–1913) – американская аболиционистка, героиня негритянского народа, борец против рабства в США.


[Закрыть]
.

Гера. Эмили Дикинсон.

Варам на Венере

Варам был в Колетте, пытался уговорить кого-нибудь из Рабочей Группы поддержать план вмешательства в дела Земли; к тому же он надеялся на помощь венерианских друзей в деле необычных квантовых компьютеров. Оба дела шли негладко, хотя сам Шукра как будто хотел помочь – но в обмен на помощь в решении местных конфликтов, а Варам не видел, как это можно устроить. От Мондрагона и Сатурна потребуется нечто большее, если они хотят от венериан поддержки их усилий на Земле.

Во время долгожданного перерыва в дверь комнаты, где шли переговоры, постучали, и вошла Свон. Он удивился, увидев ее, и удивился еще больше, когда она, заметив его, направилась прямо к нему и стала колотить его по груди кулаками.

– Сволочь! – выкрикнула она довольно громко. – Ты врал мне, врал!

Он попятился, подняв руки, и стал озираться в поисках места, где их разговор можно было бы продолжить в большем уединении.

– Я? Врал? О чем ты?

– Ты был у вулканоидов, договорился с ними и ничего не сказал мне!

– Это не ложь, – сказал Варам с таким ощущением, словно жевал шерсть; но он говорил правду, и это дало ему время отступить в коридор, свернуть и оказаться в углу, где он мог остановиться и защищаться. – Побывав внизу, я выполнял там поручение Лиги Сатурна, это не имело отношения к тебе. Согласись, у нас нет привычки делиться всеми своими рабочими планами. Я целый год не видел тебя.

– Да – ты же был на Земле и договаривался там тоже. О чем – опять же не рассказал. О чем ты вообще рассказал? Ни о чем!

Варама это давно тревожило, но он решил отмахнуться от этих мыслей и делать свою работу; теперь пришла расплата.

– Там я не был, – слабо возразил он.

– Не был! Что значит «не был»? – не унималась она. – Послушай, был ты в туннеле или нет? Были мы вместе в туннеле или нет?

– Были, – ответил он и поднял руки, то ли защищаясь, то ли протестуя. – Я там был.

Он не стал напоминать, что не он утверждал, будто не был там.

Но она осеклась и поглядела на него. Некоторое время они просто смотрели друг на друга.

– Послушай, – сказал Варам. – Я работаю на Сатурн. Я посол Лиги на внутренних планетах и выполняю здесь свою работу. Это не… я не могу по умолчанию делиться этим. Другая сфера.

– Но на нас напали, мы потеряли свой город, он сгорел дотла. Нужно сохранить то, что у нас было. А часть этого – свет.

– Небольшое его количество. То, что вы можете дать Сатурну, значит для него очень мало. Вулканоиды – совсем другое дело. Они могут переслать столько, что разница будет очень ощутима. Нам этот свет нужен для Титана. И мне поручили устроить это. Это как заявка на совместное использование в будущем. Жаль, я сам не рассказал тебе. Думаю, я… боялся. Не хотел, чтобы ты на меня сердилась. Но ты все равно рассердилась.

– Даже хуже, – заверила она. Но теперь, видел Варам, она притворялась. И он решил подыграть:

– Свалял дурака. Прости. Я плохой человек.

Он видел, что она с трудом сдерживала смех.

– Проклятый ублюдок, – сказала Свон, продолжая свою игру. – То, что ты сделал на Земле, еще хуже. Ты заключил сделку с богатыми государствами Земли, вот к чему все свелось, и ты это знаешь. Позор! Люди там живут в картонных коробках. Ты знаешь, каково это. Так было всегда, и похоже, что всегда будет. Поэтому они нас ненавидят, а некоторые будут нападать на нас. И мы лопнем, как мыльные пузыри. Нет иного решения, кроме справедливости для всех. Вот единственное, что способно нас обезопасить. Иначе какая-нибудь группа обязательно решит, что убить жителей космоса – единственный способ привлечь к себе внимание. Как ни печально, они могут быть правы.

– Этим вызвана твоя забота о них?

Свон сердито посмотрела на него.

– Ситуация там очень давно не меняется.

Он наклонил голову, стараясь сообразить, как выразить то, что думает. Повел Свон по коридору к длинному столу, уставленному маленькими пирожными и большими кофейниками. Наполнил две чашки.

– Итак, ты утверждаешь: чтобы защититься – надо организовать мировую революцию на Земле?

– Да.

– И как? Ведь люди столетиями пытались это сделать.

– Это не повод опускать руки! Послушай, ведь мы на Венере, на Титане делаем все. В том числе и то, что может сработать там, внизу. Распространить что-нибудь через их мобильные телефоны. Дать им статус в Мондрагоне. Строить дома или улучшать земли. Совершить революцию, но ненасильственную. Когда что-то происходит быстро, это называется революцией – с ружьями или без них.

– Но у них есть ружья.

– Может, и есть, но что если никто не решится выстрелить? Что если все наши усилия окажутся безобидными, безвредными? Или даже пройдут незамеченными?

– Такие действия не проходят незамеченными. Нет – обязательно возникнет сопротивление. Не обманывай себя.

– Хорошо, мы подавим сопротивление и посмотрим, что получится. У нас достаточно ресурсов, и мы выращиваем большую часть их продовольствия. У нас есть рычаг.

Он обдумал ее слова.

– Может, и так, но там играют по своим правилам.

Свон энергично покачала головой.

– В чувствах людей всегда есть экономика дарения, она побеждает все правила. Делай подарки, и люди станут уступчивее. И у нас есть, что дарить. Если не делать этого, нас расстреляют. Убьют и съедят.

Варам пил кофе, стараясь успокоить Свон. Как всегда, она слишком разошлась. Ему хотелось бы послушать, что скажет Полина, но сейчас такой возможности не было. Свон схватила чашку, которую он для нее наполнил, и залпом осушила, а потом продолжила поучать его, жестикулирая чашкой (Вараму повезло, что она не облила его остатками).

И хотя Свон, как обычно, зашла слишком далеко, говорила она то, что думал и сам Варам. На самом деле это было выраженное иными словами мнение, которое годами втолковывала Алекс. Поэтому он улучил минутку, когда Свон замолкла, чтобы перевести дух, и сказал:

– Сложность вот в чем: уже несколько веков ясно, что необходимо сделать, но никто ничего не предпринимает – за недостатком людей. Строительство, восстановление ландшафта, освоение пустынь – все это требует великого множества участников.

– Но там масса людей. Если мобилизовать безработных, получишь свое великое множество. Революция полной занятости. Земля превратилась в свалку, там все гибнет, люди должны взяться за преобразования. На самом деле Земля нуждается в терраформировании не меньше Венеры или Титана! Даже больше, а мы сидим сложа руки.

Варам задумался.

– Думаешь, их можно убедить? Как было с восстановлением? Обратиться к консерваторам и революционерам одновременно – хотя бы замаскируем то, что происходит на самом деле.

– Не думаю, что нужно что-то маскировать.

– Если ты открыто расскажешь о своих намерениях, обязательно столкнешься с сопротивлением. Не будь наивной. Любые перемены встретят противодействие. Я подразумеваю насилие.

– Если они найдут способ его применить. Но если некого будет арестовывать, некого бить, некого пугать…

Он, не убежденный, покачал головой.

Свон кружила возле Варама, как комета возле Солнца; Варам разворачивался, чтобы оставаться лицом к ней. Она еще дважды набрасывалась на него и била по груди рукой без чашки. Голоса их сплетались в антифоне, и всякий мог их услышать.

Наконец их дуэль подошла к концу. Свон выдохлась и начала зевать, несмотря на кофе. Было ясно, что она совсем недавно прилетела на Венеру. Варам с облегчением вздохнул, заговорил спокойнее, сменил тему. Они смотрели в окно на падающий снег; сильный ветер сносил его, и снег облеплял все предметы, добавляя забавные архитектурные детали. Ветер в этом новом мире, только еще возникающем, говорил им: мир меняется.

Варам вспомнил про два незавершенных проекта Алекс: перемены на Земле и квантовые компьютеры. У него холодок прошел по спине: он вдруг понял, что оба эти проекта каким-то образом сливаются, становятся единым целым. Хорошо, но нужны огромные усилия, чтобы свести их вместе; потребуется очень умная реализация. А пока он этого не сделает, Свон по-прежнему будет сердиться на него. Но он почему-то думал, что у него получится.

Извлечения (13)

определенные метаболические реакции наносят вред, накапливающийся на протяжении жизни; с каждым типом такого вреда нужно разбираться отдельно, и способы компенсации должны быть согласованы между собой, а также с общими функциями организма

потерю или атрофию клеток смягчают упражнения, факторы роста и регуляция процесса стволовыми клетками

раковые мутации идентифицируются путем массовой транскрипции параллельных структур ДНК и растворяются целенаправленной генной терапией и применением теломеразы; химиотерапия и облучение сейчас нацелены точно и задействуют моноклонные антитела, авимеры и искусственные протеины

сопротивляющиеся смерти клетки, стареющие при выполнении своих функций, не должны превращаться в патологические и вредоносные формы, но скорее становиться целью самоубийственных генов и иммунной реакции

неповрежденные митохондрии вводятся в клетки, подверженные митохондриальным мутациям

липофусцин – один из тех видов отходов жизнедеятельности, накапливающихся внутри клетки, которые не может удалить иммунная система. Другой вид – амилоидные бляшки. Энзимы, полученные от бактерий и плесени, полностью разлагающие тела животных, после введения в организм остаются активными, пока не иссякнет запас питательных веществ и их отсутствие не приведет к самоубийству генов, отвечающих за производство энзимов. Клеточные конгломераты удаляются путем вакцинации, которая стимулирует иммунные ответы, в том числе усиленный фагоцитоз. К осложнениям относятся

случайно образующиеся межклеточные связи обеспечивают прочность, но их успешно разрушают специфические энзимы

в некоторых типах клеток уравновесить манипуляции с теломерами очень трудно: чересчур долгое действие теломеразы приводит к бессмертию канцерогенных клеток, чересчур краткое – к быстрому превышению предела Хейфлика, после чего восстановление становится невозможным

в восстановлении ДНК участвуют ДНК-полимеразы с высокой внеклеточной восстановительной способностью, что приводит к надежному восстановлению; РНК-полимеразы такой способностью не обладают, поэтому при транскрипции генов возможны многочисленные ошибки; это мощный двигатель эволюции

явление плейотропии генов в молодом организме дает хорошие результаты, однако в том же самом, но постаревшем организме результаты неудовлетворительны. Очень часто это и есть источник проблем при одновременной терапии и мужскими, и женскими гормонами

гормезис (быстрое движение, стремление) в конечном счете благоприятный биологический ответ на небольшие дозы ядов или стрессоров. Этот процесс, иногда называемый эустрессом и имеющий отношение к митридатизму (по имени царя Митридата, который принимал небольшие количества ядов, чтобы большие количества его не убили), использовали для объяснения того, почему отпуска, проведенные на Земле, могут увеличивать продолжительность жизни

продолжительность жизни сильно коррелирует с небольшими размерами тела и с воздействием андрогенов и эстрогенов; эти эффекты взаимно усиливаются до такой степени, что до сих пор не зафиксирована смерть от естественных причин маленьких андрогинов или гинандроморфов. Наибольшая зафиксированная продолжительность жизни – свыше 210 лет. Оценить же вероятную продолжительность их жизни в настоящее время не представляется возможным. По мере опубликования этих результатов будет выявляться все больше подобных субъектов

актуарная (вторая космическая) скорость убегания достигается, когда год медицинских исследований увеличивает на год среднюю продолжительность жизни всего населения. Не было достигнуто ничего даже близкого, и наличествующие признаки асимптотической кривой развития медицины показывают, что такая скорость может никогда не…

преждевременное объявление о том, что достигнута большая продолжительность жизни, называется кириазисом, или синдромом Дориана Грея, или просто надеждой на бессмертие

удлинение теломер в определенных клетках вызывает временный подъем уровня теломеразы в этих клетках. Поскольку разные клетки утрачивают теломеры с разной скоростью, медикаментозное лечение приходилось применять только к определенным их видам, и неизбежность рака

биогеронтология время от времени испытывает затруднения из-за неожиданных

знаменитая диета с ограничением калорий и увеличением содержания витаминов феминизировала генные проявления во многих отношениях, оказавших решительное воздействие на увеличение продолжительности жизни, так что современная гендерная гормонотерапия нацелена на усиление феминизирующих последствий без необходимого ограничения в калориях, и это никогда не было

если вспомнить старое сравнение человеческого организма с агрегатом, в котором можно заменить все вышедшие из строя части, проблема будет сопоставима со старением металла в шасси и осях. Иными словами «семь смертных грехов» старости не только грехи. Неустраненные повреждения ДНК, неканцерогенные мутации, колебания состояний хроматина – все это постепенно создает «возрастной ущерб», который трудно зафиксировать и которому трудно противостоять. В настоящее время это не поддается исправлению, что, вероятно, объясняет

возьмите клетки кожи человека, превратите в плюрипотентные стволовые клетки, а их погрузите в протеиновый раствор нужного состава, и они создадут невральную трубку, которая положит начало нервной системе, а эта система в свою очередь вырастит полный спинной мозг. Возьмите срезы невральной трубки и с помощью различных белковых стимуляторов вырастите из них различные части мозга, например клетки коры головного мозга

аритмия, удар, неожиданный коллапс, быстрый упадок, изъяны иммунитета, нерегулярность волн мозговой активности, излишняя подверженность к инфекциям, сердечный приступ, внешне беспричинная неожиданная смерть и т. д.

Киран в Винмаре

Новый рабочий отряд Кирана регулярно перемещался в роверах из одного из закрытых поселений Лакшми в Клеопатре в новый город Винмара, по пути обязательно заезжая в Стьюпид-Харбор. Винмара продолжала расти, как колония мидий в мелком заливе, и сквозь падающий снег оттуда можно было разглядеть серебристый блеск сухого ледяного моря на юге.

После одной из таких поездок, когда они вернулись в Клеопатру, в одном из игровых баров, куда они часто заходили с Кэсюэ, он снова встретился с разговорчивым маленьким, и тот сказал:

– Пойдем, познакомишься с моим другом. Он тебе понравится.

Этим другом оказался Шукра, бородатый, с длинными седыми волосами; он походил на нищего бродягу. Кэсюэ улыбнулся, когда Киран узнал Шукру:

– Я говорил, что он тебе понравится.

Киран неловко что-то пробормотал.

– Все в порядке, – сказал Шукра, пристально глядя на него. – Ты был приманкой, я же тебе говорил. И на приманку клюнули. Я пришел сказать тебе, что делать дальше. Лакшми поставила тебя на маршрут между этим поселком и прибрежным городом, верно?

– Верно, – ответил Киран. Он понимал, что по-прежнему в долгу перед своим первым венерианским знакомым, но понимал и то, как опасно пытаться услужить обеим сторонам. Он ни в коем случае не желал хоть в чем-то противостоять Лакшми; с другой стороны, этот человек не походил на того, с кем можно шутить. И в данный момент отказывать ему было нельзя. – Доставка грузов идет в обоих направлениях, но сам груз я не видел.

– Узнай, что это. Вникни в ситуацию еще глубже и сообщи, что удалось узнать.

– Как я свяжусь с тобой?

– Никак. Я свяжусь с тобой сам.

После этого сильно встревоженный Киран более внимательно присматривался ко всему, что происходило в поездках в Винмару. Ему стало яснее прежнего: транспортная группа сама не знает, что в роверах; груз всегда сопровождали охранники, а центральный офис в Винмаре был закрыт для посторонних, как и официальные помещения в Клеопатре. Роверы задним ходом подъезжали к разгрузочной площадке, наглухо стыковались со зданием, а потом уезжали, и все. Однажды, когда их задержал в пути особенно сильный снегопад, Киран, не выдавая себя, подслушал телефонный разговор охранника с теми, кто сидел в грузовом отделении ровера; говорили по-китайски, и позже очки перевели Кирану запись этого разговора.

– Вы там в порядке?

– Мы да. Они тоже.

Они? Во всяком случае, теперь есть что рассказать Шукре, если тот снова появится.

Случилось так, что, когда они были в Винмаре, снегопад внезапно прекратился. Небо прояснилось, на его черном куполе загорелись великолепные звезды. Естественно, рабочие, как и весь город, переоделись в скафандры и вышли из городских ворот на голые холмы под городом. Постоянный снег, дождь, град и слякоть длились уже три года и три месяца. И теперь все хотели видеть, как все это выглядит под звездами.

Почти вся местность, насколько хватал глаз, покрыта снегом, блестевшим в свете звезд. Сквозь эту сверкающую белизну прорывались черные вершины скал – окрестности города, похоже, были площадкой для игры дьяволов в гольф: черное небо над головой усеивали яркие звезды, а под ногами белели холмы с черными вершинами; казалось, что одно – фотографический негатив другого.

Теперь они могли дышать внешним воздухом. Он был пронзительно-холодным, и потому, снимая шлемы, люди вскрикивали, и из их открытых ртов вырывались струи пара. Пригодная для дыхания атмосфера – смесь азота с аргоном и кислородом, давление семьсот десять миллибар, температура минус десять градусов. Все равно что дышать водкой.

Снег был слишком сухим, чтобы играть в снежки, и люди то и дело поскальзывались и падали. С вершин холмов можно было далеко видеть во всех направлениях.

Близился полдень, среди звезд над головой висел черный диск затемненного солнца. Черный вырез в небе – солнечный Шит; он не пропускает солнечный свет, но только не сегодня, когда по расписанию проводят незатмение. Эти незатмения устраивают примерно раз в месяц, чтобы подогреть поверхность до более пригодной для человека температуры, но прежде на планете никто не мог ими любоваться: мешали снег и дождь. Сегодня незатмение наконец можно будет увидеть.

Многие снова надевали шлемы: мороз щипал весьма ощутимо. У Кирана занемел нос, а уши горели. По слухам, обмороженное ухо можно отломить; теперь Киран в это верил. В городе из громкоговорителей неслась музыка, что-то разухабистое с цимбалами и колоколами, славянское, бравурное и оглушительное.

Вдруг над головой засияла ослепительная идеально правильная окружность алмазного света. И хотя это кольцо было всего лишь тонкой огненной нитью, ослепительно-желтой пламенной петлей, оно озарило белые холмы, и город под куполом, и серебристое море на юге, и морозные облачка, вырывающиеся из орущих глоток: все вспомнили солнечный свет – одни его когда-то видели, другие о нем мечтали. Раскаленная кромка словно принесла свет самой жизни – свет, о котором почти забыли, но который теперь принес желтый воздух.

Через час огненное кольцо начало истоньчаться изнутри кнаружи, и вскоре солнце снова превратилось в непроницаемо черный диск. Круглые жалюзи закрыли щель. Заснежная земля вновь потемнела до обычной бледной прозрачности, вновь показались крупные звезды. Вернулась ночь во всей ее мрачной обыденности. Прямо над черным солнечным диском горела яркая белая планета – Кирану сказали, что это Меркурий. При виде с Венеры Меркурий сверкал, как бриллиант. А над западным горизонтом повисли Земля и Луна – двойная голубая звезда.

– Ух ты! – сказал Киран; в нем что-то раздувалось и, казалось, вот-вот лопнет, словно воздушный шарик. Нужно было глубоко дышать, иначе разорвешься.

Но товарищ по отряду потянул его за руку.

– Землянин! Землянин! Пока-пока, мисс Американский пирог! Надо быстрей вернуться в город; ровер сломался, и мы понадобились Лакшми.

– Иду! – воскликнул Киран и вслед за ними пошел к открытым воротам Винмары.

Пройдя в ворота, они по телефону получили указания и направились к вышедшему из строя роверу. Ровер выглядел точь-в-точь как тот, на котором они прибыли. Рядом стояли с озабоченным видом водитель и два охранника; ровер не мог ехать, а его груз нужно было как можно скорее и незаметнее переправить к офису в центре города. Киран встал в шеренгу; получая из рук охранника большой плоский пакет и передавая его соседу, он прикидывал, как бы узнать, что это такое. И вот они коротким строем, как группа носильщиков, двинулись через город.

Город был почти пуст, жители все еще праздновали на холмах. Ящик, который нес Киран, весил около пяти килограммов; для своего размера не очень тяжелый. У защелки кодовый замок, и вообще ящик похож на дипломат. Петли кажутся слабыми и хрупкими. Киран подумал: а что если случайно его уронить?

Но тут появились трое из сломавшегося ровера и закричали:

– Быстрей! Бегом! Бегом в офис!

Они держали в руках оружие; рабочие, со страхом оглядываясь через плечо, разом побежали; Киран, следуя за остальными, переложил «дипломат» из руки в руку, чтобы петли были с наружной стороны. Свернув за угол в узкий переулок, он сделал вид, что споткнулся, и сильно ударил чемоданчиком по стене, прямо петлями.

Чемоданчик выдержал.

– Черт! – воскликнул кто-то у него за спиной. – Ты их разбил!

Один из охранников, высокий китаец, стоял над ним с испуганным видом.

– А что там, яйца? – спросил Киран, выпрямляясь.

– Вроде того, – ответил охранник, забирая у него ящичек и нажимая на кнопки замка. – И, если они побились, нам лучше скорее уматывать отсюда.

Крышка ящичка поднялась; внутри в контейнере лежала дюжина человеческих глаз – все они (совпадение – предположил Киран) смотрели прямо на него.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю