Текст книги "Ведьма без имени (ЛП)"
Автор книги: Ким Харрисон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 35 (всего у книги 35 страниц)
– Э, ты не видела мою шапочку, а? – спросил Трент, и я поняла, что он пришел не из-за моего опоздания.
Наклоняясь над лошадями, я поцеловала его, вытащив шапочку из его заднего кармана.
– Хочешь, чтобы я прикрепила ее? – сказала я вызывающе, когда вложила ее в его руку.
Трент закрыл глаза, затем наклонился вперед, чтобы убрать развивающуюся штору с нашего пути.
– Она была у меня все это время? – пробормотал он, затем опустил голову, выглядя настолько очаровательным, что сердце замирало.
Я вдохнула чистый закатный воздух, беря Ред под мой жесткий контроль, когда она напряглась, желая вырваться и убежать от шумной толпы. Это был закат, и я подавила другую дрожь, когда приближающаяся сторона затрубила, и собранные гости ответили им своими рожками, направляя свадьбу. Безупречное небо окрасилось черным с востока, розовым и синем цветами с запада. Птицы вспорхнули из-за шума, и я сильнее устроилась на Ред. Возможно, у эльфов было что-то здесь.
– Я рад, что ты со мной, – сказал Трент, когда он указал на защищенное место, откуда мы могли наблюдать из-под деревьев и все еще оставаться незамеченными. – Я не знаю, приду ли я сегодня или только собираюсь.
Улыбаясь, я убрала прядь волос с его глаз, когда лошади шли к краю долины реки. Нас заметили, но все были сосредоточены на пустом месте между стульями и рекой, где будет проходить церемония.
– Я счастлива за тебя. Я знаю, что это много значит. То, что у Рэй традиционная эльфийская свадьба, я имею в виду.
Кончики его ушей покраснели, и он косо глянул на меня.
– Это так очевидно, да?
Я потянула Ред ближе и коснулась головой плеча. Это было неловко, но я заставила Ред отстать, по крайней мере, на несколько шагов. Он был счастлив, и это делало меня счастливой. Если бы не эта глупая традиция о том, что правящие эльфы должны были жениться на ком-то, кто мог дать потомство, у него самого, возможно, была бы свадьба, он бы упорно искал свою невесту среди деревьев, защитил бы ее от родителей, и торжествующе привел бы ее домой в свою семью. Но это не имело значения. У меня было все, чего я когда-либо могла хотеть.
– Смотри, они едут, – прошептал он, и я последовала за его пристальным взглядом к дальнему концу долины реки, откуда появились Керик и Рэй верхом на черном жеребце Рэй, косматом большущем монстре, который торжественно вышагивал. Они выглядели красивыми, махая собравшимся людям, когда они остановились и поприветствовали всех. Позади них шли Квен, Ал как охотник и родители Керика, оба выглядели гордыми и расчувствовавшимися. Я знала, что они чувствовали.
Мы остановили Тулпу и Ред, сдерживая их, согласно традиции, пока не были произнесены клятвы. Это могло занять некоторое время, пока их обступали гости. Трент улыбался, его взгляд ни на секунду не отрывался от пары, когда они спешились и любезно касались рук и щек всех.
– Я вижу, почему ты хотел свадьбу вместо венчания Эласбет, – сказала я, и он дернулся, посмотрев на меня. – Это красиво.
– Что я хотел, не имело значения, – сказал он, делая паузу, чтобы поднять голову Тулпы от травы. – И все еще не имеет, – сказал он, кожа скрипнула, когда он наклонился между нами и поцеловал меня. Его губы были теплыми, и прикосновение послало волну покалываний вниз к моему ядру, но вина не давала мне насладиться этим.
Видя мой удрученный взгляд, Трент взял меня рукой за подбородок, чтобы заставить посмотреть на него.
– Рейчел, еще не слишком поздно. Демоны не встанут у нас на пути. Эльфы тоже. Почему ты никогда не говоришь мне «да»?
Выйти за него замуж? Я вздохнула и отвела взгляд.
– Я не знаю, – прошептала я, затем отделилась и подняла голову. – Трент, мы уже говорили об этом. Ты не можешь жениться на бесплодной женщине и управлять дьюаром и анклавом.
Трент резко дернулся, рассердив меня.
– Что не так с тем, что у нас есть! – воскликнула я осторожно, чтобы не дать моему голосу распространиться. – Я думала, что ты счастлив!
– Я счастлив. – В глазах Трента читались страдание и ожидание, которых я не понимала. – Рейчел…
– Я рада, что ты счастлив, – прервала я с поднимающимся чувством разочарования, что мы опять вернулись к старым аргументам. – Девочки выросли красивыми. Я не знаю, как они держатся, но думаю, что пока они любимы, это имеет для них смысл.
Наши взгляды устремились к реке, где глава дьюара и Дали ждали Рэй с Кериком. Стулья уже опустели, когда все стояли вокруг пары защитным кругом… все, кто заботился о них, любил их, хотел, чтобы они были счастливы. Мое расстройство ушло.
– Для меня это тоже имеет смысл, – сказал Трент мягко, но я чувствовала колебание, что-то, что он еще не сказал. У реки Ал кричал и скрежетал зубами, падая, будто замертво среди аплодисментов, когда он формально прекратил свою защиту Рэй, как охотник, побежденный символическим ударом Керика и его матери, их руки были соединены на церемониальном мече. Он пойдет в символические военные трофеи Трента.
– Ты счастлив? – снова спросила я, и он потянулся и положил свою руку на мою, когда я держала уздечку Ред.
– Больше, чем когда-либо в жизни, – сказал он, но, тем не менее, я слышала сомнение, непрекращающееся придирки беспокойства.
– Тогда ничто не могло быть лучше, – сказала я. Он ничего не ответил, и я переместила уздечку Ред в свободную руку, таким образом, я могла тверже взять его за руку. – Трент…
Опустив голову, он прошептал:
– Новый маленький мальчик или девочка сделают все еще прекраснее.
У меня перехватило дыхание, и я вынудила себя не убирать от него руку и не делать хватку ни сильнее, ни слабее. Он хотел еще одного ребенка, и я не могла дать ему его.
– Знаешь, я никогда не встала бы на твоем пути.
Он потянул мою руку к груди, заставляя посмотреть на него.
– Рад слышать, что ты говоришь это.
Он улыбался, почти разрываясь. Мое сердце, казалось, остановилось, и я отделилась. Позади него поднялись облака синих бабочек, когда пара стала единой. Закат.
– Наш выход, – сказала я с комом в горле. Он хотел еще одного ребенка, и я не могла ему его дать. Черт, чего я ожидала? Это была моя ошибка, на самом деле. Это должно было не иметь значения. Я сказала себе, что это не имело значения, но после двадцати семи лет получалось наоборот.
– Рейчел, нет! – воскликнул Трент, наклоняясь и ловя уздечку Ред, чтобы остановить меня. – Не с другой женщиной, я имею в виду тебя и меня! Нас!
От толпы поднялся мягкий ропот, когда поднялись бабочки, символы любви и войны, все наблюдали за ними, когда бабочки искали цветы, также они искали падаль.
– Что ты имеешь в виду под нами? – спросила я, и Трент взял меня за руку, подтолкнув Тулпу и Ред идти. Моя голова разболелась, а плечи стали жесткими. Почему он поднимал этот вопрос сейчас? Перед всеми?
Он был полностью удовлетворен, сидел с тем чертовым самодовольством, которое раздражало меня, смотрел вперед с постоянной улыбкой. Огонек в его глазах, тем не менее, танцевал.
– Это наш подарок Рэй и Керику, – сказал он. – Ала и мой. Мы работали над ним больше трех лет. Мы думали, что ребенок, который был бы частью каждого из них, будет подходящим выражением их любви. Но если ты не хочешь…
– Получилось? – выдохнула я, и Ред начала гарцевать, когда я заерзала в седле. Мои мысли вернулись к загадочному настроению Айви и странному вопросу Ала. Черт, даже Дженкс действовал странно. Они знали? – Вы нашли способ? Когда?
Трент повернулся ко мне. Теперь все наблюдали за нами, когда мы медленно приближались.
– Это не были основные детали, это было как…
– Жизнеспособные дети? – прервала я, мой пульс бешено стучал. – Между эльфами и демонами. Трент. Ты нашел путь?
Мы почти приехали, толпа разделилась, чтобы показать явный путь туда, где ждали Рэй и Керик, со знанием в глазах кривая улыбка Рэй говорила, что она тоже в этом участвовала, но Трент остановил нас, повернувшись ко мне и беря меня за руки.
– Рейчел, я ценю, что ты уважала мою обязанность настолько, что отказалась выходить за меня замуж, чтобы не дать дьюару отвернуться от меня, но теперь вам, мисс Морган, нужно пересмотреть свои взгляды. С возможностью появления у нас наследника, ты не можешь больше скрываться от меня за обязанностями или формальным удобством.
Я была ошеломлена и ничего не могла сказать. Я молчала так долго, что не знал, как сказать «да».
– Мы должны идти, – сказал Трент, кончики его ушей стали красными, когда он понял, что все смотрели на нас с восхищением. Пикси присоединились к бабочкам, и вся долина реки начала пылать под растущей луной. Большая угловатая кожистая тень прошла через нее, когда Бис, хаотично двигая крыльями, изменил траекторию полета, и я услышала, как чертыхнулся Дженкс, когда горгулья поймал его. Красные глаза глянули на меня, несмотря на расстояние, и он показал мне ответить «да», как раз когда не давал Дженксу вырваться. Черт побери, все знали об этом кроме меня?
– Трент. – Затаив дыхание, я притянула его к себе. Я знала, что покраснела, и Ред слегка дернула головой, явно отражая то, что я чувствовала. – Мне не нужно выходить замуж, чтобы быть счастливой. У меня не должно быть ребенка...
Он наклонился и поцеловал меня в лоб, и я услышала, как вздохнула моя мама.
– Я знаю это, – сказал он, глядя мне в глаза. – Мы пробовали твой путь больше двадцати пяти лет. Мы можем потратить следующие двадцать пять лет на мой путь? И если тебе он не понравится, ты всегда сможешь…
С небольшим всхлипом я обхватила его рукой за шею и притянула к себе для реального поцелуя. Собравшиеся люди аплодировали нам, и я закрыла глаза, когда звук крыльев пикси обвил нас. Сдаться? Отпустить? Это отразилось в моих мыслях, когда его губы встретились с моими, даря и обещание и желание. Никогда, ответила я себе, когда мы разъединились, все еще держась за руки, и повернулись к тем, кто много значил для нас, и направились к ним через пыльцу пикси и синих бабочек.
Примечания
[1] Журнал GQ – Gentlemen’s Quarterly – Ежемесячный мужской журнал. Издание о моде и стиле: бизнес, спорт, истории успеха, мода, здоровье, путешествия, женщины, эротика, автомобили и технические новинки.
[2] Гуам – Guam – остров в западной части Тихого океана на архипелаге Марианские острова, входящий в состав США. Остров Гуам вытянут с севера на юг на 50 км, ширина в самой узкой средней части – 12 км. Рельеф северной части острова резко отличается от южной. Северная часть – это известняковое плато, сложенное кораллами. На северо-западе и севере плато круто обрывается к берегу. Южная часть острова – вулканического происхождения и имеет холмистый рельеф. Высшая точка – гора Ламлам (406 м). Холмы сложены лавами, а также кварцитами и глинистыми сланцами. Есть выходы гранитов и песчаников
[3] Цимбалы (гусли) – dulcimers – струнный ударный музыкальный инструмент, который представляет собой трапециевидную деку с натянутыми струнами. Звук извлекается ударами двух деревянных палочек или колотушек с расширяющимися лопастями на концах.
[4] Дедлайн – deadline – крайний срок (дата и/или время), к которому должна быть выполнена задача.
[5] Лента Мёбиуса (лист Мёбиуса, петля Мёбиуса) – топологический объект, простейшая односторонняя поверхность с краем. Попасть из одной точки этой поверхности в любую другую можно, не пересекая края. Лента Мёбиуса была обнаружена независимо немецкими математиками Августом Фердинандом Мёбиусом и Иоганном Бенедиктом Листингом в 1858г. Модель ленты Мёбиуса может легко быть сделана. Для этого надо взять бумажную полоску и соединить концы полоски, предварительно перевернув один из них. В евклидовом пространстве существуют два типа полос Мёбиуса в зависимости от направления закручивания: правые и левые.
[6] Йо-йо – yo yo – игрушка, состоящая из двух одинаковых по размеру и весу дисков, скрепленных между собой осью, на которую веревка надевается петелькой.
[7] G2G – get to go – надо идти /пора бежать.
[8] Мост Макино – Mackinac Bridge – мост внутри штата Мичиган, соединяющий два полуострова (Верхний и Нижний).
[9] ICTV – International Commercial Television – Международное коммерческое телевидение – название телеканала.
[10] CNN – Cable News Network – телеканал.
[11] Алькатрас – Alcatraz – остров в заливе Сан-Франциско. Территория острова использовалась как защитный форт, позже как военная тюрьма, а затем как сверхзащищенная тюрьма для особо опасных преступников и тех, кто совершал попытки побега из предыдущих мест заключения. В настоящее время тюрьма расформирована, остров превращен в музей.
[12] Сникердудл – snickerdoodle – Традиционное Рождественское печенье, одно из любимых в Америке, в основном его делают с корицей, обваливая в смеси сахара с корицей, но бывают и другие варианты, например, с изюмом и орехами.
[13] Вельвита – Velveeta – торговая марка сырного продукта, который имеет вкус американского сыра, но с более мягкой и гладкой текстурой, используется для расплавления.
[14] Узи – Uzi – семейство пистолет-пулеметов, выпускаемых израильским концерном Israel Military Industries (IMI). Название «Узи» было дано в честь конструктора оружия Узиэля Галя.
[15] Делегирование – это такая организация работы, при которой руководитель распределяет между подчиненными конкретные задания.
[16] Микки Ди – Mickey D’s – Сокращение от McDonalds – ресторан фаст-фуда.
[17] 65 градусов по Фаренгейту = около 18 градусов по Цельсию.
[18] Мульча – mulch – это очищенная от древесины и разного рода примесей, измельченная кора. Мульча выкладывается защитным слоем на почву, укрывая корни растений.
[19] Паритет – равенство двух или более сторон взаимоотношений по каким-либо параметрам. Может означать состояние относительного равновесия сил, равноценности целей, эквивалентности платёжных средств, равенства прав и обязанностей и т.д.
[20] Тик – teak – древесина тикового дерева, произрастающего в Индии, Бирме, Таиланде, на Суматре и Яве, а также широко культивируемого в других странах.
[21] Особенный К – Special K – это уличное название наркотика, кетамина.
[22] OSHA –
[23] Метод ЛИЛО – Last in, last out (последним пришел, последним ушел) – метод оценки и учета ценных бумаг, при котором подразумевается, что купленные последними ценные бумаги продаются последними.