Текст книги "Навстречу любви"
Автор книги: Кэтрин Куксон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)
Ему пришлось раза три надавить на кнопку звонка, прежде чем дверь распахнулась и перед ним возникла заспанная Дженни.
– Что случилось? Что-то не так?
– Нет-нет, Джинни. Я только хочу поговорить с Лорной.
– Но она спит. Вон там. Разбудить ее?
– Не нужно, Джинни. Я сам. – Он кинулся в комнату, где спала его дочь.
– Но, Пол, объясни все-таки, что случилось? – Он вошел в спальню и проворно закрыл за собой дверь. Дженни даже не успела закончить свою фразу.
Лорна лежала на спине. Облако темных волос обрамляло ее бледное лицо. Слегка припухшее от слез, но такое красивое. На нее было даже больно смотреть. Пол на мгновение замер, не в силах оторвать взгляд от такого прекрасного зрелища. Затем тихо тронул ее за плечо.
– Лорна, Лорна, – осторожно позвал он девочку.
– Да? Что такое? – Она открыла глаза, потом снова закрыла их, с усилием села на кровати. – Пап? – Ее голос сделался высоким и испуганным. – Что случилось?
– Ничего, ничего. – Он присел на край кровати, пытаясь успокоиться. – Просто я хотел поговорить с тобой.
– Так, значит, ты не возражаешь против того, чтобы я поехала с Дженни?
– Нет-нет. – Он замотал головой. – Совсем нет. Ты обязательно поедешь, но… но сначала нужно кое-что… Я должен кое о чем тебя спросить. Это очень важно и в то же время это личное. – Он взял ее руку и крепко сжал. – Я хочу знать кое-что о Брайане.
Ее пальцы внезапно дернулись в его руке, и она быстро прошептала:
– Между нами все кончено уже сто лет назад.
– Я знаю, дорогая, но я хотел спросить о другом… О том периоде вашего знакомства, когда вы встречались, когда вместе гуляли, развлекались. – Пол чувствовал, какой неподвижной, словно застывшей, становилась ее рука в его ладонях. Его сердце екнуло, но он продолжал: – Ты понимаешь, я ни в коей мере не хочу расстроить тебя, не хочу сделать тебе больно. Я задаю тебе эти вопросы только потому, что очень тебя люблю. И не могу допустить, чтобы с тобой случилось что-нибудь плохое. Ты понимаешь, о чем я?
Она откинулась на подушку и пустым, равнодушным взглядом посмотрела ему в глаза:
– Так о чем ты хотел меня спросить?
– Я задам тебе вопрос, а ты ответишь на него «да» или «нет». Брайан пытался сделать что-нибудь с тобой… не очень хорошее?
– Да, – коротко ответила она.
Интонация ее голоса, бесстрастная, равнодушная, холодная, испугала его. В глазах Пола мелькнул страх.
– Лорна! – Ее имя слетело с его губ как стон.
– Ты ведь спросил меня, папочка.
– Да-да, все хорошо, дорогая… Можно я спрошу тебя еще кое о чем?
– Разве можно этому помешать? – Ее голос звучал до странности взросло. Перед ним сидела не его девочка, не его Лорна.
Пол задал свой следующий вопрос:
– Ты согласилась?
– Нет, – так же быстро, не задумываясь ответила она.
Пол вдруг почувствовал невероятное облегчение.
– Почему ты спрашиваешь об этом?
– О, не волнуйся, это больше не имеет никакого значения.
– Нет, имеет. Ведь ты задал вопрос, значит, что-то тебя беспокоит. Почему ты спросил об этом?
– Все, что я могу тебе сказать, так это то, что Брайан совсем не тот человек… с которым тебе следует встречаться.
– Что, даже в теннис с ним нельзя поиграть? Или потанцевать? Или сходить в кино? – Она задавала самые обычные вопросы. Что на них ответить?
– Даже этого не стоило бы делать. Я хотел тебя попросить, чтобы ты никогда больше не встречалась с ним.
– О, об этом тебе не стоит волноваться, папочка! – Она с отвращением сморщила нос. – Мы не виделись с ним с Рождества. Ты не знал об этом?
– Нет, не знал, дорогая. В последнее время он действительно стал реже попадаться мне на глаза, но я не знал, что ты больше не встречаешься с ним.
– Да. У него теперь есть кое-кто другой. – Она так посмотрела и тряхнула головой, что дальнейших объяснений Полу не потребовалось. И без слов стало ясно, что этот кто-то – Бет. Боже, она уже и так знает слишком много. И очень скоро она узнает все до конца. Ее немедленно нужно увозить отсюда. Немедленно.
– Пап, что-то с мамой?
Он прикусил губу:
– А что?
– Знаешь, мне не хотелось бы встречаться с ней перед отъездом. Не могла бы тетя Дженни пойти к нам домой и забрать мои вещи?
Он с трудом улыбнулся:
– Да, дорогая, тетя Джинни сможет забрать твои вещи. А ты лучше ложись и еще немного поспи. Тебя ждет очень длинное путешествие. – Он подошел к дочери, взял руку Лорны в свою и на минуту прижал ее к груди. Она слегка сжала пальцы в ответ. Пол глубоко вздохнул, поцеловал ее и молча вышел из комнаты.
В гостиной сидела Дженни. Она вскочила с места и поспешила Полу навстречу:
– Я приготовлю чай. Твой любимый, с лимоном.
– Спасибо, – устало согласился он. Глядя, как она разливает чай по чашкам, сказал: – Джинни, только ради бога, уезжайте отсюда как можно быстрее.
– В чем дело, Пол? Что случилось с Бет? – спросила Дженни, полностью сосредоточившись на том, что она делала в данную минуту.
– У нее сифилис. – Его голос прозвучал тихо, но твердо, он посмотрел прямо в глаза Дженни.
– О нет! Не-е-ет!
Ложка выпала у нее из рук и, жалобно звякнув упала на блюдце. Она инстинктивно прижала ладони к ушам, словно пытаясь избавиться от звука этого слова, пульсирующего в ее ушах. Тело Дженни вдруг начало мерно покачиваться назад и вперед. Вдруг, на мгновение остановившись, она спросила сухим будничным голосом:
– Кто? Наулз?
– Нет. – Его голова опустилась на грудь. – Я сразу подумал на него. Но потом мы встретились. Это не он. Нет, не он. Но мог быть и он… – Пол просто не мог выговорить имени этого мальчишки. – Это, возможно, Болтон-младший.
Дженни снова вскрикнула:
– О нет! Не-е-ет! – и потом: – Лорна?
– Именно этого я и опасался. Я чуть не сошел с ума, когда только на мгновение представил… С ней все в порядке. Она не была с ним. И она ничего не знает о Бет.
– Да, она просто знает, что они встречались. Ее это огорчало.
– Но, надеюсь, надеюсь, она не знает о… другой стороне проблемы. Думаю, у нее будет просто шок. Отношение Лорны к мужчинам всегда теперь будет выстраиваться через призму отношений к ним ее матери. Лучше ей избежать этого знания. И чем быстрее вы отсюда уедете, тем лучше для нее.
– Но я не могу уехать вот так. Я просто не могу уехать. Разве можно бросать ее одну? – В голосе Дженни послышались слезы.
– Ты должна, Джинни. – Он подошел совсем близко к ней. – Послушай. Послушай, что я тебе скажу. – Пол взял ее за руки. – Я сам буду ухаживать за Бет. Это моя вина. Я понял это сейчас, хотя, наверное, уже слишком поздно. Я хорошо понимаю, что должен теперь делать. Мне будут помогать Мэгги и Джон. Тебе нет необходимости оставаться. Мы отправим ее лечиться. Все будет строго конфиденциально. А потом, когда она вернется, я сделаю все, что от меня зависит, чтобы искупить свою вину. Все можно еще исправить.
– Ты знаешь, мне просто смешно. Правда. После всего, что случилось, ты надеешься на то, что все еще наладится. И ты хочешь сказать, что ты сможешь жить с ней? Вернее, она с тобой. О, Пол… – Дженни насмешливо посмотрела на него.
– Но я могу попытаться. – В его тоне слышались упрямство и жесткость.
– Не поможет. Я знаю Бет. Не сработает. Хочу сказать тебе это сейчас. Она никогда не простит тебя. До последнего своего вздоха она будет проклинать и ненавидеть тебя.
– Но ведь ты не хотела, чтобы мы с Бет развелись. Все эти годы ты способствовала тому, чтобы мы оставались вместе. Что же изменилось теперь?
Ей очень хотелось сказать все то, что она думала и чувствовала на самом деле: «Я старалась помочь вам остаться вместе, потому что в глубине души мне очень хотелось, чтобы вы расстались. Постарайся понять это. И тогда все становится очевидным. Я не могла бороться со своей совестью. Мне легче было отказаться от тебя, чем что-то разрушить в себе». Но вслух она сказала совершенно другое:
– Я думала, что вы все-таки сможете остаться вместе, но после вчерашнего взрыва поняла, что это невозможно. Слишком поздно. Вы просто уничтожите друг друга.
– Ну, так что же мне теперь делать?
– Я не знаю, не знаю. За тебя этого никто не сможет решить.
– Джинни, Джинни, постой… Пойми, я хочу сделать правильный выбор, потому что я несу ответственность за то положение, в котором она сейчас находится. Я уже ничего не ожидаю для себя в будущем…
– Что ж, слова не мальчика, но мужа…
– Послушай, откуда в тебе столько сарказма. – Он протянул руку и взял девушку за подбородок. – Неужели ты даже не хочешь посмотреть на меня. Я не перенесу этого.
– Я не смотрю на тебя потому, что просто не могу. – Она пожала плечами и слабо улыбнулась. Пол почувствовал, как ей больно. – Ты знаешь обо мне все. Ведь так? Ты знаешь, что я чувствую к тебе, и всегда знал это.
Ее голова поникла, руки безвольно вытянулись вдоль туловища. Он положил ладони ей на плечи, попытался привлечь к себе. Она неловко дернулась и высвободилась из его объятий. Затем резко сказала:
– О нет, только не это. Это ведь будет конец. Если сейчас выйдет Лорна и увидит свою любимую тетю Дженни и отца вместе… О… – Она провела ладонью по своим пушистым волосам. – Я не имела в виду что-то такое… собственно говоря… Я вообще ничего не имела в виду. О боже! – Она на мгновение закрыла глаза. – Ты прав, мне лучше побыстрее куда-нибудь уехать… И куда-нибудь подальше. – Теперь Дженни стояла прямо напротив Пола и молча его разглядывала. – Ах, Пол, прости меня. – Ее взгляд и голос несколько смягчились. – Я понимаю, у тебя сейчас очень сложное время, но, к сожалению, я ничем не могу тебе помочь. Возвращайся домой. – Она медленно направилась к двери. – Скоро я приду за вещами Лорны, и ты сможешь отвезти нас на вокзал. Потом тебе станет чуточку легче.
Она уже собралась открыть дверь в гостиную, как вдруг Пол быстро подошел к ней, обнял и поцеловал в губы. Дженни подняла на него свои большие, слегка испуганные глаза.
– Джинни, постарайся сделать так, чтобы я тебе не разонравился в ближайшем будущем. Пожалуйста.
Она без труда поняла, что он хотел сказать этой шутливой фразой. «Пожалуйста, люби меня. Пожалуйста, люби меня», – умоляли его глаза. Она послушно кивнула.
Идя по дорожке к своей машине, он вдруг спросил себя: какого черта он это сделал? Почему сейчас, когда у него в груди бушует настоящий ураган, когда ему так плохо и в его жизни, казалось, уже ничто не может измениться, он вдруг взял и сделал такую глупость? Наверное, убеждал он себя, ему хотелось сделать ей приятное. Ведь она так любит его. Ну, уж если быть до конца откровенным, ему этого захотелось самому. Но у него и так уйма проблем, зачем же создавать новые? Что-то в нем не так… Ладно, об этом предстоит еще подумать, а сейчас Брайан Болтон. Он завел машину, резко сорвался с места и выехал на главное шоссе.
Перед его кабинетом собралось уже довольно много народа. Быстро проскользнув мимо пациентов, он скрылся за массивной дверью своего убежища. Снова просмотрев телефонный справочник, он нашел номер мэра. Трубку взяла миссис Болтон. Ее голос звучал спокойно и приветливо.
– О, доктор, он только что ушел в Технический колледж. Полагаю, он будет там уже через пару минут. Можно перезвонить ему туда. Если это что-то срочное.
О нет, нет, ответил он, никакой срочности нет. Просто ему была нужна небольшая консультация по техническому вопросу. Брайан будет в состоянии ему помочь.
Пол промычал что-то в телефон, подтверждая ее выводы насчет погоды, а затем повесил трубку.
Пройдя снова через комнату ожидания, он на мгновение остановился у входной двери. На площади кипела жизнь. Молодые парни по два-три человека торопились к парадному крыльцу колледжа. Студенты, подумал Пол. И внезапно он увидел Брайана, идущего рядом еще с каким-то человеком. На нем был кожаный пиджак, широкие, по последней моде брюки и узконосые черные ботинки. Наряд подчеркивал молодость Брайана и его принадлежность к другому миру.
Быстро выбежав на тротуар, Пол позвал:
– Брайан! Здравствуй! – Затем ему пришлось громко повторить это приветствие еще несколько раз, чтобы привлечь к себе внимание молодого человека.
Брайан что-то объяснял своему приятелю, смеялся и размахивал руками. Когда он наконец услышал, что кто-то обращается к нему по имени, а затем увидел доктора, улыбка в одно мгновение исчезла с его лица, руки замерли в воздухе. Подойдя ближе, Брайан спросил:
– Вы хотите со мной поговорить? – И это вместо того, чтобы хотя бы поздороваться или сказать что-нибудь вежливое.
– Да, хочу. Не мог бы ты зайти в мой кабинет на минуту? – Пол внимательно смотрел на Брайана.
Он держался невозмутимо, даже нагло:
– Я не могу зайти. Через несколько минут начнутся занятия.
– Ты можешь извиниться и сказать, что задержался по важному делу. Придумай уж что-нибудь. Тебе виднее, что именно. Но сейчас все-таки мне хотелось бы поговорить с тобой.
Они стояли и молча смотрели в глаза друг другу. Сейчас Пол ни минуты не сомневался в том, кого следует винить в болезни жены. Он ясно видел смесь страха, вины и попытки самозащиты.
– У меня могут быть неприятности, если я опоздаю, – угрюмо сказал Брайан.
– У тебя будет гораздо больше неприятностей, если ты сейчас же не пойдешь со мной, – прорычал Пол низким хриплым голосом. – У меня не так много времени. Я позвонил вам домой. Твоя мать хотела знать, зачем ты мне потребовался. Я ответил, что мне требуется твоя консультация по одному техническому вопросу. Если ты сейчас пойдешь со мной, оставим эту версию для твоих родителей. Если нет, мне придется открыть им истинную причину, по которой мне хотелось встретиться с тобой.
Молодой человек побледнел. Его губы прошептали что-то похожее на «иди ты к черту». Пол все еще продолжал стоять на месте, когда Брайан продефилировал мимо него с упрямо вздернутым подбородком. Злоба так и сочилась из каждой его поры. Пол последовал за парнем. Они шли через двор, затем по коридору, потом через комнату ожидания в кабинет.
Плотно прикрыв дверь, доктор сел за свой стол.
– Ты бы лучше присел. – Пол жестом показал молодому человеку на стул.
– Я не хочу садиться.
– Думаю, это в твоих интересах. Видишь ли, ты так далеко от меня, что мне придется просто кричать. И все пациенты за дверью, которых ты имел удовольствие лицезреть минуту назад, услышат то, что я собираюсь тебе сказать.
Вдруг молодой человек виновато опустил голову и быстрым, едва различимым шепотом проговорил:
– Это насчет нее? Я не виноват, она сама преследовала меня. Я пытался расстаться с ней, но это было бесполезно.
– Говоришь, это не твоя вина. Да?
– Послушайте…
– Нет, мой дорогой, это ты послушай. Если уж выбирать между женой и дочерью, то предпочту, чтобы моя жена подцепила твою болезнь, а не моя дочь.
Пол достал из кармана платок и вытер им капли пота со лба. У мальчишки широко распахнулись глаза и слегка отвисла нижняя челюсть. Выражение его лица тут же напомнило доктору о встрече с Наулзом и о точно такой же реакции последнего. У Пола даже мелькнула мысль, что он снова ошибся. Во второй раз. Но нет, сейчас он, похоже, попал в точку. Судя по тому, как мальчишка нервно прижал руки к лицу, он боялся.
– Но со мной все в порядке… Все в порядке. Я не мог… ничем ее заразить. – Его дрожащий палец ткнул в Пола. – Вы можете поплатиться за свои слова. Ваша репутация… пострадает. Послушайте, я признаю, что был с ней. Но что с того? Что в этом такого? Со мной все в порядке…
– У тебя сифилис, Брайан.
Спокойный, уверенный голос доктора и его лицо, ничем сейчас не напоминающее маску разгневанного мужа, мгновенно отрезвили молодого человека, он внезапно ясно понял, в какую попал яму. Его тело вдруг напомнило Полу лопнувшую шину. Брайан согнулся пополам, схватился рукой за подбородок и беспомощно опустился на стул рядом со столом.
– Как давно это у тебя?
Прошла целая минута, прежде чем молодой человек с трудом выдавил:
– Я… я думал, что у меня все прошло. Честно, доктор. – Его глаза уставились на Пола. Брайан больше не видел перед собой обманутого мужа Бет или отца Лорны. Перед ним сидел врач, его врач, которому можно и необходимо было рассказать все. – Где-то год назад у меня появились пятна и все такое, но потом все прошло. Мне стало лучше. А несколько недель назад они появились опять. И еще я простыл. Я хотел было пойти к вам, но… но мой приятель сказал, что я подцепил… это… и… Мне было так плохо. Просто кошмар. Но потом стало лучше, и мой приятель сказал, что теперь уже все наверняка прошло.
Доктор мягко возразил:
– У тебя сифилис, Брайан. Он у тебя в крови. Необходимо сделать анализ, чтобы подтвердить или опровергнуть диагноз.
– А это… это можно вылечить?
– Да, это можно вылечить.
– Но… но мой отец. Он сойдет с ума. Он не потерпит этого! Как ему жить дальше в городе. Он же мэр и все такое…
Да, Пол прекрасно понимал это.
– Твоему отцу не нужно об этом знать. Он никогда и не узнает. Я ничего не расскажу ему без твоего согласия.
– Но он все равно узнает как-нибудь, если я буду проходить курс лечения в этом городе.
Разумеется, в этом мальчишка прав. Хотя лечение пациентов с такого рода заболеваниями проводится анонимно, персонал клиники проявляет особый такт, а иногда и сами пациенты не понимают, что у них берут анализы на реакцию Вассермана, всегда существует вероятность разглашения тайны. А в данном случае, когда семья является объектом пристального внимания со стороны всех жителей Фелбурна, потребуется особая осторожность.
Пол сказал:
– Тебе придется поехать в Ньюкасл после того, как я возьму у тебя кровь на исследование. Волноваться не стоит. Все будет строго конфиденциально. Я буду постоянно поддерживать с тобой связь. И иногда ты будешь приезжать ко мне.
Брайан опустил голову, ноздри широко раздувались, а глаза увлажнились. Едва слышно он прошептал:
– Простите. Простите… Я так виноват. Мне так жаль…
После небольшой паузы Пол проговорил:
– Что ж, если тебе действительно жаль, что так вышло, докажи это.
– Как? – Его голова слегка дернулась вверх.
– Скажи мне, со сколькими девушками и… женщинами ты был за этот последний год. И еще, возможно, ты догадываешься, от кого ты заразился этим?
Брайан с задумчивым видом повел плечами, потом распрямился и нервно проглотил слюну. Тряхнул головой.
– Это была одна женщина из Ньюкасла.
– Ты знаешь, как ее зовут?
– Нет… нет. Я не знаю ни как ее зовут, ни где она живет. Я ничего не знаю о ней. Она была одной из… этих…
– До того, как ты заметил, что с тобой что-то не в порядке, ты был с кем-то еще?
Голова Брайана опустилась снова.
– Да.
– Ты можешь назвать ее имя?
– Но это… это невозможно. – Брайан покачал головой. – Она живет в городе. Она… Ее родители просто сойдут с ума.
– Мы можем очень деликатно подойти к этому вопросу. Например, возможно, она или ее родители являются моими пациентами. Не беспокойся. – Пол увидел, что Брайан вдруг сильно заволновался. – Никто и никогда не узнает, откуда я получил эту информацию. Я обещаю это тебе. Мы просто сделаем ей тест и посмотрим, заражена она или нет. Ты понимаешь, о чем я тебе говорю? Так как ее зовут?
– Фэй Балдок.
– Фэй Балдок! – шепотом проговорил Пол. – Но ведь она беременна!
– Да, но это не я. Она спит со всеми подряд. Это все знают!
Доктор откинулся на спинку стула. Девочка-школьница скоро произведет на свет младенца, который, возможно, болен сифилисом и может родиться слепым!
– А ну-ка, дружок, подумай как следует. Всех девушек, с которыми ты был в контакте, необходимо найти. Они, скорее всего, даже не подозревают, что больны. Причем серьезно.
– Но больше правда никого нет. – Голова Брайана опустилась еще ниже.
Пол посмотрел на него – и без лишних вопросов ясно, что парень не говорит всей правды. Но пока уже и этого достаточно, решил он.
– Что ж, пусть так. Сейчас мы возьмем у тебя анализ крови. Завтра придешь за результатами. А я сделаю все необходимое, чтобы уже можно было начать лечение.
Брайан беспокойно заерзал на стуле, потом оперся на спинку стула:
– Только пообещайте, что не расскажете отцу.
– Ни твой отец, ни кто бы то ни было другой никогда не узнает об этом, если ты будешь следовать моим инструкциям.
Мальчишка встал и направился к двери. На мгновение остановившись, он повернулся к Полу, посмотрел на него и тихо сказал:
– Мне так жаль. Поверьте, это правда. Мне так жаль…
– Я верю тебе.
Оставшись в одиночестве, Пол бессмысленным взглядом окинул кабинет. У него было такое ощущение, что он пережил землетрясение, а сейчас сидит, онемевший от ужаса, потрясенный, с трудом понимая, что же все-таки происходит вокруг. В данном случае вообще трудно обвинять кого-то. Но если бы сейчас здесь была замешана и Лорна, то его реакция была бы совершенно другой. И тем не менее этот мальчишка спал с его женой. Он заразил ее. Вот Наулз на месте доктора просто бы дал этому негодяю в зубы и размазал по стенке. А что же он, Пол? Возможно, оттого, что он врач, автоматически он становится как бы не совсем мужчиной? Нет, видимо, дело не в этом. Если бы он любил Бет, то в точности бы выполнил инструкции Наулза и доказал бы всем, что он мужчина. Но если бы он любил ее, то вряд ли смог с ней жить после этого. Сейчас Пол чувствовал к ней только сострадание, а этого недостаточно, чтобы оставаться вместе. Но было кое-что еще. Он никогда не мог удовлетворить Бет в постели. Даже в самом начале их совместной жизни, когда ему казалось, что он любит ее. Она часто говорила, что совершенно ничего не чувствует с ним…
Но ведь с Айви все было по-другому. Как это объяснить? У него всегда было ощущение, что между ним и Бет стоит какой-то незримый физический барьер. Возможно, это какое-то странное иррациональное неприятие всех маленьких женщин? Крупным мужчинам обычно всегда нравятся невысокие и хрупкие женщины, но он как раз, наоборот, питал к ним неприязнь. Может, его женитьба на Бет – это желание доказать что-то себе самому? Он не мог точно ответить на этот вопрос.
Выйдя в комнату ожидания, он с каким-то раздражением отметил, что там собралось слишком много пациентов.
Мэгги, как всегда, уже была на кухне. Увидев Пола, сразу же пригласила его позавтракать.
– Ты отнесла еду наверх, Мэгги?
Она немного помолчала, потом ответила:
– Да. Ведь я же сказала, что сделаю это. Она спала. Я три раза пыталась разбудить ее, но она не отвечала. Так я просто оставила на столе у кровати. Я не знаю, проснулась она или нет. И еще, насчет Алисы Фенуик. Я встретилась с ней, она сказала, что зайдет поговорить с вами в обед.
– Спасибо, Мэгги.
Он выпил свой кофе, надел жилетку и отправился в приемную.
6
Дженни приехала в дом в половине десятого. Она поняла, что Пол сейчас ведет прием, поэтому зашла сразу на кухню. Не найдя Мэгги, Дженни прошла в конец коридора, нашла в шкафу два чемодана и поднялась с ними в комнату Лорны. Ей потребовалось не больше десяти минут, чтобы собрать все необходимые вещи племянницы. Вдруг она услышала доносящийся снизу голос Мэгги:
– Кто это там? Это вы, мисс Дженни?
– Да, Мэгги. – Она наклонилась над перилами. – Я сейчас через минуту спущусь.
– Хорошо, хорошо. Просто я услышала, что кто-то ходит в детской комнате.
Дженни повернулась и посмотрела в конец коридора. Что ей сказать Бет? Что бы она ни сказала, все равно ее отъезд будет выглядеть некрасиво в глазах кузины. Достаточно жестоко и бездушно. И что же ей теперь делать? Дать Бет понять, что ей известно о болезни? Или притвориться, что причина такого недомогания всего лишь простуда?
Постучавшись осторожно в дверь, а потом войдя в комнату, Дженни увидела, что ее сестра сидит на кровати. Лицо бледное, но в нем появилось что-то трудноуловимое, какая-то решимость… Словно она решила для себя что-то.
– Как ты? – мягко поинтересовалась Дженни.
– А как ты думаешь, что можно чувствовать в таком состоянии? – Бет вопросительно приподняла брови. – И не надо делать такое трагическое лицо. Ведь ты все знаешь? Да?
Дженни стыдливо отвернулась к окну, не зная, что на это ответить.
– Я не первая, с кем это случилось. Половина этого города прогнила от сифилиса. Все молчат и ведут себя, словно с ними ничего не происходит. Ходят по специальным клиникам. Но я знаю. Ну, да, мне не повезло, и мне придется с этим смириться. Посмотри на меня, Дженни. Дженни! – Она сидела на самом краю кровати, и ее голос звучал требовательно и решительно. – Прежде чем приклеивать мне ярлыки, спроси себя, дорогая, случилось бы это с женщиной, если бы с ней нормально обращались? Если бы меня не отпихивали, не игнорировали. А за что? Всего лишь за то, что я имела несчастье родить ребенка. Много лет назад, когда была еще глупой девчонкой!
– Постой, постой, – быстро прервала ее Дженни. – Ведь дело совсем не в этом. Ты обманом заставила его жениться на тебе. Ты скрыла от него факт беременности. Если бы ты сказала ему об этом хотя бы уж после свадьбы, думаю, он по-другому отнесся бы к ситуации. Но ты промолчала. Ты так ловко притворялась, что любишь его, что сходишь с ума от любви, не можешь без него жить… А всего-навсего твоей целью было получить обручальное кольцо. Я не защищаю его, но ты пойми…
– Замолчи немедленно! Говоришь, ты не защищаешь его? Но что же ты тогда делаешь? Все эти годы ты с пеной у рта доказываешь, какой замечательный у меня муж и как плохо я с ним обращаюсь! Ты просто любишь его сама. Я поняла это еще в тот день, когда ты нас познакомила.
Дженни вдруг почувствовала на себе силу воздействия злого языка Бет. Именно это все время ощущал Пол. В такие минуты, вероятно, Пол с трудом сдерживал себя, чтобы не ударить жену. Дженни сейчас тоже испытывала нечто подобное.
– Только не подумай, что меня это беспокоит. Мы разводимся, и путь для тебя свободен. Полагаю, он с удовольствием упадет в твои объятия при нынешних обстоятельствах. К тому же ты богата…
– Прекрати! Прекрати это немедленно, Бет! Перестань вести себя как… как сука! О, если бы не твоя болезнь, я бы тоже сказала тебе правду. Все, что я думаю об этом. Столько раз я останавливала себя…
– Что же мешает тебе это сделать сейчас? Вовсе не моя болезнь. Хочешь, я скажу тебе что? Ты просто боишься поссориться со мной. Если мы поругаемся, то ты не сможешь больше приходить в этот дом.
Взгляд Дженни стал тяжелым и внимательным, а в голосе послышалась горечь.
– Единственное, что ты сейчас чувствуешь, – это боль, и ты стараешься сделать больно всем остальным. Когда я пришла сегодня сюда, то поняла, что не хочу никуда уезжать из-за тебя. Я боялась, что могу понадобиться тебе, а меня не будет рядом. Но сейчас вижу, что ошиблась.
– Ты знаешь, Дженни, ты слишком наивная. И такой была всегда.
– А ты, Бет, всегда делала то, что хотела, невзирая на чувства остальных. Ты использовала всех вокруг себя, кто питал к тебе хоть какие-то теплые чувства. Меня ты тоже использовала. Но самое смешное, что я позволяла тебе это делать…
– О! Вот как! Ну же, давай, давай, послушаем! Сама святость. И такая же лицемерная, как и он. Спокойно развлекаемся на стороне, а приходим домой и начинаем натягивать на себя терновый венок. Рассказывай мне теперь сказки! Просто так не оставляют сорок семь тысяч фунтов такой носатой красотке за припарки и пиявки. Может, он и был парализован и недееспособен, но ты время не теряла…
Дженни не стала слушать остальное, она быстро вышла из комнаты, хлопнув сильно дверью. Слова Бет просто потрясли ее. Ей вдруг показалось, что она вот-вот упадет. Немного успокоившись, Дженни вспомнила, что оставила в коридоре чемоданы Лорны. Она вернулась, медленно подняла их и так же медленно пошла вниз к Мэгги. На кухне Дженни вдруг разразилась громкими рыданиями.
– О, бедняжка, бедняжка. Не нужно. Она не стоит и твоего мизинца. Она неблагодарная свинья, и даже не прошу Господа простить меня за эти слова, потому что это так и есть на самом деле. Давай-ка присядь, я налью тебе чая.
– Нет, Мэгги, спасибо тебе. Но сейчас в любую минуту может вернуться такси.
Как только Дженни села, то действительно тут же послышался шум мотора – такси въезжало во двор.
– Вот, Мэгги, мне пора. – Она быстро вытерла лицо, взяла чемоданы и направилась к двери.
Мэгги поторопилась за ней, чтобы открыть дверь.
– Прощай, Мэгги.
– Прощайте, мисс Дженни. И самое главное, не волнуйтесь, я прошу вас.
Старая служанка продолжала стоять на пороге и смотреть вслед уезжающему автомобилю. Затем медленно вернулась на кухню. Проходя мимо лестницы, она на минуту остановилась, посмотрела вверх и тихо пробормотала:
– В тебя вселился дьявол в тот день, когда ты появилась на свет. И он останется без своего дома, потому что ты умрешь. Ты ведь не человек и даже не зверь.
В двенадцать часов Пол встретился с Дженни и Лорной, чтобы проводить их в Ньюкасл. Он не стал на прощание говорить им всякие банальности типа: «Отдохните хорошо. Надеюсь, вы получите удовольствие». Вместо этого он крепко обнял дочь, радостно отметив про себя, что Лорна отвечает ему. Затем взял Дженни за руку и внезапно дрогнувшим голосом просто сказал:
– Спасибо тебе, Джинни.
Усадив их на места в поезде, он молча направился к выходу. Дженни, вдруг не выдержав, бросилась за ним и крикнула:
– Пол! Пол!
Он остановился и подождал ее. Она, тяжело переводя дыхание, сказала:
– Береги себя. – Но это не были обычные слова прощания. Пол сразу почувствовал именно тот второй смысл, который вкладывала в них Дженни. Его лицо сделалось еще мрачнее.
– Я постараюсь, – попытался он улыбнуться.
– Дай мне знать, как только что-то станет известно. Хорошо?
– Я напишу. И… пожалуйста, не стоит так беспокоиться. Ничего со мной не случится. До свидания, Джинни.
Пол держался с напускным равнодушием, словно между ними и не существовало той тайной связи, о которой они оба знали.
Проходя по платформе, он еще раз бросил взгляд на вагон. Лорна стояла у окна. На ее бледном лице ни тени улыбки, глаза серьезные. Пол двинулся дальше.
Выйдя со станции и оказавшись в толпе людей, он неожиданно почувствовал облегчение. Но каким-то непостижимым образом это облегчение смешивалось с чувством потери. Но это чувство потери, утраты проистекало вовсе не из-за расставания с Лорной, а из прощания с… Дженни. Пол мог не видеть ее целые месяцы, но всегда ощущал рядом ее присутствие. Он мог написать ей письмо, мог протянуть руку и в любое время набрать ее номер телефона. И это давало ему ощущение какого-то равновесия, даже спокойствия. Разумеется, он и сейчас мог сделать то же самое, но теперь все стало по-другому. Он больше никогда не позвонит ей и не станет искать другой способ общения с ней. Что-то произошло, разрушилось навсегда.
Вернувшись в дом, он удивился тому, как вдруг там стало тихо. Нигде не хлопали двери, не было слышно шагов, голосов… Без Лорны все стало оглушительно пустым. Она не бегала из комнаты в комнату, словно ураган, не теребила его, не висла у него на шее… Иногда люди превращаются в слепцов, не замечают и не ценят то, что находится рядом с ними, предпочитая упиваться какими-то глупыми фантазиями и иллюзиями. Ему не хватало даже резковатого голоса Бет, критикующего или упрекающего кого-то.