Текст книги "Навстречу любви"
Автор книги: Кэтрин Куксон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)
Глава 4
Бет
1
Наступил февраль. Зима подходила к концу. Однажды утром, сидя в своем кабинете, Пол просматривал список вызовов на неделю. Сегодня, в понедельник, он намеревался навестить Айви.
Завтра после работы ему придется отправиться на ужин в клуб, в среду намечалась поездка в Ньюкасл на медицинский семинар, а потом еще предстояло принимать больных в клинике. Так, дальше. Четверг. В четверг сначала прием в клинике, затем вызовы. Обычно самый тяжелый день на неделе. Только бы добраться до постели после работы. Пятница. Необходимо привести все дела в порядок, чтобы иметь хотя бы немного свободного времени в субботу. А это ему было действительно нужно. Через десять дней состоится заседание комиссии, и неизвестно, какой вопрос ему достанется. Даже и не стоило себя обманывать – он очень беспокоился по этому поводу.
Со второй почтой ему пришло письмо от доктора Бересфорда. Элси вручила его Полу, когда он между вызовами заглянул в клинику. Доктор Бересфорд впервые написал Полу. И это обстоятельство очень удивило и озадачило последнего. Изобилующее старомодными фразеологическими оборотами письмо приглашало мистера Хиггинса прийти в гости к автору сего послания в семь часов вечера.
Всю оставшуюся часть утра Пол до бесконечности прокручивал в голове строки этого замысловатого послания. Периодически его так и подмывало позвонить Бересфорду и поинтересоваться, с какой же все-таки целью его пригласили сегодня в гости. Он откажется, скажет, что уже занят. Но, похоже, его действия были продиктованы не чем иным, как страхом… Но чего же в таком случае он боялся?
В этот особенный понедельник в обед Бет пошла навестить Дженни.
В последнее время Дженни все реже и реже стала приходить в дом Пола. Ей нельзя больше видеться с ним, иначе чувство, превратившееся уже в агонию, смоет последние остатки «теплых родственных отношений» между ней и семьей Бет.
Пол как-то раз все же заглянул к Дженни и снова извинился перед ней за свое поведение в ту памятную для них обоих ночь. То и дело повторял, что много выпил.
Дженни старательно подыгрывала ему, изо всех сил пытаясь представить ситуацию именно в том виде, в котором преподносил ее Пол. Ей тоже хотелось, чтобы все именно так и было. Не так стыдно. Она не сомневалась ни минуты, она даже знала наверняка, что Пол ее не любит. Ах, если бы это было не так! Вся ее жизнь сразу же превратилась бы в ослепительное счастье только от сознания того, что она любима. Интересно, ей действительно бы хватило этого? Или это было бы только началом чего-то невероятного, невозможного, не существующего в природе? Но сейчас ей придется сделать вид, что именно Пол во всем виноват, что лишь выпитое вино причина этого маленького безумства. Ах, если бы только она сама могла в это поверить. Он очень добр и хочет помочь ей. Разумеется, она не нуждается в этом, но не стоит его огорчать.
Но кроме прочего, была еще одна проблема, которая так же сильно беспокоила Дженни. Это Лорна. Дженни обожала девочку и знала, что сейчас ее племянница переживает довольно сложный период в жизни. Она выглядела всегда очень тихой, задумчивой, несколько уставшей. Порой мучила окружающих своим упрямством и приступами мрачного настроения, которому была особенно подвержена в компании своей матери.
И еще Бет. Дженни не могла отделаться от впечатления, что плохо поступила по отношению к Бет. Пытаясь рассуждать логично, Дженни уверяла себя, что в данном случае произошедшее вообще невозможно назвать предательством, особенно принимая во внимание тот факт, что ее кузина не хранила верность своему мужу. Похоже, мистер Джеймс Наулз не ограничивался булочками в обществе Бет.
Как бы то ни было, она скоро уедет куда-нибудь. Может быть, во Францию или лучше в Швейцарию. Новые лица, новые впечатления.
Дженни уже упаковывала свой последний чемодан, когда позвонили в дверь. В ней вдруг проснулась надежда, что, может быть, это Пол. Но это была Бет. Оказавшись лицом к лицу со своей кузиной, Дженни почувствовала, что краснеет. Предательская краска залила щеки, лоб и шею. Но Бет была слишком обеспокоена чем-то, слишком возбуждена, чтобы обращать внимание на розовые щеки Дженни.
Дженни прошла за Бет в гостиную и сказала:
– Извини, я не заходила к вам в последнее время, потому что была очень занята. Мне пришлось несколько раз и в Ньюкасл съездить, и с паспортом заниматься. В общем, много всяких дел как-то сразу навалилось. Бегала как белка в колесе.
– Счастливая! Бегаешь как белка. Туда и сюда. В Ньюкасл и обратно.
– Хватит, Бет, ворчать. Я предлагала тебе машину.
– Мне не нужна никакая машина. Я тебе уже говорила. Мне просто нужны деньги. Но я могла бы продать машину и взять себе деньги. Какая же я дура!
Она нервно зашагала по комнате. Затем остановилась перед окном и выглянула в сад.
– Ты все делала для того, чтобы привязать меня к дому и к нему. Так ведь?
– Не говори глупости, Бет. Я всегда в первую очередь думала о тебе и Лорне. О том, что полезно для вас обеих в данный момент. И, соответственно, хватала тебя за руку, чтобы ты не натворила глупостей.
– Бред! Даже смешно. Ха-ха-ха! Ты же ведь ничего не знаешь! – Бет резко повернулась и подошла к Дженни. – Вот из-за таких добреньких обычно и происходят всякие неприятности. Как говорится, благими намерениями вымощена дорога в ад. Если бы не ты, я бы оставила его уже давным-давно, и у нас обоих появился бы шанс на счастье. Так ведь нет же. Великий доктор Хиггинс продолжал носиться со своей идеей семейного счастья, не понимая сути происходящего. А ты грудью встала на его защиту. «Так будет лучше для Лорны»! А теперь ты уезжаешь. Ты ведь завтра уезжаешь? – Дженни не ответила, и Бет продолжала: – Что ж, спешу тебя обрадовать. Все твои попытки мирного урегулирования конфликта сведены к полному нулю. Потому что очень скоро Фелбурн понесет невосполнимую потерю – он лишится великого доктора. А доктор – своего дома. Я всегда знала, что рано или поздно он обязательно окажется там, где ему и подобает. И этот день пришел.
– О чем ты говоришь, Бет! Что с тобой?
– Я как раз и пытаюсь объяснить тебе, что со мной случилось. – Бет подошла к камину, обхватила себя за плечи руками и медленно проговорила: – Ты всегда заступаешься за большого парня. Да? Так?
Дженни вдруг почувствовала, как ее сердце на мгновение остановилось. Она пробормотала:
– Я не знаю, о чем ты говоришь.
– О, ты знаешь, о чем я говорю. Ты очень хорошо знаешь. В твоих глазах все его поступки выглядят правильными и справедливыми. Даже тот факт, что теперь я живу в другом конце коридора, воспринимается тобой как нечто вполне естественное и нормальное. Ведь я плохая девочка…
Дженни глубоко вздохнула. Затем, стараясь говорить ровным голосом, ответила:
– Послушай, Бет, ты ведь знаешь, что я никогда не вставала ни на чью сторону. Я старалась быть справедливой.
– О да, да, конечно. – Бет взмахнула рукой. – Ты очень справедлива. Во всем и всегда ты обвиняла только меня. Что бы я ни сделала, все это было неправильным. А теперь послушай-ка, что я тебе скажу. Вполне возможно, что ты уже знаешь его секрет.
Дженни удивленно посмотрел на Бет, ее губы беззвучно зашевелились.
– Ты знаешь, у него вот уже почти два года есть женщина.
Боль прошла сквозь нее, словно острый клинок, Дженни вдруг почувствовала, что задыхается.
– Ты знала? – настаивала Бет.
Дженни с трудом опустилась в кресло, стараясь успокоиться.
– И ты знаешь, кто она? – Бет взяла стул, подвинула его ближе к креслу, на котором сидела Дженни, устроилась на самом краешке. – Айви Тейт.
– Айви Тейт? Ты имеешь в виду Айви, которая…
– Да, именно это я и имею в виду. Это та самая Айви, которая работала в моем доме целых три года. Что ты думаешь об этом? Они проделывали все это прямо под самым моим носом. А я… я… – Бет хищно улыбнулась, показав свои белые ровные зубы. – Я готова просто убить его, задушить. Айви Тейт. Эта простолюдинка. Дешевая, крестьянская девка. Айви Тейт. Как он мог? Но когда я начинаю думать на эту тему, все кажется мне вполне естественным. А его выбор вполне оправданным. Разве чего-то другого можно было от него ожидать? В нем прочно засел его дедушка – продавец скобяных товаров, судя по его квадратному лицу, огромным ручищам и неуклюжему телу. Почему, ты думаешь, он особенно не торопится перебираться на другой конец города, где живут цивилизованные люди? Да потому, что он чужак среди них. Ему тяжело с ними общаться. А с жителями Сливного переулка великий доктор чувствует себя в своей тарелке. Именно поэтому он так любит Мэгги.
– Какие… какие у тебя есть доказательства? – Дженни совсем низко наклонила голову, голос звучал приглушенно и хрипло.
На нее вдруг навалилась усталость, какая-то тяжесть. Как она наивна. Иногда эта наивность граничит просто с тупостью. Большой мужчина Пол. Разумеется, у него обязательно кто-то должен быть. И был все это время. Какая же она дура. У него просто другая женщина. Это все объясняет. Именно поэтому он оттолкнул ее.
– Доказательства? Я три раза звонила в клуб. И каждый раз мне сообщали, что он уже ушел оттуда. Но и вызовов не было. Так где же он находился все это время до одиннадцати часов? Я раньше никогда не задумывалась об этом. Но после того, как Джеймс Наулз…
– О, Джеймс Наулз! Если ты веришь Джеймсу Наулзу!..
– Да, я верю Джеймсу Наулзу. Скорее я поверю ему, чем своему мужу. Но дело совсем не в нем. Я прежде всего верю своим глазам. Я следила за ним. Просто взяла и пошла следом. То, что сказал Джеймс, было совершенно невинно. Он просто поставил меня в известность, что у Пола есть пациент за городом. Говорит, видел его несколько раз в Бекли на Муар-Лейн. Я никогда не бывала там, но отлично помню, что в тех краях живет Айви Тейт. Ну, я и решила выяснить, в чем тут дело. Караулила его на улице три ночи подряд.
– И что ты теперь собираешься делать? – глухо спросила Дженни.
– Что я собираюсь делать? Я собираюсь немного испортить ему жизнь.
– Нет-нет, Бет! – Дженни вскочила со своего места. – Ты не сделаешь ему ничего плохого.
– Не сделаю? Я? Еще как сделаю. Вот подожди немного.
– Но что тебе это даст? Если он потеряет практику и дом, что тогда будет с тобой?
– Я лишу его всего. У него не будет больше этого чертова дома. Раньше я не смогла бы оставить его без практики, но теперь… Теперь, когда мы разведемся из-за его потаскушки… Я никогда не забуду всего, что он мне сделал. Я постоянно рисовала в своей голове картину, как он стоит перед медицинским советом… Со своей большой квадратной головой. О, я кое-что придумала, и сегодня он не пойдет к своей обожаемой Айви. Я устроила ему другую встречу.
– Какую встречу?
– Потерпи немного, скоро все узнаешь.
– Ты сошла с ума, Бет. А ты подумала о Лорне?
– А что ей будет с того?
– Как она переживет все это?
– Не знаю, Дженни, не знаю. И могу признаться, что мне до этого мало дела. В последнее время она просто извела меня своими капризами. И кроме того, мне кажется, дети гораздо спокойнее воспринимают подобные вещи, чем нам представляется. Возможно, жить в такой атмосфере, как у нас, значительно сложнее, чем смириться с разводом родителей.
– А ты не догадываешься, Бет, почему она так себя ведет?
– Что ты имеешь в виду? – Бет нахмурилась.
– Ты прекрасно понимаешь, о чем я. Думаю, не стоит вдаваться в подробности. Бет, ради бога, когда же ты повзрослеешь!
Бет глубоко вздохнула, медленно поднялась со стула и сделала шаг назад. Затем заговорила:
– Знаешь, Дженни, порой я ненавижу тебя больше, чем его. Ты понимаешь это?
Дженни вздрогнула. Но ее поразили не столько слова кузины, сколько интонация и выражение лица Бет.
Бет отвернулась в сторону, подошла к двери и сказала:
– Надеюсь, ты прекрасно отдохнешь, Дженни, и я не увижу больше тебя в своем доме. А у тебя не возникнет желания вмешиваться в мои дела. – Бет как-то многозначительно повела головой, придавая особый смысл сказанным словам, затем повернулась, подошла к двери и через мгновение исчезла из комнаты.
Дженни продолжала неподвижно сидеть в кресле. Ее пальцы судорожно впились в кожаные подлокотники. О Боже милостивый, Боже! Бет сошла с ума. Она просто помешалась от ненависти и разочарования. Что же она натворила? Что же она такое придумала? Как же она ненавидит своего мужа. Готова уничтожить даже себя, только чтобы погиб он. Это ее месть за то, что Пол оставил ее… Да, конечно, он тоже виноват. Он отказался от своей жены. И вот результат. Ведь она ненавидела его именно за это. Бет говорит, что он никогда не получит пост в госпитале. Но как же ей удалось проделать это? Может быть, она рассказала кому-нибудь о существовании Айви? Кому-нибудь, кто имеет большое влияние? Или она просто блефует? Нет-нет, она серьезно настроена.
Если бы только она могла предупредить Пола! Возможно, он успел бы выбрать какую-то линию обороны. Но Дженни уже сомневалась в этом. Что можно сделать против ненависти? Ненависть становится такой силой, которая сокрушает любые преграды. Бет сказала, что уже ничего нельзя сделать.
Дженни вскочила со своего кресла и бросилась в другую комнату к телефону. Услышав на другом конце голос Элси, Дженни сказала:
– Это Дженни, Элси. Пригласи, пожалуйста, доктора.
– Прошу прощения, но его сейчас нет. Он на вызовах.
– Не знаешь, когда он вернется?
– Думаю, не раньше пяти.
– Элси, послушай, мне необходимо срочно найти его. Не могла бы ты дать мне адреса пациентов, к которым он собирался? И не нужно говорить… Понимаешь, что я имею в виду?
Дженни вызвала такси и отправилась разыскивать доктора. Уже через полчаса она поняла, что доктор побывал по всем адресам, которые дала Элси.
Вот так задачка. Где же он находится? Куда бы он мог поехать? Айви Тейт. Дженни вздрогнула и прикусила свою нижнюю губу. Она продолжала стоять на месте, раздумывая, что же теперь ей делать. Не могла же она поехать к Айви. Но Дженни считала своим долгом предупредить Пола о том, что он идет по тонкому льду, который в любой момент может провалиться под его ногами, и тогда он потеряет все, что для него так много значило в этой жизни, – свою работу, дом, в котором прожили два поколения его предков. Возможно, и Айви тоже имела для него значение, но Дженни постаралась побыстрее отделаться от этой неприятной мысли. Решительно забравшись в такси, Дженни сказала:
– Муар-Лейн. Вы знаете, где это?
– Да, знаю. Где-то на окраине.
Пятнадцать минут спустя машина уже ехала по узкому переулку, ведущему к дому Айви. Когда они выехали из-под деревьев и оказались на широком поле, Дженни хрипло прошептала:
– Остановитесь! Остановитесь!
Она продолжала смотреть в окно не в силах выйти из машины. Нигде не было видно еще одного автомобиля. Ни у дома, ни в саду. Но около ворот стояла Айви Тейт. Она, вероятно, работала в огороде. Дженни, словно парализованная, сидела на сиденье. Руки и ноги отказывались ей повиноваться. Айви подошла совсем близко к машине и заглянула в окно. Ее лицо выглядело серым, она широко распахнула глаза и спросила:
– Что случилось? Мисс… мисс Дженни, что-то случилось?
Дженни посмотрела сначала на водителя, затем снова на Айви:
– Могу я зайти к вам на минутку. Мне хотелось бы поговорить с вами.
– Да, да, конечно, разумеется.
Когда она вышла из машины, водитель посмотрел на свою пассажирку и спросил равнодушным голосом:
– Хотите, чтобы я подождал?
– Да, пожалуйста.
Не успела Дженни войти в дом Айви, как та проворно повернулась и захлопнула дверь. Посмотрела на гостью и взволнованно прошептала:
– В чем дело? Что-нибудь случилось? Что-нибудь с доктором?
– Я… я просто подумала, что, возможно, найду его здесь. Мне необходимо срочно увидеться с ним. Это очень важно.
– Послушайте. – Айви протянула руки к Дженни. – Скажите же мне, скажите, что случилось. Я имею какое-то отношение к этому? Это из-за меня? Ради бога, не молчите же! Умоляю!
Дженни посмотрела на эту молодую женщину, которую выбрал себе Пол и к которой собирался прийти сегодня вечером. Дженни верила, что ее предназначение состояло в том, чтобы разрядить гнетущую обстановку в доме Пола и тем самым облегчить ему жизнь. Но сейчас, глядя на Айви, Дженни уже не могла сдерживать своих чувств. Слезы в любое мгновение могли брызнуть у нее из глаз. Она, она должна быть на месте этой женщины. Она. «И если бы он знал, как сильно я его люблю, то он был бы со мной. Да, со мной. И уже давно». Вспомнив в эту минуту ту злополучную ночь, когда Пол пришел к ней домой, Дженни почувствовала, как кровь прилила к лицу, хотелось просто умереть от стыда. Он оттолкнул ее, отказался от ее любви. Теперь она понимала, что он все знал, все понимал, но отказался от нее из-за этой женщины. Он хотел оставаться верным ей.
– Не смотрите на меня так, мисс Дженни. Я сделала то, что должна была сделать. Он нуждался во мне, а я в нем. Я чувствовала себя очень одинокой, он тоже. Возможно, его одиночество было даже страшнее, чем мое. Если это вообще можно сравнивать. Если бы не я, то обязательно был бы кто-то другой. Это неизбежно. Поймите, причина не во мне, а в нем самом. И я постаралась сделать его счастливым, насколько это возможно. И так, как я умею. Я всегда знала, с самого начала, что рано или поздно наши отношения закончатся. Мы с ним из разных миров. – Ее голос задрожал, но лицо хранило печать странного спокойствия. Айви посмотрела на свою гостью и просто спросила: – Как вы узнали?
– Это она. Она следила.
– О нет, – застонала Айви.
Дженни с жалостью посмотрела на молодую женщину. Ведь раньше ей всегда нравилась Айви. Они прекрасно ладили. Так почему же сейчас она отказывала ей в праве испытывать чувства. Кто решил, пара она ему или нет. Пол сам в состоянии позаботиться о себе. Наклонившись вперед, Дженни торопливо прошептала:
– Беда, Айви. Боюсь, Бет придумала что-то ужасное. Такое ощущение, что у нее не все в порядке с головой. Она хочет помешать ему получить должность ассистента в госпитале. Но еще хуже то, что Бет собирается раздуть из этого целое дело и доказать, что ты являешься его пациентом. Значит, его карьере конец.
– Боже! – Женщина подняла глаза на гостью и сказала: – Но ведь для этого ей нужны доказательства. Я имею в виду доказательства, которые имеют юридическую силу. Разве она лично видела нас вместе?
– Нет-нет, не думаю. Но она приходила сюда.
Айви распрямила плечи:
– Но доказательства. Должны быть доказательства. Должны быть какие-то свидетели. Ведь я могу сказать, что он посещал меня из-за моей аллергии… – Она внимательно посмотрела на Дженни, затем тихо добавила: – Может, еще не поздно. Кажется, я могу кое-что сделать. Подождете немного?
Дженни послушно кивнула, и Айви исчезла в спальне.
Внезапно на Дженни навалились усталость и равнодушие. Айви Тейт. Служанка. Впрочем, стоит ли этому удивляться. Такие вещи происходят здесь и там. И всегда будут происходить. Но имеет ли она право обвинять Пола в неразборчивости? Считается, что он выбрал жену из своего класса. Но если хорошенько подумать, что есть Бет? Обычная девушка из рабочей среды, машинистка, не получившая почти никакого образования. Она вышла за Пола, следуя не зову сердца, а лишь желанию получить деньги, положение, родить ребенка. Пол привлек ее своей мягкостью. К тому же, выбрав Айви, Пол доказал, что сам не так далеко ушел от двух поколений своих предков, которые являлись порождением Сливного переулка. Да, Бет права в том, что ее муж выбрал нечто подобное себе. Айви Тейт – живое свидетельство тому.
Дверь спальни распахнулась, на пороге появилась Айви. Дженни ожидала увидеть заплаканное, покрасневшее лицо, распухший нос. Но ничего подобного. Только боль и решимость в глазах. Это трогало гораздо больше, чем что-либо другое.
– Передайте ему, пожалуйста, это. – Она протянула Дженни письмо. – И если он попытается приехать сюда, остановите его. Скажите ему, что это бесполезно. Не нужно, чтобы его здесь видели. Это бесполезно. Все кончено.
– Я… я сомневаюсь, что смогу остановить его, Айви. Думаю, он захочет увидеться с тобой.
– Я… я написала в письме. Меня здесь не будет. А к тому времени, когда я вернусь, все уже будет по-другому. Бесполезно… ко мне приходить.
Две женщины молча смотрели друг на друга. Потом Дженни сказала:
– Прости, Айви. – Слова прозвучали искренне и печально. – Мне очень жаль.
– И мне тоже. – Ее веки дрогнули, в глазах появилась беспомощность. – Я готова к этому и ничему не удивляюсь. Единственное, я удивляюсь тому, что это продолжалось так долго. – Лицо Айви оставалось бесстрастным. Только голос выдавал ее боль и горечь потери. – Я скорее умру, чем допущу, чтобы с ним что-нибудь случилось. Из-за меня.
Дженни вдруг почувствовала себя мелочной и жалкой. Ей казалось, что, скрывая свою любовь к Полу, она поступает благородно. Она считала, что на свете существует только два человека, кто искренне и по-настоящему любили его, – это она и Мэгги Сван. Любовь Лорны она не принимала в расчет. Это всего лишь любовь ребенка к своему отцу. Но то, что Дженни увидела сейчас, просто потрясло ее. Любовь этой простой женщины – что-то невероятное, что-то огромное, лишенное всяческого эгоизма.
Айви тихо сказала:
– Вы ему очень нравитесь. Он много о вас говорил. Прошу вас, сделайте для него все, что можете. Ему нужен сейчас близкий, спокойный человек. Чтобы поддержать его. Иначе… иначе из-за своего темперамента он может натворить бог знает что.
– Я постараюсь сделать все, что в моих силах, Айви. Прощай.
– Прощайте, Дженни. – Айви опустила на этот раз «мисс».
Дженни спустилась по лестнице в сад и пошла к такси.
Через несколько минут они уже выезжали на главное шоссе.
– Куда теперь? – лаконично сформулировал свой вопрос таксист.
– Ромфилд-Хаус, – ответила Дженни.
Было уже без четверти пять, когда такси остановилось у дома Пола и Бет. Стоя на тротуаре и рассчитываясь с водителем, Дженни вдруг услышала громкие раздраженные голоса, в любой момент готовые сорваться на крик. Решив зайти не с центрального входа, а с черного, она свернула за угол здания и оказалась во внутреннем дворике. Здесь отчетливо послышался визг Бет и густой, насыщенный и несколько хрипловатый говорок Мэгги. Вдалеке, это Дженни увидела в раскрытое окно кухни, маячила тяжелая фигура Пола. Она поспешила к двери. Около приемной никого не было. Элси обычно приходит около пяти. В это время начнут появляться и пациенты. Дженни миновала комнату ожидания и оказалась в холле. Здесь все пространство наполнилось этими голосами. Казалось, в доме даже воздух стал тяжелее от злобы и ненависти, исходившей от его обитателей.
– Замолчи! Немедленно замолчи! Ты слышишь меня? – проговорил Пол.
– Не затыкай мне рот. Я тебе еще раз повторяю, пусть собирается.
– Сколько раз я говорил тебе, что ей разрешено куда-либо ходить только с моего позволения. Пока я дома, я не позволю…
– Ха! Ха! Ха! Боже милостивый! Великий и всемогущий решил пошутить. Пока он дома! Ты дома бываешь только ночью.
– Ты сошла с ума, женщина. Я уже давно сомневался в твоей способности здраво мыслить. Но сейчас…
– Значит, я сумасшедшая? Подожди же. В течение ближайших двадцати четырех часов мы увидим, кто из нас сумасшедший! Но, кажется, мы обсуждали другой вопрос. Я увольняю нашу повариху, доктор! Я увольняю ее прямо сейчас! И ни ты, и никто другой не сможет остановить меня. Больше я никогда в жизни не увижу эти неестественные формы!
– Я знаю, на что вы намекаете, мадам, но заверяю вас – я ничего не брала вашего. Только свое. Я говорила вам это и еще раз повторю. И еще я вам скажу, что каждое утро я буду приходить сюда и сама открывать дверь кухни. До тех пор, пока он сам не скажет мне, чтобы я ушла из этого дома. Клянусь всеми святыми, что вы, мадам, не лучше любой шлюшки из Сливного переулка и совсем не годитесь в жены такому человеку. Этот дом неподходящее для вас место. Но вы выросли такой не потому, что Сливной переулок вас испортил, а потому, что вы слишком много думаете о себе…
Послышался звон разбившейся посуды. Дженни вбежала на кухню и от неожиданности застыла на месте. Мэгги стояла около холодильника, плотно прижавшись к нему спиной. Рядом на полу валялись осколки кувшина для воды, который по счастливой случайности пролетел мимо служанки.
Посередине комнаты Пол боролся с Бет.
Дженни с криками бросилась между ними. Пол схватил Бет за талию и поднял в воздух. Его глаза налились кровью. Своими движениями и всем внешним обликом он напоминал разъяренного быка. Протащив Бет через всю кухню, он вынес ее в гостиную и бросил на диван. Склонился над ней, испепеляя взглядом и тяжело дыша.
Обретя дар речи через несколько секунд, он с трудом проговорил:
– Это конец. Слышишь меня? Это конец. Я развожусь с тобой.
Дженни увидела, как ее кузина сначала медленно поднялась, а затем села на диване.
Все это время Бет не отрывала глаз от лица мужа. Потом ее губы зашевелились. То, что она сказала, всех потрясло. Слова Бет произвели такое сильное впечатление потому, что были произнесены ровным спокойным голосом.
– Ты? Ты собираешься со мной развестись? О нет, нет. Ты глубоко заблуждаешься. Это я развожусь с тобой. Но я собираюсь сделать не только это. Я собираюсь уничтожить тебя. Я всегда так этого хотела! И вот наконец я смогла. Машина уже запущена, и ты ничего не сможешь сделать. Это твой конец, конец, большой парень. Слышишь, ты? Кое-что очень скоро с тобой случится. И я тебе ничего не скажу, чтобы не испортить впечатления. Чтобы я могла насладиться этим зрелищем.
– Не имеет значения, кто с кем разводится, так как оба эти процесса заканчиваются одним и тем же, – презрительно заявил Пол.
– Ты так считаешь? Я уже говорила тебе, что через несколько часов твоя жизнь круто переменится. Ты даже не представляешь, что тебя ждет. Ты лишишься всего, что имел. И заработать больше ты никогда не сможешь.
– Я не смогу заработать только в том случае, если у меня не будет клиники и пациентов, – проговорил он усталым голосом.
– Ты лишишься не только этого. У тебя отнимут твой дом и все твои деньги. Я все предусмотрела. А о Лорне не беспокойся. Я смогу позаботиться о ней.
– О Лорне?
– Да, о Лорне. Ты ведь забыл о ней? Лорна останется со мной. Полагаю, ты не в претензии? Так же, как и ее настоящий отец, ты сможешь иногда видеться с ней. Нет, я не собираюсь молчать. Теперь, наконец, я смогу сказать все. Чтобы все слышали. Прокричать это. Провизжать это. Ты понял, понял. Лорна не твоя… Это ведь мучило тебя. Все эти годы не давало покоя. Она не твоя. Ха-ха-ха! Помнишь, как ты удивился ее внешности, когда она родилась. Ты так долго ее разглядывал. А ну-ка, вспомни Артура Дресселя. Он пришел навестить нас. Ты ведь сразу понял. Да? Да? Да? У матери Артура в девичестве была фамилия Хайякава. Очень по-японски. Не правда ли? Это он подарил мне дочь. Ведь ты же не мог этого сделать. Несмотря на все свои мускулы, ты оказался несостоятелен…
Он схватил Бет за горло. Дженни подбежала и стала разжимать ему руки, а затем толкнула его в сторону. Он на мгновение потерял равновесие, и Дженни, воспользовавшись этим, снова толкнула его в бок. Пол грузно упал в кресло. Она с ужасом смотрела на него. Пол поднялся и направился к двери, держа руки перед собой, словно они горели.
Когда он вышел за дверь, Дженни посмотрела на Бет. Та лежала на диване, держась руками за горло и хватая ртом воздух. Дженни подошла ближе. Она дрожала и с трудом могла стоять. У нее самой перехватило дыхание, и она едва слышно пробормотала:
– Зачем, зачем было… нужно это говорить?
– Не… начинай. Ладно… Ты… – Бет внезапно закрыла глаза и схватилась руками за живот. Наклонившись вперед, она тихо прошептала: – Мне плохо.
Дженни в одно мгновение подбежала к своей кузине, помогла ей встать с дивана и проводила в ванную комнату. Там Бет вырвало.
Когда они уже были в спальне, Дженни сказала:
– Давай-ка раздевайся и ложись в постель, а я принесу тебе чего-нибудь теплого выпить.
– Оставь меня. – Бет оттолкнула от себя кузину. – Я же сказала, что не хочу больше тебя видеть. Ты забыла?
Дженни продолжала хлопотать вокруг Бет:
– Тебе скоро станет лучше. Надо просто немного полежать.
Миссис Хиггинс зло хлопнула кузину по рукам:
– Я в состоянии сама снять с себя одежду. Оставь же меня в покое. Ради бога! Со мной все в порядке. Не нужно так обо мне беспокоиться. – Она покачала головой.
– Не понимаю, почему я всегда так заботилась о тебе и продолжаю делать это сейчас. Ты не стоишь этого. – Дженни быстро повернулась и вышла из комнаты.
Вернувшись в кухню, Дженни застала там Мэгги, которая сидела за столом, подперев голову рукой. Услышав шаги, служанка медленно подняла голову и с отрешенным видом взглянула на женщину:
– Я очень беспокоюсь. Просто схожу с ума от беспокойства. Я бы ушла отсюда сию минуту, если бы была уверена в том, что это ему поможет. Но кто останется с ним? Ведь вы завтра тоже уезжаете. Жаль. – Ее голова снова опустилась на руку. – У меня нехорошее предчувствие, что впереди нас ждет большая беда, мисс Дженни. Мне страшно. Я очень беспокоюсь.
– Где он, Мэгги?
– В своем кабинете. Но не думаю, что он сможет сегодня работать.
– Не могла бы ты приготовить чай, Мэгги?
Старая служанка не стала спрашивать, для кого ее просят сделать чай. Она просто ответила:
– Сейчас сделаю.
Постучавшись в дверь и не получив ответа, Дженни осторожно заглянула в кабинет. Пол сидел за столом. Ей всегда казалось, что Пол выглядит очень хорошо для своих сорока трех лет, но сейчас ему можно было дать пятьдесят и даже больше. Она медленно подошла к столу и села в кресло для пациентов. Дженни так и не успела снять свою верхнюю одежду, за исключением шляпы, которая просто свалилась с ее головы на пол, когда они втроем с Бет боролись на кухне. На коленях у нее стояла ее дамская сумочка, в которой лежало письмо от Айви. Но как она могла отдать его Полу сейчас? После того, что случилось. Но, возможно, это самый подходящий момент. Пусть все несчастья случатся одновременно. Один шок сделает другой не таким значимым и болезненным. Она мягко спросила:
– Ты мог бы сегодня не вести прием? Мэгги скажет им, что у тебя срочный вызов. Или можно позвонить доктору Прайсу.
Пол молча посмотрел ей в глаза, но не произнес ни слова. Прошла минута, прежде чем он заговорил:
– Ты знаешь насчет Лорны, Джинни?
Она посмотрела в сторону.
– Ты знала это всегда!
Теперь Дженни низко опустила голову.
– Вы сделали из меня посмешище.
– Нет, Пол, нет. – Она вздрогнула. – Я просто не могла ничего сделать. Было слишком поздно. Я узнала об этом уже после вашей свадьбы. Да, конечно, она встречалась с этим Артуром Дресселем, когда училась в колледже. Но потом он уехал во Францию, где жили его родители. А потом внезапно появился ты… И она…