Текст книги "Сегодня и всегда"
Автор книги: Кэти Келли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 28 страниц)
– Вы родились красивой, и у вас это в генах, – предположила Дейзи, потому что ничего другого ей не приходило в голову. Чем еще можно это объяснить?
– Я все расскажу чуть попозже, когда мы будем принимать горячую ванну, – пообещала Лия. – А вам, – обратилась она к Пауле, – придется посидеть рядышком, опустив руки в воду.
Женщина во всем белом заглянула к ним, чтобы поздороваться и узнать, какие процедуры собирается взять каждая из них.
– Мы сделаем все, что скажет Лия, – объявила Мэри. – А я все это проделаю дважды.
Дружной компанией они отправились перекусить, так как настало время ленча, а затем вернулись к процедурам. Мэри и Дейзи лежали в купели, любуясь видом Каррикуэлла.
– Как хорошо, что ты это придумала, – проговорила Мэри, блаженно вздыхая.
– Действительно, здесь получаешь полное расслабление, – кивнула Дейзи, закрыв глаза.
– Слава Богу, а то я немножко беспокоилась о тебе.
Дейзи открыла глаза.
– Обо мне?
– В последнее время ты какая-то озабоченная…
– Алекс слишком часто уезжает, ты же знаешь.
– Боюсь, что у тебя могут быть проблемы, – осторожно добавила Мэри. – Ты сама говорила, будто он сказал, что не хочет жениться.
Дейзи тут же пожалела, что слишком разоткровенничалась в тот день, когда жаловалась на Алекса.
– Ничего, мы преодолеем это, – поспешила заверить Дейзи. – Я просто была тогда не в духе.
– Возможно.
Дейзи вздохнула.
– Всему виной наши гормоны, – сказала она и замолчала, решив не развивать эту тему. Через две недели, а точнее, через тринадцать дней они с Алексом пойдут в клинику. Это ли не полное доверие? Ей хотелось бы рассказать об этом Мэри, но они с Алексом договорились, что это их секрет.
– Лия такая замечательная, правда? – Мэри сменила тему. – Странно, но мне кажется, будто я знаю ее очень давно.
– Я понимаю, что ты имеешь в виду.
– А может, она была на обложке «Форбс» как миллионерша? Если она сумела перестроить это место, то наверняка у нее есть деньги, хотя богатые люди обычно не берутся сами за тяжелую работу.
Дейзи улыбнулась:
– Я не настолько хорошо знаю миллионеров, чтобы судить, как они себя ведут. Но она красивая, правда?
– Кто бы спорил. Интересно, она когда-нибудь заглянет к нам в магазин?
– Не сомневаюсь, – медленно проговорила Дейзи, – только не знаю, как она относится к моде. По-моему, ей вообще не нужно никакой особой одежды. Надень на нее старье, все равно все будут смотреть на нее, не обращая внимания на то, что на ней надето.
– Это называется стиль, – вздохнула Мэри. – Наверное, она вкладывает всю свою энергию в то, что ее окружает, а не в одежду. Этот дом определенно стильный, а Каррикуэлл давно забыл это понятие. «Уиллоу» – замечательный отель, но не тянет и на четыре звезды.
– Не говори так. Он прекрасный, – возразила Дейзи, которая открыла для себя, что рождественский ленч в «Уиллоу» – единственный способ выдержать тот роковой день в году, который она проводила со своей матерью. Тепло и гостеприимство Мейлинов, которым принадлежал «Уиллоу», делали это возможным.
– Мистер Мейлин такой добрый, и мне кажется, моя мама слегка увлечена им, хотя она никогда не говорила мне этого.
– Да, Гарри – всеобщий любимчик, – заметила Мэри. – И жена его замечательная женщина, хотя, бедняжка, не может себе позволить потратиться на одежду. У них очень симпатичная дочь, такая яркая, высокая девушка. И вкус у нее есть, а ноги – так прямо от шеи растут.
– Давайте поговорим обо мне, – предложила Паула, неторопливо подходя к ним.
Ее сопровождала Лия, которая несла поднос с апельсиновым соком и четырьмя стаканами.
Паула устроилась поблизости в шезлонге, чтобы иметь возможность переговариваться с Мэри, Дейзи и Лией, которые расслаблялись в воде, и три женщины из «Тиары Джорджии» увлеченно делились своими впечатлениями.
Массаж, который получила Паула, был просто незабываемым, потому что там был специальный массажный стол с углублением для живота беременной женщины.
– Попробуйте-ка полежать на животе, если вы беременны, – вздохнула Паула.
Она сделала маникюр, педикюр и нежную маску лица и полагала, что муж вряд ли узнает ее, когда она вернется.
Мэри выбрала стоун-массаж, и процедура настолько ей понравилась, что она подумывала, как было бы хорошо устроить такое в собственном доме.
– Разве могла я думать, что массаж горячими камнями может дать такие дивные ощущения? – восхищалась она.
– А разве можно было предположить, что купель с подогретой минеральной водой дарит столь божественные ощущения? – вторила ей Дейзи, пребывавшая на седьмом небе после ароматерапии и скраба, последовавшего за ароматическим обертыванием. Еще она сделала маникюр с парафиновой маской для рук, после чего кожа рук стала мягкой и шелковистой. – Я бы хотела делать это каждый день, – вздохнула она. – Теперь положено медитировать, Лия, или просто лежать на спине и расслабляться?
– Вы можете медитировать, – сказала Лия. – Я же просто лежу и перебираю в уме все то, что случилось за день: как хорошее, так и плохое, и благодарю за все.
– Это и есть ваш секрет? – осторожно поинтересовалась Мэри. – Никакой специальной программы красоты, просто говорить «спасибо»?
Лия загадочно улыбнулась.
– Нет, серьезно, – вмешалась Паула, – как вам удается так выглядеть?
Лия сдалась:
– Дело в том, что я выросла в Лос-Анджелесе, где внешность человека важна, как нигде. Я всегда следила за состоянием своей кожи и за фигурой. Моя мать до сих пор хорошо выглядит, хотя, как вы понимаете, ей много лет, следовательно, гены тоже сыграли свою роль. Но я поняла одну вещь. В Лос-Анджелесе, если вы перешли тридцатилетний рубеж, уже не имеет значения, сколько вам лет. Вы превращаетесь в невидимку. Никто и головы не повернет в вашу сторону…
– Вам ни в коем случае не следует возвращаться в Лос-Анджелес, – проворчала Мэри.
– Просто в других уголках земного шара это случается позже, – продолжала Лия. – Может быть, для многих стран предел – пятьдесят лет, но в Лос-Анджелесе – тридцать. Вы можете лелеять себя надеждой, что с вами все будет по-другому, потому что у вас душа молодая и, «черт побери, несколько морщинок не в счет, беби», но в один прекрасный день вы понимаете, что никто не обращает на вас внимания. Никто. Вы превращаетесь в невидимку.
– Просто не могу поверить в это, – сказала Дейзи. – Вы такая красивая. Вас просто невозможно не заметить!
– Спасибо, – улыбнулась Лия. – Не могу сказать, что меня чересчур занимала моя внешность, так как я похожа на свою мать, а она была весьма привлекательной женщиной. Но в городе, где собрано огромное количество красивых людей со всего мира, красота обычное дело. Парень, который обслуживает вас на заправке, может иметь внешность модели, девушка в кафе могла бы запросто демонстрировать белье от «Виктория Сикрет». Все потрясающие. И вас охватывает паника.
– И?.. – спросила Мэри затаив дыхание.
Лия рассмеялась. Ее чуть хрипловатый смех легко можно было представить в переполненном ночном баре.
– Вы отправляетесь к пластическому хирургу и просите его сделать вас чуть-чуть моложе.
– Я так и подумала! – воскликнула Мэри.
– Только немного, – уточнила Лия. Она показала на свой лоб. – Приподняла брови, убрала носогубные складки и второй подбородок, остальное – мое. Подтяжки нет. Если вы делаете это слишком рано, вам придется повторить это еще не один раз, и вскоре вы будете похожи на инопланетянина, у которого уши растут на затылке.
– Вам не нужно делать подтяжку, – твердо сказала Дейзи.
– И очень хорошо. Это лицо будет моим до конца. В Лос-Анджелесе все были просто в шоке, когда я сказала, что не собираюсь делать подтяжку, особенно недоволен был мой хирург, ведь большую часть своих денег он получает от повторных операций. Но если бы я снова проживала мою жизнь, то вообще ничего бы не делала.
Слушательницы Лии были потрясены этой информацией.
– Но почему? – не поняла Дейзи.
– Потому что я потратила слишком много времени на заботу о своей внешности, забывая о том, что у меня внутри, а это требует куда большей работы.
– Надо взять на вооружение, – сказала Мэри.
При обычных обстоятельствах Дейзи не стала бы ничего говорить, а лишь кивнула бы, выражая согласие. Но сегодня ей необходимо было понять, как может человек мириться с тем, как он выглядит, когда возраст берет свое. Ведь только если ваша внешность вас радует, у вас найдутся и время, и энергия, чтобы заняться своим внутренним миром.
– Что именно вы хотите сказать? – Она напряженно смотрела на Лию.
– Мне всегда казалось, что самое главное во мне – это моя внешность, – просто сказала Лия. – Если мое лицо красиво и мужчины смотрят мне вслед, значит, есть Бог на небесах и со мной все в порядке. Но это заблуждение. Вы вовсе не то, что видите в зеркале.
– Вы правы, – с энтузиазмом сказала Паула. – Лия права, – повторила она, взглянув на недоверчиво усмехнувшуюся Мэри.
– Я знаю, но с этим трудно жить, – пожала плечами Мэри.
– Вы начинаете ценить каждый день. Проснуться и ощутить запах кофе уже становится для вас счастьем, – мечтательно улыбнулась Лия. – И я рада, что сейчас я такая, какая есть. Мне нравится мой возраст. Разумеется, мне не доставляет удовольствия боль в суставах или то, что по ночам ноет спина, но мне нравится моя зрелость.
– Это правда? – с сомнением спросила Дейзи. Конечно, у Лии есть многое, что может делать ее счастливой: она мать, у нее, она говорила, есть сын, она была членом клуба. Если бы всего этого не было, то вряд ли зрелость могла бы доставлять ей удовольствие.
– Да. Я не хотела бы вернуться к той персоне, какой я была в двадцать, даже если бы я могла снова выглядеть как тогда и испытывать те же эмоции.
– Как, должно быть, это замечательно – чувствовать такую удовлетворенность, – задумчиво произнесла Дейзи.
Паула, Мэри и Лия повернулись к ней.
– Вы тоже можете добиться этого, – убежденно сказала Лия. – Надо только верить в исполнение того, что способно принести вам счастье, и не говорить себе, что это невозможно. Напротив, убеждайте себя, что это обязательно произойдет. Ищите и найдете. Надежды и мечты не так неосуществимы, как вы думаете. Чего вы хотите, Дейзи? – спросила Лия. – Но вы должны знать, что это купель откровенных признаний. Здесь вы не можете хитрить. А если вы это сделаете, – предупредила она, – вы все испортите.
Все рассмеялись.
– Серьезно, я приобрела некоторое вещество у той леди, которая продает магические кристаллы и карты Таро, и опустила его в воду. Теперь вы не сможете сказать неправду.
– Магазин называется «Таинственные огни»? – улыбнулась Дейзи. – Не знала, что там торгуют «правдивой водой». Но у них есть прелестные карты с ангелочками. Вы покупаете колоду, и каждое утро берете по одной карте и читаете, какое послание заготовили ангелы для вас. Я знаю, что хотела бы получить. – Дейзи надеялась, что ее ангел скажет ей: «У тебя будут красивые дети». И так каждый раз, каждый раз, хотя она даже не знала, есть ли карты с такими словами.
– И какое же послание вы хотели бы получить больше всего на свете? Что сделало бы вас счастливой? – поинтересовалась Лия.
Дейзи прикусила губу. Да, трудно было быть откровенной. Она стеснялась говорить о глубоко личных вещах. Сказать, что она хочет ребенка, семью? А вдруг это прозвучит глупо? Может быть, Лия имеет в виду, не хочет ли она более пухлые губы, или живот поменьше, или еще что-то в этом роде?
– Быть счастливой для меня означает… есть столько шоколада, сколько захочу.
– Забеременей, – пошутила Паула, – тогда со спокойной совестью будешь есть за двоих.
– Прекрасная идея! – Дейзи продолжала улыбаться.
– А вы? – Лия обратилась к Пауле.
– Родить здорового ребенка, – просто сказала та. – Мальчик, девочка, большие уши, – она улыбнулась Мэри и Дейзи, – какая разница! Пусть только ребенок будет здоров, это все, чего мы с Энрико хотим.
– Ну а вы, Мэри?
Дейзи ждала, что Мэри рассмеется и превратит все в шутку, как она делала обычно, когда разговор затрагивал серьезные темы.
– Я не хочу быть одна, – тихо сказала Мэри. – И хочу я не какой-то великой страсти или чтобы меня осыпали розами и водили на гламурные вечеринки. Мне нужно общение, понимание, любовь… Дружеское объятие утром, улыбка, когда кто-то из детей скажет что-нибудь забавное… Мужчина, к которому можно прижаться, когда тебе холодно.
– То есть надежный спутник жизни? – уточнила Лия.
– Да. – Мэри поглубже опустилась в горячую бурлящую воду. – Я сыта по горло разговорами о женщинах в возрасте и сексуальных молодых мужчинах. Я не желаю напрягаться с утра до вечера.
– То есть ваши оценки поменялись? – кивнула Лия.
– Именно. Что из того, что вы нашли молодого жеребца, который способен бежать всю ночь? Он ведь не сможет притронуться к тому месту у основания шеи, где ваша кожа особенно чувствительна, и заставить вас вспомнить тот первый раз, когда он сделал это годы назад.
– Да, это правда…
И Лия, и Мэри оказались вдруг где-то далеко… Дейзи невольно ощутила легкую дрожь вины. Стало очевидно, что Лия так же одинока, как и Мэри. Они разделяли общую участь, тогда как Дейзи и Паула ухватили удачу за хвост. Паула была всем довольна, а Дейзи, хотя и была счастлива, все же ждала от жизни большего. Но может быть, она слишком многого хочет? Разве ей не достаточно ее красавца Алекса и работы, которую она так любит? Может, нельзя быть слишком жадной?
Глава 7
Лия любила те редкие спокойные часы в Клауд-Хилле, когда рабочий день заканчивался, но еще не наступило время обеда. Она любила тишину одиночества – тогда можно было побродить по пустынному старому дому, перебирая в памяти события дня. Ей не надо было проверять, выключена ли аппаратура и погашен ли свет, – все это лежало на сотрудниках спа. Лия любила просто бродить по дому и думать. Иногда она возвращалась мыслями в прошлое, но не часто, потому что эти воспоминания до сих пор причиняли ей боль. Время лечит, но остаются шрамы на незаживающей от горькой невозвратимой потери ране. Лии было легче думать о минувшем дне, чем углубляться в прошлое. Во всяком случае, этому ее научили годы.
Поэтому она перебирала в уме события дня и вспоминала, какие интересные люди входили в двери Клауд-Хилла. Каждый день появлялся кто-то новый.
Например, Билли и Перл, милая супружеская пара, которая оказалась в спа, позволив себе трехдневное расслабление, когда неожиданно лопнули их планы на отдых. Дело в том, что вместе с другой парой они собирались на Кипр. И вдруг эта пара, ничего не объясняя, отказалась от поездки. Обиженные и недоумевающие, Перл и Билли рассказали Лии, что прежде они всегда проводили отпуск вместе с Агнес и Йеном.
– Агнес была подружкой невесты на моей свадьбе, а я у нее посаженой матерью, – рассказывала Перл за кофе в комнате релаксации, где они обсуждали, какие процедуры им стоит взять. – В течение двадцати лет мы всегда отдыхали вместе. Мальта, Крит и мой любимый Родос.
– И вдруг они заявили, что не хотят ехать в этом году, – вмешался Билли. – И никаких объяснений. Они собираются поехать к сестре Йена в Турцию.
– Наша дочь записала нас сюда, чтобы немножко исправить испорченное настроение, – продолжала Перл. – У нашей Фионы хорошая работа, и она очень добра к нам. Раньше мы с Агнес посещали спа, но это было давно. Когда же мы вышли на пенсию, я думала, мы будем больше времени проводить вместе, но они часто отказываются составить нам компанию. Я не могу этого понять.
– Ваши друзья тоже на пенсии? – деликатно поинтересовалась Лия.
Ее гости дружно кивнули.
Лия подумала об их доброй дочери, которая купила им ваучер в спа и, возможно, оплачивала их поездки, чтобы отблагодарить родителей за то, что они сделали для нее.
Она спросила, действительно ли Фиона так щедра.
Билли кивнул.
– А может быть, проблема в том, что Агнес и Йен не могут позволить себе поездку на свою пенсию? – предположила Лия. – У них нет дочери или сына, которые могли бы и хотели бы помочь им?
Пара была явно растеряна, ни одному из них это не приходило в голову.
Деньги. Вот в чем проблема! Как они не подумали об этом? И почему ни Агнес, ни Йен ничего не сказали им?
В тот же вечер супруги позвонили своим друзьям.
– Мы все едем в Турцию, – сообщила Перл на следующий день. – Агнес так обрадовалась, что мы едем с ними. – Она понизила голос: – Между нами, она недолюбливает сестру Йена Марию, но не может сказать это мужу, понимаете? Мы все остановимся у Марии, будет проще, когда нас четверо, – мы сами будем себя развлекать и сможем совершать разные экскурсии…
Перл и Билли уехали во вторник, и в тот же день в Клауд-Хилле появилась Стефания.
Ей было около тридцати, и она была удивительно красива. Но выглядела она очень измученной и только сейчас, спустя два дня, начала, наконец, улыбаться.
– Вы смогли меня убедить, что мне не следует обвинять себя в безнадежной глупости, – сказала она Лии, когда они снова встретились в бассейне. Стефания напоминала Лии испуганную газель: удивительные глаза на красивом лице в ореоле светло-каштановых волос. – Вы были правы, сказав, что если веришь людям, когда они лгут тебе, это вовсе не значит, что вы безнадежно глупы. – Ее возлюбленный Ральф утверждал, что он несчастлив в своей семейной жизни. Но это оказалось ложью.
– Все зависит от того, что вы хотите услышать, – уверенно произнесла Лия. – Вполне возможно, что он считал, будто его женитьба неудачна, и находил утешение в вашем обществе. Почему бы и нет? Вы такая милая, добрая и очень красивая.
– В ваших устах это звучит так убедительно, – вздохнула Стефания. – Но я предпочитаю думать, что он просто ничего не мог поделать с собой, а вовсе не хотел обидеть меня.
– Я и не говорю, что он хотел обидеть вас, – возразила Лия. – Наверняка для него это тоже не просто. И, в конце концов, вы могли бы поговорить с друзьями о вашем неудачном романе и продолжать жить дальше. Ральф, скорее всего, скрывает, как ему больно, особенно сейчас, когда выяснилось, что его жена ждет ребенка. А вы можете поступить очень мудро. Понять и уйти.
– Вы правы, – удивленно проговорила Стефания.
Люди часто не видят дальше своего носа, думала Лия. Стефания искренне верила, что она права, и не могла понять, что ее запутавшийся женатый любовник, уйдя к ней, поддался бы дьявольскому искушению.
С годами Лия все больше и больше понимала, что люди часто бывают слепы. Секрет выживания, который она познала, открыл ей глаза, и теперь она видела мир и себя в истинном свете.
Сегодня она почувствовала, что Мэри Диллон тоже поняла это. Она из тех, кто выживет, Лия уверена. Из того, как она говорила о своем бывшем муже, Лия сделала вывод, что Мэри по-прежнему любит его и что ей трудно одной воспитывать детей. Но Лия была уверена, что Мэри справится.
А вот Дейзи? Мягкая, доверчивая Дейзи определенно нуждалась в помощи.
Инстинкт подсказывал Лии, что, несомненно, придет время, и кто-то убедит Дейзи не прятать свое сердце от других людей. Когда она спросила, чего бы Дейзи хотела больше всего на свете, и та, уклонившись от ответа, стала говорить о шоколаде, Лия поняла, что Дейзи что-то скрывает.
И потом прозвучали слова Паулы: «Забеременей – и будешь есть за двоих».
И только Лия разгадала то выражение, которое тенью пробежало по лицу Дейзи. Так вот о чем она мечтает! О ребенке.
Лия не сомневалась, что она в состоянии помочь Дейзи. Она почувствовала симпатию к этой молодой женщине. Казалось бы, у нее есть все: мужчина, прекрасный дом, карьера, – но Дейзи мечтала о чем-то еще, и Лия была уверена, что ребенок только часть этого. Что ж, время покажет.
Пора готовиться к обеду. Ей предстояло пройти еще через одну комнату. Лия вошла в зал, где была горячая купель, и остановилась у окна, любуясь огнями Каррикуэлла, рассыпанными, словно драгоценные алмазы, на фоне темного неба.
Конечно, решать проблемы других проще, чем свои собственные.
Прошло почти десять лет с того дня, как Лия круто изменила свою жизнь и сумела выбраться из ада. Что люди знают об аде? Религиозное понятие для людей, которые боятся ада, и сила духа для тех, кто побывал там.
Она там побывала и очень много узнала во время этого путешествия – туда и обратно.
Глава 8
Подложив под спину подушки, Мел сидела, прижимая к себе маленькое тельце Кэрри, и ритмично укачивала девочку. Когда у дочери посреди ночи начался этот приступ кашля, Мел, боясь разбудить Сару, перебралась с Кэрри в спальню для гостей. Приступ был настолько ужасный, что она готова была отдать год своей жизни, лишь бы не видеть этих вопрошающе-испуганных глаз. В начале третьего Кэрри проснулась с плачем, потом плач перешел в рыдания, и, сопровождаемое кашлем, все это продолжалось три четверти часа. Мел совершенно измучилась, не зная, как прекратить приступ.
И когда она уже решила, что больше ждать нельзя и надо что-то предпринять – позвонить доктору или еще кому-нибудь, потому что ни обтирание влажной губкой, ни жаропонижающая микстура ничего не дали, и Кэрри по-прежнему горела огнем, – девочка внезапно уснула на руках матери.
Прошло уже минут десять, но Мел продолжала тихонько укачивать дочку, с благодарностью сознавая, что температура спала. И, даже понимая, что Кэрри будет удобнее в кроватке, Мел была не в состоянии положить девочку на холодные простыни, пока она не заснет по-настоящему. Поэтому она качала ее, не обращая внимания ни на затекшее плечо, ни на усталость, которая пронизывала каждую клеточку ее тела. Все это ничто по сравнению с только что испытанным ею страхом.
Теперь, когда они были в безопасности, Мел могла хотя бы все трезво обдумать. Первое, что она сделает утром, – отвезет Кэрри к доктору. Они могут быть там уже в девять. Нет, даже раньше. Все, что касается работы, включая обычный брифинг по средам, может подождать. Ее ребенок важнее всего. Дети важнее всего. Кто-то сказал, что дети – это ваше сердце на собственных маленьких ножках. Пожалуй, что так. Да, ее девочки – это ее сердце и ее душа. А она всегда спешит, чтобы выкроить время для них. Она много работает, чтобы обеспечить девочкам достойное будущее, а тем временем их настоящее проходит в отсутствие матери. После того неприятного разговора с Кэролайн Мел не могла отделаться от мысли, не бросить ли ей работу. Она даже как-то обмолвилась об этом Эйдриану, но тут же пожалела, потому что он был в шоке от этой идеи.
– Что ж, это позволит нам сэкономить на «Маленьких тигрятах», – заметил он, пытаясь сгладить свою первую реакцию, которая ясно означала: «Надеюсь, ты это не серьезно?»
– Забудь о моих словах, – поспешила сказать Мел, ругая себя за то, что подняла этот вопрос.
Если она оставит работу, им придется туго. Премиальные, которые она получала в компании на Рождество, в течение многих лет являлись хорошим подспорьем для семьи, и хотя зарплата Эйдриана станет побольше, если он получит степень, но и тогда денег будет недостаточно. Нужно прокормить семью из четырех человек да еще выплачивать кредит…
– Зачем я это сказала? – Она пожала плечами. – Глупая идея. Прости, что обеспокоила тебя. Ты же знаешь, что я с ума сойду без работы.
– Нет, это ты прости меня за мою реакцию, – извинился Эйдриан. – Я, разумеется, страшно удивился. Серьезно, Мелани, если ты хочешь бросить работу, мы можем обсудить это. Пожалуй, мы справимся…
Мел взъерошила его волосы.
– Это просто глупые мечты. Неужели ты думаешь, что я смогу бросить «Лоример» после всего того, что я сделала для компании?
На следующее утро Сара с удивлением обнаружила, что ее мама и младшая сестра спят в гостевой спальне.
– Почему ты спишь на бабушкиной постели? – требовательно спросила она. Мел сквозь дремоту смотрела на Сару. Господи, какая же она хорошенькая в пижаме с изображением Винни-Пуха и носочках с тигрятами! Розовые щечки, светлые, как лен, волосы спутались во сне.
Было начало пятого, когда Мел в последний раз взглянула на будильник и провалилась в сон. А теперь часы показывали половину седьмого. Господи, она проспала! Рядом с ней тихо посапывала во сне Кэрри.
– Кэрри ночью было очень плохо, и я не хотела, чтобы она своим плачем разбудила тебя, дорогая, – улыбнулась Мелани.
– Я тоже хочу полежать с тобой. – Сара обиделась, узнав, что ее оставили одну посреди ночи, и тут же полезла на постель, чтобы исправить несправедливость. Посасывая палец, она притиснулась поближе к матери. Мел одной рукой придерживала ее, другой осторожно пыталась разбудить Кэрри. На ощупь тело девочки было прохладным, ясно, что температура спала, щечки ее больше не пылали жаром. Сладко зевнув, Кэрри открыла глаза и уставилась на мать; длинные светлые реснички окружали большие голубые глаза.
Несмотря на усталость и страх перед предстоящим днем – ведь ей снова придется носиться на предельной скорости, чтобы успеть все, – Мел вдруг ощутила огромную радость. Она там, где ей и следует быть. Не на работе, где все равно стала бы беспокоиться о своих детях, а здесь, обнимает их и заботится о них. Она мать. И делает то, что ей положено. В ней заговорил основной инстинкт, то, что было самым главным. Никто не смог бы заботиться так о Кэрри и Саре, как она. Она незаменима для своих детей.
Несмотря на ранний час, у кабинета врача уже было полно пациентов, и Мел, которая ворвалась туда с Кэрри на руках, забросив Сару в «Маленькие тигрята», поняла, что ее намерение успеть на работу к двенадцати вряд ли осуществимо.
Мама приедет в одиннадцать, чтобы посидеть с Кэрри, но если они и выйдут к этому времени отсюда, то какой смысл возвращаться домой? Мел смотрела на других пациентов, большую часть которых составляли женщины с маленькими детьми. И неожиданно Мел спросила себя: если она встанет посреди приемной и скажет, что работает и обязана быть на месте как можно раньше, не пропустят ли ее без очереди? Все эти люди, наверное, так бы и замерли, держа в руках «Гольф Про» и «Хелло».
Кэрри вертелась у нее на руках, прижимая к груди мягкую овечку, а все окружающие невольно стали свидетелями того, как Мелани пыталась разрулить свой день.
Первым делом она позвонила Сью, секретарше отдела рекламы. Непонятно почему, но та не подняла трубку, и Мел пришлось ограничиться сообщением: «Если ты прячешься, Сью, пожалуйста, сними трубку. Это срочно. Мне придется пропустить брифинг в 8.30, так как я должна показать Кэрри доктору. Я, правда, звонила Ванессе из маркетинга и просила ее извиниться за меня, но она не перезвонила. Не могла бы ты проверить, сделала ли она это, а потом перезвонить мне? И еще отмени мою встречу в 11 часов. Я сделала бы это сама, но записная книжка осталась у меня на столе».
«Идиотка!» Мел мысленно видела свою записную книжку посреди развала на своем столе, где она оставила ее, когда, как всегда в страшной спешке, убегала из офиса прошлым вечером.
– Мамочка, я хочу домой, – хныкала Кэрри.
Успокоив дочку лаской и несколькими глотками сока, Мел
снова взялась за телефон.
– Сью, не могла бы ты попросить Энтони провести за меня встречу со студентами-практикантами? Я буду… – Она колебалась. «В двенадцать? В двенадцать тридцать? Может быть, проще сказать – после ленча?» – В час, – сказала она, наконец.
Пациентки, занятые рассматриванием журналов, были крайне удивлены, почему они должны выслушивать каждую деталь безуспешных попыток Мел выследить и поймать некую Сью.
И если бы хоть одна из этих женщин смотрела на нее с некоторой симпатией! Мел подумала: будь она на их месте, непременно бы улыбнулась с сочувствием женщине, попавшей в трудное положение, – в знак понимания и женской солидарности.
Но возможно, эти женщины не видели того, как безуспешно она пытается урегулировать ситуацию, а видели только ее модное пальто цвета сливы и нитку аметистовых бус на шее. Перед ними была бизнесвумен, существо с другой планеты, которой не место в их мире.
Мел хотелось бы крикнуть им, что они ошибаются. Она из их мира! Мир без сна с плачущим малышом на руках – это и ее мир. Но они не желают видеть ничего, кроме ее модного пальто.
Мел ворвалась в здание «Лоример» в 12.30 и тут же столкнулась с Хилари. Само Совершенство в красном строгом костюме, с соответствующей помадой на губах выходила из здания с одним из финансовых директоров. Эти парни были для Мел все как один: выражение необыкновенной значительности на лице и одежда, которая выдавала их стремление походить на Майкла Дугласа из «Уолл-стрит».
Зная, что она непозволительно опоздала, Мел попыталась улыбнуться и встретила холодный взгляд своего босса.
– Я уже искала тебя, Мел, – сказала Хилари тоном, требующим безотлагательных объяснений.
Мел перевела дыхание.
– Моей младшей дочери было плохо ночью, и мне пришлось отвезти ее к доктору. – Она старалась говорить спокойно.
– О! – Никто не способен был произнести это «о» так выразительно, как Хилари.
«О, тебя ждут большие неприятности! Ты даже представить себе не можешь какие».
Пока Мел ехала в поезде, она уже испытывала отвратительное чувство из-за того, что страшно опаздывала. Теперь это чувство стало просто невыносимым.
– Ей было так плохо ночью, что я испугалась, – продолжала оправдываться Мелани.
Мистер Финансы выглядел абсолютно равнодушным. Возможно, у него были дети. Мел даже вспомнила, как они всем семейством приезжали на корпоративное барбекю. Вспомнила она и его измученную жену. Видимо, эта женщина, которой не нужно было сидеть часами в офисе, обладала железным характером и могла бы подсказать, как сохранить спокойствие, когда ты должна одна укладывать спать детей, в то время как твой муж присутствует на коктейле вместе с другими преданными сотрудниками «Лоример». Конечно, его не интересовали истории о больных детях. Впрочем, кажется, Хилари тоже.
– Ты же знаешь, как это ужасно, когда болеют маленькие дети, – попыталась Мел снова, надеясь задеть материнские струны своей начальницы. – Они разрывают тебе сердце. А эти большие, печальные глаза? А уверенность, что только мамочка может помочь?
Хилари кивнула.
– Увидимся после ленча, – холодно проговорила она.
И тут внутри Мел что-то щелкнуло.
– Ты ведь знаешь, Хилари, Кэрри ходит в детский сад, а когда она больна, приезжает моя мать. Но в эту ночь ей было так плохо, кашель был настолько ужасный, что я хотела сама показать ее доктору. – Мел говорила все быстрее и громче, и это совсем не походило на обычный безразличный тон, принятый в офисе. Мистер Финансы внезапно заинтересовался своими часами. – Уже не помню, когда я сама отвозила ее к врачу, потому что я всегда спешила сюда, на работу, в компанию страховой медицины. «"Лоример" заботится о вашем здоровье», – четко произнесла она девиз компании. – Но когда заболевает ребенок сотрудника, «Лоример» на это плевать. Забавно, правда? Этика запрятана так глубоко, что днем с огнем не найдешь, зато корпоративная жестокость по отношению к людям пробирает до костей. Дело в том, Хилари, что если компании наплевать на моего ребенка, то мне – нет. Если я больше не буду работать здесь, то никто не вспомнит меня, потому что все мы заменяемы. Но, – она взглянула на Хилари, которая смотрела на нее не мигая, – я незаменима как мать. И когда я, наконец, доживу до того дня, когда смогу распрощаться с этим монстром, возможность сделать что-то для Сары и Кэрри будет упущена, потому что я была прикована к рабочему месту и не могла дать своим дочерям то, что дать была обязана. Я прошу лишь о том, чтобы ты поняла это. Я хороший сотрудник, потому что стремлюсь сделать что-то не только для себя, но и для других.