Текст книги "Песнь сирены"
Автор книги: Кэт Адамс
Жанр:
Городское фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
Спасибо вам, принцесса. Вы не тронули мою дочь.
Я не убиваю никого без особой необходимости.
А я делаю успехи в мысленном общении. Надо мне попрактиковаться.
Но еще чуть-чуть – и это бы случилось, – добавила я.
Да.
Наступила пауза.
Я ее так люблю. Но не представляю, как с ней быть. У Окалани… сильный дар. Королева даже предложила ей поступить на службу в гвардию. Девочка могла бы приносить пользу, мгновенно перенося воинов с одного участка на другой. Но ей не нравится остров. А сверстники ее жестоко дразнят.
Почему?
Чары сирены плохо сочетаются с другими магическими способностями. Скорее всего, они взаимоисключающие. У нашего народа мало детей. И если у кого-то из них проявляется нечто чужеродное…
Ваша дочь может лишиться сиренских чар, – закончила я.
Да.
Но Эйрена тоже владеет телепортацией, – возразила я.
Она способна взять с собой только одного спутника.
Я покосилась на охранниц. Надеюсь, они не подслушивали.
А как у Эйрены вообще с чарами?
Слабо. Она оказывает влияние, но краткосрочное.
А как у Адрианы? – осведомилась я.
Она ясновидящая. У Адрианы нет пророчицы, поскольку она сама предсказывает будущее.
Короче, ни та, ни другая не годились в правительницы. Понятно, почему они разозлились на меня. Кроме того, Адриана легко узреет, как преемница воссядет на престол. Неприятно…
Моя дочь без труда телепортирует дюжину человек. Но дарами сирены она похвастаться не может. Мысленные переговоры ей по плечу.
А ровесники над ней издеваются.
Да.
Бедняжка Окалани. Я вдоволь настрадалась, пока не врезала самому наглому мальчишке на детской площадке. Тогда меня перестали задирать. Конечно, меня все равно недолюбливали и шептались «о глупой Селии» по углам, но уже не связывались.
Телепортация – редкость в наши дни. Она бы пригодилась Окалани на материке.
Наверное. Ее отец не собирается оказывать нам поддержку. Ведь его выслали отсюда. У него другая жена. Нашего сына она приняла как родного, а Окалани для нее – пустое место. Я могла бы заставить его, но он меня опередил.
Опередил? – переспросила я.
Он носит амулет, похожий на те, которые я заметила у вашего клиента и мистера Крида. Полагаю, его новая жена обо всем позаботилась. Сам он подобной роскоши себе никогда не позволял.
Крид? Любопытная информация.
Мне так жаль. – Я на миг задумалась. – А вы не откровенничали с Окалани?
О том, что отец ее отверг? Нет.
Возможно, сирена права. Но рано или поздно правда всплывет наружу.
Вероятно, – быстро ответила она. – Но мне бы хотелось оберегать Окалани и не причинять ей боль.
Женщина выпрямилась и произнесла вслух:
– Я должна вразумить Окалани.
– Удачи, – вымолвила я сухо, но искренне.
– Спасибо вам, – поблагодарила она меня снова. – Что, если вам удастся к ней пробиться?
– Постараюсь.
Мать Окалани грустно улыбнулась мне, низко поклонилась и покинула яхту.
Я проводила ее взглядом, а когда она исчезла в ночной темноте, решилась. Пора разыскать Крида и Дальмара. Кстати, наверняка в гостевом доме есть Интернет. А мне надо проверить почту. Я волновалась за подругу и El Jefe из Калифорнийского университета и надеялась, что Эмма черкнет мне пару строк о своем первом рабочем дне. По идее, я должна была получить ответ из банка и послание от Роберто по поводу дела моей матери. Жизнь неумолимо шла вперед – независимо от того, находилась я дома или нет.
Я спустилась на пирс. Не стала оглядываться, чтобы увидеть свежие раны «Соперницы Моны». Зачем расстраивать себя еще сильнее?
Ко мне подскочила Бейкер.
– Чем можем вам помочь, ваше высочество?
– Где находится гостевой дом?
Бейкер поднесла два пальца к губам и пронзительно свистнула. Раздалось урчание электромотора. В следующую секунду к нам подкатил гольфмобиль, за рулем которого сидела очередная сирена-воин в форме. Еще парочка трусцой бежала рядом.
Наверное, у меня был озадаченный вид, потому что Бейкер ухмыльнулась.
– На востоке нашего острова, где расположен королевский комплекс, машины запрещены. Западная половина – Вест-Айленд – весьма современна. Там построили международный аэропорт. А в Ист-Айленде – королевская обитель, личные пристани и заповедник.
– А эти двое…
– Будут сопровождать вас всю дорогу, – подтвердила Бейкер и подмигнула мне. – На счастье, расстояние маленькое – около мили.
Я забралась на сиденье гольфмобиля. Едва я успела щелкнуть пряжкой ремня безопасности, как машина помчалась по узкой полосе асфальта. Дорога была крутой, но Бейкер и ее подчиненные не отставали. Я бегаю почти каждый день, но мне бы не хотелось взбираться по серпантину в полном обмундировании, с оружием и в тяжеленных армейских ботинках. А сирены… возможно, они и потели, но практически двигались быстро и без натуги. «Пожалуй, возобновлю тренировки», – решила я.
Вскоре мы прибыли в пункт «X». Сирены действовали умно и со сноровкой. В нескольких сотнях ярдов от дома сработали датчики движения, и зажглись китайские фонарики. А когда гольфмобиль притормозил на квадрате, предназначенном для парковки, по всему периметру засияли прожекторы.
Я не знаток зодчества. Не знаю названий архитектурных стилей, а слово «эпоха» обычно употребляю в других значениях. Но полгода назад я крутила роман с архитектором. Славный был парень, но зануда. Его кумиром являлся Фрэнк Ллойд Райт. [15]15
Фрэнк Ллойд Райт (1867–1959) – крупнейший американский архитектор-новатор, основоположник так называемой органической архитектуры.
[Закрыть]Бывший бойфренд часами корпел над книгами, написанными о его «Доме над водопадом». [16]16
«Дом над водопадом» – загородное поместье, выстроенное Райтом в 1930-е гг. для семьи бизнесменов Кауфманов в штате Пенсильвания.
[Закрыть]
Передо мной предстал настоящий гостевой особняк. И выглядел он в точности как оригинал Райта, включая, конечно же, водопад. Да… похоже, королева Лопака любила жить на широкую ногу.
Я вылезла из машины и направилась к крыльцу. Бейкер зашагала рядом со мной. Сирены следовали за нами: темные безмолвные тени.
У дверей застыли охранницы. Обмен паролями, а потом – взаимное опрыскивание святой водой. К процедуре я отнеслась одобрительно. После встречи с демоном на борту «Соперницы Моны» подданные королевы Лопаки не желали рисковать. Очень профессионально.
Одна из сирен нажала какие-то кнопки на кодовой панели. Вспыхнул зеленый огонек, и дверь открылась. Я переступила порог, и у меня перехватило дух от вибрации магического поля.
Бейкер заметила, как я поморщилась и потерла кожу на обгоревших руках.
– Извините, принцесса. Но мы повысили уровень защиты, чтобы никто не мог телепортироваться ни наружу, ни внутрь.
– Спасибо.
– Это моя работа. Пока вы на острове, моя группа приставлена лично к вам.
Значит, теперь и у меня была секретная служба?
– И, пожалуйста, предупредите нас, когда захотите покинуть здание, – продолжала Бейкер.
Плавали, знаем: предосторожность и предусмотрительность никогда не повредят.
– Договорились. А можно тут переночевать?
– Прошу вас, не стесняйтесь, – ответила Бейкер. – Ваши покои – на верхнем этаже, с балконом, откуда открывается вид на океан. Здание возвели на отвесном обрыве, поэтому не беспокойтесь о снайперах, Вдобавок все окрестности находятся под мощным заклятием. Столкнуть в пропасть вас тоже никто не сумеет.
К чему такие подробности? Наверное, Бейкер сообщили, что я – телохранитель, поэтому она решила порадовать меня детальным описанием местной системы безопасности.
– Благодарю вас.
– Повторюсь, – улыбнулась Бейкер. – Это моя работа.
И она мне поклонилась.
Осмотр роскошного особняка занял немало времени. Казалось, тут все создано для того, чтобы просто улечься и расслабиться. Баббу я обнаружила в гостиной. Он валялся на диване и смотрел новости футбола. Возле наго на полу выстроилась батарея пустых бутылок и миска с попкорном.
– Привет, Грейвз.
В голосе адвоката я не услышала обычной теплоты.
– Привет, Бабба.
Я прошла за барную стойку и открыла холодильник. На полках поблескивали бутылки с разными сортами пива. Имелись упаковки с соком и банки с газировкой. Я остановила свой выбор на коле, откупорила ее и влезла на высокий табурет.
Бабба таращился в телик. Ладно, возьму быка за рога…
– Прости, что так получилось с твоей яхтой. Я вляпалась по уши, но я не ожидала… что еще глубже.
– Посудина ни при чем.
Бабба поднялся и поплелся за новой бутылкой. Пробку он бросил в мусорную корзину… и промахнулся. Превосходно. Он изрядно набрался. А ведь он не пьяница и соблюдает правило золотой середины.
– Сколько лет мы с тобой дружим, Селия?
Он назвал меня по имени. Ничего хорошего это не предвещало.
– Целую вечность.
– Ты бывала на днях рождения у моих ребятишек и помогала мне подбирать подарки для Моны на годовщину свадьбы.
Началось…
– Верно.
– И ты молчала? Ты у нас – принцесса, и у тебя есть собственная гребаная личная охрана?
Я прервала Баббу, чтобы он не разъярился окончательно. Я-то думала, он из-за «Соперницы Моны» надулся. А он решил, что наши отношения основаны на лжи.
– Точно, Бабба. Странно до жути, да? – и я озадаченно покачала головой.
Он раскрыл рот, но я мягко прервала его.
– Бабба, ты запросто болтаешь с моей бабушкой. И именно ты – поверенный моей матери по досрочному освобождению. Ты своими глазами видел дом, где я выросла. Я ничего от тебя не скрывала. До поминок по Вики я и понятия не имела обо всей этой дребедени. Клянусь.
– Но…
– О том, что во мне течет кровь сирен, я узнала только после укуса вампира. Если бы кровосос не попытался превратить меня в себе подобную, мой дар бы не проснулся никогда. А когда Адриана объявила, что я – персона королевских кровей, я ей не особенно поверила. Как-то… по-диснеевски.
От изумления Бабба чуть не захлебнулся пивом.
– Я уже представляю тебя в фильме, который обожает моя Шерри.
Шерри… Дочка Баббы. Вот вам и принцесса с головы до ног. Диадема со стразами и спальня с розовыми тюлевыми занавесками. Она вертела отцом как хотела и постоянно заставляла его смотреть вместе с ней «Дневники принцессы» Гарри Маршалла.
Я захлопала ресницами – для пущего эффекта. Бабба рассмеялся.
Ну, слава богу.
А он принялся что-то гнусаво напевать. Я была готова об заклад побиться: он пытался изобразить главную музыкальную тему фильма.
– Перестань.
И я схватила со стойки первое, что попалось под руку – пакетик с жареными орешками, – и швырнула в Баббу. Он поймал его, хохоча как безумный. Теперь Баббу точно заклинило: он не мог успокоиться пару минут. А я терпеливо ждала и понимала: буря миновала. Не так много у меня друзей, чтобы их терять из-за всяких глупостей.
Бабба проглотил пригоршню орешков и запил солидным глотком пива. Я отхлебнула содовой.
– Я Моне звонил.
Приехали…
– И?.. – небрежно спросила я.
Бабба закашлялся. Я стукнула его по спине.
Из его глаз полились слезы.
– Боже, Грейвз, что ты со мной делаешь…
– Извини, – пробормотала я.
– Я сказал Моне про бесенка. Как ты с ним дралась практически голая и потом плеснула в тварь святой водой.
Он явно мной восхищался. Я покраснела. А куда я могла деться на его треклятой яхте?
– И знаешь, что ответила моя женушка? – сотрясаясь от гомерического хохота, выдавил Бабба.
– Нет.
Стараясь подражать интонациям Моны, Бабба проговорил нараспев:
– Чудесно. Но с какой стати Селия скакала по палубе голышом?
Глава 17
К роскоши быстро привыкаешь. Божественно удобная кровать с регулировкой матраса от мягкого до жесткого, простыни тонкого полотна и невесомое одеяло… Думаю, все стоило столько же, сколько «Миата», не меньше.
Мои апартаменты отличались поразительной элегантностью. Охрана была на высоте, и я оставила балконные двери открытыми, чтобы слушать плеск волн и вдыхать океанский бриз.
Я проснулась от тихого стука в дверь спальни.
– Кто там?
– Крид.
– Погоди секунду.
Я вскочила с кровати и надела пушистый махровый халат. Такие найдутся только в шикарном отеле. Подпоясавшись, я крикнула:
– Входи!
Крид переступил порог. И вновь его магия пронзила меня до кончиков пальцев, но я сделала над собой усилие и не поежилась. А он внимательно обвел взглядом спальню – прочные дубовые шкафы, трюмо, письменный стол с суперсовременным компьютером. Темно-золотые шторы прекрасно сочетались с ковром, а тот в свою очередь – с клетчатым покрывалом бежево-коричневого оттенка. К кровати прилагалось полдюжины подушек, но сейчас большая их часть лежала горкой в углу, а не на постели.
У противоположной стены устроили гостевую зону. Мебель здесь оказалась дорогая и удобная. Последний штрих к обстановке добавляла чудесная абстрактная картина маслом. Я была готова без устали изучать ее. Несомненно, на огромное полотно потратили целое состояние.
Крид медленно поворачивался на месте, созерцая мои, что греха таить, царские покои.
– Здорово.
– А как у тебя?
– Неплохо. Но не как у тебя и у Дальмара. Но я же не из королевского рода.
Крид пытался шутить, но я чувствовала, как он напряжен и скован. Вдобавок он то и дело сжимал и разжимал пальцы. И выглядел неважно. На щеке красовался большой кусок пластыря. Сегодня он был не в джинсах, а в трикотажных штанах на резинке. Вместо своей голубой рубашки он облачился в черную футболку Баббы с изображением вставшего на задние лапы бульдога и надписью «Кто тут плохая собачка?». Типичный стиль Баббы.
– У тебя есть уличная одежда? – осведомился Крид.
– Надеюсь. Лава-лава – конечно, замечательно, но не слишком мне подходит. И есть подозрение, что вещички Баббы на мне будут сидеть неважнецки.
Крид сел на диван. Я устроилась в кресле напротив и подобрала под себя ноги.
– Спасибо тебе за изгнание бесенка.
Крид выругался. Он же крутой, а я только что нарушила правило из «Официального кодекса крутых парней».Иными словами, выразила благодарность.
Затем он смущенно кашлянул.
– Наверное, это самое меньшее, что я мог сделать, учитывая обстоятельства, – буркнул он.
– А что я пропустила?
– Даже не знаю, с чего начать.
Крид поерзал на диване. Его поза мне не понравилась. Явно случилось что-то нехорошее. Я вздернула брови и принялась ждать.
– Королева Лопака встретилась с Дальмаром. Наедине, – выпалил он.
Ну и что здесь дурного? Ладно, прощупаю почву.
– Странно, что Дальмар решился увидеться с ней без талисмана-оберега, – небрежно бросила я.
Крид улыбнулся. Сверкнули его белые зубы.
– Он защищен.
Однако в подробности он не вдавался. Настаивать я не стала.
– И в это же время сирены допрашивали Бобби, – холодно произнес Крид.
Вероятно, Бобби был единственным уцелевшим пленным из банды Миллера. Вот мы и добрались до главного. Прекрасно. Недомолвки меня просто убивали. Я попыталась понять, в чем заключается проблема, и вдруг меня пронзила догадка. Бобби… Так звали одного из парней, с которыми Миллер притащился в ресторан. Естественно, Крида задевало то, что бывший коллега покушался на его жизнь. Но я была готова поклясться, что это только цветочки. Я попробовала посмотреть ему в глаза, однако он быстро отвернулся к балкону. Казалось, его совершенно зачаровал вид океана и бескрайнего неба.
Некая женщина (возможно, сирена) магически воздействовала на Миллера. Налицо – связь с Дальмаром и переворотом в Руслундии. Наверняка у нее имелся план: дескать, ты, Селия, в клинике, помочь королю не можешь, и он явится за поддержкой к нам. И она «просканировала» Миллера и натравила его на меня.
Значит, Миллер и сам – жертва?
Печально, трагично и… криминально.
– Сиренам удалось выяснить, кто заказчик?
Крид наконец-то посмотрел на меня. Его глаза были жесткими, как арктический лед.
– Нет. Они попытались копнуть поглубже, но наткнулись на блокировку, – отрезал он.
– А потом?
– Его сознание не выдержало. В данный момент Бобби – клинический идиот.
Я промолчала. Существует кое-что похуже смерти, и случай с Бобби как раз из этого разряда.
– Почему сирена не скрутила вас обоих одновременно? Так гораздо проще.
Крид затравленно уставился на меня. Затем сунул руку за ворот футболки и извлек амулет на серебряной цепочке: мешочек с птичьим перышком и подозрительно знакомая светло-русая прядка.
– Понятно, – протянула я. – Ты украл мою ДНК, подонок?
Крид пожал плечами. Вроде ничего не признал, но и не отрицал.
– У Ивана был точно такой же. А их весьма трудно изготовить. Кроме того, амулет нужно постоянно подпитывать собственной энергией. Я, конечно, не Бруно де Лука, но у меня получилось. Я подзарядил талисман Ивана, чтобы Дальмар мог безопасно переговорить с Лопакой.
Я ничего не сказала. Значит, оберег сняли с трупа Ивана. Хотя для телохранителя законно все, что идет на пользу клиенту. Я бы сама поступила точно так же. Практичное решение. Король Дальмар жив, но ему угрожает опасность, а Иван навсегда покинул наш мир. Но мне все равно было как-то… противно.
– Когда мы охраняли Кассандру, я заметил ее реакцию, – продолжал Крид. – Она была взвинчена до предела. Поэтому я позаимствовал немного волос с твоей щетки в ванной комнате. Мало ли, вдруг ты – хуже, чем кажешься.
Серьезное заявление. Но, с другой стороны, сама виновата. Что за безалаберность – швырять свои вещи где попало? Разумеется, офис принадлежал мне. Но Крид легко добыл там биоматериал, а ведь есть менее щепетильные типы… Теперь буду прятать туалетные и прочие принадлежности в сейф.
– В общем, сирена поняла, что мной нельзя манипулировать, – добавил Крид.
– А она не появлялась в вашей конторе? Вдруг она почуяла твой оберег?
– Вряд ли… Я бы ее засек.
– Не обязательно, – возразила я. – Здание-то большое, и там всегда толпится куча народа. А Миллер наверняка все от тебя скрывал. Или сирена его околдовала!
– Ну да, – вымолвил Крид.
Воцарилась тишина.
– Я хотел магическим образом проследить за тем волоском, который использовал Иван, когда создавал амулет для Дальмара. Тогда я бы узнал, кто есть кто, – сердито буркнул Крид, нарушив паузу.
– И?
– Не удалось.
– А если сирены не было в радиусе действия?
– Нет. Судя по слухам, самые важные особы присутствовали на слушаниях.
– Но церемония быстро закончилась. Кое-кто из них способен телепортироваться, а в западной части острова имеется аэропорт. Если бы я трудилась в местной системе безопасности, я бы спровадила отсюда всех VIP-клиентов, как только появился демон.
– Верно, – подавленно согласился Крид и откинулся на спинку дивана.
– А где Дальмар? – поинтересовалась я.
– Он здесь, спит. А Бабба дежурит у двери.
Но Бабба еще не протрезвел, а король… Так, минуточку.Меня внезапно озарило.
– Крид, ты охраняешь Дальмара?
– Кто-тоже должен.
Намек понятен. Я дурака валяла, а Крид вкалывал по полной программе. Пора избавить его от иллюзии.
– Крид, до нашей встречи около аптеки Дальмар предложил тебе поработать на него? Ты подписывал какие-нибудь бумаги? Контракт,например? Он дал тебе аванс?
Крид выпучил глаза и начал открывать и закрывать рот, как рыба, вытащенная из воды. Бедняга.
Я негромко прыснула. Я не собиралась над ним смеяться… хотя нет, вру. Но Крид – опытный боец. А подобная грубейшая ошибка позволительна только новичку и достойна подшучивания.
– У Дальмара нет ни гроша, – спокойно произнесла я. – Будь у него деньги, разве бы он разгуливал в идиотской футболке с Микки-Маусом? Конечно, сбережения у него имеются, но сперва Дальмар должен обратиться к американским властям и попросить политического убежища. А зачем ему светиться? Оппозиция в Руслундии не дремлет.
Крид, не моргая, глазел на меня.
– Я приняла участие в вашей маленькой операции лишь для того, чтобы познакомить короля с сиренами, – объяснила я. – Дальмар замолвил за меня словечко, и меня не упрятали за решетку. Я доставила его на остров Безмятежности. Задание я выполнила. И не рассчитывай, что я буду тебя прикрывать. Обломаешься.
– Значит, ты его не охраняешь, – заключил Крид. – То есть он сам по себе?
В его голосе не было осуждения. Скорее – изумление и любопытство.
Я вздохнула.
– Мне, пожалуй, придется ему помочь. Он мне симпатичен. Помимо прочего, мерзавцы, против которых он борется, якшаются с полубесами, а может, и с демонами. Вероятно, они наградили меня «черной меткой». Но здесь ему бояться нечего. Королева Лопака не допустит, чтобы ему нанесли вред. А мне необходимо приступить к сбору информации. Вопрос в том, что будешь делать ты?
Крид задумался.
– Люди считают, что используют демонов, но включается эффект бумеранга, и все меняется местами. Человеческая душа – распахнутая дверь для всякой нечисти.
– В точку.
– Джордж Миллер был моим партнером не один год, а лучшим другом – еще дольше. Кто-то из этой шайки превратил его в зомби.
Я кивнула.
– Грейвз, я на твоей стороне.
– Не сомневаюсь. Но почему бы тебе не отпустить Баббу, чтобы он отдохнул?
– Отличная идея, – усмехнулся Крид. – У бедолаги жуткое похмелье. Тебе стоило предупредить его, чтобы он с тобой не тягался, – ведь у тебя преимущество «недоделка».
– Я пила колу, а он успел порядочно надраться к моменту моего прихода. Наверное, здешняя роскошь его раздражает.
– А вы, милейшая принцесса, наслаждаетесь жизнью.
– Не вынуждай меня кидаться в тебя орешками, – парировала я и предупреждающе вытянула указательный палец. – Ладно, проехали. Но тебе пора. Мне надо раздобыть себе еды. Я легла поздновато, часа в четыре утра…
– О’кей. Не хочется быть твоей закуской, – фыркнул Крид. – Но если магия не поможет нам выследить нашу сирену, как мы ее разыщем?
Я проводила Крида до двери.
– Не представляю. Она желает смерти мне и Дальмару. Может, просто не будет высовываться?
– Кто его знает…
Внезапно мы замолчали. Крид застыл на пороге. Я, в свою очередь, прислонилась к стене. Между нами возникло напряжение. На донышке его глаз полыхал огонь: верный признак могущественного мага. Такое же притяжение было и у Бруно, а в итоге я ощущала себя объятой пламенем. Магию Бруно я чувствовала, даже будучи человеком… позже меня отшвырнуло прочь.
Но Крид обладал чем-то совершенно незнакомым, пугающим. И у него на шее висел амулет. Он наклонился ко мне, моя рука непроизвольно напряглась, и ногти впились в дерево дверной рамы. Из головы вылетели все мысли.
Его дыхание обжигало мою кожу. Он не был властен надо мной из-за связующей клятвы, но я почему-то окаменела.
– Я тоже так думаю, – прошептал Крид.
Он зажмурился и сделал медленный вдох – словно хотел впитать воздух, окружающий меня. Затем содрогнулся всем телом, резко отвернулся и зашагал прочь.
Спустя минуту я закрыла дверь. Меня бил озноб.