355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэрри Гринберг » Темная Прага » Текст книги (страница 10)
Темная Прага
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:37

Текст книги "Темная Прага"


Автор книги: Кэрри Гринберг


Соавторы: Ричард Гудман,Ася Верчак,Екатерина Вдовина

Жанры:

   

Ужасы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)

– Но вы…

– Но я – вдова, у которой великое горе. Женщина, потерявшая своего любимого мужчину. Вы ведь это имели в виду? Я понимаю, что расследование стоит на месте, и не меньше вас хочу знать, кто же способен на такое, но прошу вас не беспокоить больше меня по этому вопросу.

Анна отвернулась. Интересно, не переиграла ли? Не заставила ли инспектора усомниться в ее словах?

Тут она заметила, что навстречу ей направляется какой-то высокий немолодой мужчина, которого она не видела прежде. Но графиня ошиблась – мужчина заметил в первую очередь инспектора, и шел к нему.

Он поклонился графине и тут же обратился к инспектору:

– Рад приветствовать, пан.

– Позвольте представить: пан Карел Черник, графиня Анна Варвик.

Карел еще раз поклонился Анне, принес свои соболезнования, и одновременно бросая внимательный взгляд на женщину. Нет, пожалуй даже не женщину, а молоденькую девушку. Ему сразу вспомнились слова Евы относительно всего происходящего. Просто необходимо переговорить с этой графиней.

Но не сейчас – Рихард смотрел, ожидая чего-то от Карела, графиня же была сейчас где угодно, только не здесь – скорее, в своих мыслях.

Ему пришлось уйти – слишком странным казалось присутствие его, незнакомого в общем-то человека, рядом с вдовой. А начинать разговоры о преступлении сейчас было бы кощунственно. Но теперь, когда он ее увидел, мысль о таком разговоре прочно поселилась в его голове.

Он пошел прочь, но спиной словно ощущал на себе тяжелый взгляд графини.

* * *

Наконец-таки заупокойные речи пастора закончились, и люди постепенно стали покидать костел, дабы проследовать за гробом герцога на кладбище.

Анна не могла пропустить процессию – она шла сразу за гробом под пристальными взглядами собравшихся. Рядом с ней была Мартина и две самые дотошные родственницы усопшего.

Граф шел один позади всех, рассматривая дорогу перед собой. Это было лучше, чем видеть все эти надгробия с именами давно истлевшей истории. Стараясь сконцентрироваться на мысли, что эта неприятная процедура скоро кончится и жизнь потечет с новой силой, Эдвард даже не заметил, как к нему подошла Ева.

– Пришел посмотреть на страдания других, Плантагенет? – жестко произнесла охотница, взяв графа под руку. – Это ведь доставляет тебя наибольшее удовольствие, не так ли?

– А тебе не приходило в голову, что Фридрих был моим другом? – поинтересовался Эдвард.

– Нет. У тебя нет друзей. Я знаю про тебя все, – ответила Ева. – Твое присутствие здесь только подтверждает мою теорию, что это ты убил герцога.

– Так уж и все? Что ж, думай что хочешь, – спокойно произнес Эдвард. – Меня это мало волнует.

– А тот юноша?

– Какой? – нахмурился граф. – Ах, тот… ну да, я ведь ненасытен, – он усмехнулся, замедляя шаг.

Процессия тем временем шла дальше. Опоздавших не ждут.

– Ты любишь стихи? – неожиданно поинтересовался граф. – Знаешь этот?

 
День или ночь того рождает,
Кого лишь счастье услаждает.
Ночь или день родит на свет
И несчастливого для бед.
Кто в мир рожден лишь для отрады,
А кто для всех мучений ада.
 

– Не меняй тему, – огрызнулась Ева.

– Видимо, стихи – не твой конек. Жаль, – устремив взгляд вдаль, произнес Эдвард. – А мне нравятся стихотворения Уильяма Блейка. Особенно это. Оно как будто про нас. Тебе так не кажется?

Внезапно Ева резко развернула графа к себе и, схватив его за грудки, прижала к ближайшему надгробию.

– Милая, не здесь, мы же приличные люди! – лукаво улыбнулся Эдвард, еще больше раззадоривая охотницу и даже не пытаясь сопротивляться.

– Никогда не сравнивай меня с собой. Ты вампир! Грязная мразь! Ты убил моего ребенка! – яростно произнесла Ева, не отпуская графа.

– Сколько агрессии, негативных эмоций! Давай же! Покончи со мной! Вот только малыша Адама убил не я. Ты забыла? Это ты воткнула кинжал прямо в его маленькое сердечко, – продолжал Эдвард. – Хочешь мне отомстить? Так убей… убей же, выпей мою кровь. Чего ты боишься?

Ева тяжело дышала, едва сдерживая порывы гнева. Ей на самом деле хотелось всадить свой клинок прямо в сердце вампира! Но не здесь и не сейчас. Его дни сочтены, надо только подождать более подходящего момента. Вампир что-то задумал – в Париже он не был так спокоен. Тогда она могла поклясться, что видела в его глазах страх.

– Иди к черту, – сказала охотница, выпустив графа. Не оборачиваясь, она двинулась прочь.

Эдвард, брезгливо отряхиваясь, быстро отошел от надгробия. Теперь ему придется покупать новый костюм. Бросив хмурый взгляд, на удаляющуюся Еву, граф отправился вслед за давно исчезнувшей из виду процессией.

Первая часть его плана была выполнена. Он разозлил охотницу, и теперь все ее внимание будет обращено только на него. Анна в безопасности. День прошел не зря.

Карел стоял чуть позади толпы, наблюдая за происходящим со стороны. Казалось, на этих похоронах собрался весь цвет европейских стран. Повсюду были знакомые лица – известные политики с женами, певицы и их ухажеры, актрисы театра и даже королевские особы. Никто не плакал, лица женщин скрывали черные вуали, а на лицах мужчин не было и следа скорби. Для них это было лишь обязательным и неприятным мероприятием.

Ева тронула детектива за плечо.

– Я еду домой, – сказала охотница, все еще не в силах справится со своим гневом.

– Что случилось? – удивился Карел. Он рассчитывал, что они останутся до самого конца похорон.

– Чертов Плантагенет! – выругалась Ева.

– Какой Плантагенет? – не понял детектив.

– Вон стоит, – кивнула на Эдварда охотница. Вампир помахал ей рукой, широко улыбнувшись.

– Это Эдвард Варвик, брат Анны Варвик, – поправил ее Карел. Справки о неутешной вдове он собрал еще вчера.

– Бред. Это Эдвард Плантагенет! Вампир! – воскликнула Ева, не в силах больше сдерживать себя.

– Тише, – попросил Черник. К счастью на них никто не обратил внимания. – Ты уверена?

– Да, конечно! Это он убил герцога фон Валленштайна и того горожанина. Я еду домой, – повторила девушка. – Мне нужно приготовиться. Ты со мной?

– Нет, я задержусь здесь немного. Встретимся дома, – ответил Карел, поглядывая на Анну. Знает ли она, кто такой на самом деле Эдвард Варвик? И если да, то почему скрывает это?

Когда он обернулся к Еве, то заметил, что она вся дрожит. На кладбище не было холодно, да и насколько ему было известно, охотница не отличалась восприимчивостью к температуре, как и вампиры. Так что же случилось? Карел перехватил ее руку, не дав уйти.

– Ева, что-то случилось? Я никогда не видел тебя такой. Что сделал тебе этот Плантагенет? – спросил он, обеспокоено смотря на женщину. – Расскажи мне, я хочу помочь!

– Я не хочу… чтобы ты пострадал. Не лезь в это дело. Я сама разберусь с ним, прошу тебя, – в глазах охотницы блеснули слезы.

Нет, тут явно было что-то не так, Карел никогда не видел, чтобы она плакала.

– Ты так просто от меня не отделаешься! Что связывает тебя и Эдварда Плантагенета?

Ева больше не могла молчать. Джозефина была права, надо было сразу рассказать все Чернику, отвести к нему мальчика. Идиотка… Она думала, что сможет справиться сама, как всегда. Если бы она только знала!

– Карел… у меня родился сын… от тебя. Адам.

Сказать, что он обескуражен, значило бы ничего не сказать. Почему Ева ничего ему не сказала?! Сын. У него есть сын?…

– Как? То есть, я хотел сказать, где он, почему ты не рассказала мне все сразу?

– Его больше нет. Он убит. Эдвард Плантагенет погубил нашего мальчика, – Ева прижалась к Карелу. Ей не хотелось, чтобы он видел ее слез.

Мужчина обнял ее, впервые чувствуя ее беззащитность. Почему его не было рядом с ней? Почему она не позволила ему быть рядом! Помочь. Согреть. Успокоить, в конце концов. Неужели нельзя было рассказать ему о мальчике. Он бы хотел знать, почему она скрывала правду от него, но сейчас было не время для ссор. Ей нужно было отдохнуть. А ему – собраться с мыслями. Вместе они найдут выход. И теперь уж он не будет сидеть, сложа руки. Черник обязан отомстить за любимую женщину этому вампиру.

– Все будет хорошо, милая, поезжай домой, я скоро буду, – успокаивающе произнес он, поглаживая ее по спине.

Ева кивнула, быстро смахнув слезы. К ней вернулось ее обычное самообладание. Развернувшись, она пошла в сторону выхода с кладбища.

Карел проводил ее взглядом. Ева старалась со всем справляться в одиночку, никогда не жалуясь и не прося помощи. Но в этой истории были затронуты их общие интересы, следовательно, он не мог больше оставаться в стороне. Интуиция подсказывала Чернику, что охотнице нужна помощь и не только его, но и властей. А кто кроме Рихарда может в этом посодействовать? Вот только не стоит сразу вводить его в курс дела. Все равно в вампиров не поверишь, пока сам не увидишь. Здесь нужна была деликатность.

– Черник, что происходит? – тихо спросил Тесарж, не поворачивая головы, – Сейчас не самое лучшее время и место для разговора. Я и так уже рассказал вам все, что знал сам, – инспектор не отводил взгляда от могильщиков, готовившихся опустить гроб в свежевырытую могилу.

– Я хочу помочь тебе, – слова Карел прозвучали настолько неожиданно, что Рихард резко обернулся.

Они отошли в сторону, дабы не привлекать внимания остальных участников церемонии.

– Я хочу предупредить тебя, Тесарж, – начал Карел, – убийца Валленштайна все еще находится в Праге. Более того, он здесь. Проверь архивы. Думаю, это поможет твоему расследованию, – детектив повернулся, чтобы уйти. Он знал своего ученика достаточно хорошо, чтобы быть уверенным, что Тесарж последует его совету, – рекомендую начать с родственников, а лучше с несостоявшихся.

– Карел! – окликнул его Рихард. – Что происходит? Что это значит?

– Только то, что я, как и ты, не хочу видеть кровопийц, разгуливающих по улицам Праги, – Карелу требовалось время подготовиться. Если Анна находилась под влиянием Плантагенета, – Ева рассказывала ему о гипнотических способностях вампиров, – то действовать нужно было быстро. – До встречи, Рихард. Уверен, ты без труда найдешь меня.

* * *

Все это время Анна чувствовала себя словно выпавшей из реальности. Автоматически шла куда-то за этими людьми, здоровалась, принимала соболезнования… День. Хоть солнце и скрылось за тучами, но умудрялось лишать вампиршу сил и возможности соображать. Мартина ощущала ее состояние и была уже готова к тому, что ее хозяйка в любой момент потеряет сознание. И, поверьте, она потеряла бы, если бы могла.

Идя за гробом своего бывшего жениха, жертвы и просто любимого человека, среди других людей, маленькая и почти незаметная, она не плакала и не говорила, потому что не могла произнести ни слова. Ее здесь не было…

Когда, наконец, гроб был опущен в землю и священник закончил свою речь, над кладбищем повисла тишина. Всего на минуту, но этой минуты хватило, чтобы каждый мог попрощаться с Фридрихом, даже те, кто терпеть его не мог или вовсе не знал при жизни.

Одна из родственниц Фридриха, Мария – некрасивая старая дева лет тридцати – подняла заплаканные глаза на Анну и со злостью пробормотала:

– Это она, она свела его в могилу!

Все обернулись к графине, которая лишь молча снесла обвинение. Не будь здесь всех этих людей, Анна бы отреагировала по-другому, но сейчас она старалась держать себя в руках.

– Что вы такое говорите! – воскликнула Мартина, вступаясь за поруганную честь хозяйки.

– Это она! – голос Марии срывался на истерику, – убийца!!!

Женщина готова была броситься на графиню, но родственники успокоили ее и увели подальше. Многие лишь пожали плечами на сумасшедшую выходку кузины Валленштайна, кто-то же наоборот бросал настороженные взгляды на графиню.

– Мартина, мы должны немедленно уехать, – слабым голосом сказала она, – я больше этого не выдержу! Найди Эдварда, пусть ждет меня в карете.

Она медленно пошла к воротам, однако по дороге остановилась. Что-то словно тянуло ее назад. Она обернулась, чувствуя, что ей необходимо последний раз попрощаться с Фридрихом. Извиниться. Хотя он никогда ее не простит, она знала это. Она сама себя никогда не простит…

Начинало смеркаться, и Анна чувствовала себя более уверенно в это время суток. Ее время.

Она услышала, что сзади кто-то подошел, и обернулась. Кажется, это был тот мужчина, что разговаривал при ней с инспектором. Имени его она вспомнить не могла, и сейчас крайне удивилась – что же ему понадобилось от нее?

– Пани, простите, что в такое тяжелое время отвлекаю вас, – поклонился он, – но мне необходимо с вами переговорить.

– Пан, – крайне холодно ответила она, – как вы понимаете, сейчас ничто не может быть важнее для меня, чем смерть Фридриха.

– Это имеет отношение к его смерти, – он говорил тихо, словно опасался, что кто-то может его услышать. – Пани, пожалуйста, ответьте – что связывает вас с графом Варвиком? Ведь он не ваш брат.

– Это не ваше дело! – воскликнула Анна, теряя самообладание, – граф Варвик не имеет никакого отношения…

– Поверьте мне, вы ошибаетесь! Пани, вы серьезно ошибаетесь, я лишь хочу предупредить вас…

– Замолчите!

– Прошу вас, держитесь подальше от него… – это было последнее, что графиня услышала от этого человека.

Теперь она вспомнила, кто это. Частный детектив Черник. Не в добрый час они встретились!

Детектив проводил долгим взглядом так стремительно исчезающую графиню. Почему она не захотела его слушать? Словно боялась… боялась узнать то, о чем подозревала? Если она догадается, кто этот странный господин, появившийся в ее доме, то тем самым может навлечь на себя его гнев… и… смерть?

На этой недоброй мысли Карел опомнился. Необходимо было действовать. Графиню Анну нужно было спасать! Он не позволит графу Варвику загубить еще одну душу.

Карета ждала у ворот. Карел не хотел беспокоить Еву, он должен был сам разобраться с вампиром. В конце концов, какая разница, что он всего лишь человек? Ведь недаром Карел покинул полицейское управление Праги – не только вольные хлеба привлекали его. Тогда он встретил Еву и решил, что станет куда полезней, если присоединится к ней. Он многому научился от Евы, и был уверен, что может справиться и без ее помощи.

Карета ехала настолько неспешно, что, казалось, была запряжена черепахами. Зато это давало Карелу возможность обдумать свои дальнейшие действия. Ясно было, что с Эдвардом Плантагенетом следует покончить сегодня же, сейчас же. Ева страдает, но ничего не предпринимает. Это было очень непохоже на нее! Обычно, едва узнав о появлении в городе вампира, она отправлялась на расправу, боясь, что даже час промедления принесет очередную жертву! Но этот вампир здесь давно, а охотница медлит. Ева что-то задумала, но Карел не видел смысла ждать до ночи, когда вампиры становятся только сильнее. Да простит его дорогая пани.

– Андре, пани Ева еще не вернулась? – сразу, как только переступил порог дома, обратился Карел к дворецкому.

Тот учтиво протянул ему записку, на которой было написано аккуратным женским почерком:

«Дорогой Карел, прошу извинить меня за то, что мне пришлось покинуть тебя на похоронах, но меня ждут неоконченные дела. Это касается нашего общего знакомого. Я вернусь сегодня ночью, и мы все обсудим. Ева».

Он спешно поднялся по лестнице в комнату, которая хоть формально и считалась кабинетом, поразила бы любого количеством хранящегося в ней оружия. В частности, странными его особенностями. Помимо обычных револьверов и кинжалов, которые висели на стене скорее ради украшения, здесь можно было найти: осиновые колы (четыре штуки), серебряные гильзы для пистолетов (в количестве немереном), несколько пузырьков с обычной на вид жидкостью, на проверку оказавшейся святой водой.

Как показала практика, этого должно было хватить, чтобы навсегда стереть с лица земли вампира. И, конечно же, не без помощи Господа.

Сейчас не имело смысла думать, правильно ли он поступает. Черник знал, что так нужно, и все.

Поместье графини Варвик встретило детектива Черника отнюдь не мрачным готическим фасадом или стаей летучих мышей. Но эта обычность еще больше настораживала. Что ждет его за этими дверями?

А за дверями его неожиданно ждала молодая, вполне живая девушка, которая пообещала тут же доложить о его приходе графу Эдварду Варвику, как только Карел представился, и проводила его в кабинет.

– Мистер Черник, чем могу быть полезен? – с явным английским акцентом произнес Эдвард, зайдя в кабинет графини и прикрыв за собой дверь.

Карел, который все это время рассматривал убранство комнаты, вздрогнул, услышав за спиной голос вампира. Но пути назад не было. Сейчас или никогда. Детектив нащупал в кармане пузырек со святой водой и, резко обернувшись, швырнул его в графа. Эдвард ловко поймал его в воздухе.

Карел выхватил пистолет с серебряными пулями и направил его на вампира.

– О-о… – протянул Эдвард, спрятав пузырек в карман. – Вижу, вы настроены решительно. И в чем же я провинился, что детектив выказывает столь странную реакцию на мое появление?

– Эдвард Плантагенет, вы обвиняетесь в убийстве герцога фон Валленштайна и сына пана Бездружица! – голос предательски дрожал, а во рту все пересохло.

Эдвард удивленно вздернул бровь.

– Что ж, вы меня раскрыли. Я действительно не Эдвард Варвик. Варвик – это название моего поместья в Англии, – разведя руками в стороны, признался вампир. – Но в остальных своих обвинениях вы ошибаетесь. Я не убивал этих господ.

– А кто же? Остальные вампиры Праги уже давно уничтожены! – воскликнул Карел, крепко сжимая рукоять пистолета.

– Вы так в этом уверены? – улыбнулся Эдвард.

Вампир шагнул к детективу. Тот вздернул пистолет.

– Не подходите!

– Успокойтесь, детектив, – тихо произнес граф. – Вы же не хотите, чтобы этот день стал для вас последним, правда?

Эдвард обошел стол и сел в кресло под внимательным взглядом Карела.

– Я вспомнил, вы ведь друг моей горячо любимой Евы! Значит, это она поведала вам о существование вампиров. Какая несправедливость! Вечно она вмешивает в наши дела ни в чем неповинных людей, – вампир печально покачал головой. – Хотите сигару? – спросил Эдвард, достав золотой портсигар, на котором красовался герб рода фон Валленштайн.

– Я не курю.

– Правильно, это очень вредно, – поддержал граф, положив портсигар на стол.

– Даже если это не вы убили герцога и несчастного мальчишку, на ваших руках кровь многих других людей.

– Прошу вас, – поморщился Эдвард. – Вампиры пьют кровь, а не моют в ней руки. Варвар.

– Не ёрничайте, граф. Вам прекрасно известно, что я имею в виду! – твердо произнес Карел. Поведение этого вампира выводило его из себя, и страх исчез сам собой.

Эдвард резко вскочил на ноги, схватив ствол пистолета и потянув на себя, заставив Карела, тем самым, наклониться над столом. Вампир приставил дуло к своей груди, где должно было биться сердце.

– Стреляйте, детектив! Покончим с этим раз и навсегда!

Черник внимательно посмотрел на Плантагенета, стоящего перед ним, пытаясь понять, говорит ли он серьезно. На лице графа не было и намека на улыбку.

– Я уже четыреста лет вампир, я так устал… – страдальчески закатив глаза, произнес Эдвард. – Не раздумывайте, Карел. Стреляйте! Там ведь серебряные пули?

Черник нажал на курок. Время замедлилось, и детектив в ужасе наблюдал, как вампир в последний момент нырнул в сторону. Пуля разбила окно, а сам детектив, даже не заметил, как оказался сидящим на полу в углу комнаты с огромной шишкой на голове. Эдвард возвышался над ним, держа пистолет детектива в правой руке. Определенно, вампир был прекрасным актером. Сейчас граф испуганно смотрел то на разбитое стекло, то на Карела, как будто он здесь был вовсе не причем, но в его глазах блестели веселые искорки.

– Скорее детектив, прячьтесь! Теперь вам не избежать ее гнева! Она терпеть не может, когда рушат ее дом!

Черник в ужасе взирал на Эдварда. Граф был не только вампиром, он был совершенно сумасшедшим! Кто она? Хозяйка дома – графиня Анна… Варвик? «Варвик – это название моего поместья в Англии», – вспомнил Карел, и мелкие кусочки картинки стали собираться в общую кровавую историю.

Граф вытащил из кармана шелковый платок и аккуратно и высыпал на него все серебряные пули из магазина, (кроме одной – граф иногда смутно вспоминал, что есть такое чувство, как сострадание, да и так было куда интереснее), затем снова спрятал платок, а оружие кинул к ногам Карела. Эдвард очень любил так называемую русскую рулетку, опасность для вампира тоже своего рода развлечение. Тем более у детектива так дрожали руки, что он скорее бы попал в свое колено, чем в него.

Дверь кабинета раскрылась, и на пороге появилась она.

Тишину и покой вампирского дома нарушил раздавшийся совершенно не к месту звук разбившегося стекла в кабинете Анны.

Хозяйка и Мартина, находившиеся в тот момент в гостиной, переглянулись. Служанка уже было поднялась со своего места, но Анна остановила ее стремительным жестом.

– Там кто-то еще… кроме Эдварда?

– Да, пани, к нему пришел гость, господин детектив…

Мартине показалось, что Анна на мгновение изменилась в лице. Но, наверное, этот страшный взгляд и звериный оскал можно было списать на игру света, что служанка и сделала.

– Сиди здесь. Не смей заходить в кабинет, – бросила ей Анна, и уже через секунду дверь за ней закрылась.

Недолгое знакомство Мартины со своей хозяйкой уже научило ее, что с той лучше не спорить. А желания ее предугадывать наперед. И на глаза лучше попадаться как можно реже. Но все-таки как интересно было узнать, что же такое произошло в кабинете!

Мартина на цыпочках подошла к двери и наклонилась к замочной скважине.

Анна неторопливо вошла в помещение, плотно притворив за собой дверь. Можно было не спрашивать у улыбающегося Эдварда, что здесь произошло, стоило только взглянуть на маленький, словно игрушечный пистолет в руках Карела. Но раз ее Эдвард был жив (относительно) и здоров (насколько это возможно), то можно было предположить, что попытка очистить Прагу от вселенского зла в лице вампиров их дорогому гостю не удалось.

Сейчас детектив явно не владел собой, однако пистолет держал крепко и поочередно переводил его с хозяйки дома на Эдварда и обратно.

Вампир лениво прошел по комнате и встал рядом с Анной, всячески упрощая задачу многострадальному охотнику.

– Что ж, дорогая графиня, видимо, наш гость раскрыл страшный секрет семейства Варвик. Нам ничего не остается, кроме как сдаться в руки правосудия.

Анна бросила на него взгляд, ясно говорящий, что его шуточки здесь неуместны. Только сейчас Эдвард заметил, что выглядела вампирша ужасно – под траурной вуалью не были видны впавшие щеки и мертвенная бледность. В общем, графиня была очень и очень голодна. По ее взгляду граф понял, что она еле сдерживает себя, что бы сейчас же не броситься на этого человека, так вовремя подоспевшего к необходимой Анне трапезе.

Однако Эдвард ошибся. Анна вовсе не набросилась на детектива, она медленно, с некой торжественностью развернулась и подошла к двери.

– Мой дорогой Карел, прошу меня извинить, я вернусь буквально через мгновение, и вы сможете закончить свое святое дело, – с усмешкой проговорила Анна и настежь открыла дверь.

К чести Мартины, так удачно пристроившейся рядом с кабинетом, она сумела «сохранить лицо» и крайне вежливо пролепетала:

– Простите, пани, я…

Анна схватила ее цепкими пальцами за запястье и громким шепотом произнесла:

– Тебя не учили родители, что подслушивать под дверью нехорошо? – к ужасу Мартины, в голосе ее хозяйки не было ни капли злобы, лишь спокойный интерес.

– П-п-простите…

– А знаешь ли ты, что за любопытство приходится дорого платить, иногда даже ценой жизни?

– Д-да…

– На твое счастье, я добрая хозяйка, и прощаю тебя. Но я хочу, чтобы ты навсегда запомнила мои слова, панночка Мартина Новачек!

Не дав горничной опомниться, Анна еще сильнее сжала ее руку, так, что бедная девушка вскрикнула от боли, и потащила прочь из кабинета, до кухни, куда с нечеловеческой силой швырнула ее и закрыла дверь на засов.

– Дорогие господа, я прошу прощения за увиденный вами скандал. Иногда прислуга просто несносна. Так на чем же мы остановились, пан Черник? Кажется, вы хотели нас убить?

Не говоря ни слова, детектив снова выстрелил, однако, как бы хорошо он не целился, пуля вошла в стену в миллиметре от графини.

Эдвард бросил встревоженный взгляд на Анну: сможет ли она в таком состоянии нормально реагировать, но, убедившись, что графине нравится игра в «кошки-мышки», решил заняться более полезным делом, чем просто наблюдать за неудачными упражнениями господина детектива в стрельбе (кроме того, у него все равно кончились патроны). Например, изучением счетов на столе Анны, которые были в таком ужасающем состоянии, что любой финансист повесился бы с горя, лишь только бросив на них беглый взгляд.

– Вы портите мне обои, дорогой пан, – сладко пропела графиня, поднимая глаза на замершего Карела.

Тот встретился со взглядом красных, голодных глаз этой хищницы и действительно потерял способность двигаться. Он не мог даже думать; весь мир превратился для него в две красные светящиеся точки…

– Положи пистолет…

Приятный голос Анны заставил его подчиниться.

– А теперь подойди ко мне, не бойся…

Карел сделал несколько шагов к вампирше, пока, наконец, не оказался рядом с ней.

– Это совсем не больно, – заметил Эдвард, который на время оставил счета и наблюдал за разворачивающимся представлением.

Холодные пальцы Анны коснулись шеи детектива, но вампирша тут же отшатнулась от него:

– Сними серебро с шеи, немедленно!

Медленными, заторможенными движениями Карел сбросил с шеи серебряные цепочки, которые до этого так предусмотрительно надевал, предвкушая предстоящую встречу с вампирами.

– Так-то лучше…

Ее острые зубы впились в шею незадачливого охотника.

– Анна, уже вторая жертва в собственном доме… Это моветон! – усмехнулся Эдвард.

Но взгляд его оставался прикованным к двум ранкам, из которых текла такая свежая, такая ароматная кровь…

– Не присоединишься к моей трапезе? – оторвавшись, наконец, от жертвы, спросила щедрая графиня.

– Это так мило с твоей стороны, – улыбнулся он, поднявшись из-за стола.

Эдвард, нахмурившись, смотрел в глаза Карелу. Определенно гипноз удавался графине лучше, чем ему. Блаженная улыбка теперь навсегда останется на лице несчастного детектива. Его же счастье. В таком состоянии он не мог почувствовать боли. Черник даже не понимал, что живет последние минуты.

Что ж, Эдварду не было до этого никакого дела. Ведь когда человек ест жареную курицу, он не думает о ее несчастной душе или мучительной смерти. Вампиры в этом смысле ничуть не отличаются от людей. Граф взял детектива за плечо и притянул к себе, припав к двум маленьким кровавым дырочкам на шее Карела.

Через несколько минут он выпустил Черника, едва стоящего на ногах все с той же глупой улыбкой на губах.

– Дорогая, нам негде прятать трупы! – серьезно заметил Эдвард, а в глазах его плясали веселые искорки. Он снова уступил место Анне.

Вампир вытащил из пиджака детектива осиновый кол и с интересом начал рассматривать деревяшку, как будто это была древнегреческая ваза.

– Какая древность, – усмехнулся Плантагенет. – Столько времени прошло, а им так и не удалось придумать ничего новенького.

Впрочем, эта самая древность с легкостью могла убить его – стоит только лишь вбить эту деревяшку в сердце, и вампир исчезнет, превратившись в прах. Эдвард с омерзением отшвырнул кол.

Граф взял со стола нож для бумаги. Коснувшись неровных краев, он, конечно, тут же порезался. Но ранка немедленно зажила.

Любопытство и преувеличение своих возможностей никогда не приводит ни к чему хорошему. Вот и Черник мог бы жить дальше, но захотел побыть героем. Спасти несчастную графиню от страшного кровососа.

Эдвард прикоснулся лбом к холодному стеклу. А ведь Ева теперь точно сделает все, чтобы покончить с графом. Вся ее жизнь состояла из сплошных потерь, но она, в отличие от многих, становилась только сильнее. И теперь, когда ее детектив мертв, она не пожалеет даже собственной жизни, чтобы за все расквитаться с Плантагенетом. Еще одного дорогого ей человека, убитого Эдвардом, она ему не простит.

Граф очень любил игру в кошки-мышки. Но вот мышкой быть не любил. Хотя почему обязательно он должен быть мышкой? В конце концов, Эдвард – настоящий вампир. А она всего лишь полукровка. Их следующая встреча должна быть очень забавной. И последней в жизни охотницы.

– Придется вызывать мастера. Надеюсь, прислуга ничего не расскажет о стрельбе в поместье Анны Варвик, – произнес граф, заложив руки за спину и всматриваясь вдаль, туда, где виднелся старый город Прага. – Кстати о прислуге. Какие нынче пошли невоспитанные девушки. Суют свои симпатичные носики во взрослые дела. Судя по всему, ты ее проучила.

Тело детектива с характерным звуком рухнуло на пол.

Эдвард резко развернулся, лукаво улыбнувшись графине.

– Ну вот. Милая, если каждый гость, пришедший к тебе в дом, будет вот так заканчивать, о тебе пойдут нехорошие слухи. Люди начнут избегать поместья, и придется ходить на охоту, а это так утомительно…

Всплеснув руками, граф покачал головой.

– Вечно мне достается вся грязная работа. Кругом полно зевак. Представляю себе завтрашние заголовки газет, – проворчал Эдвард, не давая Анне даже вставить слово. – «Граф Варвик в поисках последнего пристанища для несчастного детектива Карела Черника». Длинно, но зато так правдиво.

Эдвард тяжело вздохнул (отучиться от этой нехорошей привычки вампир никак не мог), взяв детектива за руки. Рядом с Карел граф выглядел еще более миниатюрным, чем это было на самом деле. Ведь Черник был выше его на целую голову и гораздо шире в плечах.

Родители всегда считали, что из Эдварда не выйдет хорошего воина. Но он вырос и стал вампиром, обладателем огромной силы и широкого ряда других возможностей. Какая ирония!

– Веди меня, прекрасная Анна, – взвалив детектива на плечо, певуче произнес граф. – Мне нужно спрятать сей труп.

* * *

Сразу после похорон инспектор Тесарж куда-то исчез, да Вик и не хотелось опять возвращаться в полицейский участок. Хотя куда было ей еще идти? Наверное, только туда, куда тянуло сердце, не слушая голоса рассудка. Туда, где жил Он. Ноги сами понесли Вик в поместье Варвик, которое находилось совсем недалеко от Праги – пять километров Вик пролетела, как на крыльях.

Было уже поздно. Вик и не заметила, как холодный и тоскливый день сменил такой же холодный, но, тем не менее, красивый, вечер. Вечера в Праге всегда были красивы. Вне зависимости от того, каким было утро, день или ночь… Тихо, лишь ветер шелестит в траве, да одинокая птичка потеряно щебечет в отдалении. В такой вечер лишь гулять по улицам в компании того, кто согреет своим сердцем. Эх… Мысли Вик вновь вернулись к Эдварду. Она стояла около ворот поместья Анны Варвик в нерешительности, словно не зная, входить ей или бежать отсюда прочь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю