355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Керрелин Спаркс » Запретные ночи с вампиром (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Запретные ночи с вампиром (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 апреля 2020, 05:31

Текст книги "Запретные ночи с вампиром (ЛП)"


Автор книги: Керрелин Спаркс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)

– Я проводила деловую встречу.

– Ванда, – зашептал один из мужчин-танцоров. – Ты не познакомишь нас с твоим красивым

молодым другом?

– Конечно, Терренс, – сказала Ванда сквозь зубы. – Это Фил Джонс.

Она указала на других танцоров-мужчин:

– Терренс Напыщенный, Фредди Пожарный и Питер Великий.

– Я помню тебя со встречи Ковена, – сказал Питер. – Ты сказали, что поможешь Ванде с ее

проблемой гнева.

– У меня нет проблемы гнева! – Ванда указала ножницами на Питера, а затем на Фила. – И мне не

нужна твоя помощь.

Фил приподняла бровь.

– Как твой поручитель, я предлагаю тебе положить ножницы.

Она швырнула их на стол.

– Ты не мой поручитель.

Терренс улыбнулся ему.

– Ты можешь быть моим поручителем.

Ванда застонала.

– Фил, мы пытаемся здесь изменить выходной костюм.

Она вручила Фредди стринги, которые выглядели как пожарный шланг, а Терренсу стринги, покрытые плющом. Терренс болтал своим костюмом перед лицом Фила.

– Разве это не сказочно? Я делаю оду Тарзана.

– Просто прекрасно, – пробормотал Фил.

Питер взял в руки красные блестящие стринги.

– Нет! – Ванда вырвал из его руки. – Ты не танцуешь в этом уродстве. Я занимаюсь дизайном

костюмов и я говорю тебе, что носить.

– Это не справедливо, – заскулил Питер. – У меня было хоть что-то, что подходило мне идеально.

– Ни в коем случае, – проворчал Фредди.– Тебе придется использовать набивку.

Питер фыркнул.

– Я никогда не использую набивку.

– Тебе придется, – Ванда поставила костюм на стол. – Не существует человека на земле, который

мог бы заполнить эту вещь.

– Я не уверен в этом, – Терренс посмотрел на Фила и подмигнул.

– Эта встреча закончилась.

Он бросил на мужчин предостерегающий взгляд и жестом показал на дверь.

– Выходите.

– Что? – глаза Ванды вспыхнули гневом. – Ты не можешь сделать это! Это мой... – она остановилась, когда Питер и Фредди выходили из комнаты. – ... офис.

Терренс остановился на полпути к двери и улыбнулся ей.

– Будь вежлива, подруга. Это твой поручитель.

– Прочь, – прорычал Фил.

– Оооо, – задрожал Терренс. – Я Тарзан, ты Фил.

Он выбежал.

Фил закрыл за ним дверь.

– Теперь мы можем поговорить.

Ванда посмотрела на него.

– Я не разговариваю с тобой. Ты ведешь себя как пещерный человек.

– Я предполагаю, что ты предпочитешь тех миленьких маленьких мальчиков, которых легко

контролировать. Легче контролировать, чем твой собственный гнев...

– Мой гнев в поряде! – она схватила костюм Питера со стола и бросил в него. – Убирайся!

Он поймал стринги одной рукой и перевернул их, рассматривая.

– Спасибо, Ванда. Как раз мой размерчик.

Она фыркнула.

– Мужчина должен возбудиться, чтобы заполнить его до конца.

Он поднял взгляд, чтобы встретить ее.

– Не проблема.

Ее взгляд скользнул вниз к его брюкам, затем резко оторвался.

– Что... Зачем ты пришел сюда?

Он подошел к ней.

– Ты в спешке ушла из Романтек. Мы были в середине разговора.

Ее глаза потемнели и стали неистово-серыми.

– Разговор окончен.

– Ты оставила свой автомобиль.

– Как будто у меня был какой-то выбор! Чертов Коннор забрал мои ключи.

Она моргнула, когда Фил зазвенел ключами в воздухе.

– Ты.. ты пиргнал мой автомобиль?

– Да. Он припаркован через дорогу.

– О. Спасибо, – она обогнула стол и подошла к нему. – Это было очень мило с твоей стороны, -

проворчала она.

– Пожалуйста, – он опустил ключи в ее протянутую руку. – Теперь о моем поручительстве ...

Ее рука сжала ключи в кулак.

– Нет никакого поручительства. Ты не можешь заставить меня взять управление гневом.

– Я считаю, что мы сможем. Это решение суда. Если ты хочешь, чтобы судебные процессы против

тебя прекратились, то ты должна соблюдать его.

Она бросила ключи на стол.

– Разве я похожа на того человека, который соблюдает правила? Подчиняются только трусы и

дрессированные обезьяны. Я свободный человек. Никто не смеет говорить мне, что делать.

Фил не мог сдержать улыбку. Слова Ванды были почти идентичны с речью, которую он дал своему

отцу девять лет назад, прежде чем бежал из Монтаны.

– Тогда что ты планируешь делать с твоей проблемой гнева?

– У меня нет проблемы гнева! – закричала она.

Застонав, она прижала руку ко лбу.

– Почему люди не перестают пытаться заставить меня сделать что-то против моей воли?

– Поверьте мне, я понимаю.

Отец Фила пытался заставить его распланировать жизнь. В свои восемнадцать лет он не обладал

ни зрелостью, ни силой, чтобы сражаться с отцом. Он просто ушел. Тогда отец изгнал его из стаи.

– Не всегда все идет так, как мы хотим. И очень расстраивает, когда ты ничего не можешь сделать, чтобы изменить это.

Ванда нахмурилась.

– Ты сочувствуешь мне, только чтобы заставить меня согласиться с программой?

– Я говорю, что если ты захочешь поговорить, я буду слушать.

Ее лицо побледнело, и она резким движением затянула хлыст вокруг талии.

– Почему я должна доверять тебе? Ты не потрудился увидеть меня в течение трех лет!

Она подсчитывала годы? Фил сглотнул. Что делать, если он неправильно истолковал мысль? Он

был уверен, что Ванда считала его не более чем игрушкой, чтобы облегчить свою скуку. Боже мой, что, если она искренне заботилась о нем? Нет, это должно было быть больше ее веселья и игр.

– Не знал, что ты хочешь меня видеть.

Ее глаза сузились.

– Что тебе нужно, особое приглашение?

– Ты открыла мужской стриптиз-клуб, Ванда. Каждую ночь тебя окружают свободные мужчины.

Почти голые вампиры-мужчины.

Он бросил костюм ей на стол.

– Я действительно не думал, что тебе не хватало общения.

Она подняла подбородок.

– Я получаю все общение, которое мне нужно.

Он стиснул зубы.

– Хорошо.

– Извини, что я подумала, что ты, возможно, захочешь поддерживать связь. Я думала, что мы были

друзьями.

– Мы никогда не были друзьями.

Она задохнулась.

– Как ты вообще такое мог сказать? Мы ... мы разговаривали.

– Ты дразнила меня.

Она напряглась.

– Я была добра к тебе.

Он шагнул к ней.

– Тебе было скучно, и ты меня мучила ради удовольствия.

– Не говори глупостей. Это был всего лишь небольшой безобидный флирт.

– Это было пыткой, – он сделал еще один шаг. – Я ненавидел это. Каждый раз, когда ты прикасалась

ко мне, я хотел сорвать твой маленький камбинезон и заставить мурлыкать.

Ее рот приоткрылся, но тут же захлопнулся. Ее щеки вспыхнули.

– Тогда почему ты не сделал это? Почему ты позволил глупому правилу остановить тебя? Йен не

позволил ничему помешать ему добиться Тони.

Он схватил Ванду за плечи так быстро, что у нее перехватило.

– Я бы взял тебя в ту же секунду, если бы думал, что ты действительно этого хочешь.

Ее щеки покраснели еще сильнее.

– Откуда ты знаешь, чего я хочу на самом деле?

Он наклонился ближе.

– Я следил за тобой с самого начала. Ты дразнила. Тебе нравится получать мужчину с трудом, а

затем оставлять его, тяжело дышащего. Ты с удовольствием наблюдала за моими страданиями.

– Это не правда. Я.. я действительно любила тебя.

Она вздрогнула, как будто она призналась в большем, чем хотела.

Он провел носом по ее щеке и прошептал ей на ухо:

– Докажи это.

Она дрожала в его руках. Он чувствовал, как ее дыхание быстрыми толчками касается его кожи.

Он приблизил свои губы к ее губам.

– Покажи мне.

Тихо вскрикнув, она отвернулась от него.

Дерьмо. Он был прав все время. Он был для нее всего лишь игрой. Он убрал руки с ее плеч.

– Признай это. Ты флиртовала со мной, потому что тебе было скучно, а я был в безопасности. Я

отчаянно нуждался в работе, поэтому я не собирался нарушать правила, независимо от того, сколько ты мучила меня.

Она прижала руку ко лбу.

– Я.. я не хотела ...

– Заставлять меня страдать по тебе? Скажи мне, Ванда, ты когда-нибудь чувствовала хоть что-то?

Ты действительно заботилась обо мне или ты просто была хладнокровной сукой?

Ахнув, она отдернула руку и ударила его.

– Убирайся!

Он потер подбородок и улыбнулся.

– Предполагаю, что ты не слишком хладнокровна.

Она указала на дверь.

– Оставь меня!

Он решил подразнил ее еще немного. Видит Бог, она заслужила это после того, как пытала его в

течение пяти долгих лет. Но он заметил, что ее рука дрожит, а глаза блестят от непролитых слез.

Теперь он чувствовал себя, как собака. Он только хотел поменяться с ней ролями и дать ей

почувствовать вкус ее собственного "безобидного флирта". Он не хотел причинить ей боль. Он

поплелся к двери, где он остановился, положив руку на дверную ручку.

– Ты всегда меня интриговала, Ванда. С того момента, как я встретил тебя. Я никогда не мог

понять, почему свободная духом женщина ограничила себя гаремом. От чего ты пряталась? И

почему бы мятежной, красивой женщине заигрывать с одним человеком, которого она считается

безопасным?

Она скрестила руки и кинула на него осторожный взгляд.

– Итак, теперь вы хотите проанализировать меня, доктор Фил?

Он медленно улыбнулся.

– Я много чего хочу сделать для тебя, Ванда. Видишь ли, со мной ты совершила одну большую

ошибку. Я никогда не был в безопасности.

Ванда стояла одна в своем кабинете, смахивая слезы. Проклятье, она не будет плакать. Она была

сильной. Но она заставила Фил страдать. Она никогда не собиралась этого делать. Как можно

было понять безобидное развлечение так неправильно? Она обогнула стол и рухнула в кресло. Он

видел ее насквозь. Он знал, что ей было скучно до смерти. Когда она впервые вступила в гарем в

1948 году, она нашла мир и спокойствие. Но с течением времени скука давила, и она отчаянно

искала отвлечения.

Бедный Фил казался безопасным. Дружиться с ней было против правил. Он ясно дал понять с

самого начала, что будет соблюдать правила. И она мучила его.

Она склонила голову и положила ее на руки. Гроб, спрятанный в тени ее сознания, медленно

скрипнул. Выплыли психологические фотографии. Мама, которая умерла в 1935 году, когда Ванда

было восемнадцать. Фрида, ее младшая сестра, которая умерла четыре года спустя, когда они

бежали от нацистов. Фрида, с ее каштановыми кудрями и большими голубыми глазами. Йозеф, ее

младший брат, который в возрасте двенадцати лет настоял на том, чтобы присоединиться к

своему отцу и трем старшим братьям, чтобы бороться с приближающимся вторжением. Глаза

Ванды обожгли слезы. Йозеф с его черными вьющимися волосами и смеющимися голубыми

глазами. Он шел на войну так гордо. И она никогда не видела его снова. Слеза скатилась по ее

щеке.

Йен всегда напоминал ей о Йозефе. Она не хотела привязываться к Йену, но он медленно начал

символизировать всех братьев, которых она потеряла. И она была так близка к потере Йена в

декабре прошлого года. С битвы у ВТЦ ее нервы были на пределе.

Больше фотографий выплывали из гроба. Папа и ее трое братьев – Бэзил, Кристиан и Стефан.

Неопределенные и неясные.

Рыдания прекратились. О Боже, она не могла вспомнить их лица. Ее плечи задрожали. Как она

могла забыть? После того, как умерла мама, она заботилась о всех своих братьях и сестрах. Они

были всей ее жизнью. Как она могла забыть?

Она зажмурилась. Нет! Она не будет делать это. Ей не нужно наказывать себя только потому, что

она чувствует себя виноватой за мучения Фила. Мысленно она затолкала все фотографии обратно

в гроб и захлопнула крышку на замок. Она не позволит себе думать о прошлом. Как она потеряла

всех, кого любила. Своих родителей, своих братьев, свою сестру. Даже Карла, ее первую любовь и

лидера подполья.

Все ушли.

Она сделала глубокий судорожный вдох и вытерла слезы с лица. Она никогда не должна

флиртовал с Филом. Он смертный человек с короткой жизнью. Если она влюбится в него, она тоже

только потеряет его. Не важно, что он интриговал и волновал ее. Не важно, что она хотела обнять

его, успоить. Не важно, что она восхищалась его силой и интеллектом. Или то, что она так устала

от одиночества.

Из клуба донеслись крики, возвращая ее к реальности. Что на этот раз?

– Ванда!

Терренс распахнул дверь.

– Макс Мега член только что телепортировался. Он говорит, что ты умрешь!

Глава 4

С кнутом в руке Ванда пошла в клуб, ее глаза привыкли к тусклому освещению. Остались лишь

немногие клиенты. Остальные, должно быть, телепортировались при первых признаках

опасности. Оставшиеся клиенты столпились в круг, сплетничая приглушенными голосами.

– Он невероятно силен, – шепнула вампирша своей подруге.

– И такой красивый, – ответила та.

Ванда фыркнула. Отсутствие всякого вкуса. Ее вышибала Хьюго был столь же велик, сколь

недалек. Его массивная голова расположена прямо на огромных плечах. Она часто задавалась

вопросом, как он вообще преобразился, если у него не видно шею.

– Простите.

Она оттолкнула двух сплетничающих девушек в сторону.

– Ванда, – раздался у нее за спиной низкий сиплый голос.

Она повернулась, пытаясь найти Хьюго.

– Какого? Тогда кто...

Он положил мускулистую руку ей на плечо.

– Мне надо поговорить с тобой.

– Не сейчас!

Она отстранилась от него и стала проталкиваться сквозь толпу. Она остановилась, тяжело дыша.

Макс лежал на спине, а Фил сидел на нем сверху. Кулаки Фила упирались в пол по обе стороны от

бывшего танцора, и в них он сжимал серебряную цепь, которая была натянута поперек груди

Макса. Цепь не только прижимала Макса к полу, но и мешала вампиру телепортироваться.

Ванда смотрела на них несколько секунд. Не удивительно, что толпа перешептывалась от

изумления. Неслыханно, чтобы смертный был достаточно быстрым, чтобы поймать вампира и

достаточно сильным, чтобы удерживать его.

На полу у ее ног в тусклом свете поблескивал длинный кинжал. Господи. Дрожь пробежала по ее

спине.

Если бы Макс ударил ее ножом в сердце, она бы превратилась в кучку пыли. Каким-то образом

Фил успел обезоружить его. Фил спас ей жизнь. И он даже не выглядел запыхавшимся.

Он посмотрел на нее и улыбнулся. Ее колени едва не подогнулись.

Девушки позади нее вздохнули.

– Какие красивые глаза, – прошептала одна из них.

Ванда крепче сжала хлыст и подавила желание зарычать на девочек. Но что она могла сказать?

Руки прочь, он мой? У нее нет на него никаких прав. Она отвела взгляд, злясь на себя за то, что

взволновалась от одной улыбки мужчины и хорошеньких голубых глаз. Ее разочарование

сменилось гневом, когда она увидела трех ее танцоров, наблюдавших за происходящим из-за

барной стойки. Бесхребетные трусы.

Хьюго схватил ее за руку и потащил подальше от толпы.

– Ванда, я должен поговорить с тобой. Речь идет об этом смертном.

– Знаю, – сказал она, скрипя зубами. – Он невероятно сильный и красивый. Ты хочешь вступить в

фан-клуб?

Хьюго смутилс.

– Нет. Есть в нем что-то странное. Он двигался слишком быстро.

– Поговори мне об этом. Он схватил психа и защитил меня от верной смерти, а это, я полагаю, твоя

работа, – она сердито посмотрела на вышибалу. – Если ты медленнее, чем смертный, может быть, я наняла не того человека.

– Нет-нет! Я собирался позаботиться о Максе. Я просто подумал, что лучше я предупрежу тебя о...

– Что ты собираешься сделать?

Ванда почувствовала внезапный приступ тревоги. Она не хочет больше никаких смертей на своей

совести.

– Я собирался телепортировать его подальше и предупредить, чтобы оставил тебя в покое, -

проворчал Хьюго.– И я подумал, что мог бы ударить его в живот, если ты не против.

– Ой. Я предполагаю, что я смогу с этим жить.

Она протолнулась назад сквозь толпу. Все двинулись назад, когда прошел Хьюго.

Фил все еще удерживал сопротивляющегося вампира, как будто он держал маленького ребенка

на перерыве. Максу, похоже, не было больно, так как серебряная цепь была поверх его одежды.

Если бы она вступила в контакт с его кожей, раздался бы противный вонючий запах обожженой

плоти.

Фил взглянул на нее снизу вверх.

– Что ты хочешь сделать с ним?

– Хьюго позаботится о нем.

Как по команде, Хьюго гортанно зарычал. Толпа отскочила.

Макс ахнул, когда Хьюго неуклюже приблизился, как огромный медведь.

– Нет! Отпустите меня. Я оставлю в покое Ванду, я обещаю.

– Тебе было сказано оставить ее в покое на встрече Ковена, – Фил посмотрел на него сверху вниз. -

Очевидно, что тебе нельзя доверять.

– Ты нарушил судебный запрет, – Ванда обернула кнут вокруг своей талии и завязала его. -

Полагаю, ты должен суду пять тысяч долларов.

Макс плюнул на ее ботинки.

– Ты сука! Это ты должна мне деньги!

– Достаточно, – Хьюго наклонился и схватил Макса за шею. – Я держу его, – сказал он Филу. -

Можешь отпустить.

Как только Фил вскочил на ноги и поднял серебряную цепочку, Хьюго телепортировался вместе с

Максом. Фил сунул серебряную цепочку в карман своих брюк, а вампирши приблизились.

– Ты был великолепен, – прижалась одна из девушек.

– Я согласна, – Кора Ли обхватила его за плечи. – Я никогда не видела проявления такой

энергичности и мужественности.

– Представление окончено, – проворчала Ванда.

В глазах Фила весело блестнули, когда он наклонился, чтобы поднять кинжал Макса.

– Вы должны сделать шаг назад, дамы. Это опасное оружие.

Вздохнув, женщины попятились.

Фил сосредоточился на Ванде.

– Могу ли я поговорить с тобой наедине?

– Я...думаю, да.

Она резко повернулась и пошла в свой кабинет. Ее нервы напряглись при мысли остаться с ним

наедине снова. Но ей нужно сделать это. Ей нужно извиниться за причиненную ему в прошлом

боль.

Она мельком взглянула на него, как только он вошел в кабинет, а затем закрыла дверь.

– Спасибо, что защитил нас.

– Пожалуйста, – он положил кинжал на стол. – Тебе это понадобиться.

Она подавила дрожь. Ей не нужно напоминать о том, как плохо могло бы все закончиться.

– По крайней мере, Макс не принес эту чертову змею.

Фил повернулся к ней лицом.

– Змею?

– Пятнадцатифутовый питон. Макс танцевал с ней. Или пытался это сделать. У змеи были другие

планы.

Она глубоко вздохнула. Слава Богу, что Фил не был вампиром и не мог услышать, как колотится ее

сердце. Но в нем что-то было, и, видимо, она была не единственной, кто чувствовал это. Все

женщины реагируют на него. И это заставляло ее чувствовать себя странной собственницей.

Он повлиял на ее с самого начала. В девятнадцать лет он был худой и долговязый, но уже тогда он

излучал сексуальность, которая привлекала. Сейчас, в двадцать семь лет, он был высоким, мускулистым и с ореолом мужской силы. Каждые нервное окончание в ее теле, казалось, знает о

нем, обращается к нему, разгорается для него.

Должно быть, она сошла с ума. Разве она не перенесла достаточно боли в своей жизни? Она

должна извиниться, а затем отпустить его. Она глубоко вздохнула и встретила его пристальный

взгляд.

Он шагнул к ней.

– Я должен извиниться.

Она моргнула. Он снял с языка ее слова.

– Но..

Он поднял руку, останавливая ее.

– Я должен сказать это. Я стоял на тротуаре, ожидая такси, когда я понял, что был лицемером. Я

вызвался помочь тебе справиться со твоим гневом, но не совладал со своим. Я был груб...

– Но ты имеешь полное право сердиться на меня. Я мучила тебя. Я делала тебя несчастным. Я не

должена была относится к тебе так.

Его взгляд смягчился.

– Я мог пострадать от гораздо худших вещей, чем от красивой женщины, приходящей ко мне.

Голубизна его глаз заставила ее грудь сжаться, как это бывало, когда трудно дышать.

– Ты добр, но я этого не заслуживаю. Ты был прав. Мне было скучно, и ты, казалось, был

безопасным отвлечением. Мне очень жаль.

– Ты тоже прости меня. Я возвращался в клуб, чтобы извиниться, когда появился Макс.

Она вспомнила странное предупреждение вышибалы.

– Слышала, ты отреагировал очень быстро.

– Я работаю на Бюро безопастности и расследований Маккея долгое время, так что я запомнил

несколько трюков, – он коснулся своего кармана. – Как, например, носить серебряную цепочку с

собой. Это единственный способ удержать вампира от побега, – он наклонил голову. – У тебя есть

какая-нибудь охрана?

– Конечно. У меня есть Хьюго.

– Я имею в виду вне клуба. Кто охраняет тебя, пока ты находишься в своем смертельном сне?

Она пожала плечами.

– Памела, Кора Ли и я делим квартиру, и у здания очень строгие меры безопасности. Они никогда

не позволят никому войти в нашу квартиру в течение дня. Мы официально внесены в список

дневных сонь.

Он покачал головой.

– Этого не достаточно. Может быть, ты захочешь вернуться в особняк Романа на некоторое время..

– Нет, – Ванда вскинула обе руки, как будто отгоняя зло. – Не собираюсь отказываться от своей

независимости. Я сделала это один раз, и потребовалось более пятидесяти лет, чтобы вернуть ее

обратно.

Его глаза сузились.

– Почему ты вступила в гарем?

Черт. Теперь она сказала слишком много.

– Это давняя история. Забудь об этом.

Выражение его лица ясно дало понять, что он ничего не забудет.

– Я не думаю, что ты видела Макса последний раз.

– Он не сможет побеспокоить меня, пока я сплю. Он просто мертв, как и я, в течение дня.

Фил нахмурился.

– Мне не нравится мысль, что ты одна.

– Я не одна! – сказала она громче, чем это было необходимо, а затем поморщилась. – У меня есть

друзья. И у меня есть этот клуб. Моя жизнь одна большая вечеринка.

Фил подошел ближе, изучая ее лицо.

– Ты плакала.

– Я в порядке. Теперь, если ты не возражаешь... – она вздрогнула, когда он прикоснулся к ее щеке.

– Слезы вампира, – его палец прочертил линию по ее щеке. – Они оставляют слабый розовый след.

Она отвернулась.

– Спокойной ночи, Фил. Еще раз спасибо, что защитил нас.

Он посмотрел на нее. Она отвела взгляд, ее сердце с трудом билось под пристальным взглядом

этих бледно-голубых глаз.

– Как ты смотришь на то, чтобы подкинуть меня домой?

Она с трудом сглотнула. Разве она не достаточно пережила сегодня вечером? Но как она могла

отказать? Он пригнал ее машину. Он спас ее от Макса. Но мысль о том, что она проведет больше

времени наедине с ним, была слишком обескураживающей. Ее нервы на пределе. Ее эмоции

были в полном. Она хотела прикоснуться к нему. Она хотела почувствовать его сильные руки на

себе. И в то же время, она хотела, чтобы он ушел как можно дальше и никогда не возвращался.

Она прижала руку ко лбу.

– Я.. я очень занята.

– Телепортация займет всего несколько секунд. Но тогда тебе придется позволить мне обнять тебя

руками и крепко прижать к себе. Если это слишком пугает тебя, то...

– Я не боюсь!

Она стиснула зубы, когда он медленно улыбнулся. Черт его побрал! Он манипулирует ею.

– Ты все еще хочешь поквитаться со мной, не так ли?

– На самом деле, я делаю успехи в отношении негативных чувств. У меня больше нет видений, как

я заставляю тебя страдать.

– О, очень великодушно с твоей стороны.

Его рот дернулся.

– Как мило с твоей стороны заметить это.

Ее взгляд спустился вниз, а затем быстро поднялся. Господи, какой же он большой! Как он мог

возбудиться? Он только прикоснулся к ее щеке. Ее кожу покалывало, и ей вдруг захотелось, чтобы

он везде касался ее.

Он взял ее за плечи.

– Вместо того, чтобы заставлять тебя страдать, я думаю обо всех тех способах, которыми я мог бы

доставить тебе удовольствие.

Боже, только бы растаять на нем. Она сжала свои дрожащие колени и уперлась руками в его

грудь, больше для своей устойчивости, чем пытаясь оттолкнуть его.

Он обнял ее и притянул к себе.

Она ахнула, когда его твердый член прижался к ее животу.

– Не так близко. Я должна сосредоточиться на телепортации. Ты не захочешь вернуться домой без

конечности, и я не имею в виду твою ногу.

Ухмылнувшись, он отступил назад.

– Это нога еще здесь.

Она застонала.

– Пещерный человек.

Она закрыла глаза, сосредотачиваясь на особняке Романа. Ее тело начало колебаться, но когда

тело Фила осталось нетронутым, она остановилась.

– Что-то не так. Ты не следуешь за мной.

– Не хватает прелюдии, дорогуша.

Она шлепнула его по руке.

– Я имею в виду твое тело отказывается телепортироваться.

– А, – он отпустил ее и вынул серебряную цепочку из кармана своих штанов. – Должно быть, проблема в этом, – он бросил цепь на стол. – Так на чем мы остановились?

Ее сердце слегка подпрыгнуло, когда он притянул ее обратно в свои объятия. Она положила руки

ему на грудь и почувствовала мощное биение его сердца. Она зажмурилась, пытаясь

сосредоточиться, пытаясь блокировать все покалывающие ощущения, которые проносились по ее

телу.

Его руки были такими сильными. Его дыхание шевелило волосы на ее макушке. И его запах -

чистый, но грубый и благоухающий мужской силой – заполнил ее голову и заставил ее желать

невозможного.

Но это невозможно. Каким бы соблазнительным он ни был, она не могла позволить себе

проявлять подлинные чувства к нему. Она испытала всю боль, которую человек может вынести за

всю свою жизнь. Она просто телепортирует его домой, потом вернется обратно. Одна. Она

почувствовала, что ее сознание свалилось в черную дыру. Она колебалась, затягивая Фила вместе

с ней, и все потемнело.

Фил никогда не любил телепортации с вампирами. Это ставило его в подчиненное положение

принимающего помощь, что раздражало его инстинктивную потребность быть доминирующим.

Он смирился с ситуацией, так как война против Недовольных важнее, чем его эго. Когда дело

дошло до телепортации с Вандой, ему просто нужен был предлог, чтобы крепко обнять ее.

Они приземлились в фойе особняка Романа, и Ванда тут же вырнвалась из его объятий. Она

поморщилась, закрыв уши.

– Что это за ужасный шум?

– Должно быть, мы включили сигнализацию.

Фил подошел к панели управления на передней двери и набрал код, остановливая пронзительной

вой. Только вампиры и собаки в состоянии услышать его, так что, видимо, он был больше похож

на собаку, чем ему хотелось бы признавать.

– Ребята обычно телепортируются на заднее крыльцо, так что они отключают сигнализацию до ее

включения.

– О, я не знала об этом, – Ванда огляделась. – Место по-прежнему выглядит так же.

– Да, хотя тут довольно пусто, – Фил нажал несколько кнопок, активируя сигнал тревоги. – Мы

должны были усилить меры безопасности. Чтобы Недовольные не смогли телепортироваться и

напасть на нас.

Ванда кивнула.

– Все будет нормально, когда я телепортируюсь обратно?

– Секундочку.

Он вытащил мобильный телефон из кармана и позвонил в Романтек. Они должны были получить

оповещение о тревоге, поднятой в особняке.

– Эй, Коннор. Ложная тревога. Все в порядке.

Он повесил трубку.

Ванда нетерпеливо переминалась с ноги на ногу..

– Я могу идти?

Он положил свой сотовый телефон обратно в карман, когда шел к ней.

– Нет никакой необходимости торопиться.

Ее глаза сузились.

– Не надейся, Фил.

– На что не надеяться?

Она скрестила руки.

– На все, что ты имеешь в виду.

Он остановился перед ней.

– Очень много на мой взгляд. Не могла бы ты уточнить?

Она сердито посмотрела на него.

– Учитывая твои пещерные стремления, предполагаю, что все твои мысли приводят к одному

результату.

– Что ж, позволь мне рассказать. Я думал о том, чтобы поцеловать твой сладкий рот. И я много

думал о том, чтобы снять с тебя этот костюм. А потом, конечно же, я должен зацеловать каждый

дюйм твоего тела, – он улыбнулся. – Думаю, что ты права, Ванда.

Она фыркнула, но он заметил румянец, проступивший на ее шее.

Он слегка взял ее за плечи.

– Посиди со мной немного.

Она покачала головой.

– Я не могу. Я.. я хочу, чтобы ты забыл обо мне.

Он отступил, как будто она ударила его.

– Забыть тебя? Ванда, я хочу тебя уже восемь лет. Я никогда не смогу забыть тебя. И, черт побери, я не хочу ждать еще одну ночь!

Ее глаза заблестели от слез.

– Мне очень жаль, Фил. Я не могу.

Ее тело дрогнуло и исчезло.

– Чего ты боишься? – закричал он вслед ее мерцающему телу.

Почему она убежала? Потому что она знала, что он хочет заняться сексом с ней. У него накопилось

слишком много страсти, чтобы довольствоваться несколькими маленькими поцелуями. И, без

сомнения, Ванда тоже это знала. Он был уверен, что она тянулась к нему. Он был тем, с кем она

хотела флиртовать много лет назад. И Кора Ли рассказала, что Ванда тратила много времени на

разговоры о нем. Его слух не так хорош, как у вампира, но он все же мог слышать, как колотилось

ее сердце, когда он был рядом.

Так почему она боится связываться с ним?

Он зашел на кухню, чтобы перекусить перед сном, затем пошел вниз в караульное помещение в

подвале. Место выглядело странным без гробов в нем. Старые шотландские вампиры

предпочитали спать в гробах, обтянутых клетчатым пледом их клана, но все они были переведены

или, как в случае Йена, женились.

Финеас МакКинни, молодой черный вампир из Бронкса, спал на двухместной кровати с красными

атласными простынями. На ночном столике стояли фотографии его семьи.

Второя похожая по размеру кровать была поставлена для Фила. Он оставил свой чемодан рядом с

ней. Он быстро распаковал его, повесив запасную форму в шкаф в душевой, который выглядела

непривычно пустым без килтов.

Было время, когда особняк был оживленным местом, занятым Романом, заезжавшими

вампирами, гаремом из десяти женщин и полным контингентом охранников, как вампиров, так и

смертных. Теперь Роман был женат и живет с семьей в Уайт-Плейнс с Коннором и Говардом

Барром как его телохранителями.

Фил принял душ и поставил будильник рядом с кроватью. Он должен встать по крайней мере за

тридцать минут до того, как Финеас и Джек погрузятся в их смертный сон. Это его работа -

охранять их в течение дня и оказывать любую помощь, необходимую им в охране Романтек.

Как и любой солдат, Фил научился быстро засыпать. Тем не менее, он ворочался. Сначала он

предположил, что это было из-за слишком большого количества сдерживаемой похоти. Пока

тянулась ночь, он понял, что это было больше беспокойство, чем похоть. Он был обеспокоен тем, что Ванда одна и без защиты.

Он ударил подушку и попытался опять уснуть. Она не одна. Хьюго бы защитил ее.

Когда зазвонил будильник, он рывком проснулся и проверил время. Было еще темно, но солнце

поднимется через тридцать минут. Вампиры вдоль всего восточного побережья будут искать

укрытие. Финеас и Джек прибудут в ближайшее время. Ванда пойдет в квартиру, которую она

делит с двумя бывшими членами гареме. Ее квартира недостаточно безопасна. И у Макса будет

куча возможностей убить ее.

Фил накинул свою униформу, а затем побежал в оружейную, где набрал Романтек на своем

мобильном телефоне. Ответил Джек.

Он быстро объяснил ситуацию, когда вооружался несколькими ножами и автоматическим

пистолетом, заряженным серебряными пулями.

– Думаю, ты прав, это важно, – сказал Джек. – Иди и проверь ее. Я попрошу Лару занять твое место.

Двадцать минут спустя Фил припарковался рядом с квартирой Ванды. Он бросился к ее зданию, когда солнце коснулось горизонта. Дерьмо. Он приехал слишком поздно.

Он вбежал в холл и остановился у стойки охраны. Охранник в униформе сидел в кресле, его тело

обмякло, а глаза были закрыты. Фил проверил пульс охранника. Еще жив. Никаких признаков

травмы. Казалось, он был в глубоком сне. Возможно, это результат контроля разума вампиром.

Макс оставил его здесь.

Фил мерил шагами лифт, медленно поднимавшийся на десятый этаж. Как он мог быть таким


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю