355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэрол Хьюс » Магия предательства » Текст книги (страница 3)
Магия предательства
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 15:05

Текст книги "Магия предательства"


Автор книги: Кэрол Хьюс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)

Кэтрин извлекла из сумки увесистую пачку бумаг. Все они были какими-то документами, напечатанными чрезвычайно мелким шрифтом. Девочка сложила их на одной стороне стола аккуратной стопкой и принялась подписывать одну за другой. Подавая первую бумагу Пауку, она хотела было взять его за руку и положить на то место, где следовало подставить подпись, но он грубо оттолкнул её руку.

– Ты будешь моим подмастерьем, а не поводырём, – старик моментально нащупал края, определив контуры бумаги, и с точностью до сантиметра отмерил место, где нужно было расписаться. Ему было достаточно одного изящного росчерка, чтобы изобразить чёткую подпись из крупных букв с причудливыми завитушками.

Джо впервые в жизни видел такую кучу документов.

– Зачем вам нужно подписывать столько бумаг? – удивился он.

– Так чиновники в лагере на Острове легко отследят каждого, кто туда попадает, – деловито пояснила ловец, не отрываясь от бумаг. – Им необходим точный учёт.

– А по-моему, это только усложняет всем жизнь, – буркнул Паук, мусоля кончик карандаша, прежде чем поставить очередную подпись.

И вот все бумаги были подписаны. Один документ Кэтрин протянула Пауку, он сложил его и спрятал в карман. Затем протянул руку куда-то в темноту и извлёк картонную тубу для чертежей. Достал оттуда какую-то бумагу и расправил на столе. Джо увидел что-то вроде сертификата. Паук прижал бумагу к столу.

– Я не брал подмастерьев на протяжении шести лет. Твой брат был последним, – он умолк, теребя кончик носа. – Дал клятву, что никогда больше у меня не будет подмастерья, но вот – нужда заставила, – старик повернулся в сторону открытой двери и повелительно окликнул: – Эй, здесь нужен один ловец! Быстро!

В ответ послышалась перебранка и возня. Затем из очереди вытолкнули самую маленькую девочку. Нерешительно загребая ногами, она шагнула в сумрак столовой.

– Будешь свидетелем, – приказал Паук, аккуратно вписывая имя Кэтрин в пустой строке и ставя свою подпись внизу. Девочка переводила взгляд с Кэтрин на Паука и обратно.

– Ты что ли будешь его подмастерьем? – наконец не выдержала она. И шлёпнула себя по губам, чтобы подавить хихиканье. Кое-как черкнув карандашом там, где приказал Паук, она с хохотом вылетела наружу.

Паук пошарил в карманах и нашёл там кусок ткани, который протянул Кэтрин.

– Пришпиль его на свой значок ловца, – велел старик. – Носи его с гордостью. Теперь ты мой подмастерье, хотя и временный.

– Может, ты всё же начнёшь собираться? – спросила Кэтрин.

Паук Кэри вытащил из тёмного угла плотно набитый рюкзак и шлёпнул его на скамью.

– Урок первый: проводник всегда готов отправиться в путь, – сообщил он. – Приладь ремни себе по плечам, пока я тут найду кое-что ещё.

Кэтрин проворно повесила через плечо сумку и забросила на спину очевидно тяжёлый рюкзак. Из большого ящика возле горелки Паук принялся вытаскивать какие-то плитки, напоминавшие серое заплесневелое пирожное.

– Это ещё что? – брезгливо поморщился Джо.

– Овсянка, – просиял в ответ Паук. – У меня всегда лежит про запас несколько плиток прессованной овсянки как раз на такой вот случай! – он набил плитками овсянки один из боковых карманов на рюкзаке и старательно застегнул клапан.

– Готовы наконец? – осведомился Паук, спрятав что-то во внутренний карман своего ветхого мундира. Из угла возле двери проводник взял стоявший до поры до времени посох. По всей длине он был плотно обмотан старыми тряпками, не оставлявшими открытым ни одного сантиметра поверхности.

Напоследок Паук поправил шарф и нахлобучил на голову шляпу с широкими полями.

– Не теряй надежды, – посоветовал старик, минуя Джо. – Ты уже сделал первый шаг, и это гораздо больше того, на что сподобилась вся эта малышня, что мокнет в окопе столько времени.

Пригнувшись, чтобы не задеть притолоку, Паук вышел из столовой.

Глава 6
На север до Норсбриджа

Не успела Кэтрин показаться в дверях столовой, как остальные ловцы осыпали её градом насмешек.

– Гляньте, у Паука Кэри новый подмастерье! – закричал один.

– Ну и повезло тебе! Будешь учиться у самого лучшего проводника! – подхватил второй.

Кэтрин не спеша повернулась и обвела взглядом веселящихся ловцов.

– А вы не тревожьтесь понапрасну, – ехидно пропела она. – Наверняка сюда скоро явится новый проводник, не пройдёт и полгода!

– Не отставать! – донёсся сквозь дождь окрик Паука.

Было уже совсем темно, когда они дошли до ворот, выходивших на главный тракт. По мере их приближения глаза у часового сузились до тонких щёлочек. Он поднял винтовку и нацелил её прямо Кэтрин в лоб.

– Стоять! Ловцам нельзя выходить за ворота! – рявкнул он.

– Она не ловец. Она мой подмастерье, – возразил Паук.

– Документы!

Паук показал свои бумаги. Часовой раскатал свиток, прочёл имя и недоверчиво хохотнул.

– Кэри? – переспросил он. – Ты разве не подох?

Он попытался приподнять край шляпы концом штыка, однако Паук решительно отбил винтовку в сторону.

– Эй! – заорал было солдат, но внезапно съёжился, как будто Паук вышиб из него весь гонор.

– Ладно, валяйте, – буркнул он, отдал документы и отступил.

На автобусной остановке единственный тусклый фонарь на столбе слабо освещал круг дождя. Больше никто никуда не ехал. Кэтрин скинула рюкзак на землю и прислонилась к нему. Паук ждал, молчаливый и неподвижный, у самого края освещённой зоны.

Прошло немного времени, и вдалеке послышался шум мотора, а вскоре по дороге запрыгали огни фар. Кэтрин вскочила на ноги: переваливаясь на ухабах, по дороге катил к ним светившийся жёлтым автобус, битком набитый солдатами. Девочка накинула на плечо одну лямку и встала в круг света, готовая просигналить автобусу.

– Не этот! – отрезал Паук.

Кэтрин отступила в темноту и снова скинула рюкзак. Автобус прогрохотал мимо и исчез в темноте.

– Почему мы не сели на этот? – удивилась Кэтрин. – Там же было полно места.

– Не терпится повидаться с тайной полицией, да? – отвечал Паук. – Они в этих автобусах пачками ездят. Ты сегодня уже чудом ускользнула от одного. Не испытывай судьбу. Наш транспорт скоро будет здесь. Я уже его слышу.

– Плевать он хотел на тайную полицию, – презрительно скривившись, шепнула она Джо. – Он скорее удавится, чем станет платить за проезд. В этом всё и дело. Могу поспорить, никто сюда больше не едет!

Однако она ошиблась. Через несколько минут Паук сам выступил вперёд и поднял руку. Джо даже подскочил от испуга: так неожиданно вывернул на дорогу какой-то грузовик.

Это была настоящая ржавая развалина с узкими щелями вместо окон и грубым жестяным фартуком, приклёпанным спереди для защиты. Под пронзительный визг тормозов машина остановилась. Со стороны водителя стальные шторки приоткрылись, и на них подозрительно уставился плотный человек со спутанными тёмными волосами.

– Чего надо? – спросил он.

– А я думал, что это едет Бишоп, – сказал Паук.

– Он сгинул где-то месяца два назад, а то и больше, – ответил водитель. – Говорят, перебежал к Мерид, но кто его знает? Во всяком случае, теперь это мой грузовик.

– Найдётся место для троих? – спросил Паук.

– Куда надо?

– На Остров.

– Мой маршрут изменился, – качнул головой мужчина. – Сегодня я еду до Норсбриджа. Могу довезти вас до поворота со старой дороги, если хотите.

– Идет, – согласился Паук.

Он пошёл вдоль борта, рукой держась за грузовик. Промокшие мешки с брикетами торфа были навалены в кузове позади кабины, и ещё куча пустых мешков лежала у заднего борта. Паук первым забрался в кузов, затем подал одну руку Джо, другую – Кэтрин. Они едва успели перевалиться в кузов, как грузовик рванул с места. Джо повалился на пустые мешки, а Кэтрин рухнула сверху.

– Можно подумать, что это вы слепые! Устроили тут кучу малу! – фыркнул Паук. Крепко держась за край борта, он сел на дно кузова. Наощупь закутал в один мешок ноги, другой накинул на плечи и задремал.

Кэтрин кое-как выпуталась из лямок и только тогда уселась, совершенно обессиленная. Джо привалился к мешкам с торфом и подтянул колени к груди. Густой запах торфа пронизывал всё вокруг. Он показался ему тёплым и даже приятным.

– Куда мы едем? – обратился он к Пауку, стараясь перекричать рёв мотора. Паук резко нагнулся к самому его лицу.

– Если тебе непременно надо лезть к людям с вопросами, лучше не орать во всю глотку, – сказал старик. – Никогда не знаешь наверняка, кто может тебя услышать.

Джо послушно кивнул, тоже подался вперёд и прошептал:

– Куда мы едем?

– В место под названием лагерь на Острове. Нам надо получить пропуск, если мы собираемся идти до конца, – ответил Паук. Он поскрёб щетину и ещё ниже нахлобучил шляпу. – Лучше бы тебе поспать. Завтра предстоит долгий путь пешком.

Джо опять откинулся на мешки. Снизу постепенно пробиралась сырость от брикетов торфа, а сверху его мочил дождь. Он замёрз, но не устал. Кэтрин тоже не спешила засыпать. Она сидела у правого борта грузовика, приникнув глазом к щели между досками. Джо неуклюже перебрался поближе к ней и постарался выглянуть в ту же щель, куда смотрела она. Смотреть было не на что. Ни домов, ни фонарей, ничего. Только тёмная равнина, простиравшаяся до самого горизонта, где она встречалась с немного более светлым небом.

Он поднял глаза. На небе не было видно ни одной звезды, а если они и были, то где-то в самой вышине, над тёмными плотными тучами. На лицо капал дождь.

Он вытер влагу ладонью, заметив нечто странное. Далеко впереди перед грузовиком, гораздо дальше той точки, куда достигали жёлтые лучи передних фар, низкое небо на несколько секунд посветлело, а потом снова приняло тёмно-серый оттенок. Джо настороженно замер. Когда серебристое сияние разгорелось снова, на его фоне выступили причудливые силуэты далеких гор.

– Мне знакомо это место, – внезапно проговорил он. – В смысле, я здесь раньше был.

– Что? – удивилась Кэтрин.

– Я видел это во сне, – Джо покачал головой, стараясь разобраться в сумбурных воспоминаниях. – Всё время шёл дождь, вот как сейчас, и я увидел этот свет за горами, и тут же увидел, как кто-то забрал мою сес… ОЙ!

Башмак Паука с поразительной точностью врезался ему в затылок. Джо резко развернулся: физиономия Паука оказалась буквально в нескольких сантиметрах от его лица. Он открыл было рот, собираясь возмутиться, но Паук прижал палец к его губам и показал на кабину. Джо выглянул через щель между досками и увидел, что в пятнистом зеркале заднего вида отражается настороженное лицо шофёра.

Кэтрин тоже удивилась.

– С чего ты взял, что он может нас слышать? – вполголоса спросила она.

– Вот, – Паук ткнул пальцем в заднюю стенку кабины. Только теперь Джо заметил маленькую прямоугольную сетчатую панель, выкрашенную в тот же цвет, что и сама кабина. Проводник едва различимым шепотом добавил: – Через этот микрофон он нас отлично слышит. Вам вообще лучше с этой минуты решить, что вокруг одни шпионы, и держать рот на замке. Чем меньше будут знать о любом из нас, тем лучше. А теперь делайте, как я сказал, спите.

Глава 7
Путь на Остров

– Просыпайся! – Кэтрин толкнула Джо в плечо. – Приехали.

– Мам… Я не сплю, – пробормотал он, и тут же резко уселся. Это же не мама его будила! И он вовсе не дома. Он где-то, непонятно где. Здесь всё время идёт дождь и всё провоняло торфом. Он поднял глаза на нависавшую над ним Кэтрин.

– Скорее, – нетерпеливо бросила она, перевалилась через борт грузовика и спрыгнула на землю. Джо стёр с лица капли дождя и машинально поднялся.

– Иду, – он с трудом подавил зевок. Было холодно и несусветно рано. День ещё и не начался. Однако тучи немного поднялись, и грозные силуэты гор на севере стали видны ещё чётче.

Джо неловко перевалился через борт и спрыгнул. Его кеды с чавканьем ушли в грязь. Он подошёл к Пауку, чувствуя лопатками сверлящий взгляд водителя. Паук грубо рванул Джо за плечи и повернул в другую сторону.

– Стой ко мне лицом, малыш, – вполголоса сказал он. – И не оглядывайся. Нам ведь вовсе ни к чему, чтобы он запомнил тебя в лицо, верно? Чем меньше будут знать о нашей компании, тем лучше, – и Паук через плечо крикнул шофёру: – Большое спасибо!

Он решительно вонзил свой посох в дорожную грязь.

– Вперёд, мисс! – всё так же через плечо добавил старик. – Рюкзак на плечи и выше нос!

Джо помог девочке надеть рюкзак.

– Спасибо, – буркнула она. – Давай убираться отсюда. От этого водилы у меня мороз по коже.

Грузовик не трогался с места, урча мотором.

Только когда Кэтрин и Джо поспешили за Пауком, двигатель взревел и машина двинулась дальше по дороге.

Кэтрин остановилась и посмотрела ей вслед.

– С ума сойти! – воскликнула она. – Нам надо протопать весь путь до Острова, чтобы получить пропуска обратно сюда и попасть на север, куда сейчас идёт эта машина.

– А что это за Остров такой? – поинтересовался Джо. Кэтрин оживилась.

– Том говорит, это удивительное место. Народу там слишком много, но всё равно там здорово. Это операционный центр для всей территории Элизы. Тебе нужно попасть туда, чтобы получить пропуск и узнать новости. Скорей бы уж туда добраться!

Преодолев некоторое расстояние по раскисшей дороге, они пришли на опушку небольшого перелеска. Здесь дорога раздваивалась. Одна колея вела в обход по краю леса, другая уходила в самую чащу. Первая дорога была относительно широкой: судя по отпечаткам колёс, ей пользовались довольно часто. Другая скорее напоминала тропу, наполовину заросшую сорняками.

Паук выбрал вторую дорогу.

Кэтрин со стоном поддёрнула лямки у рюкзака.

– Ему легко выбирать эту дорогу, – пропыхтела она. – Рюкзак несёт не он, и не у него плечи отламываются.

– Те, кому трудно нести вещи своего хозяина, недостойны называться подмастерьями, – назидательно бросил Паук через плечо.

Кэтрин скорчила рожу.

– Хочешь, помогу немного, – предложил Джо.

– Нет, – отрезала девочка, задрав нос, – сама справлюсь.

В лесу было тихо. Чернели стволы голых деревьев. Только на самых верхних ветках ещё болтались последние мёртвые листья. Но даже без листьев ветви сплетались над головой так плотно, что немного защищали путников от дождя.

Через какое-то время дорога пошла в гору и почти скрылась в густом подлеске. Паук скользил между кустов и, хотя он не мог видеть веток, без труда находил себе путь, тогда как Джо с Кэтрин приходилось бороться за каждый шаг. Они то и дело оступались и моментально измазались грязью и вспотели.

Наконец они добрались до вершины холма. Джо потянулся и выпрямил спину. Он никогда бы не подумал, что будет рад снова вылезти из-под деревьев под дождь, но тем не менее это было так. Больше над его головой не нависали ветки – только небесный простор до самого горизонта.

Кэтрин воспользовалась передышкой, чтобы скинуть рюкзак своего проводника на землю. С довольным стоном она растянулась навзничь прямо на мокрой траве и уставилась в небо.

Паук отошёл на несколько шагов и остановился. Не обращая внимания на серебристые струйки дождя, стекавшие с полей его шляпы, старик ощупывал посохом землю перед собой.

– Уже недалеко, – заметил он. – Вон оттуда мы сможем увидеть Остров.

Джо посмотрел на соседний холм, куда указывал проводник. На первый взгляд не очень далеко, однако трудно было сказать наверняка. Единственным ориентиром мог служить тощий кустик где-то на середине склона. Джо присмотрелся и был неприятно удивлён: это оказался вовсе не кустик, а самое настоящее дерево. Пройдёт ещё не один час, пока они преодолеют этот склон.

Паук позволил им отдохнуть совсем недолго. Вскоре он уже шагал вверх по склону, снова оставив их далеко позади. Джо кое-как старался за ним угнаться, но у Кэтрин это получалось ещё хуже из-за тяжёлого рюкзака.

Не доходя до гребня холма, Паук пригнулся, как будто не хотел, чтобы его увидели с той стороны. Джо снова удивился, как точно старик определил, что они подошли к вершине.

– Чем выше мы поднимаемся, тем суше земля, – сообщил проводник. – И тем свежее ветер.

– Но как ты догадался, о чём я тебя спрошу? – недоумевал Джо.

– По тому, как замедлились твои шаги, – ответил Паук с довольной улыбкой. – Иногда, если уметь слушать походку, можно узнать, что у человека на уме!

Джо замер на месте, не сводя со старика ошеломлённого взгляда. Паук рассмеялся и пошёл дальше.

На самом гребне проводник опустился на четвереньки и прополз несколько метров. Жестом он велел Джо сделать так же. Он послушно пригнулся и глянул назад, на Кэтрин. Она всё ещё была далеко внизу. Джо хотел было вернуться, чтобы помочь ей, но Паук поймал его за рукав.

– Оставь её, малыш, – сказал он. – Хочет дуться – пусть дуется в своё удовольствие.

Джо выглянул за край холма, но ничего нового не увидел. Ни города, ни лагеря – ничего, кроме густого тумана.

– А моя сестра может быть в лагере на Острове? – спросил он.

– И не надейся! – фыркнул Паук. – Остров – лишь начало большого пути. Тебе ещё идти да идти. Нам надо будет попасть в Лонг Сити. Эта ехидная мисс так и не дала мне объяснить, где ты находишься, – Паук наклонил голову и прислушался. – Ну, ещё некоторое время она не сможет нам помешать, – старик извлёк из внутреннего кармана потрёпанную записную книжку, перетянутую резинкой. Он осторожно пролистал страницы, пока не нашёл карту, и повернул книжку к Джо. Ощупал страничку и уверенно ткнул в ряд острых пиков. – Вот здесь, на севере, чёрные горы. Ты видел их прошлой ночью. Это жуткое место, полное ловушек, и там столько железной руды, что компас буквально сходит с ума. Тебе там делать нечего.

– Почему? – тут же спросил Джо.

– Одни говорят, что там всё время звучат голоса, от которых человек сходит с ума, другие – что в горах водятся драконы. Кто знает? Ни один человек, ушедший туда, не вернулся, чтобы рассказать.

– А теперь вот это, – Паук провёл пальцем по тёмной полосе ниже гор, – Лонг Лэйк. На самом деле оно ещё и широкое – ну и длинное, конечно. Зато неглубокое. Не больше полутора метров в самом глубоком месте – когда-то там было очень весело плавать. Но с тех пор, как началась война, с гор потекли целые реки ядов. Я слышал, что озеро стало очень красивым. При дневном свете оно переливается самыми невероятными цветами.

– Но оно ядовито? – догадался Джо.

– Смертельно, – отрезал Паук. – Яды разъедают всё, что угодно. И ничто, даже закованный в сталь корабль, не может преодолеть эти воды. Его корпус разъест прямо на глазах.

Паук провёл пальцем по карте ещё ниже.

– Норсбридж – то место, куда ты отправишься, когда получишь документы. Оттуда, если удастся попасть в конвой, вот по этой дороге через земли Машин мы направимся в Лонг Сити. Элиза старается переправить туда всех детей, чтобы они были на месте, когда придёт время для перехода.

От волнения у Джо пересохло во рту.

– П-перехода? – хрипло выдавил он.

– Назад, в твой мир, или в какой-то другой, – строго кивнул Паук.

– Но как они… – у Джо едва ворочался язык.

Худой костлявый палец скользнул по силуэту города и остановился в самом его центре, где была изображена башня и три тонких узких арки.

– Вот здесь кандидаты проходят, когда наступает их время, – пояснил Паук. – Сквозь эти арки. Когда кандидат готов, он проходит через одну из арок туда, куда ему нужно попасть. Вот почему мы стараемся переправить всех в Лонг Сити как можно скорее. Чтобы все были поблизости, когда придёт пора.

Паук обернулся и напомнил Кэтрин:

– Пригнись, чтобы не торчать над холмом. Туман густой, но в любую минуту он может исчезнуть.

Кэтрин с трудом преодолела последние метры и рухнула на землю рядом с Джо, даже не сняв рюкзак.

– Теперь-то мы можем отдохнуть? – отдуваясь, спросила она.

– Придётся ждать до темноты, – последовало в ответ. – Думаю, не стоит появляться на Острове среди бела дня. Не хочу шокировать публику.

– Не иначе как старые долги! – ехидно заметила Кэтрин, с наслаждением расправляя плечи и прикрывая глаза. Паук фыркнул, но не потрудился ответить.

– А где мы сейчас? – спросил Джо, разглядывавший карту. Паук ткнул куда-то на юго-восток от города.

– Мы здесь, как раз напротив Острова. Все земли к востоку от этой линии – наши, а с той стороны – вражеские. Кроме вот этих, – он показал на нижний край карты. – Безлюдные земли, откуда ты пришёл.

– Значит, враги контролируют Лонг Сити и всю территорию вокруг него, – заключил Джо, проводя пальцем по карте.

Паук лишь ухмыльнулся в ответ. Вместо него ответила Кэтрин.

– Нет, пока им это не удалось, – сказала она. – Хотя они и стараются изо всех сил. Город остаётся в осаде с самого начала войны, вот уже двадцать лет. Но благодаря прочным стенам он совершенно неприступен.

– Двадцать лет? – ужаснулся Джо. – Ты хочешь сказать, что вы воюете целых двадцать лет?

– Мы пытались решить дело миром, – отвечала Кэтрин. – Уже не одну сотню раз. Элиза постоянно отправляет своего посла с предложением начать мирные переговоры, но всегда получает один и тот же ответ. Мерид не желает слышать правду. Она согласна только на безоговорочную капитуляцию и никак иначе.

– Когда-то, – вполголоса заговорил Паук, – до войны, когда ещё существовала Лига Вереска…

– Тише ты! – цыкнула на него Кэтрин. Её голос понизился до испуганного шёпота. – Тебя вздёрнут за одно это слово и меня с тобой заодно – за то, что услышала! Не смей о них говорить! Они гнусные предатели. Это они развязали войну. Они…

– Это всё собачья чушь! – возразил Паук. – С самого начала и до конца!

– Так значит, мой брат был прав, – Кэтрин едва сдерживала гнев и отвращение. – Ты в тайне сочувствуешь Мерид!

– Когда вокруг война, – уклончиво ответил Паук, – я сочувствую всем людям!

Кэтрин с негодующим восклицанием плюхнулась обратно на траву.

– А кто всё начал? – спросил Джо. – Ну, эта война… С чего-то ведь она началась?

– До войны, – начал Паук, – этой землёй правили, или скорее за этой землёй присматривали, три сестры. Три благородных сестры. Элиза была старшей, затем шла Мерид и младшая – Корнелл. Они заботились о нашем мире и всех детях, которые проходили через него. Да, в то время мы называли их детьми, а не кандидатами. Никто не звал их кандидатами до тех пор, пока не началась война.

– Сёстры были не просто нашими правителями, они значили для нас намного больше. Это были прирождённые учителя. Даже взрослые люди готовы были слушать часами всё, о чём они рассказывали. А их рассказы… Да, это стоило послушать, – добавил он с горьким смешком. – Их хватало иногда на несколько дней. И это были самые удивительные истории на свете, – Паук снова было рассмеялся, но его смех вскоре иссяк, и он снова понурился. – А потом Корнелл умерла, и всё пошло вразнос, – закончил он.

– Почему бы тебе не сказать правду? – не выдержала Кэтрин. – Ведь все вокруг знают, что Мерид убила Корнелл и что помогали ей люди из Лиги… – девочке не удалось договорить – Паук зажал ей ладонью рот.

– Все вокруг предполагают, что это случилось так или иначе, мисс Затычка-во-все-дырки! – воскликнул он. – И никто, НИКТО ничего не знает наверняка!

Кэтрин с визгом вывернулась и закричала:

– Все знают, все! – серые глаза сверкали от ярости, и гневные слова лились потоком, как будто прорвало плотину. – Все вокруг знают, что Мерид гнусно завидовала своей сестре и подкупила Верещатников, чтобы они убили Корнелл! Они бы и Элизу убили тоже, но она вовремя узнала о заговоре и скрылась на востоке, на Острове, который остался ей верным!

– И тогда Мерид отправила на равнину армию из своих ужасных боевых машин, чтобы они убили нас всех и не осталось никого, кто верен Элизе! Но даже самое ужасное оружие оказалось против нас бессильно! Нас мало, но мы умеем драться!

Кэтрин не заметила, что её руки как бы сами собой сжались в кулаки.

– Мы вырыли траншеи, чтобы через них не прошли машины, и организовали самую совершенную в мире систему проводников, чтобы кандидаты попадали на нашу сторону и их не могли захватить или убить те, другие! И ты знаешь, что это правда! – она так и сверлила Паука яростным взглядом. – Ты не можешь этого отрицать! А твои Верещатники – самая мерзкая, самая подлая, самая жестокая банда убийц, какие только рождались на свет! Они начали эту кровавую войну, и они всё разрушили!

Слёзы брызнули ручьём из её глаз, и Кэтрин зло смахнула их со щёк. Паук не сразу нашёл что ответить. Какое-то время он задумчиво качал головой, а когда заговорил, его речь показалась Джо необычно мягкой и неспешной.

– Существует много версий этой истории, – начал старик. – Кэтрин всего лишь пересказала тебе самую популярную. Но то, что она популярна, ещё не доказывает её правдивость. Может, стоит снова пересмотреть все факты?

Кэтрин снова негодующе вскинулась, явно собираясь вступить в спор, однако Паук повелительно поднял руку.

– Ты имела возможность высказаться. По справедливости теперь моя очередь.

Девочка подчинилась, хотя и не скрывала своего недовольства. А Паук продолжал ясным и проникновенным голосом.

– Кэтрин права, – сказал он, – Корнелл, младшая сестра, была убита. И её любили сильнее двух других. Но вот соперничества между ними не было и в помине. Я по-прежнему уверен, что обе старшие сестры обожали её не меньше, чем все остальные. И никому даже в голову бы не пришло причинить ей какой-либо вред. Корнелл была чрезвычайно умной. Умнее даже своих сестёр, умнее всех профессоров и изобретателей в Долгом городе вместе взятых. Любой мог обратиться к ней за советом или идеями для своих новых изобретений и открытий. Понимаешь, это ведь и были те самые Верещатники – обыкновенное сообщество учёных и инженеров. Они называли себя Лигой Вереска, потому что на чудесной равнине в окрестностях города, где росли ракиты и вереск, лучше всего думалось над новыми открытиями. Это было любимое место для их прогулок. Верещатники почти всё своё время посвящали новым изобретениям, с помощью которых могли развлекать детей, попавших под их опеку. Они готовы были на всё, лишь бы эти дети не страдали от страха и тоски по дому, – Паук замолк и нахмурился. – В наши дни Верещатников считают заговорщиками и убийцами. Какие глупые предрассудки! – старик сердито стиснул челюсти и покачал головой. – Однако толпа будет верить в то, во что ей хочется верить, и здесь я совершенно бессилен. Задолго до начала войны, – продолжал он, – Корнелл построила в Долгом городе библиотеку. Она располагалась рядом с арками, и когда строительство закончилось, в небо вознеслись три высочайших башни. И каждая из них содержала множество уникальных книг, манускриптов, моделей и экспонатов. Один профессор подсчитал, что только на то, чтобы прочесть первые страницы каждой из книг, у человека ушло бы сто пятьдесят лет! – Паук задрал к небу свой щетинистый подбородок и мечтательно улыбнулся. – Только не подумай, что библиотека превратилась в мёртвое пыльное хранилище! Это было самое живое место в городе, рождавшее тысячи идей и изобретений! С самого раннего утра и допоздна в её коридорах звучали споры и обсуждения. Это было неповторимое, волшебное место. И хотя здесь можно было найти сотни… нет, даже тысячи редчайших изданий, все они оставались доступными и приносили пользу. Двери библиотеки никогда не запирались. Это был настоящий рай. Я долго думал обо всём этом, – сказал Паук. – Почему все эти учёные люди так легко сдались и позволили уничтожить то, что ценили и почитали превыше всего на свете? Даже если бы я мог поверить в то, что Мерид действительно составила заговор против своих сестёр, меня всё равно не убедить, будто Верещатники стали бы помогать ей в этом. В этом нет никакого смысла.

– Ерунда! – вскрикнула Кэтрин, сердито взмахнув руками.

Паук тут же отреагировал, и спор разгорелся с новой силой. Джо уже не мог дальше слушать. У него ужасно заболела рана на руке. Впредь надо быть более внимательным. Настоящая эта земля или нет – рану он получил вполне настоящую. И меньше всего ему улыбалось погибнуть на чужой войне, по крайней мере до того, как он разыщет Ханну.

– Спорим, что ты шпион! – кричала тем временем Кэтрин. – Ты пробрался сюда, чтобы выведать наши секреты!

– У тебя слишком богатое воображение! Могла бы употребить его на что-нибудь полезное! – не уступал ей Паук.

– И надо же было так попасть впросак! – со стоном восклицала Кэтрин. – И ведь я знала, что нельзя подписывать с тобой эти бумаги! Но я доверила тебе Джо! И куда это нас привело? Никуда! На какой-то занюханный бугор посреди неизвестных земель!

– Ну, если Остров – это ничто, значит, я действительно привёл вас никуда, – презрительно бросил Паук.

– Остров? – парировала Кэтрин. – И где же этот твой Остров?

– Да вот он! – Паук махнул рукой куда-то вдаль. Именно в этот момент, словно подчиняясь его команде, туман расступился, и Кэтрин с благоговением выдохнула:

– Остров!

Не более чем в километре от того места, где они устроили привал, Джо увидел остров, вытянувшийся длинной полосой посредине болотистой равнины. Каждый квадратный метр его территории занимали беспорядочно расставленные армейские палатки и кирпичные здания. Некоторые успели так покоситься от старости, что, казалось, вот-вот рухнут с острова, или точнее со свай, поднимавших эти строения над болотистой почвой. Над крышей каждой из палаток или домов вились ленты тёмного дыма, сливавшиеся с низко плывущими облаками.

Чтобы попасть туда, им требовалось просто спуститься с холма и пересечь равнину. Джо прикинул предстоявший путь. Вроде бы ничего страшного. Широкие проплешины из светлого песка перемежались с более тёмными участками мокрой глины и островками пожухлой жёлтой травы. По песчаным дюнам тянулась грунтовая дорога, своими причудливыми извивами напоминавшая след пьяного жука-навозника. Там и сям на равнине отсвечивали серебром воды каналов, убегавших в сторону серого моря, угадывавшегося на горизонте.

– Ах, Остров, – громко вздохнул Паук. – Я бы отдал все зубы, чтобы ещё раз взглянуть на это чудесное место.

Однако Джо Остров вовсе не казался чудесным. Скорее он назвал бы его безнадёжно испорченным.

– Судя по шуму, там даже есть рынок, – заметил Паук.

– Рынок? – в голосе Кэтрин послышалось чуть ли не благоговение. – Брат рассказывал мне о рынке. Он говорил, что это потрясающе. Ох, Джо, ты только посмотри на вон тот дом! Там живёт Элиза. Правда, он замечательный?

Джо посмотрел на указанный ею дом. Неуклюжий особняк на холме посреди Острова торчал высоко над морем палаток. Грубая кладка из тёмных кирпичей почернела от дыма, и вообще было такое впечатление, будто половина особняка уже успела рухнуть в море.

– Замечательный, – послушно подтвердил Джо, предпочитая держать своё мнение при себе.

Солнце словно решило напомнить о том, что оно ещё существует где-то там, в заоблачной выси, отчего серо-свинцовые морские волны сменили цвет на глубокую яркую синеву, а тучи над ними показались ещё темнее.

– Похоже, начинается прилив, – Паук принюхался и резво вскочил на ноги. – Но мы всё равно успеем до большой воды. Бегом, и не отставать!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю