Текст книги "Тэлон (ЛП)"
Автор книги: Кериен Коул
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 27 страниц)
Глава 4
АЗИЯ
Я сижу за своей допотопной швейной машинкой, пытаясь собрать воедино то, что должно быть платьем, когда в мою квартиру практически влетает Кэт.
– Конец твоим страданиям, подруга дорогая! Я нашла абсолютно грандиозное решение твоей проблемы, и, не поверишь, оно в буквальном смысле свалилось на мой рабочий стол. – Она направляется прямиком к моему холодильнику и наливает себе из кувшина стакан фруктовой воды, которую я приготовила вчера.
– О какой проблеме идет речь?
Кэт достает из сумочки смятый лист бумаги, весь исписанный и исполосованный желтым маркером.
– О твоей проблеме с мужчинами, – поясняет она.
– Кэт… нет. У меня все в порядке.
– Неправда. Ты, девочка моя, уже три года ни с кем не спала. Тебе двадцать пять лет. Как твоя лучшая подруга, я просто не могу позволить твоей вагине провести в страданиях еще один год.
Я хмурюсь с деланным отвращением и вытаскиваю платье из-под лапки швейной машины.
– С моей вагиной все в порядке, спасибо большое за беспокойство.
– Зашибенская ткань! – восклицает она, щупая платье из мягкой ткани с рисунком. – Сошьешь мне что-нибудь из нее? И нет, твоя вагина не в порядке. Она уже превратилась в одинокую черную дыру и вопит, требует любви и долбежки.
– Уверена, ты ошибаешься.
– Вот и нет. Я слышу ее вопли. Но вот это, – она поднимает вверх листок бумаги, – все изменит. И даже больше.
Я потираю виски, в которых начинает пульсировать головная боль и, прищурившись, заглядываю в бумажку.
– Ну и что это?
– Это самый крутой социальный эксперимент, о котором я слышала.
О чем бы ни шла речь, слово «эксперимент» не сулит добра.
– Я уже боюсь, но продолжай.
– Так вот, этот проект возглавляет Доктор Холлистер. Она попросила меня перепечатать все ее заметки и основные характеристики, и мне так понравилось, ведь это самая зашибенская штука в мире. Если бы у меня уже не было парня, я бы сама умоляла ее позволить мне участвовать.
– Доктор Холлистер – это твой босс? Спец по отношениям? – Кэт работает ассистентом у этой дамы.
– Она предпочитает, чтобы ее называли консультантом по отношениям, но, в целом, да. Ну и вот, что они придумали: они встречаются с кучей одиноких людей, таких как ты, и проводят с каждым безумно сложные интервью и анкетирования, а потом находят тебе идеального партнера. Потом ты выходишь за него замуж и живешь с ним полгода – с настоящей свадьбой, законным браком и всеми остальными плюшками.
Я в ужасе таращусь на подругу, совершенно потеряв дар речи от одной только идеи, но она не обращает внимания на выражение моего лица и продолжает:
– Все это время вы должны вести подробные дневники, записывать все, что происходит, даже самые пикантные подробности. А через шесть месяцев можешь или остаться с парнем, если все идет хорошо, или развестись. И готова услышать главное? – Она подходит поближе. – Тебе заплатят пятьдесят тысяч долларов. Азия, это же может изменить твою жизнь. Ты можешь найти прекрасного мужа и наконец выбраться из этого гребаного гетто! В любом случае ты в выигрыше.
Нахмурившись, поскольку ее комментарий про гетто попал в точку, я встаю и несу платье к расположенному в углу комнаты рабочему столу.
– А еще я могу остаться одна, с разбитым сердцем. Или беременная. Или с полным придурком. Меня могут убить, разрезать на части и оставить где-нибудь в морозилке. Нет, серьезно, идея бредовая.
– Я тебя умоляю! – закатывает глаза Кэт. – Проектом занимается целая команда психологов и тому подобных экспертов. Всех участников будут тщательно оценивать перед отбором. Доктор Холлистер очень серьезно относится к своей работе. Она ни за что не допустит к участию кучку фриков, которые могут все испортить и только опозорят ее.
Пятьдесят тысяч долларов. Для меня получить такие деньги – все равно что переехать жить на Марс. Такое просто невозможно. Но что, если возможно? Черт возьми, я даже представить не могу, как изменилась бы моя жизнь, каково это – быть уверенной в завтрашнем дне, и что это за штука – финансовая стабильность. Жить в безопасном месте и не переживать о том, как и чем я завтра буду кормить себя и свою кошку.
Но еще интереснее, что, если они и правда смогли бы найти мне идеального мужа? Кого-то, кто любил бы меня, переживал за меня, позволил бы любить его и заботиться о нем. Кого-то, рядом с кем я смогла бы состариться. Неужели с помощью какого-то там специалиста по романтическим отношениям я на самом деле могла бы встретить и, более того, выйти замуж за идеального для меня парня?
За того, для кого я сама – идеальная девушка? Разве такое вообще возможно?
Кэт стоит и улыбается, глядя на меня, пока я прокручиваю в голове возможные варианты.
– Я вижу, что ты задумалась, Азия. Согласна, идея звучит довольно круто, правда?
– Да, немного… но и жутковато тоже. Выйти замуж за незнакомца? Ты хоть представляешь, насколько это может быть трудно?
– Но что, если все будет хорошо, и вы, как в сказке, влюбитесь друг в друга с первого взгляда? – Подруга взволнованно хватает меня за руку. – Что может быть круче?
Я в недоумении качаю головой и, решив вернуться к работе попозже, когда Кэт уйдет, аккуратно складываю недошитое платье.
– Нет. Это неестественно и опасно.
– Когда-то браки по договоренности были очень популярны.
– Ключевое слово здесь «были».
Она скрещивает руки на груди и постукивает носком туфельки по выщербленному плиточному полу.
– Азия, мне бы хотелось, чтобы ты обдумала эту идею. Я разговаривала о тебе с доктором Холлистер, и она считает, ты отлично подойдешь для проекта, но хотела бы встретиться с тобой для предварительной беседы. Она сказала, что ты – именно такая девушка, с которой она хотела бы работать.
Ничего себе! Что бы это значило?
– Хм… А какая именно я, по-твоему, девушка?
– Бесконечно милая, умная, красивая, нормальная девушка, которая просто никак не встретит своего правильного парня. Единственная проблема – твое финансовое положение. Они хотят быть уверены, что кандидаты соглашаются на участие не только ради денег.
Я бросаю на нее свирепый взгляд. К чему эти бесконечные намеки на мой неблагополучный образ жизни? Не всем повезло родиться в прекрасной семье, которая не бросит тебя в семнадцать лет без денег и жилья. Я горжусь уже тем, что жива, не работаю стриптизершей или кем-то похуже.
– Ну что я могу сказать, Кэт? Прости, что мне приходится питаться лапшой быстрого приготовления, но это так. Скрыть это я не смогу. А если они так переживают, что люди кинутся участвовать в проекте только ради пятидесяти кусков, то зачем вообще их предлагают?
Она пожимает плечами и кладет лист бумаги со своими заметками на мой шаткий кухонный стол.
– В виде компенсации, полагаю.
– Разве выйти замуж за прекрасного человека не должно быть само по себе достаточной компенсацией?
– Вот видишь. Ты идеально подходишь, как я и думала.
Я бросаю в нее шарфом, сделанным из ткани, которая ей когда-то очень понравилась.
– Это я для тебя сшила. Пожалуйста, не доводи меня, а не то отберу, – поддразниваю я.
Кэт визжит от радости и обнимает меня.
– Ты наилучшая подруга на свете! Я тебя обожаю!
Позже этим вечером, отмокая в ванне, я листаю книжку в мягкой обложке, которую, кажется, читала уже раз десять, но мысли все время возвращаются к сумасшедшей идее Кэт о том, чтобы поучаствовать в эксперименте с замужеством. Как бы пугающе это ни звучало, если бы все получилось, и они на самом деле смогли бы найти для меня идеального мужчину, было бы просто потрясающе. Не нужно будет больше ходить на дурацкие свидания, переживать, встречу ли я вообще когда-нибудь хорошего парня. Не придется больше проводить каждый вечер в одиночестве, наблюдать, как другие люди встречают любимых, женятся, заводят детей, в то время как я все еще одинока. И, может быть, в моей жизни появится кто-то, к кому можно было бы прижаться ночью.
Но если ничего не получится, все может закончиться ужасно. Что, если я влюблюсь в него, а он в меня не влюбится? Оказаться отвергнутой парнем, который должен быть моей идеальной парой, будет гораздо болезненнее, чем какое-то там неудачное свидание вслепую. Куда потом деваться, если даже помощь экспертов не сработает? Думаю, в этом случае мне останется только выбросить белый флаг и признать, что я просто не создана для нормальных отношений с кем бы то ни было. Не уверена, что готова к такому открытию.
Из маленького радио в углу ванной доносятся звуки давно любимой мной песни. Медленная, сексуальная рок-баллада, в которой гитарист играет с таким невероятным чувством, что каждый раз, когда ее слышу, по телу бегут мурашки, и мне приходится закрыть глаза, чтобы унять собственные эмоции. Я хотела бы встретить мужчину, который вызвал бы во мне такие же чувства, как эта песня. Мужчину, рядом с которым я потеряла бы голову, как от этой песни. Я прикрываю глаза и опускаюсь поглубже под воду. Интересно, можно ли указать это в анкете для брачного эксперимента?
Мечтаю встретить мужчину, который вызовет у меня такие же чувства, как соло на гитаре из песни «Надежда умирает последней».
Глава 5
АЗИЯ
– Азия, это доктор Холлистер. У тебя найдется пара минут поговорить?
Плечом прижимая телефон к уху, я быстро споласкиваю руки под краном на кухне, смывая остатки масел, которые использовала в приготовлении мыла по спецзаказу.
– Да, конечно. – Я вытираю руки о кухонное полотенце. – Как у вас дела?
– Очень хорошо. У меня для тебя отличная новость, – объявляет она, и сердце у меня тут же ускоряет свой ритм от волнения. – Мы нашли тебе пару, если ты все еще заинтересована и готова принять участие в эксперименте с замужеством.
– Ой, ого! Да! – выпаливаю я немного слишком обрадовано. – Я определенно все еще хочу принять участие в проекте. Прошло немало времени, я думала, что, может быть, эксперимент решили не проводить.
– Нет, нет, что ты. Мы просто решили приложить все усилия к тому, чтобы составить пары, по нашему мнению, максимально подходящие друг другу.
– Я так взволнована, даже голова закружилась. Ну, так что теперь будет? – Слегка ошеломленная, я падаю на старый неказистый диван, и моя кошка немедленно запрыгивает на него рядом со мной, а затем, мурлыча, начинает тереться головой о мою руку.
– Я только что побеседовала с твоим партнером, и он тоже согласен участвовать. Мы хотели бы назначить дату свадьбы через три месяца. Так у всех будет достаточно времени спланировать все и подготовиться. Кимберли будет на связи с вами обоими, чтобы утрясти все детали, она будет выступать в качестве канала связи между тобой и твоим женихом. У тебя не будет никакой возможности поговорить с ним напрямую, поэтому ее задача – передавать информацию между вами. Я имею в виду такие детали, как список гостей, выбор меню для свадебного приема, торт и все остальное.
– Поверить не могу, что это наяву.
– Все по-настоящему, – нараспев вторит мне она. – Мы со всеми остальными членами команды проекта очень рады за тебя и остальных участников. Вы все были так терпеливы и невероятно откровенны во время интервью. Уже сейчас вклад каждого из вас неоценим.
– Что ж, вам спасибо. От одной мысли, что вы, возможно, нашли мужчину моей мечты, голова идет кругом.
– Не стоит благодарить. Как мы уже обсуждали, все расходы будут оплачены или преподнесены в качестве подарков разными спонсорами, которые заинтересованы в проекте и согласились работать с нами. Хочу напомнить, что мы просили участников ограничить общее количество гостей до сорока человек на свадебной церемонии и на приеме после нее. После свадьбы все расходы на совместное проживание вы, конечно, несете сами. Кимберли пришлет тебе официальное руководство, где подробно указано, чего именно мы ожидаем от каждой из пар. Например, вы должны будете съехаться и жить вместе, обязательно проводить видео-чаты с членами команды проекта и непременно вести дневники. Кроме того, мне нужно, чтобы ты подписала кое-какие юридические документы. Ты можешь заехать ко мне в офис, или я могла бы прислать их с курьером, чтобы ты подписала и отправила их обратно.
– Юридические документы?
– Да. По сути, в них говорится, что мы не несем ответственности за любые расходы, возникшие после свадьбы, в частности, затраты на правовые услуги в случае, если вы решите развестись, медицинские счета, если ты забеременеешь, ну и положения о том, что мы не гарантируем, что ваш брак продлится вечно. Можешь смело показать документы своему адвокату, проконсультироваться. Мы хотим, чтобы ты была на сто процентов уверена в ситуации и собственной безопасности.
– Уверена, в этом нет необходимости. – Можно подумать, я могу позволить себе личного адвоката.
– Кроме того, все участники прошли очень тщательную проверку биографии и психологические тесты, и, по имеющейся у нас информации, никаких тревожных звоночков обнаружено не было. Тем не менее, если кому-то из участников покажется, что вам угрожают или вы почувствуете себя не в безопасности, вы должны будете немедленно связаться с одним из членов команды.
– Хорошо.
– Ну и наконец, мы убедительно просим участников не вступать в романтические отношения и не ходить на свидания в течение следующих трех месяцев, пока мы готовим ваши свадьбы. Будет неприятно, если кто-то из претендентов перед свадьбой вдруг вступит в отношения и оставит своего партнера без пары.
– О, боже, это было бы ужасно!
– В самом деле. Я понимаю, что обрушила на тебя сейчас кучу информации, прости, что так быстро говорю. Я сегодня обзваниваю всех претендентов, поэтому день у меня немного сумасшедший. Все будет подробно расписано в документах, а Ким будет объяснять и улаживать детали с тобой и твоим партнером по ходу подготовки. Если у тебя появятся вопросы, ты можешь связаться с ней или со мной в любое время. Думаю, она сама позвонит тебе до конца этой недели.
– Отлично. – Я делаю глубокий вздох, пытаясь справиться с волнением. – Спасибо вам большое, доктор Холлистер. Я очень рада, что все сложилось.
– Мы тоже очень рады. Приятного тебе дня, Азия. Я позвоню тебе еще очень скоро.
Я, как в трансе, кладу трубку, поднимаю Пикси и чмокаю ее пушистую головку.
– Я выхожу замуж! У тебя появится папа!
Через три месяца.
За незнакомца.
Глава 6
АЗИЯ
Три месяца спустя
– Ты прекрасно выглядишь. Настоящая принцесса! – Кэт разглядывает меня, придерживая за плечи, а на глазах у нее слезы.
– Что-то я не уверена, – нервно отвечаю я. – Тебе не кажется, что пуговиц многовато? Не слишком чопорно? Наверное, нужно было купить другое платье, то, что попроще. Или вообще сшить наряд самой.
Я осматриваю свое отражение в огромном зеркале номера, который отель предоставил мне специально, чтобы подготовиться. И свадебная церемония, и прием после нее проходят в этом отеле, поскольку и я, и, видимо, мой будущий муж решили обойтись без церковного обряда. Ура-ура! Мы в чем-то уже похожи.
Меньше, чем через час я выйду замуж. Я не знаю, как его зовут. Не знаю, чем он зарабатывает на жизнь. Понятия не имею, как он выглядит, и сколько ему лет. Знаю только, что предположительно мы с ним – идеальная пара.
– Нет! – взвизгивает Кэт, прерывая мои грезы наяву о самом красивом мужчине, что я только могу себе представить, ждущем меня у алтаря. – Это платье очень красивое, и он с ума сойдет, когда увидит тебя. А мы именно этого и добиваемся.
– Надеюсь, так и будет. Голова кружится. А что, если я упаду в обморок? Или меня стошнит?
Она яростно машет рукой перед моим лицом, словно насекомое отгоняет.
– У тебя просто обычная нервозность перед свадьбой. Все в порядке. Хочешь таблетку «Валиума»? У меня и «Ксанакс» тоже есть, если хочешь.
По части таблеток Кэт можно доверять. У нее всегда с собой имеется ассортимент маленькой аптеки.
– Спасибо, но я предпочту воздержаться. Думаю, мне лучше оставаться в здравом уме.
Она в ответ молча кивает, затем, глядя в зеркало, расположенное рядом с моим, поправляет помаду на губах и быстро пробегает пальцами по светлым, недавно модно подстриженным под «боб» волосам.
– Я лучше уже пойду, – подмигивает она моему отражению в зеркале. – Уверена, они уже скоро придут за тобой, тебе пора идти к алтарю.
Идти к алтарю. С незнакомцем!
Внезапно охваченная слабостью, я хватаю ее за руку, чтобы не упасть.
– Кэт, не уверена, что смогу это сделать. Что я вообще творю? Почему ты позволяешь мне это сделать?
Она обнимает меня за плечи и, придерживая, ведет к большому креслу в углу.
– Азия, милая. Ты все сможешь. Ты несколько месяцев работала над этим с доктором Холлистер, и твой парень тоже. Команда уверена, что нашла идеальных партнеров для пяти пар – участников проекта.
Обмахивая себя журналом в качестве опахала, я задаю ей вопрос, который задавала уже по меньшей мере сотню раз:
– Ты ничего о нем не знаешь? Ты же там работаешь, печатаешь все ее заметки. Не может быть, чтобы она ничего о нем не упоминала?
Она настойчиво качает головой.
– Нет. Все участники были обозначены номерами. Даже ты. Все это очень конфиденциально, я же тебе говорила. – Она поправляет мою прическу. – Ты сама увидишь его меньше, чем через полчаса, поэтому успокойся, сделай несколько глубоких вздохов. Истерика – не лучший способ произвести первое впечатление.
– Как думаешь, зря я в это ввязалась? Серьезно. Я сумасшедшая?
На губах ее расцветает нежная улыбка.
– Азия, я думаю, время от времени нам всем нужно совершать безумные поступки. Я люблю тебя, как сестру. Да что там говорить, я люблю тебя даже больше, чем свою родную сестру. Если бы я на секунду подумала, что вся эта история может тебе навредить, я бы тут же сама тебя отсюда утащила. Поверь мне.
– Мне так страшно. Я никогда раньше даже не жила с парнем.
– Все будет хорошо. Вы вместе пройдете через все неурядицы. В этом и смысл. Он, скорее всего, напуган и взволнован не меньше твоего.
Отлично.
– Мне нужно идти. – Она осторожно помогает мне встать обратно на ноги. – Я уже должна быть там в качестве потрясающей подружки невесты.
– Нечестно, что ты увидишь его первой.
– Ничего не поделаешь. В общем, когда пойдешь к алтарю, не забудь: Роб, доктор Холлистер и команда исследователей проекта будут сидеть во время церемонии на твоей половине, слева.
Прекрасно. Молодой человек моей лучшей подруги и специалисты по отношениям из команды руководителей проекта – больше на моей стороне и сесть некому. Мой будущий муж подумает, что я полная неудачница, когда увидит, что у меня совсем нет родных и всего только одна подруга.
Прежде чем удалиться, чтобы занять свое место у алтаря в зале для церемоний, Кэт нежно обнимает меня на прощание, и я остаюсь один на один с мыслями об окне, как возможном способе побега. Я на первом этаже отеля, так что выпрыгнуть наружу, сбежать и спрятаться от этого безумия было бы совсем не трудно. Быть одинокой не так уж и плохо. Жила же я одна до сих пор, и дальше так проживу.
Раздается негромкий стук в дверь, и Кимберли – одна из ассистенток проекта, та, что помогала нам с моим партнером – заглядывает в приоткрытую дверь.
– Как ты тут? Я зашла проверить, все ли у тебя хорошо.
Нет. Уходи. Я собираюсь сбежать и превратиться в безумную старую леди с дюжиной кошек.
Она быстро заходит в комнату и, прикрыв за собой дверь, одаривает меня ослепительной широкой улыбкой. Выглядит она сегодня прекрасно: вместо привычного конского хвоста, с которым я только и видела ее в те несколько раз, когда мы встречались, по случаю церемонии ее темно-каштановые волосы свободными волнами лежат на плечах.
Я киваю и улыбаюсь в ответ, хотя наверняка не такой счастливой улыбкой, как она.
– Ты отлично выглядишь, Ким.
– Эй, сегодня я должна говорить тебе комплименты, глупенькая. Ты и в самом деле восхитительно выглядишь. Платье просто чудесное и очень тебе идет.
– Спасибо. Я себя чувствую немного нелепо и неловко. – Я осторожно разглаживаю на талии белое шелковое платье, которое словно становится все тяжелее с каждой минутой.
– Все невесты нервничают и чувствуют себя неуютно. Свадебные платья обычно чересчур узкие или пышные и всегда-всегда слишком длинные. Я сама, когда выходила замуж, едва могла дождаться, когда же наконец сниму свое.
– Полагаю, мне уже пора? – Я ловлю ее взгляд, делая глубокий вздох.
– Пора.
– Другие пары уже поженились? – спрашиваю я, потому что мне жутко интересно, как все прошло у остальных, довольны ли они своими партнерами.
– Все остальные свадьбы прошли на прошлой неделе. Я сегодня чуть раньше созванивалась с каждым участником. Они отлично справляются. И у вас тоже все получится. Обещаю, – сияет она. – Все уже готовы, поэтому минут через пять-десять заиграет музыка, и значит, тебе нужно будет зайти в зал для церемоний и пройти к алтарю. Хорошо?
– Да. Поняла. – У меня пересохло во рту, и ноги стали ватными.
– Тебе очень повезло, красавица. – Мечтательно вздохнув, она направляется к двери и выходит из комнаты.
Надеюсь, ее комментарий про «везучую красавицу» означает, что мой муж – отличный парень. Наверняка, так оно и есть, поскольку других причин заявлять такое, да еще и с такой странной мечтательной улыбкой на лице, у нее вроде бы нет.
Еще раз взглянув на себя в зеркало, я слабо улыбаюсь собственному отражению.
– Ладно, пора идти, становиться миссис Кто-то-там, – шепчу я сама себе, выхожу в холл и останавливаюсь в нескольких метрах от закрытой двери зала для торжественных церемоний. Осталось только дождаться, когда заиграет свадебный марш.
Я стою, смотрю на дверь и чувствую, как ускоряется пульс и начинают предательски потеть ладони. Я крепче сжимаю свадебный букет из розовых чайных роз.
Беги! Вон там, смотри, дверь! А над ней большая табличка с надписью «Выход»!
Стой. Мужчина твоей мечты ждет тебя по ту сторону этой двери!
Беги, идиотка! Глупее поступка ты еще в жизни не совершала.
– Нервничаешь? – глубокий мужской голос резко вырывает меня из безумия и хаоса в собственной голове.
– Что? Да. Нервничаю. – Я тихонько откашливаюсь, разворачиваюсь и обнаруживаю рядом с собой высокого, широкоплечего парня с длинными, темными, убранными в хвост на затылке волосами, глубокими карими глазами и легкой щетиной на щеках. От него словно исходит манящее тепло, которое я не в состоянии объяснить, но мне силой приходится заставить себя отвести взгляд от его глаз.
– Это нормально, – говорит он. – Свадьба – важный шаг.
– Верно. – Я поворачиваюсь обратно к двери.
– Ты что, собираешься идти к алтарю в одиночестве?
Я невольно стискиваю зубы.
– Да, собираюсь.
Уходи уже.
– Может быть, тогда окажешь мне честь проводить тебя? – Он с улыбкой протягивает мне согнутую в локте руку, а я смотрю на него так, словно он сошел с ума.
– О… Хм… Я не могу вам позволить… Я вас даже не знаю.
Мужчина с улыбкой подмигивает мне.
– Ашер Валентайн, твой будущий деверь.
Твою мать! Его брат. Брат моего мужа.
– О!.. Простите. Приятно познакомиться. Я – Азия. Азия Дженсон.
Он еще раз предлагает мне свою руку, я осторожно беру его под локоть, и на его лице снова расплывается улыбка.
– Не могу же я позволить будущей жене моего младшего брата идти к алтарю навстречу к нему в одиночестве?
Ну почему у меня нет отца, который мог бы сейчас быть здесь со мной? Или милого старшего брата, такого, как этот парень?
Слезы наворачиваются на глаза при мысли о родителях, которые и родителями-то никогда не были, и о брате, который меня использовал.
Ашер наклоняется ближе и шепчет мне на ухо.
– Не переживай, Азия. Теперь у тебя есть та семья, о которой ты всегда мечтала.
Прежде чем я успеваю ответить, начинает играть музыка, открываются двери, и мы, словно во сне, плывем между рядами к алтарю. Мне кажется, что я наблюдаю за самой собой и происходящим со стороны, отстраненно, как будто покинув собственное тело. Все разворачиваются в нашу сторону и наблюдают, как мы подходим к алтарю. Слева, на моей стороне, рядом с парнем Кэт и специалистами из команды проекта, сидит несколько незнакомых мне пар. Но моя сторона совсем не так пуста, как я ожидала. Как она должна была быть.
А справа, на его стороне, много людей. Все улыбаются.
Не сразу, спустя минуту или две, я осознаю, что именно кажется самым странным из того, что я вижу вокруг.
У большинства гостей-мужчин длинные волосы. И пирсинг. И татуировки.
Твою мать, я что, случайно забрела на рок-концерт? Какого черта тут вообще происходит?
Мы приближаемся к алтарю, я встречаюсь взглядом с Кэт, и она как-то чересчур восторженно показывает мне два кулака с поднятыми вверх большими пальцами. Мне кажется, или в такой момент подобный жест несколько неуместен? Это же свадьба, как ни как.
Ашер высвобождает свою руку из-под моей, целует меня в щеку, затем поворачивается к своему брату, быстро приобнимает его и отходит назад, к своему месту позади нас.
– Позвольте мне вас представить? – раздается оживленный голос дамы-церемониймейстера. – Азия Дженсон, Тэлон Валентайн. Прошу вас взяться за руки.
Я не помню, чтобы двигала руками, но вот они уже лежат в его больших, теплых ладонях, и я мысленно отмечаю загрубевшие кончики его длинных пальцев.
Голос церемониймейстера доносится откуда-то очень издалека. Я медленно поднимаю взгляд и смотрю в глаза своему будущему мужу. Глаза у него того же глубокого, темного, карего цвета, как у брата, только с озорной, сексуальной искоркой.
О, Боже.
Это не мужчина моей мечты.
Это какой-то хиппарь, рок-звезда, Тарзан.
Его светло-русые волосы, почти такой же длины, как мои, лежат на широких плечах, едва не достают до груди. Галстука на нем нет, белая рубашка под смокингом сверху расстегнута так, что видны татуировки на шее.
Он совсем не такой, как я описывала в своей анкете.
Он шевелит губами, но я не в состоянии слышать, что он говорит из-за оглушительного шума в собственной голове. Вот по моему дрожащему пальцу уже скользит кольцо.
Разве я уже сказала «да»?
Церемониймейстер просит меня повторить за ней слова клятвы, и я автоматически повторяю, как будто даже не своим голосом.
Что я делаю?
Кэт подает мне платиновое кольцо, и я надеваю его ему на палец, заметив тату-рисунок вверху тыльной стороны его ладони: череп и несколько темных роз вокруг. Быть не может, чтобы этот парень работал в офисе в большой компании, как я всегда представляла себе работу своего мужа.
– … можете поцеловать невесту!
Погодите. Что?
Он наклоняется ко мне, и в последнюю секунду, я, запаниковав, уворачиваюсь, и его губы оказываются на моей щеке. Гости начинают смеяться и аплодировать.
Боже, перемотайте все назад. Пожалуйста, перемотайте назад. Назад на несколько месяцев, когда я согласилась на это безумие. Хочу, чтобы ничего этого не было.
– Она поначалу очень стеснительная, – словно оправдываясь перед гостями, громко шутит Кэт, приобняв меня за плечи. – Поцелуй его! – тут же шепчет она мне на ухо.
Я не могу.
Мужчина берет меня за руку и ведет по проходу прочь от алтаря, мимо аплодирующих, улыбающихся гостей, некоторые из которых даже похлопывают его по плечу.
Как же мне выбраться отсюда.
Кимберли встречает нас у дверей зала.
– Пойдемте со мной, – шепчет она и провожает нас обратно в маленькую комнату отдыха, где я готовилась к церемонии чуть раньше.
Вот сейчас она, наверняка, объявит нам, что произошла чудовищная ошибка. Слава тебе, Господи!
– Ну ладно, я знаю, что вы оба сейчас нервничаете, переживаете и вообще испытываете кучу всяких разных страшных эмоций, но не сомневайтесь, все это абсолютно нормально. – Она улыбается нам. – Остальные гости сейчас будут потихоньку перемещаться в зал, подготовленный для свадебного приема. Там сервированы напитки и закуски. У вас есть приблизительно полчаса, чтобы побыть вдвоем и немного познакомиться, а потом за вами зайдет фотограф. Он немного вас пофотографирует, затем вы присоединитесь к остальным гостям, примите участие в торжественном ужине. – Она радостно хлопает в ладоши. – Вы двое – просто потрясающая пара. Я так за вас рада! Я большая твоя фанатка, Тэлон!
Фанатка?
– Спасибо, куколка, – небрежно отвечает он.
Куколка? Он что, правда только что назвал ее куколкой?
– Не могла бы ты привести сюда Кэт? – спрашиваю я, нервно теребя кольцо на пальце. – Мне очень нужно с ней поговорить.
– Нет, мне очень жаль, Азия, – качает головой Кимберли, – доктор Холлистер настаивает, что это время жених и невеста должны провести наедине. Но ты уже скоро сможешь с ней поговорить. Я пойду и скажу, что ты хочешь ее увидеть, как только сможешь.
Какого черта? Мне нужна моя лучшая подруга. Сейчас же.
Кимберли выходит, а я так и стою, таращась на дверь, словно это портал в другую реальность.
– Мне нужно чего-нибудь выпить, – сообщает Тэлон, направляясь к мини-бару в углу комнаты. – Тебе что-нибудь налить, Эмбер?
– Я – Азия.
– Почти угадал. Что тебе налить?
– Просто воды, пожалуйста.
– Воды? Что-то новенькое.
Мое платье, кажется, стало на двадцать килограмм тяжелее с того момента, как мы произносили свои клятвы, оно словно тянет меня к земле. Я осторожно сажусь на диван и нервно наблюдаю, как он наливает что-то себе в стакан, а затем подносит мне бутылку воды.
– Спасибо, – вежливо отвечаю я.
Он прислоняется к стене и какое-то время просто внимательно смотрит на меня, иногда делая небольшие глотки из своего стакана, и я делаю то же самое. У него невероятно сексуальные темные глаза, и, даже несмотря на смокинг, можно рассмотреть мускулистую фигуру.
– Черт, все это даже безумнее, чем я представлял, – наконец говорит он, усмехаясь.
– Ага, – киваю я в ответ.
Понятия не имею, что еще сказать.
– Ты знаешь, кто я?
– Нет, – качаю головой я. – Не думаю. А должна?
Его полные губы изгибаются в сексуальной, хоть и саркастической усмешке.
– Большинство людей знает.
– Ты актер?
– Нет, но ты почти угадала, милая. – Он допивает остатки жидкости в своем стакане и отходит к бару, чтобы налить еще.
Господи. Надеюсь, он не алкоголик. Я конкретно указывала, что мне нужен непьющий человек и объясняла во время собеседований, как для меня важно, чтобы мой муж не злоупотреблял никакими веществами.
Я делаю глоток воды.
– Слушай, давай без игр? Ситуация и без того достаточно действует на нервы. И, откровенно говоря, я не люблю находиться рядом с пьющим человеком. Совсем, – осторожно говорю я. – Я и в опроснике это указывала.
– Ты шутишь? – замирает он и ошарашено смотрит на меня, так и не налив в стакан новую порцию.
– Нет, я серьезно.
– Могу я спросить, почему?
Я глубоко вздыхаю. Вот уж не ожидала, что придется говорить об этом именно сейчас.
– Мой отец был алкоголиком. Он часто напивался и бил мою маму и меня. Меня тошнит от одного запаха алкоголя.
Молодой человек на пару секунд закрывает глаза, а затем ставит бутылку обратно на полку бара.
– Ладно, – сдается он. – С этим не поспоришь. Особенно после того, как я только что согласился любить, беречь и почитать. Думаю, я тогда тоже выпью воды.