355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кензо Китаката » Клетка » Текст книги (страница 5)
Клетка
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 21:32

Текст книги "Клетка"


Автор книги: Кензо Китаката



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц)

3

Через несколько дней раздался звонок.

– Ты занят? – Казалось, говорят из телефонной будки. Такино слышал шум улицы в трубке.

– Ты раньше не звонил?

Он только что вернулся из квартиры Акеми в Синсен. Было шесть вечера. Магазин заполнили домохозяйки, покупавшие продукты к ужину.

– Просто я хотел дать тебе урок игры в гольф. Можешь ненадолго выйти?

– Что? Сейчас?

– Есть одно поле для гольфа, оно открыто допоздна – там и свет горит, и штат работает. И не говори мне, что ты готов к настоящей игре до того, как получишь хотя бы один тренировочный урок.

– Хорошо. Где находится это место?

Такаяси объяснил, что это где-то в районе Токио-Тауэр[10]10
  Токио-Тауэр – Токийская телебашня, её высота составляет 333 метра.


[Закрыть]
. Такино сказал, что будет через час.

Он взял сумку для гольфа из шкафчика, где у них хранились разные чистящие средства и порошки. Половина набора клюшек, пара новых туфель и перчатка. Это не всё, что нужно, но, скорее всего, для новичка сойдёт.

Юки принесла ему кофе.

– Ты хочешь что-то стирать или чистить? Но ведь ты никогда этим не занимался.

Он объяснил жене, что просто собирается поиграть в гольф. Она улыбнулась: приятно, что он нашёл себе новое хобби.

– Пойду попрактиковаться.

– Прямо сейчас?

– Понимаешь, я должен подстраиваться под расписание тренера.

– Ты имеешь в виду Такаяси-сан?

– Откуда ты о нём знаешь?

– Сегодня утром он искал тебя по телефону, когда я была в офисе. Хотя он ничего не говорил о гольфе.

Такино положил туфли и перчатку в боковой карман сумки.

– Такаяси, – сказала Юки, закуривая «Салем». Такино отмахнулся от дыма рукой. – Это тот самый человек, что прислал нам чудесную колыбельку, когда родилась Мизу, правильно?

По ряду вполне понятных причин Такино тогда хотелось объявить всем, что он стал отцом, поэтому он рассказал новость и Такаяси. Это было четыре года назад. Он также приглашал Такаяси в качестве своего единственного друга на скромную церемонию по случаю их с Юки свадьбы, но тот не пришёл. Поэтому так получилось, что жена никогда не встречалась с ним.

Однажды, когда Мизу должен был исполниться годик, Такино пошёл в клуб навестить Такаяси. Он напился и целый вечер рассказывал о девочке. В тот вечер он говорил именно с Такаяси, но правда заключалась в том, что ему до смерти хотелось рассказывать о своей дочери кому угодно, ведь она только что сделала первые шаги.

– В какое время планируешь быть дома?

– Понятия не имею. Кассу и магазин я закрою, когда вернусь.

– Хорошо, я и не собиралась это делать.

– Конечно, это моя работа.

Раньше Такино никогда не уходил из магазина, когда нужно было снимать кассу. На самом деле он редко выходил даже ненадолго в те часы, когда магазин работал.

– Боюсь, что это безнадёжно. Я никогда не был силён в спорте.

– Ты имеешь в виду гольф? Если хочешь, я тебя поучу, я когда-то им занималась.

Юки затушила свой «Салем». Потом она положила в стоящую на столе чашку сахар, добавила молоко и помешала ложечкой. На подносе была сахарница, полная кускового сахара, и небольшой кувшинчик с молоком. Такино никогда их тут не замечал.

Он смотрел, как движутся её тонкие пальцы. Кофе уже начал остывать, и сахар с трудом растворялся в нём.

– Эй! – позвал он. Юки отдёрнула руку:

– Извини, я задумалась.

Такино пошарил в кармане пальто. Ключи от квартиры Акеми сейчас висели на той же связке, что и ключи от машины, офиса и его собственной квартиры. По определённым причинам ему казалось, что они весят больше, чем все остальные, вместе взятые. Сначала он прикрепил ключ Акеми с помощью скотча на нижней крышке своего ноутбука. Затем попытался спрятать его в кошелёк. Но потом он пришёл к выводу, что всё это небезопасно, В конце концов он решил, что лучше держать этот ключ в кармане, вместе с другими.

– Я представила, что кто-то делает заказ.

– Хорошо. Унеси кофе.

Что-то смутило Такино, но он отмахнулся от этого.

Он слышал стук мячей для гольфа. На поле было много мужчин, которые заехали сюда с работы по дороге домой. Такаяси стоял на четвёртой дорожке от конца, и каждый раз, когда он делал удар, стальная часть его клюшки поблёскивала в свете ламп.

– Как всегда, пунктуален, – сказал он, заметив Такино, подошедшего сзади. – Некоторые вещи никогда не меняются.

На лбу Такаяси блестели капельки пота.

– Итак, они пасут тебя день и ночь, ага? – спросил Такино.

Когда он входил, то заметил на парковке чёрный «Цедрик» банды «Марува». Наверняка и копы недалеко.

– Они следят за каждым моим движением, – ответил Такаяси, положил клюшку и тщательно вытер пот с лица полотенцем.

Такино снял пальто и переодел туфли.

– Выглядишь хорошо, – заметил Такаяси.

– Кажется, это не очень сложно. Мячи – ведь не двигающаяся цель.

Такино взял клюшку и толкнул мяч к метке. Раздался неприятный треск, и мяч покатился по земле. Он постарался расслабиться. Второй удар был лучше. Он стукнул по мячу изо всей силы, и тот отлетел на некоторое расстояние – только почему-то вдруг ушёл вправо.

– Момент ты выбираешь правильно. Но я советовал бы тебе не бить со всей силы. Когда ты хочешь чего-то добиться, нет ничего хуже, чем просто полагаться на мужскую силу. Ты закручиваешь мяч, как в бейсболе.

Такаяси взял Такино за руку и показал ему последовательность действий. Захват. Позиция. Направление. Получилось не очень-то хорошо, особенно захват. Ему было привычнее держать клюшку так, как держат бейсбольную биту. Стараясь наилучшим образом выполнять указания, он провёл ещё один удар. Такаяси прав, это не бейсбол. В гольфе всё по-другому, и в этом нет ничего странного.

Тридцать минут спустя он сумел добиться правильного звука при контакте, но мяч всё ещё стремился отклониться в воздухе вправо, будто его уводила в сторону некая мистическая сила. Пот потёк по подбородку Такино.

– Перерыв, – сказал Такаяси, протягивая ему бутылку пива.

Такино сел на стул у дорожки и поднёс к губам сигарету.

– Есть парень, которого я хочу вывезти из страны, – сказал Такаяси.

– Он кого-то убил?

– Почему ты так решил?

– Копы. Похоже на Первый детективный отдел.

Такаяси взглянул куда-то поверх него. Такино сделал глоток имбирного пива – хорошо пошло.

– У тебя отличное чутьё, – заметил Такаяси.

Такино смотрел, как белые мячи вылетают с соседней дорожки и исчезают в темноте.

– Нет, он никого не убил, – продолжал Такаяси. – Копы ищут его как свидетеля в одном судебном разбирательстве, а банда «Марува» не хочет, чтобы они его нашли. Ты их знаешь?

– Слышал. Они сейчас на подъёме. Но если этот парень заговорит, то всё пойдёт прахом.

– Он хочет давать показания?

– Нет, но они ему не верят.

– Конечно, он ведь держит их за яйца.

Такино заметил двух мужчин, направляющихся к ним. У каждого была клюшка, но оба без шиповок. Такаяси взял свою клюшку и начал объяснять, как её держать. Двое медленно прошли мимо них.

– Я всё время размышляю, как вывезти его из страны, но пока ничего не получается.

– Не думаю, что это трудно, – заметил Такино.

– Возможно, да, если бы речь шла только о нём.

– Ты имеешь в виду девушку?

– Дочь босса «Марува».

– Понятно. Полагаю, она бежала из дома шефа.

– Всё не так уж плохо. Но пара человек преследуют её.

– Роковая любовь. Просто плакать хочется, – усмехнулся Такино.

– Не знаю. Он довольно серьёзный человек. И она тоже. Они хотят бежать отсюда и начать новую жизнь где-нибудь за границей. Идти вперёд, не оглядываясь на прошлое.

Такино затушил сигарету и допил остатки пива. Стояла осень, и вечерний воздух холодил кожу. Пот тоже охлаждал.

Итак, этот парень бежал, потому что влюбился в дочь босса якудзы. И в довершение всего он хочет выйти из дела. Чёрт возьми, какая история!

– Мне не нужны детали, – сказал он. – Только скажи мне, этот парень реально стоит того, чтобы с ним возиться?

– Я его должник. Бар в Акасаке. На самом деле я обязан ему тем, что сегодня я на коне.

Такино взял свою клюшку и встал. Он сделал несколько лёгких бросков. Такаяси стоял рядом и поправлял удары.

– У него есть шесть миллионов иен наличными. Это всё, что он смог наскрести.

– Значит, мы поделим их пополам, три миллиона каждому.

– Нет, я и иены оттуда не возьму. Моя работа – найти человека, которому нужно отдать деньги.

Такино снова ударил. Казалось, на этот раз он добился контакта. Звук эхом отдался в ушах. Мяч оторвался от земли и полетел прямо.

– Но эти парни меня достали, – продолжал Такаяси. – Они преследуют меня, куда бы я ни пошёл, даже дома. Вот почему я сам этим не занимаюсь. Есть люди, которые специализируются на вещах подобного рода. Я переговорил с парочкой, но не нашёл пока никого, кому можно доверить эту работу. И в этот момент появился ты и попросил ввести тебя в дело.

Такино выполнил ещё один бросок. Он потерял равновесие, и мяч ушёл не туда, куда надо.

– Это не так-то легко, как кажется, – заметил Такино. – Как только ты начинаешь думать, что научился, следующий мяч уходит чёрт знает куда.

– Я просто в отчаянии. Я начинаю думать, что нужно включаться в эту рискованную игру и делать всё самому, даже если это приведёт к полному краху.

Такино сделал полдюжины бросков друг за другом; все они ушли в воздух в правильном направлении.

– Здесь ты прицеливаешься, – сказал он. – Покажи мне, как это делается. Почему мячи отклоняются вправо, вот как сейчас?

Такаяси, ухмыльнувшись, снова поднял клюшку. Твок-твок-твок – мячи взлетели один за другим, будто прочерчивая в воздухе идеально прямую линию.

– В следующий раз пробей один справа. Постарайся помнить, что ты делаешь. Но ты подаёшь надежды. Ты всегда был лучшим в таких делах. Помнишь, как мы играли в бейсбол?

Сакурай организовал команду из ребят их группировки – бейсбольная команда якудзы. Странно, да? Сакурай обычно не показывал свои эмоции, но когда приходил на бейсбол, то становился совершенно другим человеком. Он мог съездить тебя по уху, если ты выбил мяч за пределы поля, подпрыгивать и хлопать тебя по плечу, если ты отбил мяч. Будучи ребёнком, Сакурай мечтал сыграть в турнире высшей школы. Однажды он как-то мельком, почти невзначай, упомянул об этом. Конечно, мечта не сбылась, но не из-за того, что Сакурай плохо играл в бейсбол, а потому, что он никогда не учился в высшей школе.

Через год или около того спортивная команда гангстеров распалась. И опять же дело заключалось лишь в том, что они не смогли скрыть, кто они такие. Поползли слухи, и скоро всё меньше и меньше команд хотели с ними играть.

– Пожалуй, я пойду. Скоро бар начнёт заполняться людьми. – Такаяси стал убирать свои клюшки.

– Начни встречаться с людьми, – сказал Такино, – и убедишься, что по крайней мере некоторые из них выглядят весьма подозрительно. Ты можешь даже нанять кого-нибудь делать что-нибудь такое, что вовсе не нужно для этой работы.

– Не надо меня учить. Я не первый день в деле.

Такино видел Такаяси два раза в клубе, и вот сейчас они снова встретились на поле для игры в гольф. Не удивительно, что люди, следящие за Такаяси, начнут следить и за ним. Но если владелец клуба в ближайшие дни станет устраивать встречу за встречей, то этого будет достаточно, чтобы отвлечь внимание от Такино. Начиная с завтрашнего дня Такино будет посещать поле для гольфа в полдень, заходить по дороге домой к Акеми, чтобы принять душ и возвращаться в магазин почти к вечеру. Если он будет повторять этот маршрут каждый день, то им скоро надоест следить за ним.

– Давай сделаем это в ближайшие дни, – предложил Такино.

Такаяси кивнул, но ничего не сказал.

4

Мужчина скользнул по Такино взглядом, подобным липкому языку. Но тот не стал придавать этому значения и вошёл в комнату. Мужчина, прижавшись спиной к стене, продолжал смотреть на Такино.

– Уже выпили? Но ещё даже время обеда не настало, – заметил Такино.

– А разве я могу иначе? Я здесь уже шесть дней. А до этого ещё десять был в Офуне. С меня хватит! Я с ума сойду, если ещё немного тут побуду.

Комната располагалась на шестом этаже и выходила окнами на залив Йокогама. Кровать была не застелена, на столе стояли пустые пивные бутылки. Сам мужчина выглядел довольно опрятно: чисто выбрит, с аккуратной стрижкой.

Такино поднёс к губам сигарету и сел на стул. Инстинктивно он взглянул на окурки в пепельнице. Тут лежали не только пожеванные бычки мужских сигарет «Хай-лайт», но и несколько разноцветных сигарет «Коктейль», на фильтре которых остались следы розовой помады.

– Я слышал, что с вами хочет бежать одна женщина.

– А что ещё мне делать? У меня мозги слипаются. Ничего не остаётся кроме как есть и спать, – продолжал гнуть своё мужчина.

– И пить, – продолжил Такино.

– Зачем вы сюда пришли? – напрямую спросил его собеседник.

Он направился к холодильнику, достал оттуда очередную бутылку пива.

На вид ему было изрядно за сорок. Худой, невысокий, слегка полысевший, глубокие морщины вокруг глаз. И специфический «аромат» – он никогда не исчезнет – «запах» бандита-убийцы.

– Вы можете заплатить мне шесть миллионов прямо сейчас? – спросил Такино.

Рука мужчины, наливающая пиво в стакан, замерла в воздухе:

– Вы шутите, чёрт возьми? Почему бы вам, блин, для начала не сказать мне, кто вы и откуда явились?

– И тогда вы будете мне доверять? Вы доверите мне свою жизнь сразу, как только узнаете, кто я и откуда?

– Ну, давайте сначала послушаем, а потом решим.

– А что это изменит? Может быть, просто взять моё свидетельство о рождении и выяснить, откуда появились мои предки?

– Я лишь хочу знать, кто вы. Что в этом странного?

Такино засмеялся. Он вытащил сигарету и потянулся за пивом. На столе стоял только один стакан.

– Ладно, – произнёс Такино. – Если у вас осталось хоть какое-то соображение, то слушайте меня, и слушайте внимательно.

– Кто, чёрт возьми, дал тебе право думать, что ты можешь говорить со мной, как с идиотом?

Такино опустошил стакан и наполнил его вновь. Взгляды мужчин встретились. Такино не раскрыл карты, но всё же немного ослабил натиск:

– Если вы действительно хотите выбраться отсюда, то вам следует поверить мне и превратиться в посылку. Я почтальон. Всё зависит от того, понимаете ли вы, что вам придётся быть карго – грузом. Я прав?

– Но…

– Но вы не знаете меня. Ладно. Я ведь тоже вас не знаю. Всё, чего я хочу, это чтобы вы превратились для меня в маленькую посылку.

– Вам легко говорить. Вы не отдаёте свою жизнь в чужие руки.

– Надо всё же попытаться быть более доверчивым. Если вы не верите мне, то тогда обратимся к Такаяси. Он тот, кто поручил мне эту работу. Вы всё ещё мне не доверяете? В этом случае мы можем отменить всё прямо сейчас.

– Нет. Ему я могу доверять.

Такино встал и принёс ещё один стакан. Потом налил пива.

– Итак, что касается вашего побега…

– Я выпью.

Беглец поднял свой стакан, и мужчины чокнулись. К тому моменту, как они опустили стаканы, Такино взял на себя ответственность за жизнь другого человека.

– А как мне вас называть? – спросил мужчина, потягивая губами пену со дна стакана.

– Зовите меня просто Сакура.

– Это как название вишнёвого дерева? Похоже на женское имя.

– Как бы то ни было, но это только имя.

– Тогда вы зовите меня Суги, по названию кедра. Возможно, так будет лучше – придерживаться названий деревьев.

Мужчина поднёс ко рту сигарету. На одном из его передних зубов блестела золотая коронка. Когда он говорил, это было незаметно, но когда он раздвигал губы, чтобы засунуть в рот сигарету, коронка отражала свет, и не увидеть её было трудно.

– Итак, есть две посылки для доставки, – сказал мужчина. – В обеих вместе шесть миллионов.

– Я знаю.

– А как вы собираетесь получить вторую посылку?

– Предоставьте это мне.

– Будьте как можно аккуратнее. На ней написано: «Обращаться с особой осторожностью».

– Я не собираюсь подвергать её неоправданному риску.

– Просто доставьте её живой.

Такино не мог сказать, говорила ли в мужчине любовь к девушке или что-то иное.

– Сакура, а у вас есть опыт подобной работы?

– Конечно, я делаю это не в первый раз.

Только однажды, по приказу Сакурая, он забрал у Такаяси одного человека и переправил его в Ниигату[11]11
  Ниигата – префектура, расположенная в районе Тюбу на острове Хонсю.


[Закрыть]
. Ему тогда едва исполнилось двадцать лет.

«Что бы ни произошло, не оставляй его. Если будет нужно, ты сам выстрелишь в него», – вот, что тогда сказал ему Сакурай.

Его «карго» было около тридцати лет – высокий, худощавый мужчина с выступающими скулами. Он явно был моложе, чем сейчас Такино, но в памяти он остался человеком намного старше его. Он выглядел спокойным, однако носил на себе печать человека, который побывал в аду и вернулся обратно.

«Эй, малыш, успокойся. Что случилось, то случилось», – со смехом говорил ему этот человек, когда они ехали в поезде.

Такино не ослаблял бдительность. Они сели на ночной поезд. Он глаз не мог сомкнуть. Глаза его подопечного, напротив, были закрыты, но трудно сказать, спал он или нет.

Они прибыли в Ниигату незадолго до рассвета. Он позвонил туда, куда ему сказали, и затем в отеле у залива встретился с одним стариком. Такино предполагал, что на этом его работа кончается.

«Вся проблема в том, – сказал мужчина, когда они расставались в отеле, – что я ненавижу эти грёбаные лодки».

Холодный утренний воздух у его рта превращался в белое облачко.

Когда Такино возвращался на станцию, шёл снег. Он сел на ранний утренний поезд, всё время думая, куда же этот человек собирается ехать дальше. Он был каким-то важным другом Сакурая, его «большим братом». Влез в какое-то рискованное дело и поэтому пытался, пока ещё не слишком поздно, выехать из страны. Мысли об этом вызывали у Такино желание понять, что же у этого человека внутри. В любом случае, он плохо спал во время обратного путешествия.

Больше Сакурай никогда не упоминал об этом человеке.

– Здесь, в Йокогаме, вы тратите время попусту, – говорил сейчас Такино. – Тут куча кораблей, но будет непросто найти такой, который взял бы лишнего пассажира.

Я и не собираюсь здесь садиться на корабль. Такаяси считает, что мне лучше уехать на время из района Сайтамы и Чибы[12]12
  Чиба, или Тиба – префектура в Японии, также расположенная поблизости от столицы – Токио.


[Закрыть]
.

Хорошо, но сейчас вы здесь, и мы должны извлечь из этого максимальную выгоду. Я хочу, чтобы сегодня вы встретились с парочкой человек. И я также хочу, чтобы копы и «Марува» думали, что вы всё ещё в Йокогаме.

– А куда я еду?

– В Токио. Сегодня ночью.

– А что завтра?

– Об этом спросите меня утром.

Человек затушил в пепельнице ещё одну сигарету «Хай-лайт»:

– А вы, Сакура, знаете место доставки посылок?

Такаяси сказал, что это будут Филиппины или Тайвань. Въезд в эти страны особых трудностей не представлял.

– Я слышал о двух разных местах. А что лучше для вас?

– Тайвань. У меня в Тайпее[13]13
  Тайпей – столица провинции Тайвань.


[Закрыть]
дружок есть. Я ему доверяю почти так же, как Такаяси.

На Филиппинах банда может меня найти… Но вот парень в Тайпее – о нём никто не знает.

Если этому парню в Тайпее на самом деле можно доверять, то тогда беглецу повезло. Никогда не знаешь, можно ли кому-то верить, пока не придёт критический момент.

Такино встал, подошёл к кровати и залез рукой под подушку. Под ней обнаружился кусок холодной чёрной стали. Пистолет с характерными признаками.

– Кольт, – сказал он.

– «Агент-38 спешиал». Новенький – всего один раз стреляли.

– Думаю, лучше он побудет у меня некоторое время.

– Не давите на меня. Я без него спать не могу.

– Лишняя тяжесть. И если он выстрелит, с вами будет всё кончено.

Такино вытащил из пистолета патроны и положил их и само оружие в разные карманы. Вряд ли мужчине это понравилось, но он ничего не сказал.

Затем Такино подошёл к окну и открыл его. С залива донёсся звук парового свистка, похожий на женский визг.

– Пожалуйста, встретьтесь с этими двумя людьми ради меня, хорошо? Позвоните им, и они сразу придут. Скажите, что встретитесь с ними в парке перед отелем. Постарайтесь, чтобы это прозвучало убедительно. Не называйте своего имени и не говорите, где вы остановились. Скажите, что скоро перезвоните и сообщите все подробности. Обязательно упомяните о шести миллионах.

– Я не любитель долго болтать. Скажите лишь слово, и я знаю, что дальше делать. Итак, когда мы отсюда уезжаем?

– Вскоре после того, как вы встретитесь с теми двоими. – Такино протянул ему клочок бумаги, на котором был написан телефонный номер.

– И как вы думаете, сколько мы будем выжидать, пока всё утихнет? – поинтересовался парень.

– Что у нас сегодня – четверг? Я думаю, до воскресенья.

– Мне нравятся люди, которые действуют быстро.

Когда Такино приехал, Хиракава уже ждал его. На его лице отразилось удивление, потому что он увидел, как был одет Такино: яркая цветастая рубашка, зеркальные солнечные очки и снежно-белый пиджак. Едва ли он ожидал увидеть директора небольшого супермаркета в таком виде.

Весь этот комплект одежды Такино купил сегодня заранее и переоделся в квартире Акеми, прежде чем ехать в Йокогаму. В принципе особых причин так наряжаться не было. Обычно так одеваются молодые люди, только что закончившие школу.

– Вы куда-то уезжали? – спросил Хиракава.

– С чего вы взяли?

– Я пытался дозвониться вам утром. Трубку взяла ваша жена.

– Я не предполагал, что вы будете звонить. Мы ведь в любом случае договорились здесь встретиться, так?

Они сидели в отеле в Синдзюку, там, куда он принёс Акеми цветы. Даже в будний день холл отеля был заполнен людьми.

– Мне позвонили из банка, – сказал Хиракава. – На мой счёт поступило 500 тысяч иен. Уверен, что кто-то по ошибке добавил лишний ноль.

– Я просто хотел ангажировать вас на будущее. Если этого недостаточно, то я сделаю дополнительный трансфер.

– Пятьдесят тысяч иен за работу. Я ведь каждый раз говорю вам о своих ставках.

– Я просто хотел, чтобы вы работали на меня.

– Почему бы вам не платить мне, как мы договаривались: конкретно за каждое выполненное задание.

– Так меньше нестыковок. И зачем вы стремитесь быть таким щепетильным?

– Что значит щепетильным? – рассмеялся Хиракава.

На этом вроде бы тема закрылась.

– Итак, как идёт расследование? – спросил Такино, придвинувшись поближе к Хиракаве и понизив голос.

Детектив достал из внутреннего кармана записи и протянул их Такино.

– Что это? – поинтересовался тот. – Суббота, «Клиника красоты»?

– Как они говорят, эстетическая медицина для всего тела. Сейчас это очень популярная клиника. Масляные обёртывания и растирания, массаж и всё такое прочее.

– Вы хотите сказать, что она выходит только по вторникам и субботам?

– Судя по назначенным встречам, именно так. Во вторник еженедельные собрания современной религиозной группы, к которой она принадлежит. Ходит со своим стариком.

К записям Хиракавы была приложена небольшая фотография слегка полноватой женщины средних лет. Что-то не видно результатов еженедельных походов в спа-салон. Рейко Овада – единственная дочь босса клана «Марува».

– С этой религиозной группой дело довольно тёмное, – продолжал Хиракава. – Я предполагаю, что все нити там держит босс «Марува», хотя на собраниях он притворяется обычным членом организации. Так или иначе, основательницей движения является его любовница. Они утверждают, что у них тысячи последователей, но реальное количество где-то в районе сотни. Они раздают некое чудодейственное лекарство, которое якобы лечит все болезни.

– Должно быть, наркотик. – Такино положил бумаги и фотографию в карман и поднялся. – Пойдёмте, продолжим разговор. Я хочу дать вам ещё одно поручение.

Они прошли через холл и направились в Чуо-Парк. Хиракава всё время молчал. И лишь в конце разговора почти шёпотом спросил:

– А вы сегодня встречались с Сугимурой?

– С Сугимурой? – Такино остановился и закурил сигарету.

– Он один из шишек в иерархии «Марува». У него роман с дочерью босса. Он исчез. С начала этого месяца его никто не видел.

– Я о нём никогда не слышал.

– Он тесно связан с Такаяси. Вот почему «Марува» и полиция следят за Такаяси.

– Зачем? Что сделал этот Сугимура?

– Так вы с ним встречались сегодня или нет?

– Говорю же вам: я никогда не встречался с человеком, носящим такое имя.

Даже здесь, в парке, вокруг было множество людей. Хороший денёк для прогулки.

– Такино-сан, послушайте меня. На этот случай они выпускают Старого Пса.

– Старого Пса?

– Это знаменитый детектив по имени Такаги. Он рано начал седеть, и у него есть привычка иногда бурчать про себя. Всегда напевает одну и ту же песенку – «Старый пёс Трей». Вот люди и начали его называть Старый Пёс. И он не дурак, знает, что делает.

– Это значит, что дело поручили ему?

– Может, и нет. Но его не привлекли бы к расследованию без веских причин. Он принадлежит к тому типу людей, которые делают всё с самого начала самостоятельно или вообще не берутся за дело.

– Похоже, что вы о нём много знаете. Кажется даже, слишком много.

– В определённых кругах о нём всем известно, – заметил Хиракава, проводя рукой по лысой голове.

Такино остановился у фонтана.

– Не могли ли бы вы, Хиракава, съездить по моему поручению в Яватагаму?[14]14
  Яватагама – город в Японии в префектуре Эхимэ, расположенной на северо-восточной части острова Сикоку. Административный центр – город Мацуяма.


[Закрыть]

– Вы имеете в виду город на Сикоку? Что мне нужно там узнать?

– Там есть человек, владелец или по крайней мере управляющий двумя кораблями. Траулерами. Я не знаю, как его зовут, но в своём бизнесе он был известен под именем Таро-мару.

– Был известен? Вы хотите сказать, что сейчас он отошёл от дел?

– Не знаю. Я помню только слухи, дошедшие до меня лет десять назад.

– В любом случае за десять лет они устарели. А какие именно слухи?

– Что он берёт пассажиров.

– И вы хотите, чтобы я поверил, делает ли он это до сих пор?

– Это будет трудно?

– Не могу знать, пока не начну работу. Это нужно сделать быстро?

– Если бы вы сели на ближайший рейс до Мацуямы, то сегодня ночью уже могли бы быть в Яватагаме.

– Понятно. Это срочно.

– Не хотите спросить зачем?

– Я буду делать свою работу. Это всё, что я могу сказать.

– Вы на самом деле необычный человек.

Такино снова пошёл вперёд. Взлетела стайка голубей – и Такино почувствовал дуновение ветерка на лице. На его пути стояла маленькая девочка и с тревогой озиралась вокруг. Казалось, по её лицу вот-вот потекут слёзы. В руке она сжимала пакетик с кормом для птиц.

– Такое чувство, что мы вспугнули голубей и напугали её, – заметил Такино.

– Любой в шок впадёт, когда они вот так сразу все взлетают.

К ним стремительно приближалась женщина, толкающая перед собой пустую коляску, наверное, мать девочки. Такино уже приготовился извиняться, но прежде чем он сумел вымолвить хоть слово, женщина наклонилась и подхватила дочь на руки. В её глазах застыла паника. И Такино вспомнил, как он сегодня одет.

– Мне кажется, что быстрее всего было бы прямо отсюда поехать в аэропорт Ханеда. Даже если билетов нет, я могу зарезервировать.

– Задавать вопросы – это не преступление, правда? – спросил Такино.

– Что вы имеете в виду?

– Уверен, вы только что взяли след.

Хиракава рассмеялся и снова потёр лысую голову. Такино поднёс к губам очередную сигарету.

– Но почему я? Я ведь даже старше Старого Пса. Два года назад отметил своё шестидесятилетие.

– Вы всё делаете замечательно.

Они уже подошли к краю парка, откуда слышались звуки уличного транспорта.

– Итак, вы доверяете мне настолько, что даёте очередную работу? – спросил Хиракава.

– Нет. – Такино выбросил сигарету и потушил её ногой. – Я никому не доверяю. И на вас тоже не могу положиться. Я полагаюсь на вашу способность хорошо выполнять работу.

– Понятно.

– Один человек как-то сказал мне: «На протяжении всей жизни ты встречаешь двух-трёх человек, которым можешь доверять».

– Чем этот человек сейчас занимается?

– Он умер шесть лет назад.

Это был Сакурай. Возможно, Такино слишком уж старался походить на этого человека. Понятно, что порой приходит время, когда ничего не остаётся делать, кроме как умереть. Большинство людей не могут встретить смерть достойно. Это дано только таким людям, как Сакурай – людям, которым на роду написано быть мужчинами.

Они вышли из парка и в ожидании свободного такси зашагали по тротуару. Узнав о способах связи, Хиракава не стал больше задавать вопросы. Возможно, он знал куда больше, чем сказал ему Такино. И возможно, он знал многое из того, чего в этом деле было неизвестно и самому Такино.

«Если этот парень вонзит мне нож в спину, мне конец», – подумал Такино.

Он знал: нет гарантий, что Хиракава его не предаст. Но если тебе нужны лишь гарантии, то лучше и не начинать дело. По какой-то причине он чувствовал к нему доверие, и этого было достаточно.

Обычно Сакурай говорил ему: «Если у тебя есть один шанс из трёх, иди вперёд решительно».

Такино так всегда и делал. Он просто бросался в драку: не было времени сидеть и думать о шансах. Иногда ситуация безнадёжна на 99,9 процента, но последняя сотая решает всё дело. Есть некая радость в отражении смертельного удара с помощью мельчайшего шанса.

Рядом остановилось свободное такси, и Хиракава сел в него. Такино услышал, как он сказал водителю: «Аэропорт Ханеда».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю