355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кеннет Оппель » Огненное крыло » Текст книги (страница 4)
Огненное крыло
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 00:18

Текст книги "Огненное крыло"


Автор книги: Кеннет Оппель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)

Он попробовал снова. На этот раз нацелился на какого-то странного мотылька, догнал его и со всей тщательностью отправил кончиком левого крыла в рот. Он ощутил тонкую ткань его крыльев, затем сомкнул челюсти. Последовала короткая вспышка света, слабый хлопок, и мотылек как бы растаял. Ничего.

Тяжело дыша, Гриффин опустился на ветку, прижался к коре.

Жуки были ненастоящие!

Они были просто сгусток света и звука. Что еще здесь ненастоящее? Может, эти деревья без запаха? Его глаза с беспокойством оглядели ветку, листья. Здесь были чуть раскрывшиеся почки, были полностью распустившиеся большие листья, а были увядшие, свернувшиеся, которые едва держались на ветке. Весна, лето и осень на одном дереве одновременно? Так не бывает! Все это место ненормальное.

И тут он увидел ее. И сразу же узнал.

– Луна! – крикнул он.

Она коротко взглянула на него, потом повернулась, чтобы разглядеть получше. Когда она подлетела ближе, его сердце подпрыгнуло. Это точно была Луна! Она повисла на конце его ветки и смотрела на него с удивлением.

– Как ты оказалась здесь? – воскликнул Гриффин. От головокружительной радости слова неудержимо лились из него. – Это очень странное место, Луна! Ты заметила, какие здесь деревья и жуки? Ужас! Колючие жуки, которых нельзя есть! А здешние летучие мыши, ты говорила с ними? Мягко говоря, они странные. Они все твердили мне, что я свечусь!

– Ты светишься, – сказала она.

– О! – Он опешил. – Ты тоже это видишь? А я не вижу, совсем не вижу никакого свечения.

– Будто твоя шерстка пропитана звездным светом.

Гриффин замолчал, заметив блестящие рубцы на ее крыльях. Но шерсть не выглядела поврежденной. Это чудо, что она так быстро выздоровела. Наверное, у старейшин есть изумительные лекарства.

– Ты здорова, – произнес он с облегчением. – Мы так беспокоились за тебя. Мама сказала, что ты могла умереть.

– О чем ты говоришь? – спросила Луна.

Он заморгал. Может, никто не рассказал ей, как тяжело она была ранена? «Очень может быть, – подумал он. – Не стоит пугать ее, когда ей нужны покой и отдых».

– Прости, что так получилось, – сказал Гриффин. – Знаешь, соломинка упала прежде, чем я успел подумать. Я просто…

Ее недоуменный взгляд заставил его умолкнуть. Казалось, Луна не имела ни малейшего представления, о чем идет речь. Неужели это ужасное происшествие выпало из ее памяти? На секунду он даже обрадовался. По крайней мере, она не будет помнить страх и боль – и то, что все произошло по его вине.

Да это и неважно. Главное, сейчас Луна здесь, и все снова будет хорошо. Она найдет выход, придумает, что сделать. Она всегда что-нибудь придумывала.

– Луна, как здорово, что ты здесь, а то я уже совсем было испугался. Знаю, знаю, я всегда пугаюсь. Но на этот раз я испугался по-настоящему. Такого даже я не мог вообразить!

– Ты кто? – спросила Луна. – И откуда ты знаешь, как меня зовут?

Гриффин рассмеялся. Наверное, это просто шутка; но ее мордочка была серьезной, лоб недоуменно морщился. Может, она вспомнила, что с ней случилось, и рассердилась на него? Что ж, он это заслужил.

– Как ты здесь оказалась? – спросил он. – Тебя тоже засосало в туннель после землетрясения?

– Не понимаю, о чем ты говоришь.

Она казалась такой серьезной, что на миг ему показалось, что она только похожа на Луну. Но нет. Ее голос, ее имя, шрамы на крыльях… Это точно была она.

– Пойдем, Луна…

– Откуда ты знаешь мое имя? – снова спросила она.

Может, она и его совсем не помнит?

– Луна, нам нужно подумать, как вернуться домой.

– Мой дом здесь.

– Нет. Мы с тобой из северных лесов, из Древесного Приюта, – сказал Гриффин, чувствуя, как его голос дрожит. – Там было землетрясение, нас засосало в туннель и вынесло сюда.

Луна медленно попятилась от него, она выглядела испуганной.

– Я не знаю тебя, – сказала она, – и не понимаю, о чем ты говоришь.

– Да знаешь ты меня, знаешь! – закричал Гриффин. Его охватил такой страх и разочарование, что он расплакался. Это было несправедливо. Он попал в это странное место, где деревья не были похожи на деревья, а жуки оказались иллюзией. И подруга не узнавала его. Он отвернулся, стараясь скрыть слезы.

– Почему ты светишься? – спросила Луна. Она, должно быть, придвинулась к нему, потому что ее голос звучал ближе.

Гриффин откашлялся:

– Я не знаю.

– Интересно, что это за звук? – вдруг спросила она. – Слышишь?

Он повернулся к ней. Вскинув голову, Луна внимательно прислушивалась.

– Это звучит, как… не знаю… – Взгляд ее был отстраненным. – Что-то знакомое…

Гриффин был рад, что она не оставила его, рад, что приблизилась. Он хотел обнять ее, ощутить рядом знакомое тепло ее тела.

– Ты успокоился? – спросила Луна.

– Да, спасибо.

– Жаль, что ты потерялся. Я бы тебе помогла, но не знаю мест, о которых ты говоришь.

Гриффин почувствовал легкий укол страха. Его когти глубже вонзились в кору.

– Что-то не так? – услышал он ее голос, доносившийся как будто издалека.

Она ничем не пахла.

Не удержавшись, он коснулся ее кончиком крыла и тотчас, словно обжегшись, отдернул его. Но не потому, что она была горячая, совсем наоборот.

Живое существо не может быть таким холодным.

– Ты…

Но он не смог договорить, потому что вдруг онемел от страха. И в этот миг окончательно все понял. Жуки, деревья, летучие мыши…

Мертвые.

И Луна тоже

– Что с тобой? – снова услышал он ее голос. Гриффин моргал.

Нельзя дышать, нет воздуха, все мертвое. Вверх.

Только об этом он мог думать. Вверх.

Прочь отсюда. Он попал сюда с неба, значит, ему нужно обратно в небо. Он ничего не понимал, но инстинкт приказывал ему взлететь. Это оказалось труднее, чем он думал. Когда Гриффин поднимался над лесом, воздух не хотел держать его. Что есть силы колотя крыльями, он чувствовал, что под ними ничего нет, не от чего оттолкнуться. А каким он был тяжелым! Он вспомнил силу, с которой его влекло к земле. Этот алчный мир не хотел отпускать его.

Ему удалось поднялся высоко над деревьями, и он увидел, что лес находится внутри огромного кратера. Вокруг во все стороны расстилалась пустыня.

Мысли беспокойно метались в его мозгу: Луна, какая она холодная, без запаха, мертвая, мертвая. По его вине. И теперь она в этом ужасном месте и даже не знает, что мертва. Никто из них не знает.

Не останавливаться, махать крыльями!

На что он мог надеяться? На то, что поднимется высоко в небо, – а дальше что? Невозможно все время лететь к звездам! Это безумие. Но может, там наверху что-нибудь произойдет и он каким-то волшебным образом снова окажется в туннеле или даже вернется в Древесный Приют.

Гриффин не знал, сколько времени он сможет лететь, преодолевая неимоверную силу притяжения и собственную усталость. Но заметил, что звезды явно становились больше и ярче и…

Он чуть не врезался в них.

Небо неожиданно кончилось, и теперь над ним был плотный черный купол. Звезды, которые он видел, на самом деле оказались сверкающими камнями, вставленными в каменный небосвод.

Гриффин зацепился когтями и повис, тяжело дыша от усталости. Даже сейчас сила притяжения упорно тянула вниз, заставляя его вздрагивать.

Если бы ему удалось найти то отверстие, он мог бы забраться в него и, цепляясь когтями, подняться в настоящий мир!

Должно быть, оно где-то здесь. Вниз головой он полз по каменному своду, и при каждом движении колени и локти стонали от боли. Если бы он заметил, откуда выпал! Но Гриффин был так испуган и растерян, что не понимал, что происходит.

Внизу, сквозь безоблачное небо, он видел огромную, медленно вращающуюся каменную планету. Со страхом он понял, что если мир движется, то должны двигаться и звезды над головой.

Его трещина могла быть где угодно в этом огромном каменном небосводе.

И все-таки он продолжал искать, продвигаясь дюйм за дюймом, стараясь не заплакать.

Никто не знает, где я.

Смотри внимательно!

Ты никому не сказал.

Может быть, она совсем рядом.

Никто не придет за тобой.

– Помогите! – закричал он, надеясь, что эхо его слабого голоса донесется до дома. Слова инстинктивно вырвались из самой глубины его существа. – Мама! Помоги! – Гриффин уткнулся лицом в камень и заметил, что тот пахнет. Песочный запах камня, обычно не слишком привлекательный, напомнил ему об утраченном мире. И он глубоко вдохнул его, будто это было благоухание жимолости или запах матери. «Остановись, – подумал он, – остановись». Нужно продолжать искать. Но колени его не выдержали, и он стал падать. Гриффин расправил крылья, сопротивляясь притяжению и стараясь направить полет обратно к поросшей лесом воронке. Куда еще ему было лететь? Во все стороны, до самого конца этого ужасного мертвого мира простиралась пустыня.

Шахты

Не было ни ночи, ни дня, ни луны, ни солнца, и Гот не имел представления, сколько времени он тащится через эту потрескавшуюся равнину. После многих безуспешных попыток ему наконец удалось взлететь, но через несколько секунд земля притянула его обратно. Он так ослабел или притяжение здесь сильнее, чем… чем где?

Он полз, надеясь, что движется по прямой и в конце концов доберется до кого-то, кто объяснит ему законы этого нового для него мира. Если он действительно умер, тогда это, должно быть, Подземное Царство Кама Зотца. Оказывается, он не забыл имя своего бога. Однако он всегда думал, что в Подземном Царстве полно мертвых. Где же они?

И где Кама Зотц?

Он услышал шум крыльев и крикнул: «Остановитесь!» Но летучие мыши – их, наверное, было не меньше дюжины – пролетели через равнину, не обратив внимания на его крик.

Его охватил гнев. Надо бы догнать их, переломать шеи за оскорбительное отношение и наглость, но его крылья по-прежнему были слишком слабы. Неужели он останется таким навсегда?

Снова и снова он полз, карабкался и летел часами, а возможно, и ночами, пока наконец не увидел, что впереди земля обрывается. Он прополз еще немного и достиг края пропасти. Гот долго смотрел вниз. Его глаза сверкали отраженным блеском того, что он увидел.

Внизу, на середине озера, лежал остров, а из острова вырастал город, великолепнее которого он в жизни не видел.

Без колебаний он бросился в пропасть, на все три фута вытянув крылья. Ослепительный звездный свет рассыпался по безмятежной водной глади. Вдоль крутого побережья росли густые влажные джунгли, и Гот радостно засмеялся, услышав галдеж туканов, попугаев и крики обезьян.

Издалека город выглядел словно гигантская мерцающая пирамида. Подлетев ближе, Гот увидел, что на самом деле он состоит из бесчисленного множества зданий из бледного камня, который сиял в звездном свете. В центре города простиралась огромная площадь, вымощенная плитами, украшенными драгоценными камнями, по обе стороны ее располагались пирамиды, одна выше другой. Все они были увенчаны огромными изображениями величественной летучей мыши – ее широко открытая пасть была полна зубов, язык алчно высунут. Кама Зотц, мгновенно понял Гот.

Во всем этом было что-то знакомое – пирамиды, тропический лес, крики животных. Но конечно, на свете не могло быть ничего более великолепного.

Гот услышал летучих мышей прежде, чем увидел их. С шумом они вырвались из пирамид. Их были, наверное, миллионы. Извиваясь, словно одна многоголовая змея, стая полетела в джунгли.

Гот был слишком высоко, чтобы его заметили, но разглядел, что это его сородичи. Вампиры-призраки – теперь он вспомнил название. Поколения умерших, собранные здесь за тысячелетия, чтобы жить в роскоши, которую создал для них Зотц.

Вдалеке над площадью возвышалась гора, и необъяснимое чувство повлекло Гота к ней. Но когда он подлетел ближе, то разглядел террасы из светящегося камня и с удивлением понял, что это не гора, а еще одна пирамида, самая высокая из всех.

Им овладело страстное желание достичь вершины пирамиды, но он был так истощен, что был вынужден остановиться, и наполовину не добравшись до цели. Теперь он понял, почему ошибся и принял эту пирамиду за гору. Чудесным образом джунгли росли прямо из камня террас – деревья с пышными кронами образовали густой полог. Ползучие растения и лианы были усеяны мясистыми цветами, которые то открывались, то закрывались, словно жадно ловили воздух или искали добычу.

На мгновение камни под когтями Гота задрожали, и он чуть не потерял равновесие. Ему почудилось, что пирамида – живое существо. Голова его закружилась. Ничего, это просто усталость. Террасы были широкие и крутые, и Гот понял, что без длительного отдыха после каждой ему не обойтись.

Наконец он увидел вершину. Огромный, увитый лианами выступ, будто вытянутое крыло, изгибался высоко над пирамидой.

Тысячи летучих мышей расположились здесь, и Гот ощутил всепоглощающее чувство радости.

– Отец, братья и сестры, это я, Гот! Я с вами!

Он не услышал ничего, кроме фырканья и нескольких невнятных слов, которые не смог разобрать. Четыре огромных каннибала сорвались с лиан и закружились вокруг него. Самка с огромным гребнем на макушке подлетела совсем близко. Гот с неприязнью отметил, что она гораздо крупнее его, с мускулистыми плечами и беспощадными, свирепыми глазами, которые вспыхивали в звездном свете.

– Гот, говоришь?

– Да. – Он в изумлении смотрел на ее зубы. Они были не белые, а черные и блестящие, как обсидиан.

Он взглянул на других трех вампиров и увидел, что у них такие же черные, словно высеченные из камня зубы.

– Замечательно, – сказала ему самка. – Мы давно ждали твоего прибытия.

– Ждали? – спросил Гот, позволив себе улыбнуться. Предчувствие не обмануло его. Он был здесь важной персоной.

– Ты присоединишься к рабочей команде, – резко сказала самка.

– К рабочей команде?

– В кандалы его, – приказала она своим помощникам.

Прежде чем Гот понял, что происходит, три вампира повалили его на камень и опутали лианами. Это была необычная лиана. Ручейки бледного света струились по ее поверхности, и казалось, она движется сама по себе, опутывая со сверхъестественной скоростью и силой. Гот, взбешенный таким унижением, попытался освободиться, но стражники легко одолели его. И лиана держала крепко. Подхватив ее зубами, вампиры подняли его в воздух и потащили к тысячам висящих на ветвях летучих мышей.

– Освободите меня! – рычал Гот.

– Ты говоришь так, будто имеешь власть, – насмешливо сказала самка.

– Кто ты? – спросил Гот. Вулканический гнев стучал в его висках.

Самка наклонилась к нему:

– Феникс, Главный строитель. Я выполняю непосредственные приказы Зотца. Это его распоряжение.

– Но я не совершил никакого преступления!

– Неужели? – засмеялась Феникс.

Гот рванулся к ее горлу. Но самка легко увернулась и ударила его крылом, отчего он завертелся на лиане. Он смотрел на Феникс, взбешенный тем, что она посмела ударить его, а еще больше негодовал на собственную беспомощность. Он снова попытался вырваться, но от этого лианы только крепче обвились вокруг лодыжек.

– Позволь дать тебе совет, – сказала Феникс. – Отдыхай, пока можешь. Скоро твоя смена.

И она удалилась в сопровождении трех стражников. Гот оглядел путаницу лиан и обнаружил, что все другие летучие мыши тоже лишены свободы, как и он, привязанные за лодыжки. К его удивлению, большинство были не вампиры, а летучие мыши других видов, значительно меньше его размером. Его возмущение росло: почему он в одной толпе с этими рабами и слабаками, существами, над которыми он торжествовал, когда был жив? Он должен находиться среди миллионов свободных вампиров, которые вылетали из пирамид и свободно парили над городом и джунглями. Ясно, что привязанные здесь чем-то прогневили Зотца. Гот посмотрел на окружавших его летучих мышей, которых объединяло только страдание. Их бока тяжело вздымались, и было ясно, что они приходят в себя после какой-то тяжелой работы. Они выглядели не просто усталыми, они казались уничтоженными.

– Что это за работа? – спросил он висящего рядом длинноуха.

Тот тупо посмотрел на него:

– Сам увидишь.

Гот ощетинился от такой непочтительности, но ничего не сказал. Он с трудом пригнул шею к ногам и зацепился зубами за лиану. Попробовал прокусить ее, но зубы тотчас заныли от боли.

– Только стражники могут разорвать лиану, – сообщил ему длинноух.

Гот заворчал, вспомнив обсидиановые зубы стражников.

Почему с ним так обошлись? Конечно, это какая-то ужасная ошибка. Но как узнать наверняка? Он снова пошарил в памяти, но нашел только обрывки воспоминаний. Гигантская каменная плита с отверстием посередине, жертвоприношение, которое вот-вот должно было начаться, а потом… Остальное он не мог вспомнить. – Подъем! Подъем! – закричали стражники. И разом тысячи летучих мышей вокруг него зашевелились. Гот посмотрел вверх и увидел, как первый рабочий поднялся в небо, за ним второй, третий, и еще, и еще. Все привязанные к бесконечной лиане взлетели гигантской цепью. Гот с изумлением увидел, что другая цепь скованных вампиров спускалась вниз.

Он почувствовал, как его резко дернуло за лодыжки й тоже потащило вверх. Он расправил крылья, хотя это было почти не нужно, потому что цепь двигалась сама. С удивительной быстротой его несло вперед. Он был последним в цепи; наверху кружились крепкие вампиры-стражники, следя за тем, чтобы никто не нарушал строя.

– Быстрее! – подгоняли они.

– Пошевеливайся!

– Эй ты, тормоз! – перед ним вдруг возникла Феникс, и Гот отпрянул от неожиданности. – Работай крыльями! Ты всех задерживаешь!

Гот сильнее забил крыльями, с ненавистью глядя на Феникс, но не желая показаться слабым. Очевидно, удовлетворенная, Феникс взлетела вверх, чтобы наблюдать за другой группой. Гот обернулся, чтобы посмотреть на спускающуюся цепь, которую заметил раньше. Теперь они были совсем недалеко. Они с трудом взмахивали крыльями, шерсть была покрыта песком. Что они там делали?

Звезды, казалось, становились больше и ярче. Они по-прежнему летели вверх, в вечную пустоту неба. Но когда Гот пошарил вокруг локатором, эхо быстро вернулось к нему – каким-то необъяснимым образом небо заканчивалось.

Оно было каменным, а звезды – просто вкраплениями драгоценных камней. Может, Подземное Царство – просто огромная пещера, а это – ее потолок? Первая летучая мышь исчезла в огромном круглом отверстии. За ней вторая, потом третья – одну за другой их втягивало в темную дыру. Гот направил в отверстие звуковой луч, и на этот раз эхо не вернулось.

«Туннель», – догадался Гот. Но куда он ведет? Теперь он мог разглядеть отверстие. Оно было шириной, наверное, в сотни взмахов крыльев, его края были грубыми и неровными, будто обгрызенными. Теперь Гот все понял. Это отверстие проделали летучие мыши.

Наконец он попал внутрь. Без света фальшивых звезд мгновенно стало темно. Стены туннеля вели прямо вверх, на них были выступы, на которых висели стражники, наблюдая, как рабочие продолжают подниматься.

Скорость строя заметно уменьшилась. Впереди показалась длинная каменная балка. Каждая летучая мышь на мгновение повисала на ней, и стражники что-то совали ей в рот. Подлетев ближе, Гот увидел, что это камень. Рабочие сжимали его челюстями, так что высовывался только краешек.

Гот пролетел мимо выступа, не опустившись на него.

– Бери! – зарычал стражник, но Гот не остановился. Стражник не стал преследовать его, только покачал головой и зловеще рассмеялся.

Наконец туннель уперся в тупик, и Гот увидел, что по потолку рассыпаны тысячи связанных вместе рабочих. Гот нашел выступ в стене и повис вниз головой. Остальные разместились по поверхности каменного свода и принялись усердно долбить камень. Они пробивали туннель все глубже и глубже. Или все выше и выше. Пыль и каменная крошка сыпались в шахту, а оттуда еще ниже, на землю.

Как они могут выносить эту изматывающую работу?

– Где твой камень? – спросила Феникс, опускаясь рядом с ним.

– У меня его нет, – высокомерно ответил Гот. – Какова цель этой работы?

– Нет камня? Тогда придется пустить в ход зубы!

Она всем телом навалилась на Гота и пригнула его голову к потолку, ткнув мордой в камень.

– Давай грызи!

Выбора не было. Обнажив верхние клыки, Гот принялся зубами откалывать камень. Тот оказался очень плотным, и каждый удар отдавался болью в корнях зубов и во всем черепе. Рот наполнился каменной крошкой, и Гот выплюнул ее.

– В следующий раз возьмешь камень, – сказала Феникс. – Я буду наблюдать за тобой.

Летучие мыши работали в угрюмом молчании, короткие звуки ударов эхом отражались от стенок шахты. Гот задумался. Сколько времени нужно было работать, чтобы выдолбить такую шахту? Куда она должна вывести? В Верхний Мир? Он уже потерял счет времени, когда почувствовал, как его дернуло за лодыжки. Гот ощутил резкую боль, когда наконец отцепился от потолка: когти были сжаты слишком долго.

Когда цепь пролетала мимо балки, каждая летучая мышь выплевывала свой режущий камень. Стражник насмешливо ухмыльнулся Готу, увидев его израненный рот.

Спуск оказался более мучительным, чем подъем. Сила притяжения была такой мощной, что приходилось сильно бить крыльями, чтобы просто замедлить падение. На полпути они встретили другую команду, которая снова возвращалась в шахту. Страх пронзил его грудь. Неужели его ожидала такая жизнь после смерти – бессмысленное копание, повторяющееся вечно, изо дня в день?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю