Текст книги "Огненное крыло"
Автор книги: Кеннет Оппель
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)
Слова помогли ненадолго, и вскоре он начал задыхаться, со страхом чувствуя, как сдавливает легкие. Пришлось осознать весь ужас своего положения: он был в ловушке и не мог выбраться из нее; никто даже не знал, что он здесь!
– Помогите! – хрипло закричал он. – Помогите! – Но страх, прозвучавший в голосе, еще больше расстроил Гриффина, и он умолк. Он попытался выровнять дыхание. Надо что-нибудь придумать. Ему было холодно, очень холодно, особенно мерзли ноги и хвост. И тут он обнаружил, что это из-за легкого ветерка, который дует мимо него.
С большим трудом он снова повернулся в противоположную сторону и направил звуковой луч в закрытый конец туннеля.
Тупика больше не было.
В большой каменной плите образовалась щель, через которую можно было протиснуться. Принюхиваясь, Гриффин поспешил к ней. Воздух шел не из щели, он со слабым чавкающим звуком уходил в нее.
– Это хорошо, – хрипло прошептал Гриффин. – Это действительно хорошо. Ветер. Значит, здесь есть выход наружу.
Он заторопился к отверстию, но когда обследовал пространство за ним, вернувшееся эхо показало, что проход по другую сторону круто изгибается вниз и уходит в глубь земли. Это ему не понравилось.
Через плечо он бросил взгляд на завал. Конечно, можно еще раз попробовать процарапать его, но кто знает, сколько времени это займет? А туннель должен вывести его на поверхность, иначе не было бы сквозняка.
– Хороший, свежий и не сильный ветерок, – произнес он. И это решило дело.
Он осторожно протиснулся через щель. Сквозняк становился сильнее, ласково теребил шерсть на мордочке и на плечах. Через минуту Гриффин остановился, испуганный тем, что проход по-прежнему ведет вниз. Он заколебался.
Что делать? Повернуть назад? Вернуться к завалу и ждать там, пока не наступит смерть от голода?
– Ладно, – сказал он себе. – Воздух приходит с неба. Значит, этот путь не сразу, но выведет обратно к небу. – На мгновение он вспомнил о маме, и ему захотелось плакать и кричать. «Не надо, – сказал он себе. – Не думай об этом».
Гриффин заторопился, чтобы заглушить страх. Ветер становился все сильнее, он свистел и завывал, словно в летнюю бурю. Гриффин чувствовал, как он тащит его вдоль туннеля.
На мгновение ему показалось, что он попал в тупик, но потом увидел, что это просто крутой изгиб туннеля.
– Вперед! – радостно крикнул он.
Гриффин заспешил, но дальше был еще один крутой поворот влево и…
Ветер закрутил его, расправил крылья, ударил сзади и потащил головой вперед. Он отчаянно пытался сложить крылья, цеплялся когтями за стенки туннеля, но ветер был сильнее. Гриффин не удержался и упал, ударившись подбородком, и ветер потащил его, оглушенного, вдоль туннеля.
В отчаянии он раскинул звуковую сеть и увидел, что туннель медленно, но неотвратимо переходит в вертикальную шахту. Его несло прямо туда, и он ничего не мог поделать. Тяга теперь была непреодолимой. Он падал, быстро набирая скорость. Вниз и вниз. Кувырком через голову – и вдруг…
Над головой заблестели звезды.
Через дыру он вывалился в небо.
Быстрое падение продолжалось в воздухе. Даже когда ему удалось раскрыть крылья, скорость почти не уменьшилась.
Жадно глотая воздух, Гриффин увидел под собой целый мир – медленно вращающийся огромный шар из темного камня. Ему не верилось, что он находится так высоко, почти на уровне звезд.
Он по-прежнему быстро снижался, его влекло к поверхности шара, казалось, крылья стали тяжелее-Постепенно мир под ним начал проясняться: изборожденные морщинами горные хребты, темные шрамы долин или рек, черные пятна леса. Он попытался найти свой лес, свой ручей, но местность была ему совершенно незнакома.
В отчаянии Гриффин стал шарить локатором, выискивая удобное место для посадки. Он пытался затормозить. Деревья мчались ему навстречу, и вот он уже оказался среди них – ветки хлестали его, и он неистово цеплялся за все подряд, чтобы ослабить падение.
Шейд и четверо его товарищей преодолели последний горный хребет и понеслись вниз, в долину. Целые полосы леса выглядели, будто после удара гигантской лапой. «Пожалуйста, – думал Шейд, – пусть Древесный Приют уцелеет!» Они были уже недалеко, совсем рядом.
Вон там, впереди, он по-прежнему стоит!
Но когда они подлетели ближе, Шейд увидел, что' одна из больших веток обломилась, открыв проход в ствол. Без колебаний он сложил крылья и влетел внутрь.
Там царил хаос, матери и детеныши выкрикивали имена друг друга. Шейд, не теряя времени, присоединил свой голос к общему крику:
– Марина!
С трудом пробираясь через тучу летучих мышей, он звал Марину. Он слышал, как его товарищи тоже звали своих жен. Шейд помогал выдалбливать это дерево, но с тех пор как он был здесь в последний раз, количество коридоров сильно увеличилось и он не сразу освоился.
– Шейд?
Он нацелился на ее голос и полетел прямо на него Когда он увидел Марину, его горло сжалось. Она не висела, а лежала на животе, одно крыло было неестественно вытянуто.
– Марина, – произнес он, опускаясь рядом с нею. Некоторое время они не могли вымолвить ни слова, прижавшись друг к другу.
– Я так рада, что ты прилетел, – прошептала она, уткнувшись ему в шею.
Наконец он отстранился от нее.
– Твое крыло…
– Не знаю, в чем дело… оно совсем меня не слушается. Землетрясение сломало ветку, когда я была внутри нее. И меня сильно ударило.
Шейд внимательно обследовал крыло звуком, увидел распухшее предплечье, но явного перелома не обнаружил. Скорее всего просто вывих или растяжение, но, так или иначе, некоторое время она летать не сможет.
– Очень больно? – спросил он. Марина нетерпеливо помотала головой:
– Я не знаю, где Гриффин. Попросила Пенумб-ру найти его, но она до сих пор не вернулась.
– Наверное, он охотится, – ответил Шейд, не желая волновать ее. Но сам встревожился. Марина еще не знает, что творится снаружи – вздыбленная земля, искореженные деревья. Если Гриффин в лесу, остается только надеяться, что он находился в воздухе, когда началось землетрясение.
– Он был так расстроен, Шейд. Он улетел прочь, чтобы побыть одному.
– Что случилось? Ее лицо исказилось.
– Несчастный случай.
– Не с Гриффином? – невольно вырвалось у Шейда.
– С Гриффином все в порядке. Это его подруга, Луна. Они украли у людей огонь.
С возрастающим ужасом он слушал рассказ Марины о том, что произошло.
– Как сейчас Луна?
– Не очень хорошо. Мы позаботились об ее ожогах, но… – Она покачала головой. – И все время… – Марина понизила голос, как будто ей было стыдно. – Я не могу отделаться от мысли, что радуюсь, что это случилось не с Гриффином.
Она расплакалась, и Шейд нежно прижался к ней, сам еле сдерживая слезы.
– По-моему, он сделал это, чтобы произвести впечатление на тебя, – сказала Марина.
– На меня? – испуганно переспросил Шейд.
– Я догадывалась, что такое может случиться. Все рассказывали истории о тебе и том, что ты совершил. А он не такой, как ты, Шейд. Он нерешительный, вечно обо всем беспокоится. Возможно, Гриффин боялся, что не понравится тебе, пока не совершит что-то храброе и героическое.
Шейд не знал, что и сказать. Он ни разу не видел сына, а оказывается, уже сделал его несчастным. Заставил совершить необдуманный и опасный поступок, который мог стоить малышу жизни.
Пенумбра летела к ним, взгляд ее был мрачным.
– Мне очень жаль, мы пока не нашли Гриффина. Но снаружи осталось очень много детенышей. Мы продолжаем искать.
– Я тоже пойду искать его, – успокоил Шейд Марину. Он наклонился к ней. – Скажи, как он выглядит.
Он внимательно слушал, как она пела эхо-изображение, и образ сына появился перед его внутренним взором. Впервые он видел Гриффина и сразу же ощутил родство. Это маленькое существо было плотью от плоти его.
– Где ты видела его последний раз?
– В лечебнице. Гриффин улетел, прежде чем я успела остановить его, а когда я отправилась за ним, он уже исчез. Я подумала, что, наверное, ему нужно побыть одному. – Марина беспокойно пошевелилась и вздрогнула от боли в крыле. – Я не должна была отпускать его.
– Все в порядке. Я иду на поиски. – И, видя ее растерянность, он прибавил: – Попробую услышать его.
Шейд знал, что только потеряет драгоценное время, если будет искать Гриффина как обычно – летать и высматривать. Самое лучшее – проследить его по звуку. Когда-то давно Зефир, Хранитель Шпиля, сказал ему, что, имея острый слух, можно услышать звуки из прошлого и даже из будущего. Шейду еще ни разу не удавалось услышать будущее, но если хорошо сосредоточиться, он сможет услышать эхо событий, которые уже произошли.
Он ласково погладил Марину и полетел к лечебнице, которая находилась неподалеку от вершины дерева. У входа он замешкался, увидев Луну и ее мать, которая ухаживала за пострадавшей дочерью.
– Как она? – спросил Шейд.
– Не знаю, – ответила Рома, не повернув головы.
– Может, вам что-нибудь нужно?
– Все уже сделано, – сказала она. – Спасибо.
Шейд перелетел к стене лечебницы и постарался очистить свое сознание. Он слушал. Начал с того, что отгородился от звуков, которые сейчас звучали в Древесном Приюте, потом попытался выделить отражения звуков, порожденных несколько секунд назад, потом еще раньше, еще…
Вслушиваясь все дальше и дальше в прошлое, он ощущал странную невесомость. Он не знал, насколько глубоко погрузился в прошлое, мог только догадываться, время от времени останавливаясь и позволяя изображениям возникать в его сознании.
Луна и ее мать, склонившаяся над нею.
Еще дальше назад: Ариэль и другие самки собрались вокруг раненого детеныша…
Марина висит неподалеку и смотрит в сторону…
Еще чуть-чуть назад и…
Рядом с Мариной висел детеныш и что-то говорил. Шейд узнал Гриффина.
«Я нашел его, – подумал Шейд. – Теперь надо следовать за ним, непрерывно слушая». Изображение было серебристым, нечетким и каждую минуту грозило рассеяться. Он увидел, как Гриффин взлетел и понесся прочь из лечебницы.
Шейд полетел по его следу, стараясь держаться ближе к эху, которое оставили его крылья. Это было все равно что гнаться за ускользающим светом, Он летел вниз по гигантскому стволу Древесного Приюта, открыв один глаз, чтобы не терять следа сына и при этом не столкнуться с другими летучими мышами.
Звуковой след привел его в самый нижний ярус, и вдруг в самом основании Древесного Приюта он пропал. Шейд сосредоточился, полностью отгородился от звуков, которые мешали ему услышать слабое эхо прошлого.
Когда он увидел, что изображение сына исчезает в туннеле, он почувствовал слабость. Шейд перевел дух, надеясь услышать, как оно вновь появится из туннеля. Но ничего не увидел, кроме сильной вспышки, порожденной каким-то необыкновенно громким звуком. Землетрясение.
Шейд бросился в туннель, следуя за звуковым следом Гриффина. След миновал коридор, ведущий в эхо-хранилище, и вел все глубже и глубже вниз. «Гриффин, зачем ты забрался туда? Зачем тебе понадобилось прятаться там?»
Он был так занят тем, чтобы не потерять след Гриффина, что чуть не стукнулся о стену из камней и щебня, созданную землетрясением. Тяжело дыша, он попытался вслушаться еще дальше в прошлое, до того как случилось землетрясение, пока не уловил в туннеле слабое серебристое изображение сына. С ужасом он увидел, как Гриффин растворился в стене и исчез.
Это означало, что он находится по ту сторону завала. Или его засыпало обломками.
– Гриффин! – закричал Шейд. Он стал царапать булыжники, кашляя и чихая от пыли. Завал мог быть толщиной в несколько взмахов крыльев или в несколько сотен. Это не имело значения. Но спустя несколько минут он понял, что это бесполезно. Он привалился к стене туннеля и закрыл глаза. Он понимал, что это опасно, но Гриффин мог находиться там, и был только один способ сдвинуть камень. Шейд набрал полные легкие воздуха и крикнул.
Звук, ударился о камень и вернулся эхом, которое чуть не оглушило его. Земля дрогнула, сверху посыпались песок и мелкие камни, но когда Шейд открыл глаза, он увидел, что в стене образовалось небольшое отверстие.
Он крикнул еще раз, чтобы увеличить дыру, и бросился к ней.
– Гриффин! Никакого ответа.
Он полез через дыру, внимательно обследуя камни. Его сердце сжималось от страха, он боялся найти краешек разорванного крыла, клочок шерсти. Весь покрытый песком, Шейд вылез по другую сторону завала, дрожа одновременно от изнеможения и облегчения.
– Гриффин?
Но и там было пусто. Потом он заметил в дальнем конце туннеля трещину, сквозь которую свободно могла пролезть летучая мышь. Оттуда раздавался слабый свист.
Шейд снова расправил уши и стал слушать. На этот раз все было просто: никакие посторонние шумы не мешали ему, когда он просеивал звуки во времени. Наконец он увидел Гриффина.
Горло Шейда сжалось, когда он увидел своего сына, который бесплодно царапал камень, преграждающий ему путь, потом повернулся к трещине, из которой раздавался свист. Оцепенев, Шейд смотрел, как Гриффин пролез через щель и исчез.
– Боюсь, твой сын уже потерян для тебя, – сказала Лукреция, старейшина сереброкрылов.
Шейд покачал головой:
– Мы не знаем этого наверняка.
Он призвал всю свою решимость, чтобы вернуться в Древесный Приют. Под землей он заполз в шипящую трещину и последовал за эхо-изображением Гриффина, пока наконец оно не рассеялось из-за мощного потока воздуха. Шейд понимал, что как бы быстро он ни вернулся в Древесный Приют, Гриффин будет продвигаться все дальше и дальше вниз по туннелю. Он не хотел уходить, его тянуло следовать за сыном. Но он не мог. Нужно было обо всем рассказать Марине. Превозмогая себя, Шейд выбрался из туннеля и теперь на вершине дерева, куда он немедленно поднялся, слушал четырех старейшин.
– Мы знаем, что подобные трещины открывались в земле, – сказала Лукреция. – Иногда в них попадали летучие мыши. Никто из них не вернулся. Шейд, твоего сына уже не спасти.
– Я попытаюсь, – хрипло сказал он. – Я вернулся сюда только затем, чтобы рассказать вам обо всем.
– Легенды говорят, что там находится Подземное Царство, страна Кама Зотца, куда попадают каннибалы после того, как умрут. Место вечной тьмы и мучений. Для нас Ноктюрна создала другое, чудесное место. А Подземное Царство Кама Зотца только для вампиров-призраков, там их миллионы.
Мысль о том, что его сын сейчас в таком жутком месте, была нестерпима.
– Я не оставлю его там.
– Говорят, что тот, кто войдет в царство мертвых, сам станет мертвым.
– Сказки, – пробормотал Шейд.
– Но это все, что мы знаем, – напомнила ему Лукреция мягко, но строго.
– Я никогда не слышал этих легенд, – сказал Шейд, не в силах сдержать возмущения. – Почему нам никогда не говорили о Кама Зотце и о Подземном Царстве? – Он провел много времени в эхо-хранилище, в сферической пещере, где сереб-рокрылы хранили историю своей колонии. Он даже спел некоторые рассказы в им самим отполированных стенах. Так как же могло случиться, что он, герой, если кому-то нужно об этом напомнить, оказался не допущен до этих легенд? Это было возмутительно.
– Такие знания предназначены только для старейшин, – сказала Лукреция. – До тех пор, пока мы не почувствуем, что их можно обнародовать.
Шейд ничего не ответил. Ему была ненавистна мысль, что от него что-то скрывают, словно он какой-то глупый детеныш. Почему ему – да кому бы то ни было! – нельзя знать все, что известно?
– Ну хорошо, – сказал он, – кто первый рассказал об этом?
– Мы не знаем, Шейд.
– Из того, что я услышал, – настаивал он, – следует, что кто-то спускался в Подземное Царство, изучал все, что там есть, – миллионы умерших каннибалов, полная тьма, Зотц…
– Возможно..
– …и вернулся оттуда живым, иначе откуда бы мы об этом узнали?
– Это только предположение, Шейд.
– Но если он вернулся, я тоже смогу. Старейшины зашептались, на мгновение растерявшись.
– Нужно учесть еще кое-что, Шейд.
На этот раз заговорила его мать. Ему еще не приходилось видеть ее такой – висящей над ним, мудрой и отстраненной. Честно говоря, это взволновало его, заставило снова почувствовать себя маленьким детенышем.
– Если в земле открылся туннель, – сказала Ариэль, – то он может и закрыться. Без всякого предупреждения.
– Именно поэтому мне нужно отправляться прямо сейчас, немедленно. Мама, ведь там Гриффин!
– Он мой внук, – напомнила Ариэль. – Но если ты пойдешь, сердце подсказывает мне, что я потеряю еще и сына. А Марина мужа.
– Возможно, многое из того, что мы скажем, покажется тебе жестоким, – сказала Лукреция, снова обращаясь к Шейду. – Мы понимаем это. Но выход нужно закрыть без промедления, чтобы кто-нибудь еще не пропал. И чтобы кто-нибудь не поднялся оттуда.
– Я понимаю, его нужно закрыть, но не сейчас. Я прошу вас. – Он в смятении посмотрел на мать. – Ведь ты сделала бы это для меня, правда?
– Конечно, сделала бы. – Она взлетела и опустилась рядом с ним. Он вдохнул ее запах, и ему на мгновение захотелось вернуться в прошлое, снова стать маленьким. – Но теперь я не только твоя мать, Шейд, – сказала Ариэль. – Я еще и старейшина. И совет не обязан считаться с моими личными желаниями.
– Совет не остановит меня, – проговорил Шейд.
– Шейд, – сказала Лукреция прямо. – Ты погибнешь, если последуешь за своим сыном. Там нет ни пищи, ни воды. Может быть, там нет даже воздуха. Сереброкрылам не место в Подземном Царстве Кама Зотца.
– Но Гриффин там! Я прошу всего две ночи, – упорствовал Шейд. – Если я к этому времени не вернусь, закройте туннель.
Некоторое время старейшины молчали. Затем Лукреция вздохнула и посмотрела на Ариэль. Та печально кивнула предводительнице.
– Хорошо, – сказала Лукреция, – две ночи. Но не больше.
– Я тоже иду! – бушевала Марина.
– Ты не можешь, – сказал Шейд. – Тебе нужно вылечить крыло. Иначе ты никогда не сможешь летать.
– Это нечестно! – проговорила она сквозь слезы. – Это нечестно, ты идешь, а меня оставляешь! Да я тут с ума сойду от беспокойства!
Марина выглядела сердитой, но он не мог сдержать улыбки.
– И ты, – продолжала она. – Что если ты тоже не вернешься?
Шейд вздохнул и обнял ее.
– Скажи, что ты хочешь, чтобы я сделал.
– Найди его, – всхлипнула она. – Найди его и приведи домой.
Оазис
Гриффин видел все, как в тумане, не в силах понять, что перед ним. Предметы медленно стали обретать очертания.
Он лежал на спине, с неловко вытянутыми крыльями. Все тело было напряжено. Что если он что-нибудь сломал? Крыло? Гриффин с трудом сглотнул, боясь пошевелиться. Он не чувствовал никакой боли. Но может быть, это у него просто из-за потрясения, а может, он сломал спину и теперь никогда ничего не будет чувствовать. Он осторожно повернул голову. Кажется, все нормально. Гриффин обследовал сначала левое крыло, потом правое. Они казались неповрежденными. Он согнул один за другим пальцы, потом свернул оба крыла и прижал их к телу. Гриффин перевернулся на живот и застонал, когда напряглись ушибленные мускулы. Однако все было цело. Толстая подстилка из мха и листьев смягчила падение, спасла ему жизнь.
Глупо с его стороны долго задерживаться на земле, напрашиваться, чтобы быть съеденным. И так потеряно слишком много времени. Превозмогая боль, он взмахнул крыльями. Медленно взлетел, двигаясь неровными кругами. Интересно, сколько времени он здесь пролежал? Счастье, что его не сожрал к|кой-ни-будь проходящий мимо зверь. Гриффин добрался до вершины высокого дерева и повис на ветке.
Он внимательно осмотрел местность. Вокруг расстилался лес, похожий на тот, что был дома, и в нем зародилась робкая надежда. Но когда он посмотрел на небо, надежда исчезла. Звезды складывались в созвездия, которых Гриффин прежде не видел. Было довольно тепло, но его вдруг стала бить дрожь.
Он не верил глазам. Звезды были гораздо больше, чем он помнил, и намного ярче. Лупы не было, но лес был омыт серебристым светом. И еще что-то было не так… но что? Вдруг он понял. Звезды совсем не мигали, их свет был чистым и ровным.
Гриффин сжал челюсти, пытаясь унять стук зубов.
«Как я попал сюда?» Сначала он падал в туннеле. Потом падал с неба.
Это происходило как в страшном сне, но он знал, что это был не сон. У него было множество страшных снов – тут он был знатоком, – но то, что случилось сейчас, не напоминало сон. Каким образом он из туннеля попал в небо?
– Так не бывает, – спокойно сказал он себе, пытаясь продумать это до конца. – Этого просто не может быть. Ну или… Туннель вел прямо внутрь земли, а потом вытолкнул меня с другой стороны в небо, и я каким-то образом попал в совершенно другой мир. – Его дыхание замерло. Хуже не придумаешь.
Он крепко обхватил себя крыльями и спрятал под них голову. Его мутило. Гриффин попытался думать о чем-нибудь хорошем. По крайней мере он не умер. После такого приземления это просто чудо.
– Итак, я здесь, и я жив, – пробормотал он вслух, ничуть не чувствуя облегчения. Он хотел, чтобы это было уже позади. Хотел вернуться в Древесный Приют, увидеть маму, старейшин, Луну. Может, он просто заснул и все встанет на свои места, когда он проснется?
Он робко расправил крылья и еще раз огляделся. Тот же лес. Те же звезды. Странный – большой и ши-пастый – жук прожужжал мимо его носа, и Гриффин на мгновение отвлекся от мрачных мыслей.
– Какой безобразный жук, – поморщился он. Преследовать жука не хотелось. Он не чувствовал голода, только безысходное отчаяние.
Здесь должны быть другие летучие мыши. Надо только поискать. Может, они объяснят ему, где он находится, и помогут вернуться домой. Однако он не двигался с места, подозрительно оглядываясь. В этом месте было что-то странное… что-то ненормальное.
И тут он понял, в чем дело. В лесу ничем не пахнет.
Здесь совершенно не было запахов. Гриффин сильно выдохнул через нос – вдруг он засорился? – и снова принюхался. Ни густого суглинистого запаха почвы, ни запаха прелых листьев, ни острого запаха коры и смолы. Он поднялся над веткой и ткнулся в нее носом. Ничего. Он понюхал лист – то же самое. В этом было что-то ужасно тревожное. Он нахмурился и стал разглядывать листья. И не смог понять, что это за дерево. Может быть, какой-то вид дуба. Но чуть ниже на той же ветке он увидел пучок сосновых иголок. Листья и иголки на одном дереве? Разве это возможно?
Вдруг он почувствовал, что за ним наблюдают. Не кто-то один, а множество существ. Шерсть неприятно покалывало, словно дюжины звуковых лучей атаковали его со всех сторон. Его рассматривали довольно долго. Он тоже обшарил ветви локатором и в гуще листвы разглядел множество летучих мышей. Гриффин немного расслабился. Он боялся, что это совы. Но почему они молчат и разглядывают его тайком?
– Привет! – крикнул он.
Его приветствие вызвало общий вздох, наступило короткое молчание, а затем послышались невнятные голоса:
…упал с неба…
…Корона видела его…
…летел, как падучая звезда…
…не вампир…
…может быть, пилигрим?..
Пилигрим? Голова Гриффина стала болеть от попыток разобрать эти приглушенные голоса…посмотри на него…..на его крылья, смотри…..он светится…
Светится? Гриффин с тревогой посмотрел на свои крылья. Они не светились. О чем они говорят?
– О, вы имеете в виду мою шерстку? – воскликнул он, надеясь разъяснить недоразумение. – Мой отец сереброкрыл, а мама златокрыл, вот и получилось, что у меня есть полосы яркой шерсти. Может, поэтому вам кажется, что я свечусь… понимаете, контраст между темной и светлой шерстью… Я понимаю, это выглядит необычно…
Гриффин обескураженно умолк. Похоже, он никого не убедил. Он еще раз посмотрел на свои крылья и не увидел никакого свечения. Может, эти летучие мыши ненормальные? Или они так странно шутят?
– Я правда ничего не вижу, – сказал он, пытаясь сдержать нервный смех. – Мне очень жаль, что я свечусь, но я… ничего не могу с этим поделать. – Это звучало смешно, но он готов был извиняться за что угодно, только бы летучие мыши наконец показались ему.
…привидение… – донесся из глубины деревьев беспокойный шепот. И это слово, передаваемое из уст в уста, кружило вокруг него, как торнадо, все быстрее и быстрее.
…привидение… привидение… привидение, привидение, привидениепривидениепривидение…
Они решили, что он похож на привидение. Из-за сияющей шерсти. Он вспомнил свое падение – как быстро приближались деревья, как ветви хлестали его и он потерял сознание. А потом очнулся.
Живой? Или мертвый?
У Гриффина перехватило дыхание. Он испуганно обхватил себя крыльями, почувствовал тепло тела, ощутил яростное биение сердца. Значит, он не умер. Жив.
– Я не привидение! – крикнул он, больше уверяя в этом себя, чем других. – Я сереброкрыл! Я просто потерялся!
Воцарилось долгое молчание, и Гриффин подумал, что все они улетели. Но через мгновение он услышал шорох расправляемых крыльев, и туча летучих мышей вырвалась из листвы, быстро закружилась вокруг него, держась на безопасном расстоянии. Все они были сереброкрылы, самцы и самки. Некоторые из них были дряхлые, шелудивые, намного старше Лукреции и других старых летучих мышей из Древесного Приюта. У многих шерсть выглядела так, словно ее жевал енот, и она слиплась. Даже те, что помоложе, выглядели серыми и какими-то потрепанными. «И они считают, что это я странный?» – удивленно подумал Гриффин.
Его глаза перебегали с одного на другого, в надежде узнать кого-нибудь. Клубок летучих мышей распался, и самка с серебристыми полосами – не старше его бабушки, Ариэли, – подлетела к нему и повисла на ветке над его головой.
Из всех здешних сереброкрылов она выглядела самой нормальной, только слегка помятой. Несмотря на сравнительную молодость, манеры у нее были властные. Чувствовалось, что она здесь главная. Ее глаза смотрели сквозь него, как будто разглядывали что-то. Наверное, свечение, догадался Гриффин. Она явно была готова взлететь в любую минуту – колени напряжены, уши подозрительно наклонены вперед. Однако в присутствии взрослых Гриффин почувствовал себя спокойнее, у него появилась надежда. Ему должны помочь.
– Меня зовут Корона, – сказала летучая мышь. – Я здешняя предводительница. Откуда ты? – Голос у нее был хриплый и совсем не приветливый.
– Из Древесного Приюта в северных лесах. Корона явно насторожилась, остальные летучие мыши испуганно запищали. Он в тревоге огляделся. Что он такого сказал?
– Древесного? – переспросила Корона. Гневно или испуганно – Гриффин не понял.
– Ну, – запинаясь, произнес он, – это действительно просто дерево, старый серебристый клен. Но мы зовем его Древесным Приютом. Это детский питомник нашей колонии.
Корона расслабилась.
– Я понимаю, – сказала она.
– Вы слышали о нем? – спросил Гриффин с надеждой. – Может быть, вы знаете Лукрецию, это наша предводительница, или Ариэль. Она моя бабушка, может, вы и о ней слышали…
Корона покачала головой:
– Я никогда не слышала об этом месте и об этих старейшинах.
– Ну а о Каменной Крепости? Это летнее убежище самцов. Около океана.
– Здесь нет океана. Гриффин с трудом сглотнул:
– Куда я попал?
– Это Оазис.
Оазис. Гриффин никогда о таком месте не слышал. Конечно, он многого не знает о мире. Он никогда не покидал долину, в которой расположен Древесный Приют. Мама еще даже не спела ему звуковую карту дороги в Гибернакулум.
– Но ведь мы недалеко от северных лесов, правда? – спросил он. – Может, вы расскажете мне, как мне туда добраться?
Корона снова покачала головой.
– Как получилось, что ты упал с неба? – спросила она.
Гриффин напрягся. Ему не хотелось рассказывать эту историю. Он и без того кажется им подозрительным с этим свечением, и вообще. Но другого выхода не было.
– Я находился в туннелях под Древесным Приютом, и тут началось землетрясение. Меня завалило, единственный выход был только через трещину в камне. Там дул ветер, и я подумал, что этот путь выведет меня на поверхность. Но я забирался все ниже и ниже, пока не стал падать… по правде говоря, меня понесло ветром. Я не мог остановиться, быстро пролетел… в какую-то дыру… и упал… в ваше небо.
Он умолк, глядя на Корону. Она была неподвижна, только ноздри трепетали.
– Поверьте, я растерян не меньше, чем вы, – сказал Гриффин. – Я хочу вернуться домой.
– Ты не пилигрим? – настойчиво спросила Корона.
– Нет. Я даже не знаю, что такое пилигрим, – ответил Гриффин, чувствуя, что вот-вот расплачется.
– Мне очень жаль, что ты потерялся, – сказала Корона без всякого сожаления в голосе. – Возможно, здесь кто-нибудь и слышал о Древесном Приюте, но я сомневаюсь. За Оазисом пустыня. Но я желаю тебе всего самого лучшего в твоем путешествии.
С этими словами она коротко кивнула и полетела прочь. Остальные летучие мыши устремились за ней.
– Путешествие? – пробормотал Гриффин. – Но как я отправлюсь в путешествие? Я ведь даже не знаю, куда лететь! – На мгновение его страх сменился гневом. Корона не помогла ему, она не сказала ему ничего полезного! Она просто хотела отделаться от него! Сереброкрылы так не поступают! Если она знала, кто его родители, она не должна была к нему так относиться! Но вот в чем вопрос: оказалось, она ничего не знает о их колонии. Глупая старуха. Нужно найти кого-нибудь, кто знает. В этом лесу должно быть множество летучих мышей. От них он узнает, куда ему лететь.
Гриффин снялся с ветки и полетел в гущу деревьев. Он сразу же понял, что выполнить задуманное не так легко, как ему казалось. Сереброкрылы бросались от него прочь, как от безумной совы. Он не мог подлететь и на пятьдесят взмахов крыльев, как они устремлялись в укрытие. «Может, это из-за свечения», – подумал Гриффин. Но что такого страшного в светящемся детеныше?
Он пытался кричать им:
– Эй, простите, я…
– Я хочу узнать, где…
– Пожалуйста, не обращайте внимания на свечение, я только хочу спросить…
Но все было бесполезно. Сереброкрылы улетали, прежде чем ему удавалось сказать несколько слов.
– Эти летучие мыши сошли с ума, – сказал он, дрожа от отчаяния. Что теперь делать? Он снова посмотрел на небо. Расположение звезд изменилось. Интересно, сколько времени осталось до рассвета?
В желудке засосало, и это странным образом успокоило Гриффина. Голод. По крайней мере что-то знакомое. С этим он сумеет справиться. Он вспомнил большого жука, которого встретил. Выглядел тот не особенно аппетитно, но несколько таких жуков заменят тысячу комаров. Насторожив уши, Гриффин прислушался к жужжанию насекомых.
Странно, что в лесу совсем нет других животных. Ночью он иногда видел пятнистого оленя, белку-летягу, иногда даже медведя, пробирающегося через валежник. Здесь никого не было.
Насекомое пронеслось перед самым носом – что-то вроде летающего паука, таких Гриффин еще не видел. Он включил эхо-зрение и нацелился на него. Жук был не слишком проворен, Гриффин быстро нагнал его и ударом крыла отправил в раскрытый рот. С некоторым беспокойством он раскусил жука и… ничего не почувствовал.
Гриффин удивленно раскрыл глаза и в замешательстве огляделся, шаря по сторонам локатором. Но ведь рядом не было никаких признаков жука. И он ощущал его крылом, потом во рту…