355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кеннет Оппель » Огненное крыло » Текст книги (страница 13)
Огненное крыло
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 00:18

Текст книги "Огненное крыло"


Автор книги: Кеннет Оппель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)

– Не надо! – крикнул Йорик. – Пусть остается со своим проклятым богом!

Немо не возразил. Даже Ява ничего не сказала.

Шейд сделал глубокий вдох. Освободить вампира? Почему он должен это делать? Но последним звуковым залпом он ударил в каменную оболочку четвертой горгульи, и она разлетелась на сотню кусков. Оттуда выскочил освобожденный Мрак.

– Спасибо, – произнес потрясенный вампир.

– Ты убил Зотца, – с благоговением сказала Ява. – Я сама видела!

– Нельзя убить бога, – задыхаясь, ответил Шейд. – Он вернется. Сейчас мне надо скорее найти Гриффина.

– Мы. летим с тобой.

Шейд развернулся и нацелился туда, где полыхало яркое зарево. Нужно лететь как можно быстрее, и тогда он успеет спасти сына.

Древо

Они услышали Древо, прежде чем увидели его, – высокий сильный звук, от которого у Гриффина трепетала каждая клеточка тела. Это была песня ветра, завывающего в ветвях, дождя, барабанящего по листьям, предрассветная песня тысячи птиц – нечто древнее и вечное. Она могла бы испугать, если бы не была в то же время немыслимо прекрасна, словно звучание целого мира, соединенное и усиленное. Манящий звук, обещающий возвращение домой.

– Это то же самое, – сказала Луна.

Гриффин кивнул, понимая, что она имеет в виду. Этот звук был многократно усиленным звуком его собственного свечения.

Звук жизни.

Само Древо все еще скрывали бесконечные цепи высоких холмов. Но они видели зарево и время от времени мелькание огненных языков, вздымающихся к звездам.

Звук неодолимо манил их. Гриффин летел медленно, с трудом преодолевая расстояние и тратя быстро убывающие силы на то, чтобы следовать прямо по курсу. Левое крыло слабело с каждым взмахом, и он вынужден был компенсировать это правым. Луне стало хуже, она вздрагивала при каждом взмахе крыльев и прерывисто дышала.

– Дотянешь? – спросил ее Гриффин.

Она кивнула, слишком измученная, чтобы ответить.

– Мы уже совсем близко, – хрипло сказал Гриффин. За последние два часа он говорил это уже много раз, стараясь поддержать ее, но уже начинал сомневаться, летят они к Древу или это очередной мираж. Однако ему показалось, что становится жарче и воздух уплотнился.

Из последних сил он поднялся вдоль склона еще одного холма, на гребне остановился и начал кружить по узкой спирали, глядя на ослепительно яркий свет и звук.

Древо оказалось более грандиозным, чем представлял себе Гриффин. На карте Фриды оно выглядело огромным, и он думал, что оно похоже на самую высокую ель в северном лесу. Но Древо возносилось к самому небосводу, его ствол был толщиной с сотню деревьев – не меньше тысячи футов. Изогнутые ветви вздымались вверх и закрывали небо. Каждый дюйм поверхности Древа был объят пламенем. Но дыма не было. Огонь не уничтожал Древо; огонь был Древом.

– Выглядит не слишком гостеприимно, правда? – сказал Гриффин, пытаясь рассмеяться.

Луна ничего не ответила. Гриффин оглядел пылающий ствол.

– Вон там отверстие! – крикнул он.

Оно находилось примерно посередине ствола и напоминало вход в дупло. Должно быть, оно было огромным, но по сравнению с Древом казалось не больше, чем тайный вход в Древесном Приюте, достаточный, чтобы в него мог пролететь сереброкрыл. Отверстие было темным и слабо мерцало; вокруг него ревело пламя.

– Готова? – спросил он Луну.

Она молча, не отрываясь смотрела на горящее Древо.

Гриффин нахмурился:

– Луна, что с тобой?

– От него у меня болят ожоги.

Ее крылья дергались, и она пошатывалась в воздухе.

– Теперь я вспомнила, как огонь сжег меня. Это правда ужасно больно, Гриффин. Я не пойду туда!

Он посмотрел на стену текучего пламени с маленьким черным входом посередине и вздрогнул. Что если Данте прав и это место окончательной смерти? Но Фрида считала по-другому. И звук Древа был звуком его собственной жизни. Это должен быть выход.

– Я не могу, – выдавила Луна.

– Все будет хорошо, – мягко сказал Гриффин.

– Разве ты не чувствуешь, какое оно жгучее? Оно сожжет нас!

Ее ужас, казалось, витал вокруг, как некое третье крылатое существо.

– Не сожжет, – пообещал он. – Мы же хотели туда войти.

– Вот ты и иди!

– Послушай, – сказал он, заставляя ее посмотреть ему в глаза. – Ну что плохого может случиться?

– Мы подлетим близко и сгорим дотла. Мы умрем, но не так, как я сейчас, а гораздо хуже. Мы не сможем ни слышать, ни говорить. Только целую вечность чувствовать боль.

– Это плохо, – согласился он. – Но откуда ты это знаешь? По-моему, все не так страшно. Уверен, там будет… лучшее из того, что может случиться.

Гриффин сам не знал, как ему удалось произнести эти слова.

– Не смотри на него, – сказал он ей. – Просто закрой глаза.

– Все равно я вижу его ушами.

– Уши тоже закрой, прижми их. Просто касайся меня кончиком крыла, и я поведу тебя, ладно?

Мгновение помолчав, она кивнула.

– Я постараюсь. Сделай это для меня, Грифф. Помоги мне.

Он всем телом ощущал боль и слабость. И впервые почти не чувствовал страха. Луна боялась намного больше, и, когда он пытался успокоить ее, собственный страх каким-то образом рассеялся и забылся.

– Теперь совсем недалеко, – сказал он ей.

Ведя Луну кончиком крыла, подталкивая ее, когда она колебалась, он неуклюже спускался в глубокую долину, к Древу.

Неистовый порыв ветра с силой ударил и едва не отшвырнул Шейда назад. Яве и остальным приходилось не легче. Ветер свистел в ушах, и в его свисте слышался насмешливый хохот: Зотц делал все, чтобы они опоздали.

В отчаянии Шейд то поднимался вверх, то резко нырял вниз, стараясь найти более легкий путь. Он вспомнил, как Марина учила его находить благоприятные воздушные потоки, когда они летели с ее острова на материк. Это было в другой жизни.

Сейчас, как бы Шейд ни пытался найти такой поток, ветер был безжалостен.

«Настоящий ли это ветер?» – вдруг подумал он.

Просто волны звука, которые создает Зотц. Шейд сумел расколоть созданный им камень и наверняка сумеет пробить проход сквозь ветер.

– Держитесь за мной! – крикнул он своим спутникам. – Оставайтесь на одной линии!

Он слушал ветер, всматривался в него мысленным взором. Потом примерился и выбросил перед собой узкий звуковой луч. Острие луча пробило штормовой ветер, разрезало его, создавая туннель спокойного воздуха. Шейд бросился в образовавшееся пространство, уводя остальных за собой.

Он услышал ликующий возглас Явы:

– Как замечательно ты это делаешь!

Они летели к гряде холмов, освещенных заревом Древа. Оставалось совсем немного, чуть больше тысячи взмахов крыльев.

Шейд почувствовал вибрацию и посмотрел вниз – под ними земля вздымалась волнами. Увенчанная гребнем голова вырвалась на поверхность, прорезав глубокую борозду в камне и грязи.

– Это он? – крикнул сзади Иорик.

«Да», – подумал Шейд. Вся его энергия уходила на пробивание воздуха звуком. Зотц опередил их и возле холмов его массивное тело вдруг исчезло. На какое-то мгновение стало тихо, воздух перестал дрожать. Шейд считал секунды. Они приблизились к основанию холмов и стали пониматься к вершине.

Вдруг холмы содрогнулись, вздыбились и стали расти с необыкновенной скоростью, превращаясь в горы. Впереди, в сотне взмахов крыльев, преграждая путь, выросла отвесная скала.

– Не надо! – закричал Шейд, увидев, что Ява набирает высоту, собираясь перелететь через скалу. – Получится слишком долго!

– А как иначе?

– Прямо насквозь!

– Ты уверен? – с сомнением спросила Ява.

– Да! – Шейд сглотнул. Уверенности почти не было. Он пристально смотрел на скалу. Она казалась такой реальной, такой твердой.

«Всего-навсего звук. Только звук. Искази его». Не больше десяти взмахов отделяли его от поверхности скалы. Он бросился вперед. Грохот оглушил его, когда он звуком пробивал путь через гору. В дюйме от его носа камень рассеивался от звукового напора.

Шейд услышал, как позади кричит от страха Иорик. Горло нестерпимо болело, он ощущал во рту привкус крови, но гнев питал его силы. Он не должен оглядываться, он должен без остановки бить звуковым лучом до тех пор, пока не окажется по другую сторону. Вблизи Древа Зотц бессилен.

В ушах хлопнуло, когда они вырвались на открытый воздух. И увидели Древо.

Гриффин на безопасном расстоянии облетел вокруг Древа, выискивая место, откуда он сможет достигнуть отверстия по прямой. Ему не хотелось еще больше путать Луну.

Вон там. Отверстие было прямо перед ним, и он чувствовал поток, который тянул его туда.

– Сейчас полетим, – сказал он Луне.

– Пожалуйста, ничего не говори. – Ее глаза были по-прежнему крепко зажмурены. – Просто сделай это.

– Когда мы попадем внутрь… – начал он, не зная, как закончить. Гриффин не имел представления, что произойдет и где они окажутся, но подозревал, что в разных местах.

Она придвинулась к нему и прижалась холодной щекой.

– Спасибо за то, что ты привел меня сюда, Гриффин.

– Без тебя у меня ничего не получилось бы.

– Я еще увижу тебя. Помнишь, ты сказал, что там будут все, кого я люблю.

– Да, – ответил он. – Это правда.

– Может быть, не сразу, но скоро.

– Гриффин!

Он радостно оглянулся на крик и увидел, что к нему летит отец.

– Папа! – Он помог Луне развернуться в его сторону. – Как хорошо, что ты жив! И рядом!

– Сынок, – проговорил отец, и вдруг его шерсть стала мерцать и таять, сползая с его тела, которое чудовищно менялось.

– Папа? – закричал Гриффин.

И тут отец, который вовсе не был его отцом, набросился на него.

– Нет! – завопил Шейд, так неистово молотя крыльями, что казалось, его грудь вот-вот разорвется. Он видел, как Гот приближается к его сыну, и хотел остановить его, – но Гриффин сам полетел навстречу замаскированному вампиру.

– Гриффин, не надо! – что есть силы закричал Шейд, но было слишком поздно.

Гот схватил Гриффина когтями и сомкнул смертоносные челюсти вокруг его тела. Луна кружилась вокруг, яростно колотя каннибала крыльями, но вампир не обращал на нее внимания.

– Гот! – взревел Шейд, бросаясь вниз. Никогда в жизни он не ощущал такой ярости. Он вопил и не понимал, чей это вопль; слова были не более чем бессмысленный шум, вырывающийся наружу. Только два слова:

– Возьми меня

Ослепительный свет вырвался из тела его сына с чистым, пронзительным звуком. Он заструился по шерстке Гриффина, по его безвольно повисшим крыльям, по измученной мордочке, затем начал подниматься вверх, словно сияющая струйка дыма, – и Шейд понял, что все кончено.

Гот отпрянул, и тело Гриффина стало падать на землю, как сорванный лист, оставляя в воздухе яркий след света и звука.

Жизнь его сына.

Но то, что Шейд увидел потом, было еще ужаснее. Оттолкнув Луну в сторону, Гот завертелся вокруг пульсирующего облачка звука и света, собирая его крыльями и жадно ткнулся в него мордой.

– Нет! – в отчаянии крикнул Шейд.

Гот открыл пасть и вдохнул свет и звук. Вдохнул жизнь Гриффина.

– Готово! – взревел он, заглотив последнюю искорку.

– Лови его! – крикнула Шейду Ява, но Гот посмотрел вверх и увидел, что пилигримы мчатся к нему. Теперь в нем была жизнь, но это была жизнь слабого детеныша, и Гот понимал, что ему вряд ли удастся победить в бою. Он повернулся к пылающему Древу и устремился к отверстию.

Шейд бросился за ним, чтобы преградить дорогу. Он должен поймать вампира, вцепиться ему в шею и вырвать похищенную жизнь Гриффина. Он мчался за Готом и был уже в десяти взмахах крыльев от него, когда ощутил мощный поток, который тащил их к отверстию.

Последним рывком Гот бросился к Древу, ворвался в отверстие и в мгновение ока исчез. Шейд резко затормозил, изо всех сил борясь с потоком, и выскочил как раз вовремя. Пламя опалило его живот и нижнюю поверхность крыльев.

Он кружил, долго и пристально глядя на дупло, не в силах поверить, что упустил Гота. Потом он повернулся и полетел обратно, к месту, куда упало тело Гриффина.

Гриффин открыл глаза и увидел рядом отца, который прижимался к нему мордочкой.

– Ты светишься, – сказал он слабым голосом. Отец кивнул, и Гриффин почувствовал, как на его лоб падают удивительно теплые слезы.

– Что случилось? – в замешательстве спросил он и тут увидел справа от себя Луну и еще четверых летучих мышей, чьи имена он почему-то не мог вспомнить.

– Прости меня, – сказал отец. – Я опоздал. Гриффин посмотрел на огромный пылающий ствол Древа, вздымающийся вверх. Они находились недалеко от его основания; Древо стояло на высоком холме, его пылающие нижние ветки опускались к самой земле. Он ощущал их жар, видел круглое отверстие, вспомнил, что собирался войти в него, – и почувствовал, как где-то внутри шевельнулся страх. Гриффин прислушался и не услышал биения своего сердца. Он был мертв.

В шее и груди пробудилась боль, и он вздрогнул, увидев свои раны. Теперь не получится вернуться домой. Он боялся додумать эту мысль до конца.

– Папа? – тревожно спросил он. – Что случилось?

– Не бойся, – сказал отец. – Все будет хорошо. Подожди здесь.

Гриффин кивнул, но вдруг холод охватил то место, где еще недавно билось его сердце. Он обнял отца крылом.

– Папа, не делай этого, ладно?

– Все хорошо, Гриффин. – Шейд мягко отстранил его. – Мы вернем тебя домой.

– Не уходи. – Гриффин дрожал, его голос был слаб и полон отчаяния. – Я хочу вернуться в Древесный Приют с тобой.

– Делай, что я говорю, – строго сказал отец. – Жди здесь и будь готов.

Гриффин вцепился в него, обхватил крыльями, но Шейд снова оттолкнул его и взлетел, прежде чем сын успел удержать его. Гриффин беспомощно смотрел, как отец поднимается все выше и выше, пока он не стал всего лишь темным пятнышком на фоне полыхающей кроны Древа.

Шейд летел вверх, считая взмахи крыльев и раздумывая, какая высота ему нужна. Наконец он выровнял полет. Кажется, достаточно. Он посмотрел вниз, прикидывая траекторию, затем глубоко вдохнул и задержал воздух в легких, прислушиваясь к себе и пытаясь прочувствовать каждую клеточку своего тела, как будто хотел сохранить это воспоминание – там, где всегда сможет найти его.

«Марина, прости».

Он сложил крылья, крепко прижал их к телу и бросился вниз.

Гриффин увидел, как отец падает на землю, словно метеор. Удар был почти бесшумный, но в сознании Гриффина он прозвучал словно гром. С помощью Луны он подполз к отцу, который лежал на земле со сломанными крыльями. Кости запястий и пальцев торчали из перепонок крыльев, из носа и ушей текла кровь.

– Нет, нет, – бормотал Гриффин. – Нет, нет, нет… – повторял он, пока слова не превратились в сплошной стон.

Маленькие точки света вспыхивали на кончиках крыльев Шейда. Сияние и исступленная музыка струились из тела, обвивая его коконом, прежде чем отделиться от плоти и превратиться в светящийся столб. Звук и зрелище были настолько прекрасны, что Гриффин улыбнулся сквозь слезы. Жизнь его отца. Что могло быть чудесней?

Увлекаемый мощным потоком, столб света стал медленно подниматься и двигаться к Древу.

Иорик, жадно принюхиваясь, подлетел к сияющему водовороту, но Мрак преградил ему путь.

– Не смей, – сказал каннибал, и пристыженный сереброкрыл, кивнув, быстро отскочил всто-рону.

– Гриффин, – сказала Луна, – ты знаешь, чего хотел твой отец.

Он знал, но отчаянно затряс головой.

– Возьми ее, – сказала Луна. – Он сделал это для тебя. Она твоя.

Гриффин посмотрел на нее:

– И твоя тоже.

– Здесь на двоих не хватит.

Гриффин внимательно посмотрел на свет и музыку, которые остались после отца:

– Хватит.

Они вместе полетели к сияющему столбу. Гриффин стонал от свинцовой тяжести своего нового, мертвого тела. Но вид парящей жизни отца придал ему силы. Он подлетел совсем близко, открыл рот и вдохнул звук и свет, почувствовал, как они наполняют его, ощутил запахи всего, что любил, – смолы, земли, шерсти матери, – и его легкие расширились так, что он закашлялся. Сердце его вдруг дрогнуло и пустилось в галоп. И тут звук пропал, свет тоже. Жизнь отца текла внутри него.

С трудом переводя дыхание, он посмотрел на Луну.

– А как я? – прошептала она.

– Оба сияете! – радостно крикнул снизу Немо.

Гриффин и Луна опустились на землю, и он ткнулся в нее носом, ощутил теплый запах ее шерсти, почувствовал взволнованное биение ее сердца.

– Я жива! – в восторге закричала Луна. – Я знала, что так будет! – Она умолкла. – Спасибо, Гриффин!

– Я ничего не сделал. Это все мой отец. – Его тянуло к телу Шейда, еще теплому. – Когда он очнется?

– Скоро, – ответила Луна. – Через несколько минут.

– Время у нас есть, – сказала Ява. – Зотц не может повредить нам вблизи Древа.

Гриффин проследил за взглядом лисокрыла. Каменная масса гор, окружавших долину, гневно тряслась, как будто хотела броситься к ним, но не могла. Он сел и стал ждать, чувствуя, как тело отца постепенно остывает. Он казался таким спокойным, и Гриффин с отчаянием думал, что, возможно, он никогда не очнется.

Вдруг крыло Шейда дернулось, и Гриффин вскрикнул:

– Папа?

Шейд медленно открыл глаза. Долгое время он смотрел на своего сына, не говоря ни слова.

– Папа, это я, Гриффин. Отец кивнул.

– Хорошо, – сказал он, посмотрев на Гриффина и на Луну. Гриффин увидел, что в усталых глазах отца отражается свет Древа. – Очень хорошо, что хватило на вас обоих.

Он пошевелился, пытаясь собрать вместе изломанные крылья.

– Тело ужасно тяжелое, – прошептал он.

– Это ненадолго, – сказал Гриффин, желая помочь ему исправить то, что уже нельзя изменить. Глаза отца остановились на четырех пилигримах, с которыми он путешествовал через Подземный Мир.

– Вам нужно лететь.

– Мы полетим вместе, – сказала Ява. – Я могу поднять тебя к Древу.

– Спасибо вам за то, что помогли мне найти сына, – сказал Шейд пилигримам.

Гриффин помог отцу взобраться на спину Явы, вскарабкался сам, а за ним и Луна. Лисокрыл тяжело поднялась в воздух.

Они приближались к отверстию. Гриффин прижался к отцу, не зная, что сказать. Не пройдет и минуты, как они расстанутся.

– Когда… – начал он, но не мог продолжать. Гриффин закашлялся, борясь с комом в горле.

– Все будет замечательно, – сказал отец. – Мы с тобой никогда не расстанемся. Так или иначе, мы всегда будем вместе.

Гриффин кивнул.

– У тебя было настоящее приключение, – с усмешкой сказал отец. – Я начинаю думать, что тут ты, пожалуй, превзошел меня.

Гриффин не мог даже рассмеяться:

– Мама ужасно рассердится на меня.

– Ну конечно нет.

– Это я во всем виноват. Если бы я не уронил на Луну огонь, если бы меня не затащило сюда, если бы ты не отправился за мной, ничего бы не случилось.

– Гриффин, это просто случайность. Ты сделал все, что мог. Ты взял с собой Луну, и вы добрались до Древа. Без моей помощи.

– Но я не был храбрым! – вырвалось у Гриффина. Он не знал, почему это было важно сейчас. – Я не такой, как ты! Я трус!

– Нет, – отшетил Шейд.

– Но я всегда всего боялся! Всегда!

– Правильно, – сказал ему отец. – Бояться и все-таки делать то, что нужно. Это и есть храбрость.

Гриффин смотрел на него с удивлением. Отец прижался к нему щекой.

– Я горжусь тобой, – прошептал он.

– Готовы? – спросила Ява, обернувшись через плечо.

– Готовы, – ответила Луна. Шейд кивнул.

– Я тоже, – добавил Гриффин.

Иорик, Немо и Мрак пошли первыми; они устремились к дуплу и исчезли так быстро, что не верилось, что они там вообще были. Гриффин немного испугался, потому что поток подхватил Яву и быстро потащил вперед. С невообразимой скоростью они неслись к горяще стволу. Ни глазами, ни ушами ничего нельзя было различить. Ява уже не взмахивала крыльями, она сложила их и прижала к телу. Они летели прямо в отверстие, и Гриффин крепко вцепился одновременно в отца, Луну и Яву. Сейчас все они сгорят!

Впереди он видел окруженную пламенем круглую дыру, а за ней гишнтскую сеть пылающих коридоров, и успел подумать, что это, должно быть, лабиринт ветвей Древа.

– Папа, – прошептал он трясущимися губами. – Папа?

– Я здесь, – послышался рядом голос отца.

Они очутились в лабиринте коридоров, и неодолимая сила сорвала Гриффина со спины Явы. Он почувствовал, как шерсть отца выскользнула из его больших пальцев. Гриффин оглянулся, но Шейда уже не было рядом.

– Папа! – отчаянно закричал Гриффин.

Он пытался замедлить полет, но не мог ни остановиться, ни изменить направление: чудовищная сила влекла его неведомо куда.

– Луна! – закричал он, заметив, что и она тоже исчезла.

Его кидало из одного коридора в другой, швыряло, вертело, и, наконец сдавшись, он просто закрыл глаза, прижал уши, чтобы ничего не видеть и не слышать.

Дома

Гот кружил над джунглями, глядя на развалины королевской пирамиды. За много месяцев, что прошли с его смерти, джунгли спрятали груду обожженных камней, окутав их гигантскими папоротниками и лианами, так что он едва не пролетел мимо. На этом месте когда-то был священный храм Кама Зотца и обиталище миллионов вампиров-призраков.

«Лети дальше», – прошептал голос внутри его, и Гот полетел вглубь джунглей. Он остановился, только чтобы напиться из ручья и поесть, разорил гнездо попугаев и почувствовал прилив сил. Попав в Верхний Мир, он был слаб, как раненый детеныш, у которого отнял жизнь, но один только вид знакомых созвездий и родных джунглей воодушевил его.

Гот летел всю ночь и только на рассвете заметил брешь в пологе тропического леса. Он нырнул вниз и там обнаружил другую пирамиду, скрытую под покровом джунглей. Прорубив путь через стену растительности, он увидел на ее вершине вход. Внутри все было заткано паутиной. Гот пробился сквозь нее и повис на стене. Обшарив пространство локатором, он различил на стенах едва заметные под слоем пыли резные изображения: ягуар, крылатая змея, немигающие глаза, смотрящие на него из углов пирамиды.

Гот направил звуковой луч ниже и там, на дне, увидел огромный каменный диск. Слетев вниз, он стал сметать с него пыль, останки насекомых и помет животных, пока наконец не разглядел иероглифы. На всей поверхности камня, по спирали устремляясь к центру, шли изображения. Звезды, луна и другие символы, смысла которых Гот не понимал.

Но он непременно поймет. Он будет изучать небо, чтобы предсказать следующее затмение. Дождется, когда из Подземного Царства вырвется Феникс, они создадут новую королевскую фамилию и помогут Зотцу восстать из Подземного Царства.

Шорох крыльев наверху заставил его вздрогнуть.

– Кто здесь? – прорычал он.

В углу потолка висела небольшая группа вампиров: они со страхом наблюдали за ним. Гот улыбнулся.

– Вы знаете, что это за место? – спросил он.

– Нет, – ответил молодой самец.

– Это храм Кама Зотца, и на этом Камне записано будущее. Известно ли вам об этом?

Они растерянно покачали головами.

– Тогда слушайте меня, – провозгласил Гот, – и я расскажу вам о вашем боге и о том, что должно случиться.

Он говорил целый день, с каждой секундой чувствуя, как становится сильнее. Он был жив.

Зотц наблюдает за ним. Жизнь только начиналась.

Гриффин почувствовал влагу на шерстке, открыл глаза и обнаружил, что летит сквозь туман. Он резко повернул и вдруг оказался вне его, под чистым небом со звездами и полной луной. Луна! Он облизнулся и попробовал на вкус воду, каплями которой была покрыта его шерсть: все правильно, на этот раз несоленая. Его затопила волна разнообразных ощущений: он чувствовал, как хочет пить, как устал, как проголодался.

Он кружил, высматривая Луну, и с облегчением вздохнул, когда увидел, что она тоже появилась из тумана. Они полетели рядом, рассматривая серебристый лес внизу. Гриффина поразило обилие запахов. Казалось, он ощущает запах каждого дерева и цветка, каждого животного на тысячу взмахов крыльев вокруг.

– Смотри – сказала Луна. – Мы дома!

Под ними был знакомый клен-великан, растущий на небольшом пригорке на дне долины.

– Тут по-прежнему полно гусениц для тебя, – улыбнулась Луна.

Гриффин усмехнулся. Он поест позже. Сейчас ему больше всего хотелось встретиться с мамой, и он чувствовал, что Луна разделяет его нетерпение. Вдалеке они увидели верхушку Древесного Приюта и услышали летучих мышей, которые охотились в лесу. Жаль только, что его отца сейчас не было рядом.

Бок о бок с Луной они полетели к дому.

Шейд очутился в лесу.

У него не было тела, не было формы, которую можно было увидеть.

Он просто был здесь.

Здесь и везде, где хотел, стоило только пожелать. Он скользил над верхушками деревьев и касался листьев клена – не снаружи, а внутри их. С восторгом чувствовал, что он целиком в этом листе и струится сквозь его ткань, сквозь тончайшие жилки, потом по веточке, на которой держится лист, проник в крепкую и широкую ветку, а затем в ствол – и наконец почувствовал, что значит быть деревом. Через кору он выскользнул в лес.

Это было замечательно!

Шейд мерцал в крыльях светлячка, танцевал в спящих цветах, на мгновение окунулся в ручей и тут же вынырнул обратно, охваченный головокружительным счастьем. Проходя через все это, он не был просто посетителем, он на мгновение становился ими и ощущал это всем существом. И он мог пробовать и выбирать, что ему больше подходит, потому что, как раз когда ему понравилось быть цветком, он подумал, что, наверное, немного скучно быть цветком всегда.

Лес дышал и пульсировал вокруг него – и Шейд чувствовал себя более живым и единым с окружающим его миром, чем когда-либо. Он стал понимать всех живых существ под полной луной. Только не решился побывать скунсом – он сделает это потом, когда у него будет больше опыта, – но набрался мужества пройти сквозь сову и ощутить ее великолепную силу и ловкость.

Шейд ощущал не только живые существа. В лесу он чувствовал также присутствие других умерших, которые прошли через Древо. Он не мог видеть их, но знал, что они повсюду – в листьях и пыльце, в каплях росы и маленьких камешках – и что они тоже счастливы.

Увидев сереброкрылов, Шейд на долю секунды почувствовал острую боль желания. Они охотились в лесу и выглядели такими совершенными, что он на мгновение пожелал снова иметь живое тело. Он прошел сквозь одного из них и ощутил знакомую радость полета, предвкушение охоты. Он слышал, как они перекликались друг с другом, но ему не нужны были слова, чтобы понять их возбуждение и узнать, куда они направляются.

Шейд последовал за ними и увидел… Древесный Приют. Он сделал один крут, просто любуясь им, смотрел на детенышей и матерей, которые наперегонки летели домой, хотя до рассвета было еще далеко. Шейд проскользнул внутрь; там в главном стволе собралась почти вся колония, на стенах гроздьями висели сереброкрылы. Старейшины устроились посередине, рядом с ними Рома со своей дочерью и…

Он расцвел от радости, когда увидел Марину и Гриффина, которые разговаривали, крепко обнявшись. Шейд устремился к ним и охватил их обоих, протек сквозь Марину и Гриффина, свою жену и своего сына, будучи ближе к ним, чем они могли себе представить. Он ощутил все, чем были наполнены их сердца, стал частью их, и понял, что обрел наконец свое истинное пристанище.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю