Текст книги "Шах и Мат (ЛП)"
Автор книги: Кэмерон Джейс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)
Внезапно меня осеняет. Он одет как рыцарь. Неужели он и есть Кэрролианский Рыцарь? Не понимаю.
Шахматист непринужденно садится, а затем слегка касается верхушек шахматных фигурок будто бы на удачу или же в качестве некоего ритуала. Не глядя мне в глаза, он достает шахматную фигурку белого коня, нежно оглаживая её пальцами и целуя, а затем ставит на отведенное ей место.
– Мой обожаемый белый рыцарь, – произносит он. – Кэрролианский Рыцарь.
– Поздравляю. Я так и знала. – бесстрастно отвечаю я.
– Вот что ты, Алиса, помогла мне вернуть после стольких лет.
– Интересно, почему это так важно.
– Без него я не смогу выиграть, – с улыбкой отвечает он. Это улыбка психопата, но на удивление – искренняя.
– Верится с трудом, – говорю я. – Ты никогда не проигрываешь, даже если играешь без него.
– Умница, – он хлопает в ладоши, едва соприкасаясь руками, словно пожилая аристократка, проживающая в старинном особняке, который она годами не покидала. – На этот вопрос я отвечу, но сперва, послушай вот что.
Он снова хлопает в ладоши и из колонок доносится глупая песенка. Её поют дети, но музыки в ней нет. Вероятно, это какой-то стишок. Тут я понимаю, что это Глаза Пикши.
– Помнишь, Алиса? – он склоняет голову набок, снедаемый любопытством.
Я помню.
– Это стихотворение из Алисы в Зазеркалье.
– Браво, – он хлопает в ладоши. – Умница. Оно напоминает тебе обо мне?
– Я даже не знаю кто ты.
– Но ты знаешь меня. Ты знала и моих детей тоже. Мою жену и бабушку.
– Мы были соседями в Стране Чудес?
– Не совсем, – он поднимает указательный палец. – Но возвращаясь к твоему вопросу: почему я не могу победить без Кэрролианского Коня.
– Я вся внимание.
Его взгляд тускнеет, а темная вспышка гнева и жажда мести настолько поглощают меня, что я не могу этого объяснить. Он наклоняется вперед и меня затягивает его взгляд.
– Поэтому Кэрролл запрещал мне мстить тебе и убивать, несмотря на то что он знал, что ты со мной сделала. – его голос тревожит меня по-настоящему. Не потому что он зол, а потому что искренен. Искренний злодей – плохое сочетание.
– Как я поняла, я причинила тебе боль в Стране Чудес. Но ты до сих пор не объяснил в чем ценность Кэрролианского Рыцаря.
– Это единственная шахматная фигура, которой я могу убить тебя, и теперь она у меня. И знаешь, в чем ирония? Ты привела меня к ней. Двойная ирония? Что Льюис заставил Фабиолу спрятать её в Шахматном Городе, – на его глаза навернулись слезы, а меня кончилось терпение.
– А как тебе тройная ирония? Что Льюис сделал шахматную фигурку, которой тебя можно убить. Думаю, он был в замешательстве: убить тебя или же дать второй шанс; наверное поэтому он оставил её Фабиоле, и на волю случая отыскать Кэрролианского Рыцаря.
Информации слишком много, чтобы переварить вот так и сразу, но более меня беспокоит способность Шахматиста злить меня.
– Тебе не выиграть эту игру, Алиса. Я мастер игры в шахматы уже почти два столетия, и ни одной не проиграл, – говорит он. – А знаешь почему? Потому что я ждал этого мгновения всю свою жизнь. Ты заслуживаешь этого, Алиса. Гори в аду. И всё что мне нужно – лишь Кэрролианский Рыцарь.
Он еще раз с нежностью касается фигурки, словно та живая. В голове так много вопросов. Что такого я сделала этому человеку в прошлом, что он так сильно меня ненавидит? Но один всё же срывается с губ:
– Почему конь? Почему не какая-то другая фигурка?
– Потому что я, Шахматист, Возжик Столб, когда-то был Чудесником, – произносит он настолько дружелюбным и наивным голосом, что я начинаю ненавидеть себя за то, что обидела его. – Фактически, я был самым веселым, безвредным Чудесником. Льюис заботливо упомянул обо мне, и я гордился этим…, несмотря на то, что все еще презираю его.
– Упомянул в книге? – спрашиваю я. – Кто же ты?
– Я и есть Белый Рыцарь.
Глава 68
Подземная Кухня, Университет Оксфорда
– Дьявол, твою мать, – рыкнул Том. – Ты же не думаешь, что я в это поверю?
– Почему нет? – предложил Инспектор Соня. – Вы же верите в чепуху про Страну Чудес, но не можете поверить в добро и зло, силы неподвластные нашему пониманию.
– Неподвластные вашему пониманию, Инспектор, – ответил Том. – Вы проспали две-трети своей жизни. Удивлен, что вы знаете, какого это – не спать.
Шопен фыркнул.
– Значит, ты считаешь, что Пиллар дьявол? – Инспектор Соня перевел взгляд на повара.
– Я такого не говорил, – Шопен пожал плечами. – Но послушайте, я случайно отрезаю палец каждый раз, когда говорю о Пилларе. Дьявольщина!
– Ты слышал что-нибудь еще? – сказал Соня. – Прошу, вспомни. Это важно.
– Я не хочу вспоминать, – Шопен вскинул подбородок и отвернулся, словно персонаж какой-нибудь манги. – У меня осталось лишь восемь пальцев.
– Как на счет сотни фунтов? – Инспектор Соня положил деньги на кухонный стол.
– За палец? – Шопен казался заинтересованным.
– Две сотни фунтов. – Соня достал еще сотню.
– Мне нужно три сотни фунтов, – возразил Шопен.
– Зачем? Ты ведь потерял только два пальца, – Том почувствовал, что ему необходимо вмешаться.
– И я лишусь третьего, как только помяну этого дьявола снова, – сказал Шопен.
– Вот еще сотня, – Том вытащил из своего кармана, не уверенный до конца, почему ему вдруг стало так любопытно. Быть может, ему захотелось посмотреть, как Шопен отрежет себе еще один палец.
– Говори! – агрессивно рявкнул Соня.
– Что говорить? – спросил Шопен. – Я ничего не скажу.
– Но ты ведь взял деньги, – возразил Том.
– Но я ничего не говорил о том, что выполню обещание и расскажу.
– Ты тратишь наше время, – вмешался Соня.
– Вовсе нет, – Шопен достал из кармана флешку. – Здесь есть всё, что вам нужно знать.
– Что это? – Том подозрительно сощурился, разглядывая флешку. – Бомба?
– На кой мне подрываться вместе с лузерами? – ответил Шопен. – Здесь секретная запись их встреч. Прослушаете и все поймете.
– Почему ты не сказал нам об этом прежде? – снова взорвался Том.
– И потерять три сотни фунтов? – ответил Шопен.
– Но ты потерял еще и палец. – Том начал злиться.
– Дьявол отнял один палец, да, но я перехитрил дьявола и сохранил другие, пока не отдадите мне еще одну сотню, я не заговорю, – Шопен посмотрел по сторонам, словно дьявол прятался в ближайшем чайнике, подслушивая его гениальную конспирацию.
– Дай сюда, – Там схватил флешку, но случилось нечто неожиданное.
Соня понял, что находится в комнате с заснувшими прямо стоя Шопеном и Томом. Он сразу понял, что к этому причастен Шахматист. Безумец ранее заявлял, что Оксфорд и Лондон заснут следующими.
– Хмм.. – Инспектор подобрал флешку, недоумевая, почему он единственный не заснул. – Это странно.
Он забрал флешку, желая прослушать её в машине Тома, её можно было использовать через МР3… в это самое время весь университет Оксфорда погружался в сон.
– Думаю, это не странно, – размышлял он. – Думаю, это чудесно. Человек, который большую часть своей жизни спал, теперь наконец проснулся. Быть может, у меня иммунитет к проклятию Шахматиста?
Глава 69
Финальная Шахматная Партия, Шахматный Город, Калмыкия
– Белый Рыцарь? – повторяю я, не в силах постичь.
В книге Белый Рыцарь был самым добрым и нежным созданием во всей Стране Чудес. Несмотря на свой кроткий нрав, он спас Алису от ее врага – Алого Рыцаря. Я помню, что читала о том, как он неоднократно падал с лошади и всегда приземлялся на голову. Он также был ответственен за такие глупые изобретения как пудинг из промокашки, перевернутый контейнер, ножные браслеты, чтобы защитить лошадь от укусов акул.
Как мог добрый человек превратиться в это?
– Вижу, теперь ты меня вспомнила, – говорит Шахматист.
– Я вспомнила то, что прочла о тебе в книге, – отвечаю я. – Только и всего.
– Ты вспомнишь, – говорит он. – Всё то, что ты со мной сделала.
– Почему бы тебе не напомнить?
– Боюсь, тогда ты умрешь от шока прежде, чем я смогу побить тебя в игре.
– Если так, нужно было сказать мне давным-давно и воздержаться от поисков Кэрролианского Рыцаря, – ответила я. – Хватит играть в игры. Скажи, что я сделала. Очень любопытно, как я сумела навредить самой Смерти.
– В этом-то и вся соль, Алиса, – говорит он. – Я не был Смертью, пока ты не сотворила со мной этого.
Всё оказалось сложнее. Неужели я в прошлом создала Смерть?
– Я не хотел становиться Смертью.
– Теперь я уже сомневаюсь в твоей истории. Было бы разумнее, чтобы ты жаждал стать Смертью, чтобы отомстить. В это я бы поверила.
– Нет, если был бы задействован особый ритуал. – его слова словно эхо в моей голове, я ощущаю головокружение, кажется, я вот-вот вспомню.
– Ритуал?
– Темный ритуал, из-за которого ты убила мою дочь.
Я вцепляюсь рукой в край стола. Голова кружится сильнее. Отголоски воспоминаний, затуманенные былыми грехами.
– Я убила твою дочь?
– На самом деле двоих, – Шахматист мастерски обнажает свою боль, и она рвет и пронзает разрозненные куски моего савана.
Мне нечего сказать, я лишь желаю, чтобы этого не случалось.
– И мою жену, – перечисляет Шахматист. – Мою бабушку и собаку.
– Я это сделала?
– Нелегко принять, что ты была злодейкой, да, Алиса? – гнев Шахматиста выбирается на поверхность. Пух исчезает, когда демон вырывается наружу. – Злодеи не поняты. Люди осуждают их за убийства и буйный нрав, но никто не задается вопросом, а почему они такими стали.
– Я не злодейка.
– Так говорят все злодеи в Голливудских фильмах, – усмехается он, приглаживая усы.
– Мне, правда, жаль, если я сотворила хоть что-то из этого, но ты должен понять, что я..
– Изменилась? – он склоняет голову набок и прижимает руку к уху. – Ты понимаешь, что так звучит практически каждое жалкое оправдание злодея перед виселицей?
– Ты должен мне поверить, – умоляю я, готовая упасть на колени и молить его о прощении, готовая заплатить за свой проступок. Мне нужно чтобы он понял, что я уже не та, что раньше, что я даже не знаю, кем была та я прежняя.
– Нет слов, чтобы унять всю ту боль. То, что я сотворила, ужасно. Поверь мне. Прошу, поверь, когда я говорю, что ничего из этого не помню. Понятия не имею, почему я все это сделала.
– О, прошу, – Шахматист резко встает из-за стола, разбрасывая фигурки, все, кроме коня, тот стоит непоколебимо. – Ты знаешь, почему это сделала. Из-за ритуала.
– Снова этот ритуал? Что за ритуал?
– Хочешь, чтобы я рассказал? – он склоняется ко мне, его лицо вспыхивает, зубы скрежещут, словно он собирается съесть меня живьем.
– Прошу. Я ничего не помню о ритуале. Что за ритуал требует убийства целой семьи?
– Жертвенный ритуал, – он усмехается. – Который требует убийства четырнадцати людей?
– Четырнадцати?
– Четырнадцать приносят в жертву, и четырнадцать заключают сделку.
– Какую сделку? – я стою на коленях, приблизившись к краю стола; его голос звенит у меня в ушах, а слюни на щеках.
– Сделку, которую ты заключила, чтобы спасти дьявола.
– Дьявола? Что за чушь ты несешь?
Гнев Шахматиста уступает место слабости. Он падает рядом со мной, готовый выплакать свое сердце.
– Сделка, которую ты заключила, чтобы спасти Пиллара.
Глава 70
Лондон
– Посигналь в эту шнягу!
Только что приехав, Картер Пиллар стоит на крыше полицейской машины посреди улиц Лондона, отмечая это в самой своей провокационной манере. Все в Лондоне уснули из-за проклятия Шахматиста, лишь немногие, кто оказался иммунным к проклятию, стояли рядом. Когда он только приехал, все были шокированы жуткой тишиной в городе. Те, кто до сих пор бодрствовали, пребывали в шоке и скорби, думая к кому бы обратиться за помощью. Но Пиллар, будучи Пилларом, имел на сей счет иную точку зрения.
– Взгляните на это по-другому, – обратился он к неспящим. – Весь город наш. Мы можем делать что хотим. В жалком и людном Лондоне вам не выпадет шанса такое сделать.
– Что, по – вашему, мы должны сделать? – спросила пожилая леди.
– Посигналить в эту шнягу! – ответил он, сигналя в клаксон каждой машины, мимо которой он проходил.
– Сигналить запрещено! – возразила женщина.
– В этом и весь смысл, – подмигнул Пиллар.
Прошло пару минут, прежде чем остальные подхватили эту идею. Внезапно Лондонцы сошли с ума, и начать творить незаконные вещи. Теперь Пиллар наблюдал, стоя на крыше своего лимузина, как они играют в гольф, метя в окна парламента, гудят в клаксоны и громко распевают на улицах.
– Ищите камеры видеонаблюдения! – требует Пиллар. – Запишите все это. Это событие не похоже ни на одно другое!
С одной стороны Сян, который еще не попал в Америку, не знал, где он находится. Он подумал, что это некое место свободы, где он мог быть тем, кем захочет и делать что захочет. Поэтому он разделся и начал танцевать. В какой-то момент он повернулся к Пиллару и воскликнул:
– Я люблю Америку!
Пиллар не стал поправлять его. Он развернулся и направился к самому желанному и важному месту во всем Лондоне, по-крайней мере, для него.
– Что ты делаешь, Цао Пао Вонг? – потребовал Сян.
Пиллар ответил мгновение спустя. Он казался задумчивым, словно думал обо всем сразу, а потом ответил:
– Пора закончить то, что я начал, Сян. Все дело в выборе, помнишь?
Глава 71
Финальная Шахматная Партия, Шахматный Город, Калмыкия
– Я убила твою семью, чтобы спасти Пиллара? – я утираю слезы из глаз.
– Четырнадцать людей, в общей сложности. – Шахматист сел на стул, подбирая шахматные фигурки и расставляя их по местам. – Ты и твой ужасный Пиллар.
– Зачем? Скажи мне. Мне нужно это знать.
– Будто бы ты не знаешь.
– Прошу. Прошу. Прошу. Мне нужно знать.
– Вы с Пилларом были хуже всех. Ты работала на Черные Шахматы, помогала им в бесконечной войне между добром и злом, пытаясь найти Шесть Ключей.
– Ладно?
– Пиллар же никогда не работал на Черные Шахматы, не целенаправленно. Он был всего лишь мелким наркодельцом, который жил в лесу Страны Чудес, покуривал кальян и зашибал деньгу.
– Правда?
– Ты, будучи ужасной Алисой, нуждалась в его помощи, чтобы осуществить план Черных Шахмат в поимке ключей, которые Льюис спрятал много лет назад.
– Почему он спрятал их? Почему они были настолько важны?
– Не притворяйся, будто не знаешь! – Шахматист начал терять терпение. – Я не скажу тебе для чего ключи.
– Плевать на ключи. Расскажи о Пилларе.
– Пиллар согласился помочь тебе, – ответил Шахматист. – Вдвоем вы стали самыми жуткими Монстрами – Чудесниками.
Я, молча, пожимаю плечами, желая исчезнуть с лица земли и не слышать остальное.
– Однако у Пиллара была проблема, – говорит Шахматист. – Чеширский Кот.
– Причем здесь он?
– Они всегда были соперниками и ненавидели друг друга еще в Стране Чудес. Не как добро против зла, а как зло против зла. Они соревновались, кто был злее, кто убил или покалечил больше людей. Никто не мог остановить их, – сказал Шахматист. – Но Чешир всегда превосходил Пиллара с этой своей способностью завладевать душами. У него девять жизней, как ни крути.
– И?
– Пиллар согласился помочь тебе найти ключи для Черных Шахмат при одном условии. Что ты поможешь ему с ритуалом, который дарует ему не девять жизней, а четырнадцать, чтобы он смог превзойти Чешира.
– Ты же не серьезно, – ниточки остальной истории завязываются у меня на глазах. Частичка пазла, которой не доставало. Это слишком.
– Для ритуала ты убила четырнадцать невинных людей и использовала их кровь или души, или что там обычно используют, для других четырнадцати.
– Зачем?
– Это создало связь четырнадцати душ и даровало Пиллару четырнадцать жизней. – Шахматист закончил расставлять фигурки по шахматной доске. – Четырнадцать Чудесников с кровью других четырнадцати невинных Чудесников внутри. Четырнадцать Чудесников несли в себе частички души Пиллара. Так что если он погибнет, он сможет воспользоваться жизнью одного из них.
– Это самая жуткая история, которую я только слышала.
– Не страшнее улыбки Чешира, – вставляет Шахматист. – Четырнадцати пришлось нести избранное имя Пиллара. Картер Пиллар. Их наградили бессмертием и они прожили достаточно, чтобы встретиться с ним в современном мире в Оксфорде.
– Они так долго прожили?
– Он отнял у них четырнадцать жизней, чтобы побить Чеширского Кота.
– Я в это не верю. Поступки Паллара граничат со злом, но он не зло.
– А что, по – твоему, он заставил тебя сделать, чтобы найти Чеширского Кота на своей первой миссии? – возражает Шахматист. – Он хотел, чтобы тот отказался от своих девяти жизней, но ты проиграла, и Чешир вернул себе маску. Этому была лишь одна причина.
– Ты лжешь.
– Неужели? Как на счет Палача?
– Причем тут он?
– Думаешь, Пиллар отправился вместе с тобой в Грибландию, чтобы спасти мир от него? Это все было частью плана Пиллара.
– Как это? Все это не имеет ни малейшего смысла.
– Палач был одним из четырнадцати. И одним из двух, кто владел душой Пиллара и предал его.
– Как именно предал его?
– Они использовали другой Чудесатый ритуал, при помощи которого он смог сохранить душу и оставить себе силы Пиллара, – ответил Шахматист. – Поэтому Пиллар, из величайшей мести, решился убить их всех и послать к черту свое бессмертие.
– И так просто отказаться от четырнадцати жизней?
– Ты ведешь себя так, словно не знаешь его. Он дьявол во плоти. У него нет друзей. Он причиняет боль Фабиоле. Он играл тобой, играл целым миром. Четырнадцать смертей ради того, чтобы встретиться со смертью Пиллара из книжки.
Я пытаюсь соединить все точки, и понимаю, что Пиллар убил лишь дюжину, прежде чем попал в психушку. Они, плюс Палач – тринадцатый. Если Шахматист прав, тогда еще один пропал.
– Всего тринадцать. Один пропал.
– Тот самый, кому удалось сбежать, – Шахматист раскатисто смеется, в его глазах желание сжечь весь мир. – По этой причине Пиллар до сих пор с тобой. Причина, по которой он еще не прикончил тебя. Потому что он надеялся, что ты приведешь его к тому, кому удалось сбежать.
Я сижу напротив Шахматиста, не зная, чему верить. Половина этой истории вполне себе убедительна. Остальная – не слишком, все эти недели я работала над тем, чтобы подружиться с Пилларом, убеждая его поступать по совести. Его вера в меня возобладала над всем, и, помогая мне, он становился лучше. Неужели всё было игрой? Как?
– Скажем так, я тебе верю, – говорю я Шахматисту. – Как ты стал Смертью?
– Часть ритуала, – объявляет он. – До этого в Стране Чудес не было Смерти. Льюис, будучи счастливым щеночком и настоящим ребенком в теле взрослого мужчины, хотел, чтобы Страна Чудес была бессмертной. Но ритуал требовал жертвоприношения, в обмен с силами зла. И так появилась Смерть, – он смотрит мне в глаза. – И, когда Пиллар убил мою семью, я согласился на эту должность, чтобы поддерживать баланс во вселенной.
– И ты убил Льюиса.
– Да. Но Льюис, вместо того чтобы мертвым гнить в своей могиле, всегда находит способ оставаться живым в воображении и снах людей. Полагаю, такая сила была ему дарована за то, что он написал «Алису в Стране Чудес», которая по сей день оказывает сильнейшее влияние. Должно быть, он подпитываются силами детей. Не стоит недооценивать детишек.
– Но ты только что сказал, что это Пиллар убил их, а не я, – отмечаю я.
Шахматист пожимает плечами.
– Уверен, вы оба, а не только он.
– Но ты мог ошибаться.
– Даже если и так, твоя смерть дарует мне спокойный сон по ночам. Эти шахматные фигурки решат, кому из нас жить, Алиса. Теперь, приготовься играть… и умереть.
Глава 72
Машина Тома Тракла, Университет Оксфорда
Инспектор Соня вернулся в машину Тома. Он достал ключи из кармана спящего мужчины и прошел через пустынный Том Квад; единственный неспящий человек в округе. Он включил проигрыватель и стал прислушиваться к динамикам. Записи были долгими и по большей части скучными, но Соня заметил пару промахов там и тут. Повествование оказалось довольно простым.
В Стране Чудес Пиллар скооперировался с Алисой, чтобы создать четырнадцать жизней при помощи темного ритуала. Пиллар и Чешир были заклятыми врагами, которые, несмотря на важность Войны Чудесников, оказались бессовестными чудовищами, которых заботили только они сами. Возможно, существовала длительная война между добром и злом, олицетворенная Инклингами и Черными Шахматами, но была не менее великая война между Пилларом и Чеширом. Война душ. У кого больше жизней? Чешир, будучи котом, обрел девять жизней благодаря древней маске, которую Льюис когда-то пытался спрятать по всему миру. Техника Пиллара же заключалась в том, чтобы быть гусеницей, превращаясь в кокон, затем в бабочку, что давало ему четыре кратких жизненных срока. Но Пиллар хотел большего.
На записи был план Пиллара убить четырнадцать после того, как двое его предали, взяв силы в свои руки, а остальные двенадцать думали над этим. Соня не мог себе вообразить резню зла в этом мире, не говоря уже о Стране Чудес. Разве ей не полагается быть дружелюбной по отношению к детям, ведь в ней столько милым кроликов и очаровательных розочек? Что с ней стало? Неужели это был коварный план Кэрролла или же в его творение проникло нечто злое? Как, во имя всего святого, наше любимое и очаровательное детство превратилось в эту кровавую бойню взрослой жизни?
Соня не знал что делать. Теперь все было ясно. Но он почему-то питал слабость к Алисе. Во-первых, она напомнила ему свою дочь. На самом деле, всех дочерей подростков, которые испытывали те или иные трудности на районе. Девочки, которые пытались показать свою индивидуальность в этом мире, который навязывал бессмысленные правила и обязательства взрослеть. Что если каждая девочка из его квартала обладала скрытым потенциалом спасти мир? Неужели хоть кто-то из учителей или родителей в этом страшном безумном мире способен был заметить это?
Сейчас Инспектору Соне совсем не хотелось спать: он должен был схватить Пиллара любой ценой. Он – воплощение Зла. Его нужно было вернуть в сумасшедший дом или. тюрьму.
Но с чего бы начал Инспектор?
Ответ на этот простой вопрос он внезапно услышал на записи. Один из четырнадцати объяснял, почему Пиллар никак не мог отследить четырнадцатого. Оказалось, что загадочный Мистер Четырнадцать, с планом свергнуть зло, предложил попросить помощи у другого зла. Чешира.
Инспектор Соня хихикнул, слушая это. Всё в этой истории смущало.
Мистер Четырнадцать просил помощи у Чешира. Зачем? Потому что оказалось, что Пиллар, решив прикончить их всех, вынужден был убить каждого в отдельности. Он убил лишь тринадцать, ритуал был незавершенным, а это означало, что жизнь Пиллара сократилась. Поэтому у него были проблемы с кожей, редкое заболевание, которое он держал в секрете. Чеширу, конечно же, идея понравилась, и в награду он разделил свою силу с Мистером Четырнадцать, это лучшее, что мог сделать Чешир, и этого было более чем достаточно.
По-видимому, много лет назад это и помогло Мистеру Четырнадцать завладеть двумя телами, в одном из которых он уехал заграницу и покинул континент, а другое, чтобы жить в Лондоне, выдавая себя за другого. В план Чешира входило ввести Пиллара в заблуждение, чтобы тот убил того в Лондоне, думая, что так он будет в безопасности, а потом он бы внезапно умер, ничего не подозревая.
– Это не Страна Чудес, – сказал Соня. – Это Лондонская Резня Бензопилой под безумием Ганнибала Лектера. Короче говоря, Британская История Ужасов.
В конце концов, Инспектору Соне нужна была зацепка. Чтобы нечто на записи дало ему подсказку, где найти Мистера Четырнадцать, потому что исходя из логики, именно поэтому Пиллар внезапно вернулся в Лондон, вместо того, чтобы помочь Алисе. Пиллар собирался убить Мистера Четырнадцать, а Инспектор Соня был готов остановить его.
Глава 73
Финальная Шахматная Партия, Шахматный Город, Калмыкия
Чтобы я ни сделала или сказала, в качестве извинений, мне никуда не деться от игры Шахматиста. И как, черт подери, я смогу победить его и спасти мир? Почему это бремя досталось мне, ведь в прошлом я была худшим человеком на земле?
– Готова, моя дорогая? – тон Шахматиста раз в десять становится мрачнее. – Не думай, что вся та боль, которую мне пришлось испытать, сделала меня слабее. Не думай, что у меня есть слабое место, и в любой момент я сдамся. Я был Смертью все эти годы и это сделало меня бессердечным, в моей жизни осталась лишь одна радость – видеть, как ты страдаешь.
– Почему ты не играешь против Пиллара? – спрашиваю я.
– Я уже давно позаботился о Пилларе, – отвечает он. – Даже сделал вид, что не вижу, как он бросает тебя и бросается наутек из Шахматного Города. Он не знает, что уже умирает. Я удостоверился, что он проглотил наживку.
– Я думала, что именно мне суждено убить его, – произношу я. – Он увидел это в будущем.
– Ну, конечно же ты убила его…. вернее, убьешь. Просто ты пока не знаешь об этом. Как и он сам.
– И как же убью его, если сегодня он умрет?
– Люди сеят семена смерти в других задолго до того, как те узнают об этом, дорогуша, отвечает Шахматист. – Думаешь, для этого нужно нажимать на курок? Начинай игру, ты теряешь мое время.
С совершенно пустой головой я смотрю на стол, потом на шахматные фигуры, затем на рюмки с ядом. Вряд ли я выживу. Внезапно рядом с нами появляется официант с освежающим напитком. Я бросаю взгляд на Шахматиста, но он, похоже, не имеет к этому никакого отношения.
– Освежающий напиток… – Шахматист приглаживает левую сторону усов. – О, уморительно, – смеется он. – Я всегда был радушным хозяином. Никогда не убивал без последнего желания. Я даже оплачиваю похоронные услуги.
Ничто из сказанного Шахматистом меня не успокаивает. На самом деле, мне больше любопытно кто этот человек, что принес мне напиток. Потому что он явно из Красных. Мой ангел хранитель. Тот самый Чувак.
– Не знала, что Красные работают на тебя, – говорю я Шахматисту.
– Они лишь машины для убийств, готовые на все ради денег, – отвечает Шахматист. – Я рад, что они скрывают лица под капюшонами, уверен – все до единого уродливы.
Но я не думаю, что мой Красный уродлив, я это чувствую; ведь он мой ангел – хранитель.
Я тянусь к бокалу, пытаясь увидеть его глаза. Он ничего не говорит, лишь лишает на бокал. Я хмурюсь, не понимая на что именно он пытается намекнуть. Должно быть, он здесь, чтобы каким-то образом помочь мне. Затем, когда он снова кивает, я понимаю. Он показывает на дно бокала. Там внизу салфетка, круглая подставка, под бокалом. Это послание. Еще одно. Теперь я точно знаю, что это – Он.
Помни: «Хорошо смеется тот, кто смеется последним» и «Ты погибнешь, если произнесешь это».
Опускаю голову и пожимаю плечами, желая чтобы Красный объяснил больше. Но он кивает, забирает стакан и уходит. Неужели он дал мне подсказку, как именно выиграть эту игру? И как вышло, что эти слова принадлежат Пиллару? «Хорошо смеется тот, кто смеется последним»– теория Пиллара, когда он убил Великана. Как я смогу победить в этой игре? Потом еще эта глупая фраза «Я погибну, если произнесу это», Пиллару сказал это старикам в хосписе. Неужели это и есть решение моих проблем? Я могу довериться Красному, моему хранителю, но захочется ли мне следовать совету Пиллара, после всего что я о нем услышала?
Глава 74
Ватикан
Чешир наблюдал, как жители Ватикана паникуют, не зная, кто займет место умершего папы. Хотя он знал, что существуют длительные и точные процессы избрания нового папы, казалось, было необъяснимое желание немедленно найти нового папу. Может быть, потому, что Ватикан еще не лег спать, им нужен был папа римский до того, как это произошло.
Однако все это не представляло интереса для Чешира. Он просто прилетел, чтобы развлечься. В конце концов, ему было скучно, он не мог найти ни одной души, которой можно было бы обладать и к которой можно было бы привязаться, – и он посмотрел так много фильмов, что больше не мог мяукать.
Нуждаясь в телефонном звонке, он завладел первой попавшейся пожилой дамой с сотовым телефоном. От нее пахло ужасными духами, которые он ненавидел, но терпел, пока не закончил разговор.
– Пиллар отыскал Мистера Четырнадцать? – спросил Чешир.
– Похоже на то, – раздался голос на другой стороне линии.
– Того, что в Лондоне.
– Да.
– Не другого Мистера Четырнадцать?
– Нет, только того, что в Лондоне.
– Выглядит неплохо, – сказал Чешир женским голосом. – План в действии. Он найдет того, кто в Лондоне, и убьет его, а потом перестанет искать. Скоро он умрет от своей болезни, сам того не зная, и я избавлюсь от него навсегда.
– Похоже ты также избавишься и от Алисы. Шахматист загнал её в угол.
– Так значит он нашел Кэрролианского Рыцаря.
– Да.
Чешир усмехнулся. Улыбка вышла настолько жуткой, что несколько человек отпрянули от старухи.
– Значит, Алиса тоже погибнет. Она не сможет выстоять против Шахматиста.
– Прекрасный день, Чеш.
– Воистину прекрасный. Два моих давних врага погибнут в один день, после стольких лет. – Чешир повесил трубку и вышел из Ватикана.
Он нашел короткий путь в темной и пустой аллее лишь для того, чтобы его остановила фигура в черном.
– Оу, – Чешир вздрогнул, склонив старушечью голову.
– Не ожидал? – раздался мужской баритон.
– Нет, но встретить Вас всегда приятно, мистер Джей.
– Обычно я стараюсь не показываться, но нам нужно поговорить.
– Как скажете.
– Знаю, ты не из Черных Шахмат, и у тебя свои интересы, поэтому я никогда не настаивал, чтобы ты вступил в наши ряды.
– Всё верно, сэр. Меня более всего раздражает Алая Королева. Не думаю, что смогу когда-либо с ней работать.
– Понятно.
– Кроме того, это Вы заинтересованы в Войне Чудесников, а я всего лишь кот. Я хочу повеселиться.
– А еще сокрушить своих врагов. Я только что узнал о твоем соперничестве с Пилларом. Четырнадцать душ.
– Правда? – произнес Чешир. – Ну, мы с Пилларом возвращаемся к истокам.
– Знаю.
– Кроме того, думаю не только он вскоре умрет, но и Алиса тоже.
Мистер Джей молчаливо стоял, раздавалось лишь его дыхание, точно саундтрек к фильму ужасов.
– Я не хочу, чтобы Алиса погибла.
– Я только что осознал всю глупость своего заявления. Мне жаль. – Чешир склонил голову.
– Но меня не заботит безопасность Алисы.
– Прошу прощения?
– Алиса – моя лучшая сотрудница. Она победит Шахматиста.
– Но это невозможно.
– С моим темным ангелочком нет ничего невозможного, – ответил мистер Джей. – Но я здесь не за тем, чтобы говорить о ней. Я хочу поговорить о тебе.
– Обо мне?
– Пришло время придерживаться одной души, иначе – ты сойдешь с ума.
Чешир замурлыкал. мистер Джей всегда видел его насквозь.
– Я не собираюсь просить тебя работать на меня, но отдам тебе душу, которой ты не можешь обладать. Как тебе такое?
Чешир усмехнулся. Он подумал, что это был Чудесник… кто-то другой, кроме несносной Королевы.
– Кто?
– Позволь, я покажу тебе.
Глава 75
Финальная Шахматная Партия, Шахматный Город, Калмыкия
Шахматист непобедим. Два хода, два шота, и у меня ощущение, что следующий сет я проиграю.
– Боишься? – усмехается Шахматист.








