355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Катерина Врублевская » Дело о рубинах царицы Савской » Текст книги (страница 11)
Дело о рубинах царицы Савской
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 09:07

Текст книги "Дело о рубинах царицы Савской"


Автор книги: Катерина Врублевская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)

Нам предложили инджеру с просяной кашей и овощами, и все тот же напиток токо. Наконец-то мы насытились – это была наша первая трапеза после падения с водопада.

В голове шумело от запахов, в желудке ощущалась приятная тяжесть, во рту горели огнем пряности, которыми была щедро посыпана инджера. Сколько бы я не пила токо – не помогало, хотелось пить еще и еще.

Мои сотоварищи не отставали, пили и ели за троих. Наконец, Аршинов оторвался от еды и, икнув, произнес:

– А не потанцевать ли нам? Вон как пляшут душевно.

Казак встал и побрел к костру, где толпились эфиопы. Вокруг него сразу образовался круг. Николай Иванович топнул сапогом, повел рукой и принялся отплясывать камаринского под барабаны и рожки. Он ухал, хлопал ладонями по груди и коленкам, а эфиопы воздевали руки к небу и выкрикивали гортанными голосами, вторя ему.

С места поднялись и другие. Токо ударил в голову. Нестеров дергал плечами, исполняя цыганочку, осетин Георгий зашелся в лезгинке, вызвав всеобщий восторг, даже Автоном притоптывал.

Груша сидела возле меня и рыдала в голос:

– Сейчас Егора прельстят эфиопки! И он меня позабудет!

– Помолчи, Агриппина, он не любострастия ради пошел на это. У нас святая цель! Пошли спать, не наш это праздник, мы чужие здесь. А ты у нас девушка невенчанная, рано тебе на такое глядеть.

– Барыня, туда охота, в круг! Вон какие среди них статные.

– Да ты что, Груша, совсем не в себе, что ли? Этих молодцев и так мало, будут они еще на тебя тратиться.

Вздохнув, Агриппина поплелась за мной, в хижину, которую нам выделили заранее. Она поминутно оглядывалась, вид ее выражал сильнейшее мучение.

Мы вошли в хижину и принялись укладываться. Я отвернулась к стенке и сомкнула глаза. С деревенской площади доносился барабанный бой, заунывное хоровое пение и вой антилопьих рогов. Агриппина ворочалась, прислушиваясь ко мне, но я лежала тихо. Она подумала, что я заснула, встала и выскользнула из хижины. Я не стала ее останавливать, собственно, кто я ей?

Сон не шел. Постепенно затихли шумы на площади, им на смену пришли другие: из всех хижин стали раздаваться сладострастные крики и стоны. Казалось, мужчины и женщины конкурировали: кто сильнее закричит. Ни малой толики стыда не было в этих звуках, наоборот, природа брала свое, возрождаясь внутри сплетенных тел.

Мне показалось, что я расслышала выкрики "Эх!..", "Хорошо-то как!" и даже "Адам позна Еву, жену свою…". Уснуть среди этой вакханалии не было никакой возможности. Поэтому я предалась воспоминаниям. Перед моими глазами проносились образы классных комнат, где под руководством дежурных синявок[62]62
  Синявка – презрительное название классных дам в женских институтах, носивших форменные платья синего сукна.


[Закрыть]
я заучивала французские глаголы, катание на коньках по замерзшему пруду, пасхальную всенощную…

Было душно, я откинула травяную занавеску, закрывающую вход в хижину, села и обхватила колени руками. В проем светила полная луна.

Неожиданно на пороге появилась тень. Так как луна светила человеку прямо в спину, то я увидела лишь профиль силуэта обнаженного тела со вздыбленным естеством внушительных размеров. С утробным рыком он бросился на меня, повалив на пол. Но так как я сидела, а не лежала, да еще не сняла ботинки, то оказалась в выигрышном положении: колени мои опрокинулись вверх, и острым концом ботинка я со всего размаха врезала насильнику промеж ног. Он завыл так, словно его ошпарили, и сверзился с меня. Вскочив, я выбежала из хижины, но через несколько шагов остановилась в сомнении. Если я сейчас буду бегать от хижины к хижине, с воплями зовя на помощь своих друзей, не помешаю ли я тем самым исполнению ими нелегкого долга, который они обещали свершить со всем надлежащим старанием. И потом, чем провинился этот эфиоп? Он в своем праве, пришел исполнять обычай. Разве он знал, что я против? Ведь наутро, я уверена в том, жители деревни будут хвастаться количеством соитий. А я только что покалечила одного из них и вывела его из битвы.

Меня охватило раскаяние. Эфиопы – они простые и радушные, как дети. А я так нехорошо поступила. Не по-христиански. И я отправилась обратно в хижину.

Мой незваный гость лежал и тихо выл, спрятав руки промеж ног. Увидев меня, он испугался, и отодвинулся вглубь хижины.

– Вылезай! – скомандовала я ему. – Иди отсюда.

Но он не понимал и смотрел на меня во все глаза. Глаза его блестели, как две черные перламутровые пуговицы.

Тогда я потянула его за ногу, он понял и выбрался наружу, охая и гримасничая.

– Айнекам![63]63
  Айнекам (амхар.) – табу, запрет, трогать нельзя.


[Закрыть]
– гордо сказала я, тыча себя пальцем в грудь.

Это слово он понял. На его лице отразился неподдельный ужас, он повернулся и бросился бежать от меня. Глядя на него в ярком свете луны, я поняла смысл выражения "пятки сверкали".


* * *

Стоны, вздохи и оханье продолжались до рассвета. Как-то незаметно я уснула под эту однообразную какофонию и даже отлично выспалась.

Солнце уже высоко стояло над рекой, когда я, движимая естественными потребностями, вышла из хижины. Вся мужская часть экспедиции сидела за низким плетеным столом и завтракала неизменной инджерой, оставшейся после вчерашнего празднества. Боже мой, ну и вид у них был! Под глазами залегли глубокие тени, они зевали и потягивались, выражение лица хмурое, волосы взъерошенные. Нет, не так выглядят после любовной битвы.

– Доброе утро господа! – приветствовала я их. – Как спалось? Ох, простите, вырвалось…

– Присаживайтесь, Аполлинария Лазаревна, угощайтесь, чем бог послал, – ответил Аршинов и закряхтел, схватившись за поясницу.

– Спасибо, Николай Иванович. Что с вами?

– Стар я уже для подобных баталий, – ответил он. – Это вот пусть молодые играют, пока не наигрались. А мне, старику, скакать с одной дамочки на другую уже не по чину. Но как они, чертовки, могут заставить! – Аршинов улыбнулся, но тут опять охнул и стал потирать бок.

– Я эти корешки с собой возьму, – сказал Нестеров, – обследовать надо будет в хорошей лаборатории.

– А у вас, Арсений Михайлович, спина в порядке?

– Да, вашими молитвами, – ответил он. – Но попотеть пришлось изрядно. Ощущал себя лошадью, запряженной в мельничное колесо.

– Да уж, – поддакнул Головнин, откусывая большой кусок от инджеры. – Подобное приключение не забудется долго. Будет о чем вспомнить на старости лет. Шесть женщин за ночь – это не шутка.

Больше всех оказалось у Георгия – восемь, у Григория, как и у Головнина – по шесть, у Нестерова с Аршиновым по пять. Монах Автоном от вопросов отмахнулся. Он молился, отбивая земные поклоны. Малькамо молчал.

– А ты, принц? – спросил его Аршинов. – Что прячешься от товарищей? Делись, скольких осчастливил?

– Ни одной, – ответил он и потупился.

– Да как ты мог! – возмутился Аршинов. – Мы тут уродовались, а ты в сторону увильнул?

– Я не увиливал, – твердо сказал Малькамо. – Десять женщин получили то, на что они надеялись. Просто я до них не дотронулся. Давал им то, что им надо было, они сами управлялись. Простите, я больше не буду отвечать на вопросы, мне тяжело.

– Кстати, где Агриппина? – спросила я, чтобы переменить разговор.

– А разве она не с вами? – удивились мои собеседники. Георгий даже прекратил есть и смотрел на меня во все глаза.

– Нет, не со мной. Она ночью вышла из хижины и больше с тех пор я ее не видела.

– Неразумно, Полина, очень неразумно, – покачал головой Аршинов. – Как же вы ее отпустили?

– А что я могла поделать? – возразила я. – Груша – девушка взрослая, не крепостная, как ее удержать, если она желает уйти? За косы силой?

– А вот и она, – Нестеров показал в сторону.

Мы обернулись. К нам степенно приближалась Груша в сопровождении высокого рослого эфиопа лет тридцати пяти. При виде их Георгий встал и растерянно посмотрел на нас.

Агриппина подошла и поклонилась в пояс.

– Барыня, Аполлинария Лазаревна, и вы, Николай Иванович, ухожу я от вас. Замуж выхожу. За Ватасу.

И она показала на эфиопа, молча стоявшего рядом.

В наступившей тишине я услышала, как Георгий заскрипел зубами.

– И когда это случилось? – спросил Аршинов, хотя можно было и не спрашивать.

– А вот сегодня ночью и порешили, – ответила Груша. – Я, как от вас, барыня, ушла, так сразу на него и наткнулась. Нашли пустую хижину и слюбились. Потом еще пятеро приходили, совсем не такие, как Ватасу. Мой Васятка лучше всех.

С диким криком осетин кинулся на Грушу, но ее суженый скупым движением перехватил и отбросил в сторону. Его лицо не изменилось.

– Одумайся, Агриппина, что ты говоришь? – воскликнула я. – ты же православная!

– Ну и что? Разве эфиопы не православные? А то, что ревности промеж них нет, так это и славно. Жила бы я с ним, – она показала подбородком на Георгия, сидевшего на земле, – он бы меня уморил, или бы прирезал, как сейчас собирался.

– А как же колония? – спросил Нестеров. – У вас там никто не остался?

– Что колония? Братец умер, а без его жены я как-нибудь проживу. Я ехала в Африку мужа себе найти, вот и нашла, – она с любовью посмотрела на гиганта, тот наклонился и расцеловал ее в обе щеки.

Мы стояли озадаченные. Девушка сделала свой выбор, ей и решать. Но оставлять ее тут, среди туземцев, живущих по своим обычаям, мало схожим с обычаями цивилизованных людей, было как-то не с руки. Агриппина прервала тишину.

– Автоном, голубчик, – она умоляюще взглянула на монаха, – пожени нас и благослови. Ты здесь единственное духовное лицо, а мне страсть как хочется венчанной быть. Чтоб все по закону.

Я облегченно вздохнула. Как законная жена, Агриппина будет находиться под божьим благословением, а это немаловажно для ее и нашего спокойствия.

Автоном кивнул в знак согласия, и успокоенная Агриппина удалилась вместе со своим нареченным Васей. На Георгия было страшно смотреть. Вот что бывает, когда из-за гордыни постоянно отталкиваешь женщину. Отталкиваешь, а она возьмет и уйдет. И что тогда? Останешься на бобах. Что и произошло с нашим осетином. Нет, недостаточно у неофита смирения…

Вдруг ко мне подошла старая эфиопка, закутанная с головой в белую шамма и что-то стала бормотать, протягивая ко мне руки. Я расслышала только слово «Македа».

– Малькамо! – позвала я юношу. – Переведи мне, что хочет эта женщина.

Принц внимательно выслушал ее, потом поклонился, поцеловал ей руки и четырехкратно в обе щеки. Она что-то вручила ему и отошла. Он повернулся ко мне, лицо его было смущенным, ресницы трепетали.

– Рассказывай, что она тебе сказала?

– Полин, мне неудобно… По-моему, это глупости. Но Мулюнаш, так зовут старуху, считается у оромо известной прорицательницей.

– Не томи, что ты ходишь вокруг да около? И что такое «Македа»?

– Так на языке геэз называют царицу Савскую.

– А причем тут я? Или речь шла не обо мне?

– Мулюнаш сказала, что я буду негусом, самым великим из всех негусов, если не считать сына Македы, но только если ты будешь моей женой. Именно от тебя будет зависеть, вступлю я на трон Абиссинии или нет. Потому что у тебя знание и воля. Она увидела это в твоих глазах.

Я была слегка разочарована. Вместо того, чтобы сказать что-то дельное, хотя чего ждать от старухи, прожившей всю жизнь в глинобитной мазанке, я услышала очередные бредни. Точно так же гадали цыганки у нас в N-ске, в Александровском парке: "Позолоти ручку, красавица. Все тебе расскажу, смарагд мой яхонтовый, ничего не утаю…"

Старуха приблизилась ко мне и протянула мне лепешку инджеры. Я машинально взяла и отошла в сторону.

Малькамо увидел, что я отвернулась, и торопливо добавил:

– Она, действительно, видит будущее, я ей сразу поверил. Ты – необыкновенная женщина, я давно это понял! Никогда таких не встречал.

Этим и объяснялся его восторженный пыл: учился в закрытом заведении для мальчиков, с европейскими женщинами практически не общался, хотя и видел их из окна интерната. Я была для него всего лишь символом запретного плода.

– А что она тебе дала? Я видела какой-то мешочек.

– Так, – смутился он, – травки разные. Наши специи для еды в дорогу.

– Хорошо. Давай пойдем, уже поздно.


* * *

Глава одиннадцатая

Старики приносят пергамент. Прогулка к крокодилам. Побоище. Смерть Григория. Крокодилья нора. Заветный сундучок. Полина примеряет корону. История внучки Пушкина. Малькамо возражает. Праздник Тимката.

Оставшаяся часть трапезы прошла в полном молчании. Когда мы насытились, Аршинов произнес:

– Господа, все это конечно, замечательно: афинские ночи, замужество Агриппины, но пора и о рубинах вспомнить. Где эти старейшины? Мы свои обязательства выполнили, пусть теперь они выполняют свои. Малькамо, возьми, пожалуйста, Георгия и Григория, и попроси старейшин прийти к нам.

Ждать долго не пришлось, старейшины явились и принялись благодарить наших мужчин за то усердие, которое они проявили для племени в прошлую ночь.

– Все это замечательно, – нетерпеливо ответил Аршинов. – Но мы пришли за тем, что оставили вам два белых дабтара, бывших здесь несколько лет назад.

– Они оставили нам свое семя. От них народилось восемь детей. Все дети крупные, здоровые. Мы надеемся, что и ваши дети будут такими же.

– Это все?

– Нет, еще они оставили пергамент и начертали на нем неизвестные нам слова. И сказали, что только тому, кто продолжит святые слова, откроется тайна.

– А вы сами знаете их?

– Да, – кивнул старец. – Мы заучили их, но они на чужом языке и смысла их нам не дано понять.

– Давайте сюда этот пергамент, – приказал Аршинов.

Один из стариков протянул ему обрывок.

– Постойте-ка… – закричала я, отбежала в сторону за хижину и полезла под шамму, где в потайном кармане панталон лежал мой кусок пергамента. – Вот, смотрите!

Аршинов взял два куска, один из которых был практически смыт водой, и приложил друг к другу. Они совпали по линии обрыва.

– Можно мне? – попросил Малькамо.

Он взял пергамент и прочитал, шевеля губами. Что-то знакомое показалось мне в словах, что он произносил.

– Повтори, что ты сказал, – сказала я.

– Странно… Буквы амхарские, а слова непонятные.

– Прочитай вслух и медленно.

– Отче наш ежи еси на небеси… – запинаясь, прочитал Малькамо.

– Да святится имя Твое, да прибудет воля Твоя… – произнесли мы хором, а Автоном осенил себя размашистым крестным знамением.

Старики переглянулись.

– Вы сказали правильные слова. Именно им нас научили два белых дабтара. Поэтому мы покажем вам, где сокровища.

Аршинов глубоко вздохнул и с шумом выпустил воздух:

– Наконец-то, слава, тебе, Господи! Идти-то куда?

– Туда, откуда пришла голая белая женщина. Она – атыкрав![64]64
  Атыкрав (амхар.) – нельзя приближаться.


[Закрыть]

Тут мне пришлось вмешаться:

– Я не понимаю, что это такое, и причем тут сокровища?

– Тебя не тронули танины.

– Кто?

– Полин, они так называют крокодилов, – пояснил Малькамо. – Я же переводил тебе слова монаха-фалаша в монастыре Святого Георгия.

Мне стало понятно. Оказывается, водопад выбросил меня на то место, к которому мы сейчас стремились. Странно получается, я была так близка к сокровищам.

– Стражи охраняют рубины царицы, – продолжил старик свою речь. – Вы не достигнете их, стражи разорвут вас на куски!

– Ну, это мы посмотрим, кто кого разорвет, – буркнул Головнин. – Тоже мне стражи. Жаль, у меня бронебойных патронов нет.

– В глаз бейте, – посоветовал Аршинов, – как белку.

В путь пустились на рассвете следующего дня. Идти было легко, температура воздуха едва ли достигала 10 – 12 градусов. Здешняя зима напоминала раннюю осень в нашей губернии. Мои спутники бодро стучали посохами, которые им выдали добрые жители.

Старики шли той дорогой, по которой спасители привели меня в деревню. Они размеренно ступали шаг за шагом и при кажущейся плавности движений двигались на удивление быстро. В прошлый раз я не смогла разглядеть окрестности, но сейчас шла и любовалась. Над Голубым Нилом парила легкая дымка. Резко кричали странного вида птицы с длинными клювами, рыбы выпрыгивали из воды, а вдалеке ровно гудел великий водопад, с которого я и мои спутники имели честь сверзиться.

Влажная прохлада пробирала до самых костей. Даже не верилось, что мы в Африке. Тонкая шамма не защищала от холода, и я довольно ощутимо продрогла. Но накрыться было нечем, поэтому нужно было только терпеть и идти вперед как можно быстрей.

Болото, заросшее африканским видом камыша, показалось неожиданно из-за скал. Старики остановились.

– Дальше мы не пойдем. Нельзя!

Головнин стянул с плеча ружье. Аршинов похлопал себя по карманам и виновато развел руками – его пистолет покоился где-то на дне Голубого Нила.

– Хорошо, вы не пойдете, – сказал им Малькамо, – но хоть скажите, где искать?

– Там, – один из стариков, повыше ростом, махнул рукой в сторону тростника, но с места не сдвинулся.

Издалека я увидела какие-то пятна на ветвях, бросилась туда – это оказались обрывки моего платья. Схватив уже ненужные тряпки, я прижала их к груди и… Не зря говорят, что история повторяется сначала в виде трагедии, а потом в вид фарса. У меня фарс был сначала…

– Стой, куда?! – закричал Аршинов, но не успел. Внезапно выскочивший крокодил схватил меня за полу шаммы и потянул на себя.

Почуяв добычу, из зарослей выползли еще ящеры. Мужчины, размахивая посохами, бросились на них, отчаянно колотя крокодилов по головам и пасти.

– Посторонись! Стреляю! – выкрикнул Головнин.

– В глаз его, как белку!

Крокодил дернул меня за полу, и на мое счастье, отодрал ее с мясом. Была бы на мне моя суконная юбка – мне бы не вырваться. От неожиданного толчка я покатилась прочь по земле, и туда тут же стали подползать остальные чудовища.

Головнин выстрелил. Ящеры не обратили внимания. Но когда от второго выстрела с близкого расстояния череп одного из них взорвался, то остальные твари отвернулись от меня и бросились на своего мертвого сотоварища.

Нестеров оттащил меня в сторону:

– Полина, вы в порядке?

– Благодарю вас, Арсений, я, кажется, и на сей раз осталась без верхнего платья.

– Да уж, почему-то эти земноводные испытывают к вашим нарядам особое чувство.

Побоище разыгралось не на шутку. Григорий бил шестом, Георгий колол ножом в глаза, нос – самые уязвимые крокодильи места. А твари, возбужденные запахом крови, все лезли и лезли на берег, и несть им числа!

Малькамо крикнул:

– Николя, переведи всем! Я покажу, как убивают крокодилов наши воины!

И показал: он взял шест, позвал Григория и они вместе, поднатужившись, перевернули крокодила на спину.

– А теперь режь! – закричал он осетину.

Но тому не надо было переводить. Замах, и кишки крокодила выплеснулись наружу. У меня подкатил к горлу тугой комок.

Так и продолжалось: двое подбегали с одной стороны, переворачивали туши, неповоротливые от зимней прохлады (холодом эту температуру назвать у меня язык не поворачивался), а Георгий, усердно работая своим ножом, вспарывал крокодилам брюхо.

Вскоре со стаей было покончено. Самые умные крокодилы убрались от греха подальше. Из наших потерь только царапина на ноге Автонома, который, в отличие от нас, обутых в сапоги и ботинки, ходил в веревочных сандалиях. Нестеров промыл ему рану, но, к сожалению, больше ничего сделать не смог, его медицинский саквояж исчез вместе со всеми остальными нашими вещами.

– Так… – задумчиво произнес Николай Иванович. – Крокодилов мы побиваху. Что дальше? Идти куда? Малькамо, потряси старцев.

Малькамо обратился к старикам, сидевшим на песке в отдалении, но те, пробормотав несколько слов, умолкли.

– Что они говорят?

– Дальше нельзя, запрет!

– Какой-такой запрет? – возмутился Аршинов. – Они обещали привести нас к сокровищу, а вместо этого мы наткнулись на лежбище. И что? В желудках у них рыться? Нет, дайте мне с ними потолковать.

Он подошел к старикам, что-то стал им возбужденно говорить, оборачиваясь на Малькамо и тыча в него пальцем. Его собеседники лишь обмахивались метелками из конского волоса и никак не реагировали.

Казак сплюнул, выругался в сердцах и вернулся к нам.

– Что они говорят? – спросили его.

– Ничего не говорят. Ждите у моря погоды.

– Поесть бы… – мечтательно произнес Нестеров.

– Печеных крокодильих хвостов не желаете отведать? – спросил Головнин.

– А что, это мысль, – согласился Аршинов. – Георгий, возьми свой нож и нашинкуй нам парочку хвостов. В золе запечем.

Осетин взял напарника, и они вместе пошли к окровавленным тушам, над которыми уже кружили стервятники.

– Ну что, господа, будем делать? – спросил Аршинов, когда мы уселись кружком на земле, подальше от места побоища. – Кажется, наша экспедиция завершается ничем. Рубинов не нашли, в нескольких верстах отсюда идет война, надо будет возвращаться, и уповать на Господа.

– Охота зато знатной была, – мечтательно произнес Головнин. – Я давно мечтал на крокодилов поохотиться, теперь мечта сбылась.

– Нам еще повезло, что холодно, – сказал Нестеров. – Обычно, в холодное время года эти пресмыкающиеся впадают в спячку и становятся неповоротливыми. Пришлось бы туго, если бы они были чуть порезвей.

Издалека раздался дикий крик. Мы вскочили с мест.

Страшное зрелище предстало перед нами: огромное чудовище, крокодил гигантских размеров схватил Григория поперек туловища. Раздался жуткий хруст: дергающееся тело обмякло, пасть монстра обагрилась алым.

Один старик-эфиоп вскочил с места и закричал: "Танин!", а другой: "Атыкрав!". Они голосили недолго, потом упали и распластались на земле.

Первым опомнился Головнин. Он схватил ружье, прицелился, выстрелил, но пули отскакивали от бронированной шкуры пятиаршинного монстра. Автоном огромными скачками бежал навстречу крокодилу, занесенный для удара посох в его руках напоминал древнерусскую палицу.

Георгий резко развернулся и всадил нож прямо в кончик носа крокодила, который уже подбирался к нему. Животное разжало челюсти, из глаз полились слезы. Но Григорий не отставал – воткнул длинный кинжал сначала в правый глаз, потом в левый, но тут его нож сломался и остался торчать, погруженный по рукоятку в глазницу.

Но крокодил не умирал. Он не издавал ни звука, разевал пасть, из которой уже упал несчастный Григорий, загребал лапами и проявлял чудеса быстроты и натиска, Георгий еле успевал отскакивать в сторону.

– Монах, в сторону, стреляю! – кричал Головнин.

Тем временем ослепший крокодил сумел перекусить посох, которым его колол Георгий, теперь посох оканчивался острой зазубренной щепкой. И когда в очередной раз распахнулась зловонная пасть, полная зубов, острых, как лезвия, Георгий издал жуткий вопль и всадил посох в глотку ящера.

Подбежавший Головнин выстрелил в глотку, но и без пуль с крокодилом было покончено, он несколько раз конвульсивно дернулся и сдох.

Нестеров с Малькамо наклонились над несчастным Григорием, но тому уже ничем нельзя было помочь.

Мертвая рептилия поражала своими размерами. Крокодил был не зеленый, а какого-то бурого цвета с серыми проплешинами на боках. Шириной аршина в полтора-два, а в длину достигал десятка аршин. Клыки в пасти, желтые, размером с мою ладонь, торчали в несколько рядом. Лапы с мощными когтями держали многопудовую тушу.

– Григория похороним в деревне, – распорядился Аршинов. – Пусть Агриппина ухаживает за могилой. А ты, Георгий, молодец! Вылитый Георгий-победоносец. Экого дракона завалил!

Сзади неслышными шагами подошли старики-эфиопы и что-то произнесли. Я опять услышала слово «атыкрав».

– Что он говорит, Малькамо? – спросила я юношу, посеревшего от страха и напряжения сил.

– Они подошли потому, что запрет закончился. Боги приняли кровавую жертву, и страж убит.

– Какие боги? Они же православные.

– Все не так просто, Полин. Здесь до сих пор еще верят в духов рек и деревьев. Они же не настоящие абиссинцы, они – оморо.

Высокий старик продолжал сто-то говорить, качаясь на месте и воздевая руки к небу. Второй стоял рядом и подпевал тонким надтреснутым голосом.

Пришлось мне опять подергать Малькамо, стоявшего в забрызганной кровью шамме, чтобы он перевел мне слова стариков.

– Они говорят: идите в жилище танина, там сокровища.

– Где же его жилище? Под водой?

– Надо посмотреть, откуда он выполз.

– А вдруг его жилище под водой. Будем нырять? – спросил обеспокоенный Головнин.

– Надо будет, нырнем, – сказал Аршинов, как припечатал. Для спасения колонии он был готов на все.

– Не надо нырять, – Нестеров обошел вокруг чудовища, наклонился и покачал головой, – Это нильский крокодил, сrocodylus niloticus, и, на мой взгляд, самка. Просто гигантских размеров. Судя по тому, что она вылезла и так агрессивно набросилась, она сторожит кладку с яйцами.

– И где кладка?

– Обычно нильские крокодилы, у которых, кстати, репутация людоедов, живут долго, роют себе норы в нескольких метрах от воды и там откладывают яйца. Это бывает в зарослях тростника, из которого самки строят гнезда.

– Норы глубокие? – поинтересовался Головнин.

– Не очень. С аршин или даже меньше.

– Так что же, сокровища в норе? – озарила меня мысль.

– Все может быть, – пожал плечами Нестеров. – Для того, чтобы в этом убедиться, надо найти нору.

– Но как монахи могли спрятать рубины в норе крокодила-людоеда?

– Не всегда же она сидит в норе. Очень часто гнезда разоряют гиены, ящерицы, да и люди. Это происходит обычно в тот момент, когда самка вынуждена оставить гнездо, чтобы охладиться и поохотиться. Наверное, все и произошло в такой момент, просто монахи не разорили гнездо, а наоборот, подложили туда сокровище.

Малькамо начал расспрашивать стариков, переводя им слова Нестерова. Те одновременно закивали головами и показали в сторону тростника.

– Ну что ж, вперед, братцы! – приказал Аршинов. – Аполлинария Лазаревна останется тут.

– Почему это тут? – возмутилась я. – Я тоже хочу увидеть сокровища!

– Увидите еще. Если найдем.

И мужчины удалились в заросли тростника, идя по примятым следам. Я осталась со стариками и Автономом, молившимся около тела Григория.

Все же я не удержалась и пошла вперед, не обращая внимания на приказ начальника экспедиции. Неужели самое интересное произойдет без меня?

Заросли тростника неожиданно кончились, и мы оказались на песчаной насыпи, от которой доносилось резкое зловоние. Она вся была взрыхлена лапами крокодильей самки. В центре насыпи виднелся темный вход в нору.

– Кто у нас самый тонкий? – спросил Аршинов. – Надо залезть внутрь.

– Может быть, я? – я вышла вперед.

– Полина, – нахмурился Аршинов, – ваше сумасбродство начинает меня раздражать. Прекратите немедленно!

– Я пойду, – выступил вперед Малькамо. – Все же эти рубины принадлежат мне по праву, и я должен их найти самолично.

– Что ж, – согласился Аршинов, – иди, только будь осторожен. Арсений, в норе не может оказаться еще одного крокодила? Например, супруга этой красотки?

– Нет, не должно. Самцы обычно живут отдельно.

– Дайте мне пару раз выстрелить внутрь. Для вящего спокойствия, – Головнин вскинул ружье наизготовку.

– Неплохая идея, стреляйте, Лев Платонович. Надеюсь, рубинам пули не повредят.

Головнин выстрелил, из норы не было слышно ни звука.

– Ну, с Богом! – Аршинов перекрестил Малькамо и подтолкнул его к норе.

Юноша уточкой нырнул в темноту, а мы остались ждать. Я лишь молилась про себя, чтобы он вылез живым. Можно и без рубинов. Достаточно смертей и потерь!

Прошли томительные минуты. Вдруг послышался шорох, потом сдавленный вскрик и из норы выполз Малькамо. Лицо его было искажено от боли, так как в палец правой руки вцепился новорожденный крокодильчик, величиной не более ладони. Юноша сам не мог его снять, так как в левой руке он держал сундучок, покрытый грязью и нечистотами. Да и сам он выглядел не лучше – белая шамма, испачканная кровью, теперь вся была покрыта зеленой дурнопахнущей слизью.

Подскочив к нему, я содрала крокодильчика с пальца и выкинула в сторону. Малькамо охнул и засунул палец в рот.

– Это? – закричал Аршинов.

Малькамо лишь кивнул, не вынимая палец изо рта, и протянул сундучок дрожащему от нетерпения казаку.

Аршинов принял дар с благоговением. Мы столпились вокруг него, а он медлил: протирал сундучок от грязи, поглаживал, вычищал все прорези и завитки на крышке.

Наконец, замочек щелкнул, и нашим взорам предстала изумительная картина: на золотой парче лежала диадема царицы Савской. Четыре крупных рубина, ограненные кабошоном, были обрамлены сеточкой из золота и серебра. По краю диадему украшала россыпь более мелких рубинов и бриллиантов. Многочисленные завитки и ажурные листья складывались в национальный абиссинский орнамент, знакомый мне по росписям церквей, которые мы посещали во время путешествия.

Николай Иванович бережно ощупывал корону, словно лаская ее кончиками пальцев. И вдруг, сделав незаметное движение, он раскрыл оплетку рубина и вытащил кабошон.

– Смотрите, а ведь корона-то с секретом! – воскликнул он.

Все четыре камня легко вынимались и вкладывались обратно. Без оправы они напоминали глаза, налитые кровью.

Что-то в короне показалось мне знакомым. Более того, во мне крепла уверенность, что я уже видела нечто подобное.

– Очи херувимов! – воскликнула я.

– Что? – не поняли мои спутники.

– В пергаменте Фасиля Агонафера написано о глазах херувимов. Вот они – глаза.

– А сами херувимы – на ковчеге, – заключил Аршинов. – Думаю, что ваша догадка верна, Аполлинария Лазаревна.

Я мучительно размышляла, стараясь вспомнить что-то, связанное с этой короной. Но нить мысли ускользала. Мои размышления прервали:

– Малькамо, а ну-ка надень корону, хотим посмотреть как она на тебе, – предложил Аршинов, протягивая ее юноше.

Тот попятился:

– Нет, нет, я не готов. Потом… На церемонии…

– Эх, братец, – вздохнул Аршинов, – Развел, понимаешь, тут церемонии. Ведь церемонии с твоим участием может и не быть. Разве не знаешь, что эта корона обещана Менелику?

– Пусть Полин примерит, – предложил Малькамо. – Я хочу посмотреть, идет ли она ей.

Он выразил мое первое затаенное желание. Вторым было найти зеркало.

– Сейчас, сейчас, – засуетился Нестеров, распаковывая свою «Фотосферу». Вас надо запечатлеть, Аполлинария Лазаревна, в-всенепременно!

Ломаться я не стала. Наклонив голову, я позволила Малькамо увенчать меня драгоценностью. Мужчины охнули. Даже в глазах сумрачного Георгия появилось одобрение.

– Как вам идет, Аполлинария Лазаревна! – воскликнул Нестеров. – Вы просто созданы носить драгоценности.

– Эх, почему мы не на балу? – вздохнул Головнин.

А Малькамо ничего не сказал. Он просто не сводил с меня восхищенного взгляда.

– Зеркало… – простонала я в отчаянии.

– Идем к воде, – сказал он.

– А крокодилы не выпрыгнут?

– Я обещаю, не будет.

Мы подошли к реке. Водная гладь чуть рябила, но я увидела себя в диадеме. Наверное, есть во мне что-то от Нарцисса – я не могла отвести глаз: из воды на меня смотрела царица. Я вглядывалась в отражение, и тут поняла, что отражение мне напоминает – это историю мне рассказала тетушка, Мария Игнатьевна Рамзина, статская советница, по чьей воле я и оказалась на далеких берегах Голубого Нила.

Года четыре тому назад газеты заполнил великосветский скандал: роскошный бонвиван, светский лев Великий князь Михаил Михайлович, внук государя Николая, влюбился. И в кого? В Софью Николаевну Меренберг, дочь Натальи Александровны Пушкиной, младшей дочери поэта, и принца Николая Вильгельма Нассауского. Ее мать, вылитая лицом в своего отца, великого поэта, была несчастна первым браком. Ей было всего шестнадцать, когда она без памяти влюбилась в Михаила Дубельта, карточного игрока, мота и драчуна. Он стрелялся на дуэлях, ночи напролет играл в карты, проигрывая огромные суммы, и приходил в ярость по ничтожному поводу. Наталья Николаевна была категорически против этого брака, более того, отец возлюбленного дочери, шеф Тайной полиции, немало насолил поэту Пушкину. Но упрямица дочь настояла и вышла замуж за своего "обожаемого Мишеньку".


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю