Текст книги "Дело о рубинах царицы Савской"
Автор книги: Катерина Врублевская
Жанр:
Исторические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)
Нам предложили инджеру с просяной кашей и овощами, и все тот же напиток токо. Наконец-то мы насытились – это была наша первая трапеза после падения с водопада.
В голове шумело от запахов, в желудке ощущалась приятная тяжесть, во рту горели огнем пряности, которыми была щедро посыпана инджера. Сколько бы я не пила токо – не помогало, хотелось пить еще и еще.
Мои сотоварищи не отставали, пили и ели за троих. Наконец, Аршинов оторвался от еды и, икнув, произнес:
– А не потанцевать ли нам? Вон как пляшут душевно.
Казак встал и побрел к костру, где толпились эфиопы. Вокруг него сразу образовался круг. Николай Иванович топнул сапогом, повел рукой и принялся отплясывать камаринского под барабаны и рожки. Он ухал, хлопал ладонями по груди и коленкам, а эфиопы воздевали руки к небу и выкрикивали гортанными голосами, вторя ему.
С места поднялись и другие. Токо ударил в голову. Нестеров дергал плечами, исполняя цыганочку, осетин Георгий зашелся в лезгинке, вызвав всеобщий восторг, даже Автоном притоптывал.
Груша сидела возле меня и рыдала в голос:
– Сейчас Егора прельстят эфиопки! И он меня позабудет!
– Помолчи, Агриппина, он не любострастия ради пошел на это. У нас святая цель! Пошли спать, не наш это праздник, мы чужие здесь. А ты у нас девушка невенчанная, рано тебе на такое глядеть.
– Барыня, туда охота, в круг! Вон какие среди них статные.
– Да ты что, Груша, совсем не в себе, что ли? Этих молодцев и так мало, будут они еще на тебя тратиться.
Вздохнув, Агриппина поплелась за мной, в хижину, которую нам выделили заранее. Она поминутно оглядывалась, вид ее выражал сильнейшее мучение.
Мы вошли в хижину и принялись укладываться. Я отвернулась к стенке и сомкнула глаза. С деревенской площади доносился барабанный бой, заунывное хоровое пение и вой антилопьих рогов. Агриппина ворочалась, прислушиваясь ко мне, но я лежала тихо. Она подумала, что я заснула, встала и выскользнула из хижины. Я не стала ее останавливать, собственно, кто я ей?
Сон не шел. Постепенно затихли шумы на площади, им на смену пришли другие: из всех хижин стали раздаваться сладострастные крики и стоны. Казалось, мужчины и женщины конкурировали: кто сильнее закричит. Ни малой толики стыда не было в этих звуках, наоборот, природа брала свое, возрождаясь внутри сплетенных тел.
Мне показалось, что я расслышала выкрики "Эх!..", "Хорошо-то как!" и даже "Адам позна Еву, жену свою…". Уснуть среди этой вакханалии не было никакой возможности. Поэтому я предалась воспоминаниям. Перед моими глазами проносились образы классных комнат, где под руководством дежурных синявок[62]62
Синявка – презрительное название классных дам в женских институтах, носивших форменные платья синего сукна.
[Закрыть] я заучивала французские глаголы, катание на коньках по замерзшему пруду, пасхальную всенощную…
Было душно, я откинула травяную занавеску, закрывающую вход в хижину, села и обхватила колени руками. В проем светила полная луна.
Неожиданно на пороге появилась тень. Так как луна светила человеку прямо в спину, то я увидела лишь профиль силуэта обнаженного тела со вздыбленным естеством внушительных размеров. С утробным рыком он бросился на меня, повалив на пол. Но так как я сидела, а не лежала, да еще не сняла ботинки, то оказалась в выигрышном положении: колени мои опрокинулись вверх, и острым концом ботинка я со всего размаха врезала насильнику промеж ног. Он завыл так, словно его ошпарили, и сверзился с меня. Вскочив, я выбежала из хижины, но через несколько шагов остановилась в сомнении. Если я сейчас буду бегать от хижины к хижине, с воплями зовя на помощь своих друзей, не помешаю ли я тем самым исполнению ими нелегкого долга, который они обещали свершить со всем надлежащим старанием. И потом, чем провинился этот эфиоп? Он в своем праве, пришел исполнять обычай. Разве он знал, что я против? Ведь наутро, я уверена в том, жители деревни будут хвастаться количеством соитий. А я только что покалечила одного из них и вывела его из битвы.
Меня охватило раскаяние. Эфиопы – они простые и радушные, как дети. А я так нехорошо поступила. Не по-христиански. И я отправилась обратно в хижину.
Мой незваный гость лежал и тихо выл, спрятав руки промеж ног. Увидев меня, он испугался, и отодвинулся вглубь хижины.
– Вылезай! – скомандовала я ему. – Иди отсюда.
Но он не понимал и смотрел на меня во все глаза. Глаза его блестели, как две черные перламутровые пуговицы.
Тогда я потянула его за ногу, он понял и выбрался наружу, охая и гримасничая.
– Айнекам![63]63
Айнекам (амхар.) – табу, запрет, трогать нельзя.
[Закрыть] – гордо сказала я, тыча себя пальцем в грудь.
Это слово он понял. На его лице отразился неподдельный ужас, он повернулся и бросился бежать от меня. Глядя на него в ярком свете луны, я поняла смысл выражения "пятки сверкали".
* * *
Стоны, вздохи и оханье продолжались до рассвета. Как-то незаметно я уснула под эту однообразную какофонию и даже отлично выспалась.
Солнце уже высоко стояло над рекой, когда я, движимая естественными потребностями, вышла из хижины. Вся мужская часть экспедиции сидела за низким плетеным столом и завтракала неизменной инджерой, оставшейся после вчерашнего празднества. Боже мой, ну и вид у них был! Под глазами залегли глубокие тени, они зевали и потягивались, выражение лица хмурое, волосы взъерошенные. Нет, не так выглядят после любовной битвы.
– Доброе утро господа! – приветствовала я их. – Как спалось? Ох, простите, вырвалось…
– Присаживайтесь, Аполлинария Лазаревна, угощайтесь, чем бог послал, – ответил Аршинов и закряхтел, схватившись за поясницу.
– Спасибо, Николай Иванович. Что с вами?
– Стар я уже для подобных баталий, – ответил он. – Это вот пусть молодые играют, пока не наигрались. А мне, старику, скакать с одной дамочки на другую уже не по чину. Но как они, чертовки, могут заставить! – Аршинов улыбнулся, но тут опять охнул и стал потирать бок.
– Я эти корешки с собой возьму, – сказал Нестеров, – обследовать надо будет в хорошей лаборатории.
– А у вас, Арсений Михайлович, спина в порядке?
– Да, вашими молитвами, – ответил он. – Но попотеть пришлось изрядно. Ощущал себя лошадью, запряженной в мельничное колесо.
– Да уж, – поддакнул Головнин, откусывая большой кусок от инджеры. – Подобное приключение не забудется долго. Будет о чем вспомнить на старости лет. Шесть женщин за ночь – это не шутка.
Больше всех оказалось у Георгия – восемь, у Григория, как и у Головнина – по шесть, у Нестерова с Аршиновым по пять. Монах Автоном от вопросов отмахнулся. Он молился, отбивая земные поклоны. Малькамо молчал.
– А ты, принц? – спросил его Аршинов. – Что прячешься от товарищей? Делись, скольких осчастливил?
– Ни одной, – ответил он и потупился.
– Да как ты мог! – возмутился Аршинов. – Мы тут уродовались, а ты в сторону увильнул?
– Я не увиливал, – твердо сказал Малькамо. – Десять женщин получили то, на что они надеялись. Просто я до них не дотронулся. Давал им то, что им надо было, они сами управлялись. Простите, я больше не буду отвечать на вопросы, мне тяжело.
– Кстати, где Агриппина? – спросила я, чтобы переменить разговор.
– А разве она не с вами? – удивились мои собеседники. Георгий даже прекратил есть и смотрел на меня во все глаза.
– Нет, не со мной. Она ночью вышла из хижины и больше с тех пор я ее не видела.
– Неразумно, Полина, очень неразумно, – покачал головой Аршинов. – Как же вы ее отпустили?
– А что я могла поделать? – возразила я. – Груша – девушка взрослая, не крепостная, как ее удержать, если она желает уйти? За косы силой?
– А вот и она, – Нестеров показал в сторону.
Мы обернулись. К нам степенно приближалась Груша в сопровождении высокого рослого эфиопа лет тридцати пяти. При виде их Георгий встал и растерянно посмотрел на нас.
Агриппина подошла и поклонилась в пояс.
– Барыня, Аполлинария Лазаревна, и вы, Николай Иванович, ухожу я от вас. Замуж выхожу. За Ватасу.
И она показала на эфиопа, молча стоявшего рядом.
В наступившей тишине я услышала, как Георгий заскрипел зубами.
– И когда это случилось? – спросил Аршинов, хотя можно было и не спрашивать.
– А вот сегодня ночью и порешили, – ответила Груша. – Я, как от вас, барыня, ушла, так сразу на него и наткнулась. Нашли пустую хижину и слюбились. Потом еще пятеро приходили, совсем не такие, как Ватасу. Мой Васятка лучше всех.
С диким криком осетин кинулся на Грушу, но ее суженый скупым движением перехватил и отбросил в сторону. Его лицо не изменилось.
– Одумайся, Агриппина, что ты говоришь? – воскликнула я. – ты же православная!
– Ну и что? Разве эфиопы не православные? А то, что ревности промеж них нет, так это и славно. Жила бы я с ним, – она показала подбородком на Георгия, сидевшего на земле, – он бы меня уморил, или бы прирезал, как сейчас собирался.
– А как же колония? – спросил Нестеров. – У вас там никто не остался?
– Что колония? Братец умер, а без его жены я как-нибудь проживу. Я ехала в Африку мужа себе найти, вот и нашла, – она с любовью посмотрела на гиганта, тот наклонился и расцеловал ее в обе щеки.
Мы стояли озадаченные. Девушка сделала свой выбор, ей и решать. Но оставлять ее тут, среди туземцев, живущих по своим обычаям, мало схожим с обычаями цивилизованных людей, было как-то не с руки. Агриппина прервала тишину.
– Автоном, голубчик, – она умоляюще взглянула на монаха, – пожени нас и благослови. Ты здесь единственное духовное лицо, а мне страсть как хочется венчанной быть. Чтоб все по закону.
Я облегченно вздохнула. Как законная жена, Агриппина будет находиться под божьим благословением, а это немаловажно для ее и нашего спокойствия.
Автоном кивнул в знак согласия, и успокоенная Агриппина удалилась вместе со своим нареченным Васей. На Георгия было страшно смотреть. Вот что бывает, когда из-за гордыни постоянно отталкиваешь женщину. Отталкиваешь, а она возьмет и уйдет. И что тогда? Останешься на бобах. Что и произошло с нашим осетином. Нет, недостаточно у неофита смирения…
Вдруг ко мне подошла старая эфиопка, закутанная с головой в белую шамма и что-то стала бормотать, протягивая ко мне руки. Я расслышала только слово «Македа».
– Малькамо! – позвала я юношу. – Переведи мне, что хочет эта женщина.
Принц внимательно выслушал ее, потом поклонился, поцеловал ей руки и четырехкратно в обе щеки. Она что-то вручила ему и отошла. Он повернулся ко мне, лицо его было смущенным, ресницы трепетали.
– Рассказывай, что она тебе сказала?
– Полин, мне неудобно… По-моему, это глупости. Но Мулюнаш, так зовут старуху, считается у оромо известной прорицательницей.
– Не томи, что ты ходишь вокруг да около? И что такое «Македа»?
– Так на языке геэз называют царицу Савскую.
– А причем тут я? Или речь шла не обо мне?
– Мулюнаш сказала, что я буду негусом, самым великим из всех негусов, если не считать сына Македы, но только если ты будешь моей женой. Именно от тебя будет зависеть, вступлю я на трон Абиссинии или нет. Потому что у тебя знание и воля. Она увидела это в твоих глазах.
Я была слегка разочарована. Вместо того, чтобы сказать что-то дельное, хотя чего ждать от старухи, прожившей всю жизнь в глинобитной мазанке, я услышала очередные бредни. Точно так же гадали цыганки у нас в N-ске, в Александровском парке: "Позолоти ручку, красавица. Все тебе расскажу, смарагд мой яхонтовый, ничего не утаю…"
Старуха приблизилась ко мне и протянула мне лепешку инджеры. Я машинально взяла и отошла в сторону.
Малькамо увидел, что я отвернулась, и торопливо добавил:
– Она, действительно, видит будущее, я ей сразу поверил. Ты – необыкновенная женщина, я давно это понял! Никогда таких не встречал.
Этим и объяснялся его восторженный пыл: учился в закрытом заведении для мальчиков, с европейскими женщинами практически не общался, хотя и видел их из окна интерната. Я была для него всего лишь символом запретного плода.
– А что она тебе дала? Я видела какой-то мешочек.
– Так, – смутился он, – травки разные. Наши специи для еды в дорогу.
– Хорошо. Давай пойдем, уже поздно.
* * *
Глава одиннадцатая
Старики приносят пергамент. Прогулка к крокодилам. Побоище. Смерть Григория. Крокодилья нора. Заветный сундучок. Полина примеряет корону. История внучки Пушкина. Малькамо возражает. Праздник Тимката.
Оставшаяся часть трапезы прошла в полном молчании. Когда мы насытились, Аршинов произнес:
– Господа, все это конечно, замечательно: афинские ночи, замужество Агриппины, но пора и о рубинах вспомнить. Где эти старейшины? Мы свои обязательства выполнили, пусть теперь они выполняют свои. Малькамо, возьми, пожалуйста, Георгия и Григория, и попроси старейшин прийти к нам.
Ждать долго не пришлось, старейшины явились и принялись благодарить наших мужчин за то усердие, которое они проявили для племени в прошлую ночь.
– Все это замечательно, – нетерпеливо ответил Аршинов. – Но мы пришли за тем, что оставили вам два белых дабтара, бывших здесь несколько лет назад.
– Они оставили нам свое семя. От них народилось восемь детей. Все дети крупные, здоровые. Мы надеемся, что и ваши дети будут такими же.
– Это все?
– Нет, еще они оставили пергамент и начертали на нем неизвестные нам слова. И сказали, что только тому, кто продолжит святые слова, откроется тайна.
– А вы сами знаете их?
– Да, – кивнул старец. – Мы заучили их, но они на чужом языке и смысла их нам не дано понять.
– Давайте сюда этот пергамент, – приказал Аршинов.
Один из стариков протянул ему обрывок.
– Постойте-ка… – закричала я, отбежала в сторону за хижину и полезла под шамму, где в потайном кармане панталон лежал мой кусок пергамента. – Вот, смотрите!
Аршинов взял два куска, один из которых был практически смыт водой, и приложил друг к другу. Они совпали по линии обрыва.
– Можно мне? – попросил Малькамо.
Он взял пергамент и прочитал, шевеля губами. Что-то знакомое показалось мне в словах, что он произносил.
– Повтори, что ты сказал, – сказала я.
– Странно… Буквы амхарские, а слова непонятные.
– Прочитай вслух и медленно.
– Отче наш ежи еси на небеси… – запинаясь, прочитал Малькамо.
– Да святится имя Твое, да прибудет воля Твоя… – произнесли мы хором, а Автоном осенил себя размашистым крестным знамением.
Старики переглянулись.
– Вы сказали правильные слова. Именно им нас научили два белых дабтара. Поэтому мы покажем вам, где сокровища.
Аршинов глубоко вздохнул и с шумом выпустил воздух:
– Наконец-то, слава, тебе, Господи! Идти-то куда?
– Туда, откуда пришла голая белая женщина. Она – атыкрав![64]64
Атыкрав (амхар.) – нельзя приближаться.
[Закрыть]
Тут мне пришлось вмешаться:
– Я не понимаю, что это такое, и причем тут сокровища?
– Тебя не тронули танины.
– Кто?
– Полин, они так называют крокодилов, – пояснил Малькамо. – Я же переводил тебе слова монаха-фалаша в монастыре Святого Георгия.
Мне стало понятно. Оказывается, водопад выбросил меня на то место, к которому мы сейчас стремились. Странно получается, я была так близка к сокровищам.
– Стражи охраняют рубины царицы, – продолжил старик свою речь. – Вы не достигнете их, стражи разорвут вас на куски!
– Ну, это мы посмотрим, кто кого разорвет, – буркнул Головнин. – Тоже мне стражи. Жаль, у меня бронебойных патронов нет.
– В глаз бейте, – посоветовал Аршинов, – как белку.
В путь пустились на рассвете следующего дня. Идти было легко, температура воздуха едва ли достигала 10 – 12 градусов. Здешняя зима напоминала раннюю осень в нашей губернии. Мои спутники бодро стучали посохами, которые им выдали добрые жители.
Старики шли той дорогой, по которой спасители привели меня в деревню. Они размеренно ступали шаг за шагом и при кажущейся плавности движений двигались на удивление быстро. В прошлый раз я не смогла разглядеть окрестности, но сейчас шла и любовалась. Над Голубым Нилом парила легкая дымка. Резко кричали странного вида птицы с длинными клювами, рыбы выпрыгивали из воды, а вдалеке ровно гудел великий водопад, с которого я и мои спутники имели честь сверзиться.
Влажная прохлада пробирала до самых костей. Даже не верилось, что мы в Африке. Тонкая шамма не защищала от холода, и я довольно ощутимо продрогла. Но накрыться было нечем, поэтому нужно было только терпеть и идти вперед как можно быстрей.
Болото, заросшее африканским видом камыша, показалось неожиданно из-за скал. Старики остановились.
– Дальше мы не пойдем. Нельзя!
Головнин стянул с плеча ружье. Аршинов похлопал себя по карманам и виновато развел руками – его пистолет покоился где-то на дне Голубого Нила.
– Хорошо, вы не пойдете, – сказал им Малькамо, – но хоть скажите, где искать?
– Там, – один из стариков, повыше ростом, махнул рукой в сторону тростника, но с места не сдвинулся.
Издалека я увидела какие-то пятна на ветвях, бросилась туда – это оказались обрывки моего платья. Схватив уже ненужные тряпки, я прижала их к груди и… Не зря говорят, что история повторяется сначала в виде трагедии, а потом в вид фарса. У меня фарс был сначала…
– Стой, куда?! – закричал Аршинов, но не успел. Внезапно выскочивший крокодил схватил меня за полу шаммы и потянул на себя.
Почуяв добычу, из зарослей выползли еще ящеры. Мужчины, размахивая посохами, бросились на них, отчаянно колотя крокодилов по головам и пасти.
– Посторонись! Стреляю! – выкрикнул Головнин.
– В глаз его, как белку!
Крокодил дернул меня за полу, и на мое счастье, отодрал ее с мясом. Была бы на мне моя суконная юбка – мне бы не вырваться. От неожиданного толчка я покатилась прочь по земле, и туда тут же стали подползать остальные чудовища.
Головнин выстрелил. Ящеры не обратили внимания. Но когда от второго выстрела с близкого расстояния череп одного из них взорвался, то остальные твари отвернулись от меня и бросились на своего мертвого сотоварища.
Нестеров оттащил меня в сторону:
– Полина, вы в порядке?
– Благодарю вас, Арсений, я, кажется, и на сей раз осталась без верхнего платья.
– Да уж, почему-то эти земноводные испытывают к вашим нарядам особое чувство.
Побоище разыгралось не на шутку. Григорий бил шестом, Георгий колол ножом в глаза, нос – самые уязвимые крокодильи места. А твари, возбужденные запахом крови, все лезли и лезли на берег, и несть им числа!
Малькамо крикнул:
– Николя, переведи всем! Я покажу, как убивают крокодилов наши воины!
И показал: он взял шест, позвал Григория и они вместе, поднатужившись, перевернули крокодила на спину.
– А теперь режь! – закричал он осетину.
Но тому не надо было переводить. Замах, и кишки крокодила выплеснулись наружу. У меня подкатил к горлу тугой комок.
Так и продолжалось: двое подбегали с одной стороны, переворачивали туши, неповоротливые от зимней прохлады (холодом эту температуру назвать у меня язык не поворачивался), а Георгий, усердно работая своим ножом, вспарывал крокодилам брюхо.
Вскоре со стаей было покончено. Самые умные крокодилы убрались от греха подальше. Из наших потерь только царапина на ноге Автонома, который, в отличие от нас, обутых в сапоги и ботинки, ходил в веревочных сандалиях. Нестеров промыл ему рану, но, к сожалению, больше ничего сделать не смог, его медицинский саквояж исчез вместе со всеми остальными нашими вещами.
– Так… – задумчиво произнес Николай Иванович. – Крокодилов мы побиваху. Что дальше? Идти куда? Малькамо, потряси старцев.
Малькамо обратился к старикам, сидевшим на песке в отдалении, но те, пробормотав несколько слов, умолкли.
– Что они говорят?
– Дальше нельзя, запрет!
– Какой-такой запрет? – возмутился Аршинов. – Они обещали привести нас к сокровищу, а вместо этого мы наткнулись на лежбище. И что? В желудках у них рыться? Нет, дайте мне с ними потолковать.
Он подошел к старикам, что-то стал им возбужденно говорить, оборачиваясь на Малькамо и тыча в него пальцем. Его собеседники лишь обмахивались метелками из конского волоса и никак не реагировали.
Казак сплюнул, выругался в сердцах и вернулся к нам.
– Что они говорят? – спросили его.
– Ничего не говорят. Ждите у моря погоды.
– Поесть бы… – мечтательно произнес Нестеров.
– Печеных крокодильих хвостов не желаете отведать? – спросил Головнин.
– А что, это мысль, – согласился Аршинов. – Георгий, возьми свой нож и нашинкуй нам парочку хвостов. В золе запечем.
Осетин взял напарника, и они вместе пошли к окровавленным тушам, над которыми уже кружили стервятники.
– Ну что, господа, будем делать? – спросил Аршинов, когда мы уселись кружком на земле, подальше от места побоища. – Кажется, наша экспедиция завершается ничем. Рубинов не нашли, в нескольких верстах отсюда идет война, надо будет возвращаться, и уповать на Господа.
– Охота зато знатной была, – мечтательно произнес Головнин. – Я давно мечтал на крокодилов поохотиться, теперь мечта сбылась.
– Нам еще повезло, что холодно, – сказал Нестеров. – Обычно, в холодное время года эти пресмыкающиеся впадают в спячку и становятся неповоротливыми. Пришлось бы туго, если бы они были чуть порезвей.
Издалека раздался дикий крик. Мы вскочили с мест.
Страшное зрелище предстало перед нами: огромное чудовище, крокодил гигантских размеров схватил Григория поперек туловища. Раздался жуткий хруст: дергающееся тело обмякло, пасть монстра обагрилась алым.
Один старик-эфиоп вскочил с места и закричал: "Танин!", а другой: "Атыкрав!". Они голосили недолго, потом упали и распластались на земле.
Первым опомнился Головнин. Он схватил ружье, прицелился, выстрелил, но пули отскакивали от бронированной шкуры пятиаршинного монстра. Автоном огромными скачками бежал навстречу крокодилу, занесенный для удара посох в его руках напоминал древнерусскую палицу.
Георгий резко развернулся и всадил нож прямо в кончик носа крокодила, который уже подбирался к нему. Животное разжало челюсти, из глаз полились слезы. Но Григорий не отставал – воткнул длинный кинжал сначала в правый глаз, потом в левый, но тут его нож сломался и остался торчать, погруженный по рукоятку в глазницу.
Но крокодил не умирал. Он не издавал ни звука, разевал пасть, из которой уже упал несчастный Григорий, загребал лапами и проявлял чудеса быстроты и натиска, Георгий еле успевал отскакивать в сторону.
– Монах, в сторону, стреляю! – кричал Головнин.
Тем временем ослепший крокодил сумел перекусить посох, которым его колол Георгий, теперь посох оканчивался острой зазубренной щепкой. И когда в очередной раз распахнулась зловонная пасть, полная зубов, острых, как лезвия, Георгий издал жуткий вопль и всадил посох в глотку ящера.
Подбежавший Головнин выстрелил в глотку, но и без пуль с крокодилом было покончено, он несколько раз конвульсивно дернулся и сдох.
Нестеров с Малькамо наклонились над несчастным Григорием, но тому уже ничем нельзя было помочь.
Мертвая рептилия поражала своими размерами. Крокодил был не зеленый, а какого-то бурого цвета с серыми проплешинами на боках. Шириной аршина в полтора-два, а в длину достигал десятка аршин. Клыки в пасти, желтые, размером с мою ладонь, торчали в несколько рядом. Лапы с мощными когтями держали многопудовую тушу.
– Григория похороним в деревне, – распорядился Аршинов. – Пусть Агриппина ухаживает за могилой. А ты, Георгий, молодец! Вылитый Георгий-победоносец. Экого дракона завалил!
Сзади неслышными шагами подошли старики-эфиопы и что-то произнесли. Я опять услышала слово «атыкрав».
– Что он говорит, Малькамо? – спросила я юношу, посеревшего от страха и напряжения сил.
– Они подошли потому, что запрет закончился. Боги приняли кровавую жертву, и страж убит.
– Какие боги? Они же православные.
– Все не так просто, Полин. Здесь до сих пор еще верят в духов рек и деревьев. Они же не настоящие абиссинцы, они – оморо.
Высокий старик продолжал сто-то говорить, качаясь на месте и воздевая руки к небу. Второй стоял рядом и подпевал тонким надтреснутым голосом.
Пришлось мне опять подергать Малькамо, стоявшего в забрызганной кровью шамме, чтобы он перевел мне слова стариков.
– Они говорят: идите в жилище танина, там сокровища.
– Где же его жилище? Под водой?
– Надо посмотреть, откуда он выполз.
– А вдруг его жилище под водой. Будем нырять? – спросил обеспокоенный Головнин.
– Надо будет, нырнем, – сказал Аршинов, как припечатал. Для спасения колонии он был готов на все.
– Не надо нырять, – Нестеров обошел вокруг чудовища, наклонился и покачал головой, – Это нильский крокодил, сrocodylus niloticus, и, на мой взгляд, самка. Просто гигантских размеров. Судя по тому, что она вылезла и так агрессивно набросилась, она сторожит кладку с яйцами.
– И где кладка?
– Обычно нильские крокодилы, у которых, кстати, репутация людоедов, живут долго, роют себе норы в нескольких метрах от воды и там откладывают яйца. Это бывает в зарослях тростника, из которого самки строят гнезда.
– Норы глубокие? – поинтересовался Головнин.
– Не очень. С аршин или даже меньше.
– Так что же, сокровища в норе? – озарила меня мысль.
– Все может быть, – пожал плечами Нестеров. – Для того, чтобы в этом убедиться, надо найти нору.
– Но как монахи могли спрятать рубины в норе крокодила-людоеда?
– Не всегда же она сидит в норе. Очень часто гнезда разоряют гиены, ящерицы, да и люди. Это происходит обычно в тот момент, когда самка вынуждена оставить гнездо, чтобы охладиться и поохотиться. Наверное, все и произошло в такой момент, просто монахи не разорили гнездо, а наоборот, подложили туда сокровище.
Малькамо начал расспрашивать стариков, переводя им слова Нестерова. Те одновременно закивали головами и показали в сторону тростника.
– Ну что ж, вперед, братцы! – приказал Аршинов. – Аполлинария Лазаревна останется тут.
– Почему это тут? – возмутилась я. – Я тоже хочу увидеть сокровища!
– Увидите еще. Если найдем.
И мужчины удалились в заросли тростника, идя по примятым следам. Я осталась со стариками и Автономом, молившимся около тела Григория.
Все же я не удержалась и пошла вперед, не обращая внимания на приказ начальника экспедиции. Неужели самое интересное произойдет без меня?
Заросли тростника неожиданно кончились, и мы оказались на песчаной насыпи, от которой доносилось резкое зловоние. Она вся была взрыхлена лапами крокодильей самки. В центре насыпи виднелся темный вход в нору.
– Кто у нас самый тонкий? – спросил Аршинов. – Надо залезть внутрь.
– Может быть, я? – я вышла вперед.
– Полина, – нахмурился Аршинов, – ваше сумасбродство начинает меня раздражать. Прекратите немедленно!
– Я пойду, – выступил вперед Малькамо. – Все же эти рубины принадлежат мне по праву, и я должен их найти самолично.
– Что ж, – согласился Аршинов, – иди, только будь осторожен. Арсений, в норе не может оказаться еще одного крокодила? Например, супруга этой красотки?
– Нет, не должно. Самцы обычно живут отдельно.
– Дайте мне пару раз выстрелить внутрь. Для вящего спокойствия, – Головнин вскинул ружье наизготовку.
– Неплохая идея, стреляйте, Лев Платонович. Надеюсь, рубинам пули не повредят.
Головнин выстрелил, из норы не было слышно ни звука.
– Ну, с Богом! – Аршинов перекрестил Малькамо и подтолкнул его к норе.
Юноша уточкой нырнул в темноту, а мы остались ждать. Я лишь молилась про себя, чтобы он вылез живым. Можно и без рубинов. Достаточно смертей и потерь!
Прошли томительные минуты. Вдруг послышался шорох, потом сдавленный вскрик и из норы выполз Малькамо. Лицо его было искажено от боли, так как в палец правой руки вцепился новорожденный крокодильчик, величиной не более ладони. Юноша сам не мог его снять, так как в левой руке он держал сундучок, покрытый грязью и нечистотами. Да и сам он выглядел не лучше – белая шамма, испачканная кровью, теперь вся была покрыта зеленой дурнопахнущей слизью.
Подскочив к нему, я содрала крокодильчика с пальца и выкинула в сторону. Малькамо охнул и засунул палец в рот.
– Это? – закричал Аршинов.
Малькамо лишь кивнул, не вынимая палец изо рта, и протянул сундучок дрожащему от нетерпения казаку.
Аршинов принял дар с благоговением. Мы столпились вокруг него, а он медлил: протирал сундучок от грязи, поглаживал, вычищал все прорези и завитки на крышке.
Наконец, замочек щелкнул, и нашим взорам предстала изумительная картина: на золотой парче лежала диадема царицы Савской. Четыре крупных рубина, ограненные кабошоном, были обрамлены сеточкой из золота и серебра. По краю диадему украшала россыпь более мелких рубинов и бриллиантов. Многочисленные завитки и ажурные листья складывались в национальный абиссинский орнамент, знакомый мне по росписям церквей, которые мы посещали во время путешествия.
Николай Иванович бережно ощупывал корону, словно лаская ее кончиками пальцев. И вдруг, сделав незаметное движение, он раскрыл оплетку рубина и вытащил кабошон.
– Смотрите, а ведь корона-то с секретом! – воскликнул он.
Все четыре камня легко вынимались и вкладывались обратно. Без оправы они напоминали глаза, налитые кровью.
Что-то в короне показалось мне знакомым. Более того, во мне крепла уверенность, что я уже видела нечто подобное.
– Очи херувимов! – воскликнула я.
– Что? – не поняли мои спутники.
– В пергаменте Фасиля Агонафера написано о глазах херувимов. Вот они – глаза.
– А сами херувимы – на ковчеге, – заключил Аршинов. – Думаю, что ваша догадка верна, Аполлинария Лазаревна.
Я мучительно размышляла, стараясь вспомнить что-то, связанное с этой короной. Но нить мысли ускользала. Мои размышления прервали:
– Малькамо, а ну-ка надень корону, хотим посмотреть как она на тебе, – предложил Аршинов, протягивая ее юноше.
Тот попятился:
– Нет, нет, я не готов. Потом… На церемонии…
– Эх, братец, – вздохнул Аршинов, – Развел, понимаешь, тут церемонии. Ведь церемонии с твоим участием может и не быть. Разве не знаешь, что эта корона обещана Менелику?
– Пусть Полин примерит, – предложил Малькамо. – Я хочу посмотреть, идет ли она ей.
Он выразил мое первое затаенное желание. Вторым было найти зеркало.
– Сейчас, сейчас, – засуетился Нестеров, распаковывая свою «Фотосферу». Вас надо запечатлеть, Аполлинария Лазаревна, в-всенепременно!
Ломаться я не стала. Наклонив голову, я позволила Малькамо увенчать меня драгоценностью. Мужчины охнули. Даже в глазах сумрачного Георгия появилось одобрение.
– Как вам идет, Аполлинария Лазаревна! – воскликнул Нестеров. – Вы просто созданы носить драгоценности.
– Эх, почему мы не на балу? – вздохнул Головнин.
А Малькамо ничего не сказал. Он просто не сводил с меня восхищенного взгляда.
– Зеркало… – простонала я в отчаянии.
– Идем к воде, – сказал он.
– А крокодилы не выпрыгнут?
– Я обещаю, не будет.
Мы подошли к реке. Водная гладь чуть рябила, но я увидела себя в диадеме. Наверное, есть во мне что-то от Нарцисса – я не могла отвести глаз: из воды на меня смотрела царица. Я вглядывалась в отражение, и тут поняла, что отражение мне напоминает – это историю мне рассказала тетушка, Мария Игнатьевна Рамзина, статская советница, по чьей воле я и оказалась на далеких берегах Голубого Нила.
Года четыре тому назад газеты заполнил великосветский скандал: роскошный бонвиван, светский лев Великий князь Михаил Михайлович, внук государя Николая, влюбился. И в кого? В Софью Николаевну Меренберг, дочь Натальи Александровны Пушкиной, младшей дочери поэта, и принца Николая Вильгельма Нассауского. Ее мать, вылитая лицом в своего отца, великого поэта, была несчастна первым браком. Ей было всего шестнадцать, когда она без памяти влюбилась в Михаила Дубельта, карточного игрока, мота и драчуна. Он стрелялся на дуэлях, ночи напролет играл в карты, проигрывая огромные суммы, и приходил в ярость по ничтожному поводу. Наталья Николаевна была категорически против этого брака, более того, отец возлюбленного дочери, шеф Тайной полиции, немало насолил поэту Пушкину. Но упрямица дочь настояла и вышла замуж за своего "обожаемого Мишеньку".