Текст книги "Убить Рыбку Джонса"
Автор книги: Каро Кинг
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)
11
По ту сторону
– Привет, – сказал Гримшо.
Он поднялся с земли, отряхнулся и осмотрелся по сторонам. Видимо, они были на вершине горы. И не просто какой-то горы, а, очевидно, на вершине самой высокой горы в мире.
Тан его игнорировал. Это ничуть не волновало Гримшо, потому что, в отличие от других Воплощений демонов, Тан игнорировал не только Гримшо. Он игнорировал всех.
– Меня Всадники скинули. Не очень-то любезно с их стороны, – беззаботно болтал демон.
Тан прекратил всматриваться в мир Лимба, раскинувшийся далеко-далеко внизу, и перевел взгляд на демона. Впечатление было не из приятных, и, хотя Тан был его другом, Гримшо невольно попытался скрыться от его глаз.
Мало кто из демонов проклятия обладал столь внушительным обликом. Тан стоял во весь свой рост в девять футов, с головы до пят облаченный в плащ, который был так черен, что глаз невольно воспринимал его как пустоту. Виднелись лишь белые скелеты рук, и страшные глаза поблескивали из-под широкого капюшона, скрывавшего лицо (если оно у него вообще было). Плащ был подпоясан потемневшей от времени серебряной цепью, звенья которой имели форму скелетов; в довершение, как будто этого было мало, демон обладал взглядом, который Страдалец скорее чувствовал, нежели видел. Он колол в самое сердце.
Вспомнив истошные вопли Ханута, Гримшо осознал, что Тан, будучи демоном поважнее, наверняка имел малоприятную встречу с Всадниками. Он с беспокойством прижал уши к голове.
– Отличный у меня сегодня денек был! – затараторил он, меняя тему разговора. – Дом взорвал! Это было что-то!
Стоя на краю пропасти, Тан вновь направил взгляд в серое пространство, его высокая черная фигура возвышалась на фоне бесцветного неба. Молчание демона не означало, что он не слушал, и Гримшо продолжил и рассказал, а кое-где изобразил, как было дело с Маршей, не забыв о звуковых эффектах. Он немного снизил градус, когда докладывал об этом Лампвику, потому что не хотел делиться прекрасным моментом Бабаха с тем, кого не любил. А Таном он восхищался, так что ему он рассказал все.
Закончив рассказ, Гримшо устроился на земле и стал ждать ответа друга. Хотя в Реальном Мире было совсем раннее утро и еще не рассвело, в Лимбе свет никогда не становился какого-то другого цвета, кроме серого, как в пасмурный день. Следовательно, Гримшо мог различить всю гору, расстилавшуюся перед ним. Она была полностью голая. Повсюду виднелись однообразные серые скалы, одни выше, чем другие, они тянулись вдаль, пока различал глаз. Единственным элементом, вносящим хоть какое-то разнообразие, был холм справа от демона.
Гримшо почесал за ухом. Он заглянул в пропасть, от высоты кружилась голова. Гора уходила все ниже и ниже, пока не встречалась с каменным выступом скалы, после которого все так же устремлялась вниз, больше не сталкиваясь ни с какими препятствиями.
Сказать по правде, Гримшо был обескуражен. Он не мог взять в толк, что имел в виду Всадник, когда сказал, что здесь Тан чувствует свое могущество. Разве Тан не был и без того достаточно всесилен? Неужели он нуждался в подобного рода картинах распростертого у его ног мира?
Не говоря уже о том, что на такой высоте много не увидишь – весь вид ограничивался отвесной стеной горы, которая росла вниз. Так как они находились в Лимбе, даже облаков здесь не было. Гримшо задрал голову и посмотрел, есть ли что-нибудь наверху. Ничего. Серое лимбовское небо повисло без движения.
Демон зевнул и почесал за ухом. Он догадался пофантазировать, как гора выглядит в Реальном Мире. Он задумался, что имел в виду Всадник, когда пожалел, что Тан никогда не смотрел по ту сторону. По ту сторону чего?
Тан шевельнулся. Он поднял голову, расправил руки и залился смехом. Его распростертые руки, скрытые под свободным плащом, напоминали широкие крылья летучей мыши.
– Да! БАБАААААХ! – В отличие от неприятно мягкого голоса Гримшо, голос Тана был чистый и глубокий, как у колокола. Такого колокола, который звенит, когда кто-нибудь умирает.
– Человечество, сожженное и сморщенное ужасной мощью ОГНЯ!
– Как бы… да, – пробубнил Гримшо.
– Бегущее, орущее, просящее, молящее… – Тан опустил голову и сложил руки. Он стоял молчаливый, полный дум. – Хорошо поработал, мелкий.
– Этого ничего не было. Беганья и воплей то есть.
– Скольких ты убил?
– Только одного. – Гримшо посмотрел в замешательстве. – Следующего по списку.
Тан устремил на демона леденящий взгляд:
– И только? Ты вызвал взрыв и убил только ОДНОГО человека?
Гримшо кивнул, прижав уши к голове. Он смущенно взмахнул хвостом, хотя не понимал, чего он должен стыдиться.
– Какая глупая трата БАБАХА! – вздохнул Тан и снова стал созерцать массивы скал и почву далеко внизу. – И все же, это лучше, чем овца. Должен признать, ножи меня заинтересовали. Люблю хорошую сцену с кровью. Об этом тоже расскажешь.
– Все же… – озабоченно сказал Гримшо, возвращаясь к взрыву. – Не мог же я всю Литанию разом убить? Так неправильно. Нужно разбираться с каждым по очереди. Так более… зловеще.
– Разумеется! Убираешь одного за другим, так принято. Но не обязательно ограничиваться людьми в Литании. Можно и других убивать. Их, кажется, Невинными Свидетелями зовут. Приобщай к делу столько Невинных Свидетелей, сколько пожелаешь. Особенно при хорошем БАБАХЕ. Он затем и нужен. Катастрофа. Несчастье. Разрушение. Одной смертью катастрофы не устроишь! Я как-то на Страдальца чуму навел, ну, на всю его семью на самом деле, и еще сотни людей заодно уморил! К тому времени, когда я покончил с ними, их ненаглядный город превратился в морг.
Гримшо был совершенно подавлен.
– Но ты был на верном пути, – добавил Тан добродушно.
– Я не знал, что так можно.
– Можно, конечно! Люди будто для этого созданы. Кровь, крики, безумие, страшная смерть. Поэтому они такие хрупкие, такие непрочные. Такие… такие… заманчиво беззащитные.
В который раз Гримшо попытался вообразить, как это – самому накликать Смерть на Страдальца, лично, а не через какую-то глупую цепь событий. Он поежился. На фоне этого Бабах казался незначительным, но при мысли о личном вызове Смерти к такой, как Сьюзан Джонс, что-то внутри него неприятно екнуло.
– Я вот думаю… – вдруг вырвалось у него еще до того, как он подумал сказать это вслух.
– Хмм?
– Мы обязательно должны убивать всех в списке? Ну, то есть даже благородных? – Хотя Гримшо имел в виду Сьюзан Джонс, он подумал, что Джон Фигг тоже был благородного склада, и предсмертные слова Марши заслужили ей формулировку «Умерла храбро!» в блокноте демона. Но для них было слишком поздно. Сьюзан была еще жива, хотя уже ненадолго. Вскоре она увидит, как умрет ее единственный сын, и тогда Гримшо придется лишить ее единственного, что у нее осталось, – ее жизни. Подсознательно это его беспокоило. Мысль об этом вызывала досаду.
– Благородных?
– Ну да. Храбрых. С достоинством смотрящих в лицо несчастью. Всякое такое.
Хотя Гримшо не видел выражения лица Тана, скрытого капюшоном, молчание друга можно было воспринять только как озадаченную пустоту.
– Раз мы можем убивать людей не из списка, тогда, наверное, мы можем не убивать людей из списка?
– Не понимаю тебя, мелкий.
Гримшо нетерпеливо взмахнул хвостом, стремясь донести свою мысль до Тана, но не зная как.
– Ну, понимаешь. Выбирать…
– Выбирать? Нечего нам выбирать! – Глубокий голос Тана звучал возмущенно. – Мы – Проклятие! Не нам решать, кому из Литании жить, а кому умереть! Или смерть всему, или ничего!
– Прости!
На мгновение повисла тишина. Тан обратил взор на склон горы. Гримшо наблюдал за ним, нервно ерзая, затем переключил внимание на пейзаж. Лишь потому, что можно было посмотреть и туда, он еще раз задрал голову. На этот раз у него глаза на лоб полезли от удивления. Он пристально всматривался, стараясь понять, что именно видит.
Небо в Лимбе всегда было серым, кроме тех случаев, когда поблизости были Всадники. По большому счету, ничего не изменилось. Оно было по-прежнему серым. Но у демона внезапно появилось ощущение, будто он почти может видеть сквозь него! Будто с другой стороны неба что-то светилось. Он знал, что в Лимбе нет солнца, так же как не было луны, звезд и созвездий. Но он будто постигал свет наподобие солнечного, только всепроникающий и не обжигающий. Это был теплый и мягкий свет, и при этом яркий, достаточно яркий, чтобы освещать все вокруг. Это был свет самого солнечного дня, и его созерцание отозвалось у Гримшо тупой болью где-то глубоко внутри.
– К тому же не существует благородных людей, – продолжил Тан. – Это миф.
Гримшо оторвал взор от неба и посмотрел на друга.
– Существуют могущественные люди. Создатели, ну, или большинство из них могущественные. И есть остальные, простые марионетки судьбы. Чьи жизни так же примечательны, как цветение цветка, и столь же эфемерны.
Гримшо не знал, что значит «эфемерный», но он ухватил смысл.
– Мы вольны срывать их по желанию! – Тан вытянул руку, расслабив костлявые пальцы в открытом жесте, затем он резко сжал их в кулак. – Раз! И мимолетная искра потушена.
Он снова погрузился в молчание. Вздохнул. Это был глубокий вздох, наполненный смыслом, которого Гримшо был не в силах постичь. Его это сбивало с толку, но иногда ему казалось, что Тан несчастен. Дожидаясь, пока друг скажет что-нибудь еще, он украдкой посмотрел наверх. Он никуда не ушел, этот странный блеск с обратной стороны неба. Гримшо жалел, что не может заглянуть за серость Лимба, посмотреть на свет без преград.
– Что это там?
– Где?
– Там, наверху? – Гримшо показал наверх. – За небом.
Его вдруг осенило, что это, должно быть, и есть то самое По Ту Сторону, о котором говорил Всадник.
Тан посмотрел наверх, затем опустил взгляд на Гримшо.
– Нет ничего наверху, глупое ты создание, – сказал он снисходительно, – это крыша мира. Наверху одно только небо.
– Я имею в виду, за небом.
Тан потряс головой.
– Смешной маленький демон, – пробормотал он.
Гримшо дернул ушами и посмотрел на друга мученическим взглядом. Как будто Тан не видел того, что видел Гримшо. Загадка… С другой стороны, минуту назад он сам ничего не видел. Он помотал хвостом из стороны в сторону, пытаясь понять, что изменилось, что он сказал или сделал, чтобы внезапно начать видеть почти По Ту Сторону. Они говорили о Благородных Людях и возможности выбора, но вряд ли это могло служить ключом к разгадке тайны?
Тан отвернулся, его взгляд в задумчивости блуждал по серому миру из скал и покрова у его ног.
– Я рассказывал тебе, – спросил он, – о Вильяме Фредерике Омбрее, семнадцатом сыне дома? Из всех моих Страдальцев он был единственный, кто приблизился к храбрости. У него были задатки первоклассного Создателя, но он не хотел практиковаться в искусстве.
Обычно Гримшо с удовольствием слушал о терроре Тана, о том, как он замучил, довел до безумия и в конце концов стер с лица земли целую династию, преследуя ее представителей десятилетиями, до тех пор пока их имя не стали произносить шепотом, а их самих не начали сторониться ближние. Поэтому он устроился поудобнее, готовый слушать, и Тан откашлялся и начал рассказ. Но почему-то история была не так хороша, как обычно, и демон слушал невнимательно, думая о том, что находится По Ту Сторону и о существовании Благородных Людей. Глубоко внутри он гадал, может ли такое быть, чисто теоретически, что Тан ошибался?
Гримшо слушал до тех пор, пока его собственные Страдальцы не начали новый день и ему не пришла пора возвращаться к работе.
12
Одно лишь небо
Но прежде он сделал небольшой крюк, чтобы взглянул на гору в Реальном Мире, и попал в пургу.
Гримшо подергал ушами в задумчивости. Он знал, что вершины гор часто были покрыты снегом, но не предполагал, что снег окажется таким холодным, таким мокрым, таким глубоким. Он попытался пройтись вокруг, но понял, что скорее утопает в снегу, чем двигается. Тогда демон уселся и завертел головой по сторонам. Зубы стучали от холода, но он ничего не слышал, кроме завываний ветра. Шум ветра вызывал в нем дрожь, было так… тоскливо. От него еще больше холодело в сердце, чем от предвещавшего близкую смерть голоса Тана. Не трясись он уже как осиновый лист от холода, он бы дрожал из-за его непрекращающихся зловещих стонов.
Снег был не только на земле, он кружился и в воздухе у демона над головой. Это ветер кидал его из стороны в сторону. Кроме снега, смотреть было не на что.
Когда Гримшо уже готов был сдаться и собрался уходить, буря стихла. Как только спала белая завеса, он увидел, что здесь, в Реальном Мире, небо включало в себя одно лишь небо. Не было признаков никакого По Ту Сторону. Он предположил, что По Ту Сторону существовало только в мире Лимб. Несмотря на это, гора была занятная, и, чтобы узнать о ней немного больше, он заглянул в Акты и Факты.
Это была, как ее называл Тан, сеть общеизвестных фактов, которые все полуживые и полумертвые сообщали друг другу. Гримшо имел доступ к сети знаний, принадлежавшей демонам проклятия и их Создателям, но не мог попасть к фактам из сетей других Воплощений. Акты и Факты предоставляли сборную базу данных и различные рассказы очевидцев. Таким образом, наряду с информацией, вносимой демонами, все значительные деяния также автоматически записывались и распространялись. Чего Акты и Факты не сообщали, так это цвета и обстановку.
Итак, сеть поведала Гримшо, что эта гора, лимбовскую версию которой так любит Тан, расположена в Гималайских горах, в государстве Непал. Он также узнал, что гора считается самой высокой в мире и достигает почти девяти километров над уровнем моря. Данные внес в базу Корник, Воплощение второго класса, который однажды накликал смерть на Страдальца, сбив его с пути и вынудив его блуждать, одинокого и запуганного, по безлюдной горе, пока он с криком не упал в ледник.
Гримшо все это показалось очень занимательным, но он отметил, что запись Корника упускает парочку существенных деталей. В Сером Мире все было статично. В Реальном Мире он был окружен покрытым снегом горным хребтом с поразительными склонами и отдаленными плоскогорьями. Под ним вечно изменяющиеся облака, гонимые ветром, образовывали большие туманные массы. Здесь снег, скалы и бегущие облака складывались в материю из оттенков и света, от темно-золотистого и белого до голубого и фиолетового, у демона голова шла кругом от одного лишь размера и красоты, его окружавшей.
Но самым поразительным было небо, даже без По Ту Сторону. Хотя Гримшо установил часы на утро, небо над горой было почему-то захватывающего темно-синего цвета. Он поистине был на вершине мира. Это вызывало в нем какое-то чувство подъема, которое вдобавок светилось, Гримшо казалось, что у него внутри сидит шар света. В Реальном Мире гора была великолепна.
Несмотря на это, демону пришла пора отправляться. Он уже посинел от холода и так продрог, что едва чувствовал конечности. Побродив кругом, он не сразу заметил, что снег начал кружиться вокруг него, набирая скорость при приближении к отвесной поверхности обрыва. Достигая пропасти, он скатывался вниз.
Снег так долго летел, пока встречал преграду на своем пути, что у демона было достаточно времени, чтобы налюбоваться покрытыми облаками склонами из сверкающего на солнце льда, прежде чем он почувствовал необходимость переустановить часы и перебраться в более безопасное место.
* * *
Попав в спокойную английскую местность и немного оправившись после посещения горы, Гримшо начал обдумывать, как покончить со странным юнцом. В блокноте под заголовком «Страдалец № 4. Сьюзан Джонс. Женщина, которая постучала» было перечислено то, чего демон должен был лишить Сьюзан, чтобы причинить ей боль. Галочки стояли напротив всех пунктов, за исключением одного. Ее сына.
Обычно, когда Гримшо прибегал к книге миссис Минчин «Как быть хорошей хозяйкой» в поисках подсказок, она наводила его на мысли в соответствии с настроениями демона. К примеру, идея с падающей овцой была предложена, когда Гримшо был настроен весьма легкомысленно. На этот раз, с учетом того, что его мозг все еще был забит мыслями о небе и высоких точках, миссис Минчин подкинула ему идею, которая поражала воображение своей неожиданностью и воздействием. Особенно воздействием!
План показался ему столь блестящим, что Гримшо рассмеялся во весь голос. Он вернул миссис Минчин на место и отправился на поиски хорошего места, чтобы спрятать рюкзак.
Пришла пора убить Рыбку Джонса.
* * *
– У нас нет карты Джона, – с безразличием произнесла Сьюзан.
Солнце только показалось из-за горизонта, осветив ясное голубое небо с золотистыми облаками. Они покинули магистраль и свернули в маленький городишко, где сделали остановку, чтобы провести ревизию вещей и, может быть, позавтракать. Они ехали с самого рассвета.
Рыбка вздохнул. Карта была в фургоне, который загружала Марша. В том самом, что был припаркован рядом с домом и сейчас представлял собой груду покореженного металла.
Он полез в карман и выудил оттуда блокнот с листками в форме собачьей головы и карандаш. Найдя чистую страницу, он написал:
«Дом Ворона, рядом с мельницей и костедробилкой, Йоркшир». Затем он принялся чертить, пририсовывая ориентиры, о которых говорил Джон, например каровое озеро Менги и долину бабочек.
Сьюзан бросила на него взгляд.
– Сможешь нарисовать? Все, что я могу вспомнить, это повалившаяся водяная мельница и дорога к пустоши.
Она немного поспала, и ее голос звучал бодрее. К своему облегчению, Рыбка не обнаружил следов змеи-тени. Она так и не вернулась. Вместо этого на коже Сьюзан мерцало тусклое серебристое свечение. Сьюзан росла вместе с Маршей, вместе они провели детство и юность. Это не могло не играть своей роли, несмотря на то что они отдалились друг от друга за последние годы. Рыбка размышлял, исходит ли от него свет. Он предположил, что, наверное, как бы он ни любил их и ни скучал по ним, Марша и Редж никогда не занимали центрального места в его жизни. В любом случае он ничего не видел, хотя временами посматривал на руки.
И вообще, он очень проголодался.
– Ладно, давай займемся завтраком, – предложила Сьюзан, будто прочитав его мысли. – С удовольствием выпила бы сейчас чашку чая! Еще возьмем что-нибудь в машину, чтобы ехать без остановок, пока не доберемся до места, хорошо? – Она улыбнулась Рыбке. – Все будет в порядке. Мы должны верить.
Рыбка кивнул и машинально глянул через плечо, чтобы проверить, не сидит ли на заднем сиденье демон. К его облегчению, он так и не появился. Сьюзан тревожно посмотрела на него:
– Думаешь, за нами следят? Твое волнение понятно, но проклятия устроены по-другому. Это что-то нематериальное, что нельзя увидеть.
Рыбка слабо улыбнулся и сосредоточился над наброском маршрута, ведущего в дом посреди вересковой пустоши.
Когда он закончил, они выбрались из машины и направились к городской площади. Было еще раннее утро, и жители, все кафе и магазины только пробуждались ото сна и готовились к встрече нового дня. Рыбка и Сьюзан бок о бок брели по главной улице. Проведя в машине всю ночь, они хотели пройтись не спеша и насладиться ощущением нормальной жизни.
– Вон, – сказала Сьюзан, заметив кафе через дорогу. Женщина в голубом платье вставляла меню в окне. – То, что нужно.
Она сошла с тротуара, чтобы подойти поближе и посмотреть.
13
Космический мусор
Высоко над землей, держась за обломок старого спутника, Гримшо еще раз проверил все вычисления. Воплощения обладали превосходным пространственным чутьем, да и перемещения посредством хронометра были очень точными, и все же приземление на столь маленький объект, движущийся с такой скоростью, оказалось проблематичным. Гримшо какое-то время пришлось покрутиться как белка в колесе на орбите, но после пятой попытки ему удалось возникнуть в достаточной близости от глыбы из космического мусора и взобраться на нее.
Гримшо знал, что орбита земли была завалена результатами деятельности человека: от гаек, болтов, перчаток и других последствий космических миссий до списанных спутников и неисправных космических зондов. Часть мусора оседала обратно на землю, не причиняя вреда, сгорала в атмосфере или падала в океан, занимающий большую часть земли. По последним оценкам, покров из мусора состоял приблизительно из десяти миллионов десяти тысяч объектов, многие из которых неслись вдоль орбиты со скоростью, превышающей семнадцать тысяч миль в час. Гримшо все это знал не из Актов и Фактов, а потому что от корки до корки изучил свежий номер журнала «Наука», дожидаясь, когда священник прекратит свои рыдания и полезет на колокольню. Статья показалась ему очень интересной, но сейчас он подумал, что в ней ничего не говорилось о головокружительности подобного вращения так высоко над землей. Как не упоминалось в ней об округлом великолепии мира.
Отсюда, вися так высоко в ледяной пустоте космоса, Гримшо признал, что земля на фоне огромного космического пространства разбивала в пух и прах вид с вершины горы и не оставляла ему никаких шансов. Слева от него часть планеты еще была скрыта под покровом ночи, но там, где свет озарял землю, разнообразная зелень лесов и желтая и бурая почва утопали в темно-бирюзовом океане. Все венчали белые облака, кружащиеся над поверхностью. От такой красоты захватывало дух.
Весь дрожа от холода, Гримшо переключил внимание на работу. Кусок мусора, к которому он прицепился, должен был с минуты на минуту упасть на землю. Почувствовав, как обломок вошел в атмосферу земли, Гримшо напрягся, готовый действовать, когда настанет правильный момент. Кусок продолжал движение вниз под воздействием силы притяжения. Теперь вместо тишины в ушах стоял вой ветра, обломок летел с такой скоростью, что его охватило пламенем. Гримшо поздравил себя с тем, что оставил брюки и блокнот в рюкзаке, спрятанном где-то в кустах на планете. Гримшо справится с огнем, а вот его имущество не выжило бы.
Смертельный нырок обломка был великолепен. Жара усилилась, а он с шумом несся к сине-зеленому шару, который все рос и рос, пока в конце концов пятна цвета не превратились в горы, реки, равнины и пустыни. Гримшо хотел заорать от переполнявшего его возбуждения, но он не мог набрать воздуха для крика. Скорость его падения была столь велика, что, сделай он вдох, кислород загорелся бы у него в легких и сжег бы его дотла изнутри.
А потом настал критический момент – момент, когда демону пришла пора действовать. Полуживые состояли из материи, но не имели большой массы. Применяя то малое, что он имел, Гримшо наклонился влево, слегка изменяя траекторию полета обломка, этого отклонения было достаточно. Под ним металл горел белым пламенем, испаряясь при падении. Цели достигнет лишь малая часть изначального обломка, но этого куска будет достаточно для целей Гримшо.
Облака, образовывавшие бело-голубые испарения, которые были почти твердыми на вид, приветственно летели навстречу. Вскоре Гримшо ощутил их прохладное прикосновение. Затем кусок металла, проложив себе путь сквозь белый покров, превратил их башни, купола и беспорядочные завитки в клубы пара. Гримшо вылетел в чистое небо, свежая прозрачность воздуха покалывала. Теперь снизу вырисовывался ландшафт из моря, песка, лесов, полей, которые пронеслись мимо на фантастической скорости и были видны Гримшо сквозь рамку из огня. Вид сузился до центральной улицы и мальчика в просторной футболке, который шел по тротуару, рассматривая что-то в руке.
В этот момент Гримшо намеревался нажать на кнопку отправки на хронометре и дезертировать с горящего обломка. Но вдруг ему в голову пришла мысль. Страшная, гениальная мысль.
Если он останется на месте, то будет на обломке в тот самый момент, когда кусок металла прилетит с небес и расплющит мальчика в малиновую массу. Это будет подобно вызову самой Смерти, что позволялось Тану и другим высшим демонам, но было недоступно ему, Гримшо. И хотя он не хотел поступать так со Сьюзан Джонс, мальчишка был всего лишь обычным Страдальцем. От этой мысли демона охватила дрожь паники и восхищения. Даже если удар о землю будет слегка болезненным – говоря по правде, невероятно болезненным, – боль будет не напрасна. Решившись, Гримшо крепче прижался к обломку.
В то время как Сьюзан направилась через дорогу к кафе, Рыбка, посчитав мелочь, которую держал в руке, пришел к выводу, что у него почти хватает на две булочки из кондитерской для него и для мамы. Недоставало одного пенса. Он мог бы попросить у Сьюзан, но это лишило бы его возможности устроить сюрприз. В тот самый момент, когда он пожалел, что у него не хватает какого-то пенса, он заметил в канаве блеск сияющей на солнце монетки. Это была новехонькая монетка в один пенс! Мальчик нахмурился в замешательстве, потому что готов был поклясться, что мгновение назад ее там не было, что она возникла абсолютно внезапно. Затем он пожал плечами, улыбнулся и зашагал к ней.
Наклонившись, чтобы зажать ребро монетки между пальцев, Рыбка почувствовал палящий порыв ветра, и что-то обжигающее пронеслось мимо него. Какой-то предмет с силой и треском ударился о землю, воздух наполнился густой пылью. Кто-то закричал. Вопль испустила Сьюзан, хотя Рыбка и не знал этого.
Все произошло очень быстро. Повернувшись, чтобы позвать сына, Сьюзан увидела глыбу из металла, летящую прямо на него. Когда Рыбка внезапно нагнулся, обломок пролетел там, где секунду назад была его голова, и, дымящийся, врезался в асфальт. Толчок был такой силы, что во все стороны полетели куски горячего камня.
Один из них влетел в проезжавшую мимо машину и вдребезги разбил лобовое стекло. Машина завертелась вокруг своей оси и задела Сьюзан, подбросив ее в воздухе как тряпичную куклу. Ее тело описало в воздухе плавную дугу и со страшным стуком повалилось на землю. Машина выписала круг и въехала в припаркованный развозной фургон.
Рыбка ничего этого не видел. Он выпрямился и, потрясенный, воззрился на груду дымящегося покореженного металла, который чуть было не влетел ему в затылок. Немного поодаль от обломков растянулся охваченный дымом демон. Его кожа была сожжена дочерна, и от нее валил пар. Он слабо потряс головой, муки боли исказили его уродливые черты. Демон посмотрел наверх.
Их взгляды встретились.
Рыбка увидел, как на мгновение злые, сплошь черные глаза демона расширились, потому что он осознал две вещи. Первое, его добыча жива, и второе, его видит человек! Рыбка стоял, в ужасе уставившись в кошмарные глаза демона, который зарычал и выгнул спину, будто готовясь к прыжку. Но он не стал нападать. Вместо этого он встал на дыбы, и его лицо поравнялось с лицом мальчика.
– Беги, – со смешком произнес он голосом, который оказался мягче, чем Рыбка мог бы подумать, – беги сколько хочешь, человек. Я найду тебя, где бы ты ни прятался. И я тебя УНИЧТОЖУ.
Затем он исчез. В эту самую секунду Рыбка вдруг подумал, что у него за спиной происходит что-то страшное.
Его сердце похолодело, когда он понял, что Сьюзан не было рядом. Она не спрашивала, все ли в порядке. Повернувшись, он увидел суматоху, зовущих и несущихся людей, обломки машины. Кто-то лежал на дороге, и в том месте собралась группа людей.
Мгновение, в течение которого Рыбка с ужасом осознавал, что его мама может быть мертва, тянулось мучительно долго. Мир вокруг сделался серым и холодным, кровь отлила от лица. Готовый потерять сознание, он прислонился к стене булочной и согнулся, опустив голову и пережидая, пока пройдет потемнение в глазах.
Утро наполнилось воем сирен. Подъехала «скорая помощь» и полицейская машина. Показались люди в форме и медики. Кто-то побежал к женщине, другие – к помятой машине, в которой застрял водитель. Он был совершенно потрясен случившимся и с трудом верил, что остался жив. Полицейский говорил по рации.
Скрючившись у стены булочной, Рыбка в панике наблюдал за происходящим, у него громко билось сердце. Серые облака испарились, и теперь кровь неслась по телу, отдаваясь стуком в голове и бросая его в жар и пот. Он хотел позвать маму, но годы жизни в мире, который никому, кроме него, не был виден, научили его осторожности.
Тем временем Сьюзан укладывали на носилки. Рыбка не сомневался, что среди путаницы никто не обратит внимания на маленького мальчика, затерявшегося среди зевак. Поэтому он сделал глубокий вдох, поднялся и спокойно проник в толпу людей. Он потянул за руку работника «Скорой помощи», стоявшего спиной к тем, кто держал носилки. Мужчина посмотрел в сторону, затем вниз. Рыбка увидел свое крошечное отражение в его глазах. Простой мальчуган со светлыми волосами и карими глазами, утопающий в футболке, которая слишком ему велика.
– С ней все будет в порядке? – спросил он.
Мужчина улыбнулся.
– Думаю, да. Сейчас леди нужен уход и внимание, поэтому мы отвезем ее в больницу в Блекхисе, но я полагаю, с ней все будет хорошо. А ты в порядке?
Рыбка кивнул, ощутив облегчение.
– Ты что-нибудь видел? – спросил работник «Скорой помощи».
Послышался чей-то возглас, и он на мгновение отвернулся, а когда посмотрел назад, Рыбка уже исчез.