355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Каро Кинг » Убить Рыбку Джонса » Текст книги (страница 3)
Убить Рыбку Джонса
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 01:48

Текст книги "Убить Рыбку Джонса"


Автор книги: Каро Кинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)

Джон взял себя в руки, выпрямился и поднял голову. Рыбке показалось, что он боится.

– А как священник? – спросил Джон. Казалось бы, невинный вопрос, но Рыбка понимал, что это не так.

Сьюзан посмотрела на него в замешательстве, потом с грустью и, наконец, с ужасом.

– Он умер совсем недавно. Он был на колокольне… Конечно, некоторые считают, что это могло быть самоубийством, потому что у него прямо под домом обвалилась земля, жена упала с горы в Швейцарии, а его мать… ее газонокосилка переехала. Но я его знала, он бы так не поступил.

Холодок разлился по телу Рыбки, проникая в само сердце. Внезапно список страданий приобрел скрытый смысл. Страшные вещи, случившиеся со священником, имели какое-то отношение к страшным вещам, которые пережила его семья. Джон Фигг и его друг Стив. Навлекал ли эти несчастья демон? И если так, то каким образом?

Мальчик почувствовал на себе вопрошающий взгляд мамы, посмотрел на нее и коснулся ее руки. Демона он игнорировал, существо пристально за всеми следило, словно ожидая чего-то.

Вздохнув, Джон кивнул:

– Я так и думал, что это, должно быть, еще одна причина, по которой гробы из Святого Михаила не перезахоронили.

Потрясенная Марша вытаращила на них глаза. Казалось, что страх заражал их, как чума, передаваясь от одного к другому.

– А потом… – Марша ловила ртом воздух, пока ее мозг сложил вместе кусочки головоломки и сделал один неизбежный вывод, – потом дом Сьюзан снесли, и мой Редж умер.

Все замерли, уставившись в одну точку перед собой, сердце Рыбки учащенно забилось.

– Как будто…

В углу сидел Гримшо и ждал, пока кто-нибудь произнесет эти слова. Рано или поздно кто-нибудь всегда говорил это. А потом они попытаются скрыться. Рано или поздно они всегда пытаются скрыться.

– Как будто…

Он сосредоточил взгляд на Марше, он хотел, чтобы она закончила предложение. Она так и сделала:

– Как будто на нас на всех наложили страшное проклятие!

6
Здесь покоится тело вора Лампвика, не смей тревожить

– Вы должны спросить себя – почему? – сказал Джон.

Рыбка налил всем еще чаю, крепкого и горячего, не пожалев сахара. Он все еще ощущал холод, проникавший до самых костей. Он знал, что другие испытают то же самое. Горячий сладкий чай был как нельзя кстати, он согреет их сердца и вернет силы. Тосты лежали нетронутыми на тарелке. Вторая порция давно поджарилась и, всеми забытая, остывала в тостере.

– Думаю, пришло время рассказать вам об эксгумации вора Лампвика, – произнес Джон. – Это случилось в последнюю ночь, как раз перед тем, как начались все эти ужасы. Осталось выкопать совсем немного могил, среди них была одна, от которой у меня мурашки побежали по коже. Было такое странное ощущение… чувство… как будто умерший не упокоился, не до конца отошел в мир иной. Думаю, подсознательно мы ее избегали, но когда все могилы были выкопаны и осталась только эта, нам ничего не оставалось, кроме как выкопать и ее.

Джон замолчал в нерешительности, словно не хотел больше ничего говорить. Рыбка вздрогнул и краем глаза заметил, что Сьюзан с Маршей тоже передернуло.

– Продолжайте, – сказала Марша полным страха голосом.

* * *

Было то время, начал Джон, когда солнце еще не взошло, а рассвет лишь намечался где-то у горизонта. По какой-то причине – скорее всего, чтобы не привлекать зевак, – эксгумации всегда проводят после захода солнца, и я был рад, что наступало утро, потому что оно предвещало конец работы. Кто-то должен был перенести тела со старого кладбища на новое, а Стив был таким парнем, который с почтением относился к своей работе. Так-то оно так, но меня лично не волновало, что мы тревожим мертвых.

Последняя могила, та, которой мы избегали, была старой – покойного захоронили еще во времена королевы Виктории. Надгробие заросло лишайником, его скрывали разросшиеся кусты, и до него непросто было добраться. Сначала я не мог разобрать надписи, только имя. Лампвик. Я попытался почистить плиту, отодрать кое-где лишайник. Там, где мне это удалось, скрывалась надпись «Оставьте его в покое». Я подумал, что странно писать такое на надгробии, напоминает угрозу или предостережение.

Не буду утомлять вас рассказом о раскапывании могилы. Скажу лишь, что в конце концов мы добрались до крышки гроба. И тогда, как будто мало было жути, началось что-то совсем зловещее.

Как я уже сказал, было раннее утро, когда мы добрались до гроба, солнце только вставало из-за горизонта. Птицы вовсю выводили свои трели, приветствуя новый день. Но как только наши лопаты коснулись крышки гроба, они умолкли.

Тишина.

Ни звука.

Так вот, Стив воображением не богат. Люди с бурной фантазией на жизнь копанием могил не зарабатывают. Но даже он прервал работу и посмотрел на меня.

Какое-то мгновение было тихо. Потом птицы опять защебетали, и все вроде бы вернулось в прежнее русло. Но гроб был необычный. Вместо металлической пластинки с именем умершего и датой его жизни на дереве было что-то нацарапано. У нас не было времени читать надпись. Солнце вставало, а нам надо было закопать могилу прежде, чем мир проснется и заживет своей жизнью. Я прочел лишь: «Здесь покоится тело вора Лампвика, не смей потревожить».

Больше я не разобрал, не только из-за того, что мы были заняты извлечением гроба, но и потому, что меня что-то отвлекло. Краем глаза я увидел какое-то движение. Ничего особенного, так, какой-то шелест в кустах, наверное, кошка или лисица. Но у меня от этого по спине внезапно пробежал холод, я желал лишь одного – поскорее убраться с этого кладбища!

Мы погрузили гроб к остальным и отвезли их прямо к Святому Петру.

Прибыв на место, Стив пошел поговорить со священником и помощницей – с вами, Сьюзан, – так как вы тогда помогали разместить гробы. Мы их выгрузили, и вы показали, где их поставить в склепе. Вор Лампвик покинул фургон первым. Я помню, как вы постучали по крышке. Прикосновение было легчайшим, но я был уже так напуган, что оно заставило меня вздрогнуть.

Мы поместили его в углу склепа. В тихом углу. Хотя к тому времени его и так уже сто раз потревожили.

* * *

– То есть вы думаете, в этом все дело? Что все это из-за какого-то ужасного проклятия, которое на нас мертвый вор Лампвик наложил? – Марша нахмурилась. – Фильм ужасов какой-то!

Сьюзан сделала глубокий вдох:

– А ведь что-то ощущалось в склепе вскоре после того, как туда внесли гроб. Как будто… там кто-то был и следил за мной.

Она посмотрела на Рыбку, и он кивнул ей. Он мог поспорить на что угодно, что в точности знал, кто там был и наблюдал, пока она производила последний осмотр и запирала склеп. Демон проклятия вора Лампвика. Теперь он понимал, что делало это существо – следило, чтобы проклятие было исполнено должным образом.

– Да, – сказал Джон. – Думаю, дело в этом. О себе я больше не волнуюсь – я уже потерял все, что имел, – но я хочу помочь вам и Рыбке. И вам тоже, мэм, – добавил он, обращаясь к Марше. – Если бы проклятие распространялось только на людей, непосредственно причастных к эксгумации, то пострадали бы лишь священник, Стив, я и Сьюзан. Но мы видим, что оно карает еще больше людей; под него попадают наши семьи, ближайшие родственники. Начиная с жен, – его голос дрогнул, когда он подумал о любимой Эмили, – кончая зятьями, кем Редж приходился Сьюзан. Так что, если я не ошибаюсь, все, сидящие за этим столом, прокляты.

В углу делал заметки Гримшо. Он очень интересно проводил время. К Сьюзан Джонс добавился еще один представитель людей, который держался с достоинством перед лицом несчастья. Он написал: «Великодушное желание помогать другим».

– Что же нам делать? – беспомощно вопрошала Марша.

На мгновение они молча смотрели друг на друга.

Гримшо ждал, держа карандаш наготове.

Затем Джон Фигг произнес:

– Бежать.

7
Серебряные ножи, например

Гримшо захлопнул блокнот и сунул его в карман брюк, затем заткнул карандаш за ухо. Он хмуро посмотрел на маленького демона грязи, взобравшегося на его заднюю лапу. Скорее всего, демон образовался из скопившихся загрязнений в том месте, где тумбочка раковины касалась пола. Такие существа были самой низшей формой Воплощений, и Гримшо был рад, что они околачивались только среди по-настоящему живых (и их грязи) и не могли существовать в Лимбе. Он с раздражением скинул демона и посмотрел на хронометр. У него еще были дела, и пора было к ним приступать.

Хронометр демона проклятия мог быть любой формы, от песочных часов до армиллярной сферы. Изначально, когда Гримшо возник более чем полтора века назад, его хронометр имел вид карманных часов. Так как демон родился без одежды и у него не было карманов, где бы он мог что-либо хранить, его первой задачей было найти себе какие-нибудь брюки. Позднее, чтобы не отставать от времени, Гримшо выбросил цепочку и приладил часы к руке при помощи полоски из кожи. Брюки он оставил, потому что они ему нравились, хотя после более чем полуторавекового ношения они больше походили на одну большую заплату.

Помимо времени и местонахождения в пространстве, хронометр Гримшо показывал также созвездия, сезоны, в том числе человеческие праздники, например Рождество, Пасху, и т. д. Вдобавок ко всему он сообщал об особенных событиях в календаре Духа, таких, как различные приближающиеся катастрофы (землетрясения, цунами, масштабные наводнения или оползни и т. п.) или рождения и смерти религий.

Сейчас Гримшо перевел географическую стрелку на улицу, дом 33 по Вайтфилд-драйв, под кусты рододендрона. Затем он нажал на кнопку отправки. В следующее мгновение демон исчез из кухни.

* * *

Снаружи жизнь текла своим чередом. Светило солнышко, шелестя листьями, дул легкий ветерок. После Серого Мира Гримшо пришлась по душе такая перемена. Он удачно расположился на противоположной стороне улицы так, чтобы видеть входную дверь дома Марши и вид по обе стороны от нее (его немного скрывал розовый цветок рододендрона, но это ему не мешало).

Гримшо изучил страницу в блокноте, отведенную заметкам о Джоне Фигге – Мужчине, который помог. Теперь галочки стояли напротив пунктов «собака», «машина», «дом», «работа», «жена», а страница была сплошь покрыта записями. Он вкратце просмотрел те, что относились к прошлой ночи, когда жена Джона Фигга Эмили умерла в больнице. Он нахмурился. В блокноте было написано: «Полный упадок духа, отчаяние и рыдания», но Гримшо эта формулировка почему-то показалась не вполне справедливой. После непродолжительной внутренней борьбы он перечеркнул написанное и вывел: «Сердечный надлом и благородные слезы». Затем вернулся к делам по повестке дня.

Он почесал за ухом и обратил свой иссиня-черный взор на дорогу, где в палисаднике гонял мяч маленький мальчик. Мама наказала ему играть на заднем дворе, но он решил ее проигнорировать, потому что его заставили есть на завтрак кашу вместо шоколадных хлопьев, и теперь он был настроен по-бунтарски.

Затем Гримшо посмотрел в другую сторону, туда, где несколько мужчин припарковали фургон. Выбравшись из него, они принялись разгружать снаряжение.

Вайтфилд-драйв производила приятное впечатление, ее окаймляли высокие дома и подстриженные деревья, густые кроны которых отбрасывали прохладную тень в солнечный денек. Это было, конечно, хорошо, но через каждые несколько лет деревья слишком разрастались, и местные власти посылали кого-нибудь, снаряженного желтыми ограждениями и электропилами, и ненужные ветки спиливали. Пришел как раз такой день.

Гримшо с интересом наблюдал, как рабочие прилаживали защитное снаряжение напротив дома Марши, беззаботно перекидываясь время от времени фразами. Мальчик в соседнем палисаднике уже не так активно гонял мяч, частично переключив внимание на деятельность мужчин. Когда страховочные ремни были прилажены, двое из мужчин водрузили пилы на плечи, запрыгнули на автоматическую лестницу сзади фургона и быстро поднялись к зарослям, заняв позиции. Мгновение спустя тишину утра пронзил резкий вой пил и треск веток.

Будучи в первую очередь созданием духа, нежели плоти, Гримшо мог видеть ближайшее будущее. Оно было очень запутанным. Человек обладал свободой воли, а потому, хотя и существовала наиболее вероятная линия его поведения, он мог передумать и поступить иначе. Поэтому будущее любого человека на самом деле представляло собой несколько возможных вариантов, существующих параллельно. Когда он делал выбор, варианты будущего сливались в одно настоящее. Так как решение одного человека могло повлиять на варианты будущего других людей, бывало непросто сделать безошибочный прогноз.

Открыв свое внутренне око, способное предвидеть события, Гримшо изучил различные варианты будущего на несколько часов вперед. Джон Фигг вышел из дома около половины десятого, как раз в тот момент, когда по дороге промчался парень на мотоцикле и исчез за поворотом. Рабочие отпиливали ветки до часу дня и затем сделали перерыв на обед. Мальчику надоело играть, и он вернулся в дом где-то между 10.45 и 11.30. Если он останется на улице до половины двенадцатого, его мама высунется из окна и позовет его. Кроме времени, когда паренек шел домой, особых вариаций не было.

Шевеля ушами, Гримшо снял рюкзак. Он выудил из него старую школьную линейку и помятое издание «Как быть хорошей хозяйкой» Элайзы Минчин и принялся за работу. Он взял миссис Минчин с полки своего первого Страдальца, чтобы использовать ее в качестве подсказки. Вот как это работало. Сначала он поднимал книгу над собой и ронял ее, чтобы она раскрылась на произвольной странице. Затем он брал линейку и помещал ее под какой-нибудь строкой. После этого пробегал глазами вдоль линии, образованной линейкой, и записывал первые слова, которые заметит. Затем процедура повторялась.

После нескольких заходов демон выписал цепочку случайных фраз. Получился следующий список:

…серебряные ножи, например…

…всегда измельчайте овощи до маленьких кусочков…

…ищите материалы, которые…

…камень должен быть очищен от…

Затем Гримшо закрыл глаза и открыл внутреннее око и снова посмотрел на запись. На этот раз он прочел:

«Падающие ножи измельчают на маленькие кусочки. Посмотрите на камень».

Демон оскалился, обнажив ряд мелких стертых зубов с желтоватым налетом. Он положил линейку и книгу обратно в рюкзак, сунул блокнот в карман и пошел искать камень, следуя совету Элайзы Минчин.

Он нашел его очень быстро и пододвинул на один сантиметр к северу и на три к западу. Демон опытным путем определял правильное место, передвигая камень и проверяя наиболее вероятные варианты будущего – и так до тех пор, пока, в конце концов, не достиг своей цели.

После этого демон вернулся к рододендрону.

* * *

Рыбка с трудом поверил своим глазам, когда демон исчез, повозившись с огромными часами на руке. Странно, но он пропал примерно тогда, когда Джон рассказывал им о доме на вересковой пустоши.

– Вокруг на много миль ничего, кроме пустоши. Если и можно где-нибудь затеряться, так это в Доме Ворона! Там даже время течет по-другому. Мои родители любили уезжать туда, когда им казалось, что жизнь летит слишком быстро. Когда отец умер, он оставил дом мне. Но то одно, то другое, мы с Эмили… – он на мгновение умолк, скривившись, – вот уже несколько лет, как мы туда не ездим.

– Думаете, мы будем там в безопасности?

– Если где-либо вообще можно быть в безопасности. В доме давно никто не жил, так что он немного заброшен, но мы приведем его в порядок. Там можно оставаться столько, сколько потребуется.

Сьюзан бросила взгляд на Рыбку, он кивнул.

– Попытаться стоит, Джон, – ответила она. – К тому же терять нам нечего, правда? Если то, что вы говорите, верно, то каждую секунду здесь мы в опасности. Может статься, мы под угрозой, куда бы ни пошли, но, с другой стороны, может быть, нам удастся убежать от нее.

– Можно взять фургон Реджа, – сказала Марша. – Нагрузим в него как можно больше еды, одежды, постельного белья – и вперед. По-быстрому. Можем быть в пути уже к полудню. – Она сложила руки вместе, ее щеки горели решимостью. – Не волнуйтесь, дорогие, как-нибудь справимся.

Сьюзан улыбнулась:

– Признаться, Марша, ты держишься намного лучше, чем я думала.

Марша пожала плечами и посмотрела на Рыбку, в памяти внезапно всплыло воспоминание о вчерашнем строгом взгляде мальчика.

– Думаю, я наконец-то проснулась, Сьюзан. Все это происходит на самом деле. Я потеряла любимого Реджа, и единственные близкие люди, которые остались у меня в этом мире, те, кто мне дорог, в опасности. Если жизнь в покосившемся доме на краю света спасет нас, то свой лучший фарфор, канделябры и драпировки я могу послать ко всем чертям!

Джон улыбнулся ей, и Рыбка впервые увидел настоящую улыбку на его лице.

– Так держать! Я вам дам адрес и ключи. Вот, я вам и карту уже нарисовал.

Мальчик взял у него карту и принялся ее изучать.

– А вы с нами не едете? – спросила Марша.

– Только после того, как я достойно похороню Эмили. Если к этому времени я еще буду жив, я приеду к вам, хорошо? Если я так и не появлюсь в течение недели… ну, тогда оно меня настигло.

Когда они шли к входной двери, чтобы проводить Джона, Рыбка услышал высокий металлический вой, который не замечал раньше, хотя у него было чувство, что вой продолжается уже какое-то время. Открыв дверь, он тут же понял, что это был за звук. Рабочие забрались на деревья рядом с домом Марши и энергично спиливали ветки.

Джон попрощался со всеми за руку, внимательно посмотрел в глаза Рыбке и задумчиво улыбнулся. Мальчику этот взгляд был знаком. На него так смотрели, когда понимали, что он знает скрытое от остальных, и чувствовали, что это что-то важное.

– Что бы со мной ни случилось, я желаю вам всем удачи, – сказал Джон. Затем он повернулся и пошел по дорожке за ворота.

Они следили, как он удаляется. По крайней мере, Рыбка. До тех пор, пока он не заметил уже знакомые очертания фигуры, притаившейся под кустом рододендрона. В ужасе он снова посмотрел на Джона и увидел, как у него над головой серебряным облаком собирается смерть.

Все произошло очень быстро.

В соседнем саду мальчик в последний раз ударил по мячу. Вместо того чтобы перелететь через ограду и приземлиться в клумбе по соседству, мяч ударился о камень ровно под таким углом, чтобы отскочить влево, стукнуть по воротам, со свистом пронестись в воздухе и залепить пощечину проезжавшему на мотоцикле парню. От испуга парень потерял контроль, мотоцикл немного занесло, и он въехал в заднюю часть фургона, который в свою очередь ударился о дерево. К счастью для рабочих, они были привязаны к дереву ремнями безопасности, но, к несчастью для Джона Фигга, и тот и другой в одно и то же время выронили электропилы.

Острозубые сверкающие лезвия пролетели в воздухе одна над другой, нарисовав дугу, и Рыбка закричал: «ЛОЖИСЬ, ДЖОН!» – что есть мочи.

Он опоздал на долю секунды.

8
Бабах

Рыбка молча сидел и наблюдал, пока Сьюзан отвечала на вопросы полицейского. Его коллега утешала Маршу и раз или два проверила, все ли в порядке у мальчика. Он улыбался и кивал ей, хотя был совсем не в порядке. Мир Рыбки всегда был странным, непонятным местом, полным вещей, которые были видны только ему, но теперь в нем поселилось что-то новое. Он стал вместилищем смерти и страха потери.

Более того, после смерти Джона слабая тень начала виться вокруг его мамы и походила на еле заметный шарф. Он знал, что это было. Отчаяние или, по крайней мере, Воплощение отчаяния. Позволишь ему расти, и оно начнет темнеть и становиться толще, пока не станет самостоятельным демоном, холодной серой змеей-тенью, которая плотно обвивается вокруг человека и разбивает его душу. Он видел таких демонов раньше, сплетенных вокруг и внутри людей. Людей с потухшим взглядом и одинокими лицами.

По крайне мере, у существа пока еще не было глаз. Рыбка ненавидел, когда то, на что он смотрел, отвечало тем же. Мальчик переживал, что змея-тень вырастет настолько, что у нее появятся глаза, и тогда она так крепко вцепится в его маму, что уже никогда ее не отпустит.

Вдобавок ко всему Рыбка постоянно ждал появления демона проклятия. Он инстинктивно знал, что существо всегда присутствует в момент расправы с добычей, а это означает, что они в безопасности, пока демона нет поблизости. Несмотря на это, любое неожиданное движение заставляло его вздрагивать, и каждый раз, когда он что-то делал, он то и дело натыкался на мебель, потому что в первую очередь искал глазами демона.

Когда полиция уехала и Марша вышла из ванной, они собрались все вместе.

– Так, – наконец произнесла Марша, – вам двоим стоит поторапливаться, если в магазин собираетесь.

– А смысл? Марша, какой в этом смысл?! – воскликнула Сьюзан. – Это слишком. Это выше нашего понимания. Куда бы мы ни пошли, оно найдет нас. Мы можем бежать и бежать, пока не умрем от истощения, но мы никогда не сможем скрыться. От судьбы не уйдешь, все это знают. – Она провела рукой по волосам, ее безнадежный взгляд скользнул по столу.

Рыбка в отчаянии смотрел на нее. Он знал, что тревожило ее больше всего. Из-за того, что она помогла потревожить останки мертвого человека, ее сын лишится жизни. Она увидит, как он умрет, и будет знать, что своими действиями, какими бы невинными они ни были, она убила его. Груз этого знания был слишком тяжел.

Обвиваясь вокруг Сьюзан, змея-тень увеличилась. Рыбку передернуло, он хотел помешать ее росту, но не знал как. На какое-то мгновение он решил, что ему стоит рассказать маме правду о том, что он видит, о демоне проклятия и змее-тени. Но что это даст?

А потом к нему на помощь пришла Марша.

– Это не дело, дорогая, – твёрдо сказала она, подавшись вперед и смотря Сьюзан в глаза. – Ты с таким же успехом можешь затянуть петлю у нас на шее. Я серьезно! Может быть, ты и права, но единственное, что нам остается, – это попытаться, и сейчас мы не можем терять ни минуты. То, что у нас на глазах случилось с тем милым человеком, – тому доказательство! К концу дня мы должны быть в пути. Это наш единственный шанс!

Сьюзан моргнула и посмотрела на сына. Змея-тень была еще здесь, она обвивалась вокруг ее плеч, но когда Сьюзан криво улыбнулась ему, змея немного потускнела.

– Рыбка, ты за?

Кивнув, Рыбка встал. Он готов был заорать от облегчения. Марша была права. Если им суждено спастись, они должны побороть страх и печаль и действовать.

* * *

В то время как Сьюзан и Рыбка покупали все, что им может понадобиться, Марша собрала одежду и постельное белье. Затем она пошла в кухню за чайником, кастрюлями и всякой всячиной. Занимаясь делами, она то и дело обращалась к Реджу, иногда про себя, иногда вслух. Если бы Рыбка ее увидел, он бы заметил, как вокруг нее усиливается серебряное свечение.

На подоконнике у окна, которое он сам открыл минуту назад, сидел Гримшо и терпеливо наблюдал за Маршей. Он, свесив хвост из окна, слегка покачивал им из стороны в сторону.

Решив, что горячий обед перед дорогой им не повредит, Марша еще раз повертела ручку газа, опять безуспешно. В тот момент, когда она выкрутила газ до максимума и удостоверилась в его отсутствии, в кухню через окно ворвался порыв ветра, всколыхнув листьями лимонного дерева, стоявшего на подоконнике. Прямо как по заказу. Гримшо считал одной из великих загадок человеческих существ то, что они никогда не могли верно предсказать погоду, хотя будущее погоды было предвидеть легче всего. Он обвил хвостом ноги.

Почувствовав сквозняк, Марша нахмурилась. Она не помнила, как открыла окно, должно быть, это был кто-то другой. Отвлекшись от дел, она подошла к окну и захлопнула его, гадая, не стоит ли ей пройтись по всему дому и проверить, все ли закрыто и выключено.

Она отметила про себя, что так и сделает, как только погрузит вещи в фургон. Затем Марша набрала полные руки того, что собиралась вынести в гараж. К сожалению, она совсем забыла про газовую горелку, которая все еще была повернута до упора.

Прошло немало времени, пока она загрузила все, что хотела, в фургон. Тем временем в газовой компании наконец-то устранили неполадку.

В кухне чихал Гримшо, морща нос и прижимая уши. Газ снова дали, как он и предвидел. Демон слышал, как он с шипением струится из горелки, которую не закрутила Марша. Со временем ужасный запах доберется и до нее, но будет уже слишком поздно.

Покончив с фургоном, Марша вспомнила, что хотела проверить окна и лампочки. Она начала с мансарды, где был кабинет Реджа, затем спустилась, проверила спальни на втором этаже. До первого этажа и кухни она доберется в самом конце.

Гримшо перевел стрелку часов на четвертую ветку сверху на дереве через дорогу и нажал на кнопку отправки.

* * *

Было почти пять часов, когда Рыбка и Сьюзан наконец вернулись домой, и они оба очень устали. Рыбка с нетерпением ждал, когда они отправятся в путь. Хотя у них не было уверенности, что бегство поможет, он надеялся, что демон не будет их преследовать. В конце концов, существо исчезло до того, как Джон поведал им подробности о доме, а потому оно не могло знать, куда они собирались. С другой стороны, это было сверхъестественное существо, должно быть, оно инстинктивно знало, где его добыча.

– Иди сюда, Рыбка, давай разгрузим пакеты, – позвала Сьюзан, прерывая его мысли.

Она улыбнулась сыну, но у нее был уставший взгляд, ее глаза потемнели.

У Рыбки сердце ушло в пятки, когда он обернулся. Он скорее почувствовал демона, который притаился на соседнем дереве. Быстро посмотрев вверх, мальчик обнаружил среди листвы его сутулую фигуру с хвостом, обмотанным вокруг ветки. Он ощутил холодок страха, пробежавший вдоль спины, и бросился к Сьюзан, которая только что захлопнула багажник и направлялась к дому, нагруженная сумками. Внезапно на верхнем этаже с шумом распахнулось окно, и показалась мертвенно-бледная Марша. Рыбка вцепился в маму.

Сьюзан уронила сумки.

– Марша! – закричала она в тот момент, когда сын обхватил ее руками. – Пусти, Рыбка, ПУСТИ! Она в опасности!

Марша энергично размахивала руками:

– НЕТ! Назад! Спасайтесь! Прощайте, дорогие мои!

В кухне часы на бойлере показали 5.00, и на нем загорелась лампочка, издав щелчок. В ту же секунду пространство наполнилось невероятным шумом и озарилось таким ярким светом, что на мгновение Рыбке показалось, что их ударила молния. Весь мир осветился, мать с сыном охватила шипящая волна жара. Сьюзан закричала, но ее голос растворился в волне звука, которая сбила их с ног и опрокинула мусорные урны и покатила их по улице. Гримшо сдуло с ветки. Он держался лишь на одном хвосте, благодаря которому его не отшвырнуло назад, к домам. Повсюду шел град из стекла, пыли и деревянных щепок.

Когда все закончилось. Рыбка лежал, прислонившись к стволу дерева. Его всего трясло, в голове звенело. Сьюзан распласталась на земле, она не двигалась. Когда мир перестал ходить ходуном, Рыбка подполз к ней – он был слишком слаб, чтобы встать. Ему показалось, что у него сердце остановилось от страха за маму, но Сьюзан подняла голову и застонала в тот момент, когда он приблизился. У нее была кровь на лбу и щеке.

Хотя его как будто парализовало из-за смерти Марши, Рыбка понимал, что сейчас не время горевать. В любую минуту улицу заполонят машины «скорой помощи» и полиции, не говоря уже о зеваках.

Их машина была в целости – в отличие от тех, что стояли ближе к дому; фургон Реджа тоже пострадал. Схватив Сьюзан за руку и захлопнув багажник, он подтолкнул маму к двери машины. Она чуть не упала, забираясь внутрь, но повернула ключ зажигания, и мотор заработал. Обегая машину, чтобы сесть на пассажирское кресло, Рыбка посмотрел вверх. Демон болтался в воздухе, держась хвостом за ветку. Он не обращал на них никакого внимания.

Рыбка быстро забрался в машину и пристегнулся, в то время как Сьюзан уже тронулась и теперь маневрировала среди разбросанного стекла и кирпича. Она прерывисто дышала, ее руки тряслись, но взгляд был ясен и устремлен на дорогу.

Рыбка пристально посмотрел на нее, ощущая облегчение. Змея-тень, растянувшаяся во всю длину вокруг ее плеч, пропала, растворилась в ее выдохе, потому что отчаяние было повержено более сильным чувством. Любовью к сыну. Теперь Сьюзан не могла себе позволить отчаиваться. Проклятие сделало еще один шаг в их сторону, и она сделала выбор. Действуй, или Рыбка обречен на смерть.

– Прости, Марша, – прошептала она. – Я должна уехать. Я должна сделать для сына все, что смогу.

Они поворачивали на Парк-авеню, когда воздух наполнил вой сирен. Сьюзан жала педаль газа до тех пор, пока они не достигли шоссе и не влились в поток машин, направлявшийся на север, за пределы города.

Что бы ни поджидало их впереди, они были в пути.

* * *

Гримшо, свисавшего с ветки, переполняло радостное возбуждение. Ему приходилось испытывать согревающее чувство удовлетворения раньше, когда сложные приготовления срабатывали с легкостью и как по часам, но еще никогда за всю свою полужизнь он не ощущал подобного прилива сил, заставляющего сердце замереть. Огонь горел внутри него, а тело дрожало. Это было потрясающее чувство!

Он открыл глаза, и разруха, царившая кругом, вернула его назад в ту прекрасную минуту, когда послышалось БАБАХ! Взрыв был таким… таким… РАЗРУШИТЕЛЬНЫМ!

В глубине души Гримшо не сомневался, что даже Тан никогда не проделывал ничего подобного, а ведь он был вторым самым знаменитым из всех демонов проклятия (самым известным был ужасающий Могущественный Демон Проклятия). И вот он, Гримшо, демон третьего класса проклятия, наложенного обычным, типичным немагом, создал весь этот прекрасный БАБАХ!

Подняв глаза к небу и увидев дорогу, так как демон все еще висел вверх тормашками, Гримшо проводил косым взглядом когда-то блестящую машину, в спешке покидавшую улицу. Гадать, кто сидел в машине, не было необходимости. Они удирали, хотя еще не догорел погребальный костер Марши. Демону пришлось признать, что он восхищался их мужеством. Некоторые на их месте сдались бы и смирились с судьбой.

Счастливый Гримшо установил все стрелки часов на нулевую отметку. Затем нажал на кнопку отправки.

Пришла пора рапортовать Создателю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю