Текст книги "Убить Рыбку Джонса"
Автор книги: Каро Кинг
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
33
Козыри
– Не знаю, что нам это дает, – сказала Элис, положив книгу между ними на деревянные доски скамьи. – То есть здесь лишь говорится, что проклятия не могут быть остановлены, только отложены, а это нам не поможет. – Она нахмурилась. – Думаешь, все это правда? Что это действительно случилось в стародавние времена и Могущественное Проклятие спит глубоко в земле, дожидаясь, пока его разбудят? Наверное, то, что спит, – демон Могущественного Проклятия, как твой демон проклятия, только… ну… больше?
Рыбка наклонил голову и смотрел в небо, вполуха слушая Элис. У него в голове формировалась цепочка из мыслей, и он хотел ее проследить.
Он знал, что следующий в списке демона. Он знал, что убить его не получилось – демон уже устроил заварушку, парочку нешуточных заварушек, а Рыбка все еще жив. Он знал, что демон не продвинется вперед и не убьет Сьюзан, пока не разделается с Рыбкой. Так что же он замышляет теперь?
– Полагаю, – бубнила Элис, – что твой гадкий демон сейчас замышляет что-то масштабное. То есть не собирается же он продолжать обваливать дымоходы и устраивать автомобильные аварии? Он замахнется на то, от чего тебе не уйти.
Мысли Рыбки завертелись вокруг Айменги, который владел миром и предпочел его разрушить, но не отдать его малую часть.
– …что-нибудь такое… атомное. Даже если это уничтожит других людей тоже…
Но, думал Рыбка, было бы, конечно, безумием стереть все с лица земли лишь ради того, чтобы добраться до маленького, ничтожного человечка. Сумасшествие.
– Потому что, если посмотреть правде в глаза, оно там, наверное, уже спятило. Вконец обезумело. Ты ускользал при каждом его шаге…
Только, продолжал размышлять мальчик, для демона убийство Рыбки Джонса – это не какое-то ничтожное дело. Для демона убийство Рыбки Джонса – это все.
– …так что единственное, что ему остается, это сыграть козырем. И с моей точки зрения, этот козырь…
Рыбка сглотнул, потому что мысленно вернулся к истории, которую он только что прочел.
– …Могущественное Проклятие.
Наступила тишина. Рыбка и Элис замерли с вытаращенными глазами. Вокруг них мир остановился, даже птицы на какое-то жуткое мгновение прекратили свои трели. А затем все продолжилось, как раньше.
– Вот задница, – пробормотала Элис. – Твой демон собирается разбудить его демона!
В едином порыве они резко встали и пошли. В конце деревни они уже бежали во весь дух.
* * *
– Я думал, – прорычал Тан, скрестив на груди руки и опустив на Гримшо пронзающие, горящие глаза, – что ты в Реальном Мире, разыскиваешь Могущественное Проклятие, а не играешься, как обычно, с книгами.
– Как будто мне дело есть, что ты думаешь, – буркнул Гримшо, пошатываясь от головокружения.
Он сидел на земле рядом с домом, пытаясь отдышаться. Пожевав его, история выплюнула демона на пол библиотеки. После головокружительной какофонии Могущественного Проклятия у Гримшо все вертелось перед глазами, но он был в сознании настолько, чтобы переустановить хронометр прежде, чем другие книги догадались, что он на свободе. Он был рад снова оказаться на воздухе и теперь дышал полной грудью, дожидаясь, пока его мозг успокоится.
Тан продолжал:
– Честное слово, я думал, в тебе больше характера!
Гримшо ответил ему яростным взглядом. Было очевидно, что Тан еще не знает всей правды. Но Акты и Факты работали по типу особого информационного канала. Любые значимые деяния или сказанные слова впитывались в мертвый воздух, подобно чернилам в промокашку, предупреждая демонов. Хотя всегда существовала задержка, в любую минуту весь Лимб будет в точности знать, что замышляет Гримшо.
Гримшо увидел место, где восстало Воплощение Могущественного Проклятия. Он знал, где оно заснуло и воды сомкнулись у него над головой. Ему лишь нужно было поскорее добраться туда, пока никто не понял, что происходит. Гримшо стал судорожно возиться с хронометром.
– Собрался уходить? – поинтересовался Тан. – Самое время. Но ведь это такая серьезная задача для такого маленького демона… Полагаю, некоторое малодушие можно простить.
– Спасибо, – фыркнул Гримшо. Все стрелки были верно установлены.
Тан повернулся, обозревая пространство Лимба, его глаза блуждали по серой пустоте. Он взмахнул рукой в широком жесте.
– Не забывай, мелкий, – пророкотал он, – все это исчезнет, если ты преуспеешь.
Палец Гримшо замер над кнопкой отправки. Услышал ли он нотку страха в голосе Тана?
– Ты что, струсил? – с издевкой спросил он.
Тан проигнорировал его:
– Но может ли такое жалкое создание, как ты, найти силы и решимость, чтобы разбудить самого грозного демона проклятия за всю историю ото сна? Хмм?
– Будь уверен, – огрызнулся Гримшо и нажал на кнопку.
Тан крутанулся вокруг своей оси, его черная мантия образовала темные волны, обрамленные серым светом. Он раскрыл рот от изумления. А затем его настигло сарафанное радио.
В Лимбе, как правило, и так царила тишина, но на какое-то жуткое мгновение даже тишина притихла.
– Зад дьявола! – пробубнил Тан, посмотрев на то место, где только что сидел Гримшо. – Он знает, где оно!
* * *
Лучи солнца падали на стену, чувствовался запах антисептика. Сьюзан спала, и ей снились прежние дни, время до того, как она потревожила останки вора Лампвика. Она внезапно проснулась: ей показалось, что кто-то позвал ее по имени.
Секунду все было тихо. Тишина была жуткая, даже птицы за окном смолкли. А затем все стало как прежде.
Сьюзан лежала, думая об этом. Она не была суеверна, но некоторые вещи в ее жизни не поддавались логическому объяснению. Например, ее сын был очень необычным. Он всегда был не таким, как все, и Сьюзан любила его всем сердцем, но бывали моменты, о которых она не хотела вспоминать. Иногда Рыбка пугал ее. Когда… если… она доберется до Дома Ворона, ей нужно будет серьезно поговорить с ним и выяснить правду, какой бы страшной она ни была. Сьюзан стыдилась, что не набралась смелости сделать это раньше.
Женщина медленно вздохнула и попыталась сесть. Было больно в таких местах, о существовании которых она даже не подозревала, но она все же была жива.
– Ох, мои бока, – тихо простонала она и потянулась за одеждой.
– Миссис Джонс, – послышался голос врача, внезапно появившегося в дверях, – у вас сломаны ребро и рука, множественные ушибы и глубокие раны. Я настоятельно не рекомендую…
– У меня вопрос, – перебила его Сьюзан. – Если я сейчас уйду, я повалюсь замертво?
Доктор посмотрел в замешательстве.
– Ну… нет.
– Вот видите! – Она улыбнулась. – Понимаете, мне нужно кое-где быть, а раз я могу добраться туда живой, это я и собираюсь сделать.
Врач открыл рот и затем закрыл его. Он понял, что пациентка настроена решительно. Он откашлялся:
– Что ж, миссис Джонс. Вам потребуются антибиотики и кое-какие обезболивающие. Я выпишу вам рецепт, если позволите.
– У вас есть время, пока я одеваюсь и вызываю такси, – ответила она и улыбнулась ему так чарующе, что он подумал, что его день не прошел даром.
* * *
Гримшо какое-то время сидел на краю глубокого карового озера, именуемого Озером Менги, вглядываясь в водную поверхность, которая слепила его отраженным в нем сиянием.
Теперь он в безопасности. Хотя все в Лимбе узнают, что он задумал, никто не сможет остановить его. Лампвик не мог путешествовать в Реальный Мир, так же как Сестры или Всадники. Единственные, кто мог, были те несколько демонов проклятия с активным списком, и они, скорее всего, уже были в Реальном Мире, занятые своими делами. Они узнают о последних новостях из Актов и Фактов, только когда возвратятся в Лимб, а тогда будет уже поздно.
Гримшо подобрал камень и бросил его в Озеро Менги, гадая, насколько оно глубокое и где именно спит Воплощение Могущественного Проклятия. По воде пробежала рябь, нарушая зеркальную гладь. За ней лежало решение проблемы Рыбки Джонса. Гримшо еще не решил, что ему делать, когда он найдет Могущественное Проклятие. Ему нужно будет каким-то образом разбудить демона и вновь обратить к задаче разрушения мира.
Все же на это еще будет время.
Он установил стрелки на дно Озера и нажал на кнопку.
* * *
Рыбка и Элис бежали молча, Элис сжимала в руке книгу мистера Грина. Не нужно было много ума, чтобы догадаться, куда им следует идти. В книге были представлены истории этой местности. В их легенде говорилось о Могущественном Проклятии, о колдуне по имени Айменга и о глубоком озере. Это Озеро Менги – глубокий омут с пологими берегами, где они провели вчерашний день.
Им стало казаться, что они бегут уже вечность, когда вдали, слева от дороги, наконец показались темные воды, сверкающие на солнце. Они сменили направление, нырнув в поля. Элис и Рыбка неслись сквозь высокую траву, пот остывал на их спинах и шеях, стебли щекотали ноги, и с травы осыпались на руки семена. Нога Рыбки опять заныла, он ковылял, но не замедлил шаг.
И вот они достигла края Озера Менги, где берег резко уходил в воду, которая походила на мокрое серебро и пахла, как раскаленная жесть или как воздух перед грозой.
– Вон там сход вниз! – воскликнула Элис, указывая на выемку в крутом спуске.
Они стали пробираться сквозь деревья и кусты, то и дело оступаясь на землистом склоне, и вскоре оказались прямо у каменистого выступа над водой. Места едва хватало для двоих. Они стояли бок о бок и глядели на поверхность Озера. Вблизи вода напоминала стекло. Под ним была полночь.
Элис поежилась.
– Глубоко, – боязливо сказала она. – Глубоко и темно, в основном глубоко. Что будешь делать? Искать демона Могущественного Проклятия? Ты сможешь его посторожить? Главное, чтобы твой демон к нему не подобрался! Мы разобьем тут лагерь, если понадобится. Будь осторожен! Не подходи слишком близко, ты же не хочешь за него выполнить его работу.
Рыбка стянул ботинки и свитер и протянул их Элис.
– Что ж, – сказала она с грустной улыбкой, – не зря же тебя Рыбкой зовут.
Рыбка наклонился и поцеловал ее в щеку. Затем сделал глубокий вдох и нырнул.
– Я буду ждать! – крикнула Элис, когда воды сомкнулись у него над головой.
34
Озеро Менги
Вода должна была быть холодной, но это было не так. Рыбка плыл все глубже и глубже, сквозь толщу воды, которая была теплой, как кровь, и обволакивала, точно шелк, но не видел дна Озера Менги. У него над головой убывал свет, и синева, такая же темная, как тени ночи, окружила его. Пожалуй, чем глубже он уплывал, тем теплее становилась вода.
Рыбка остановился и, удерживаясь в вертикальном положении, завис в этом загадочно молчаливом мире сине-зеленого света и черных теней. Повертев головой во все стороны, он попытался вглядеться в окружавшую его водную муть. Каменным стенам не было видно конца, как не было видно признаков дна. Он согнулся и с силой устремился вниз, плывя в темноту. Стены Озера поджимали, сужаясь в воронку у его сердцевины, и Рыбка направился прямо туда. Легкость, с которой он держался в воде, была врожденной, к тому же он учился надолго задерживать дыхание, но сейчас даже в его легких стало ощущаться напряжение.
Приближаясь ко дну, Рыбка заметил движение под собой, словно часть тьмы, скопившаяся у основания Озера, была живой. Там что-то было, и это что-то двигалось к цели. Демон проклятия вора Лампвика уже был на месте.
* * *
Гримшо рыл землю, копаясь в тине в поисках прохода вниз. Увидев его, Рыбка не стал медлить, потому что то, что ему нужно было совершить, было слишком пугающим, чтобы об этом думать. Он должен был остановить существо сейчас же. Тотчас, оттолкнувшись ногами, он устремился вниз, прямиком на демона, вытянул руки и схватил его.
Почувствовав прикосновение мальчика, Гримшо замер в шоке. За все время своего существования он никогда раньше не имел контакта с человеческой плотью, даже в виде легчайшего, мимолетного касания пальцем. И вот две очень человеческие руки обхватили его и пытались утащить наверх! Он оцепенел, его глаза округлились от страха и изумления. Незнакомые чувства атаковали его мозг, и на мгновение демон утратил способность сопротивляться тонким конечностям, покрытым теплой, мокрой кожей, наполненным кровью, которая колотилась, разгоняя энергию во все уголки тела. Как что-то столь маленькое могло содержать в себе столько жизни! Мышцы мальчика напряглись, когда он обратил лицо к свету и поплыл.
Рыбка вцепился в демона, таща его назад на поверхность. Он плыл как можно быстрее, пытаясь не обращать внимания на то, каким существо было на ощупь – как охапка плотной, скользкой мглы. Гримшо внезапно перешел к действиям и начал бороться и извиваться в руках мальчика. Рыбка отчаянно цеплялся за демона, тащил его на поверхность, где, как ему казалось, он сможет побороть его. Теперь легкие горели, всполохи света мелькали перед глазами подобно маленьким фейерверкам. Вода кружилась, наполняя голову булькающим шумом.
Извиваясь, Гримшо полоснул лапами и почувствовал под когтями кожу. Рыбка яростно метнулся и затем внезапно обмяк. Гримшо свободен! Неистово гребя, он направился назад к дну Озера.
Рыбка был в беде. Боль ледяным огнем обжигала его руки и грудь, там, где его расцарапали когти демона.
«Не могу плыть! – подумал он. – Не могу дышать!»
Кровь пульсировала в ушах, и всполохи в глазах слепили. В легких кончался кислород. Он умрет здесь, осознал Рыбка, утонет в Озере Менги, пока Элис ждет наверху, не в силах помочь.
Элис. Мама. Джед. Он должен остановить демона!
Рыбка вновь порывисто бросился вниз, ища глазами демона. Это был его последний шанс, теперь он должен поймать его! Оставались секунды, совсем скоро он не сможет больше задерживать дыхание. Темнота уже подступала, мальчик ощутил странный холод и оцепенение.
Но существо улизнуло, ил растекся на том месте, где оно до этого копало. Рыбка нырнул туда, сначала просунув руки, а затем протолкнув все тело. Внезапно почва поддалась, он проник сквозь тину и выскользнул с другой стороны подобно куску мыла. Он начал падать, собравшись в комок, и с глухим стуком приземлился на камень.
Рыбка принялся судорожно ловить ртом воздух. К счастью, поймать можно было не только воду. Он глубоко и порывисто дышал. Серебряные солнца взрывались у него перед глазами, шум в ушах перерос в грохот. Ему на голову брызгала вода, смывая с лица и ушей тину. Вскоре головокружение прекратилось и серебряные солнца пропали.
Рыбка осторожно сел и осмотрелся. Воздух был теплым и влажным, как в парилке. Где-то сочилась вода. Тусклого красноватого сияния, исходившего откуда-то снизу у его ног, хватало, чтобы увидеть, что он находился в узкой расщелине каменной породы, довольно длинной, но снизу едва ли шире, чем он сам. Ему повезло, что он не разбился о ее стены, пока падал. Посмотрев вверх, на воронку Озера, Рыбка подивился, почему масса воды не рушится ему на голову. Но хотя вода стекала по стенкам и кое-где капала на землю, либо пробка из ила была хороша, либо какая-то другая сила сдерживала Озеро. Демон исчез.
Гримшо был в большой пещере, на слой ниже узкой расщелины, в которой тяжело дышал Рыбка. Демон сидел на краю каменистого выступа, всматриваясь в глубины широкой трещины, скрытой под Озером Менги. Далеко-далеко внизу что-то светилось. Это свечение медленно, но ровно пульсировало. Он нашел Могущественное Проклятие.
Гримшо обернулся, но мальчик пока не появлялся. Он не утонул, демон знал это, и вскоре он будет здесь и попытается остановить то, что скоро произойдет. А значит, если он все еще собирается осуществить свой план, нужно поторапливаться. А Гримшо был твердо настроен осуществить его, потому что убить Рыбку Джонса и побить Предназначение было всем, ради чего он работал, всем, чего он желал.
Теперь, когда он нашел Могущественное Проклятие, он не знал точно, как разбудить его. Он гадал, стоит ли произнести слова Айменги, те самые слова, которые создали Проклятие, но это казалось неправильным. В конце концов, Гримшо не умирал и, уж конечно, не хотел завладеть миром! Поэтому демон наклонился над впадиной и приготовился объяснить причину своего появления. Но прежде чем он заговорил, сзади – из туннеля, ведущего в пещеру, – послышались какие-то звуки. Это был мальчик.
Щель была такой узкой, что Рыбке пришлось ползти на животе, сдирая кожу на предплечьях и локтях и царапая пальцы на ногах. Из-за банной духоты воздух в легких был густым, как суп-пюре. Волосы были мокрые от пота, пот выступил на спине, а его пораненная нога опять кровоточила, но, охваченный порывом, мальчик выкарабкался на широкий каменный массив. В нескольких ярдах от себя он увидел край впадины, а на нем – склонившуюся фигуру демона. Она четко вырисовывалась на фоне красного огня, светившего из глубин.
Гримшо обернулся и посмотрел на мальчика, прижав уши к голове и зарычав:
– Не думай, что сможешь остановить меня, Рыбка Джонс!
Рыбка с трудом поднялся. Благодаря мягкости, прозвучавшей в голосе, существо утратило свой устрашающий вид и казалось более человечным.
– Пожалуйста, – сказал Рыбка, вкладывая в свой голос все чувства, которые обуревали его, – пожалуйста, не делай этого. Это не стоит того, не стоит этого делать, только чтобы убить меня!
Он посмотрел в пустые черные глазницы Гримшо, стараясь донести до него смысл своих слов. Гримшо опять зарычал, никогда еще он не походил на кошку так, как сейчас. Затем он встал на задние лапы, вытянувшись как можно сильнее.
– Совершая это, – мечтательно сказал он, – я становлюсь ВЕЛИКИМ! – Он выплюнул последнее слово, широко разведя лапы. – Это сделает меня страшным!
Говоря, Гримшо посмотрел в глаза мальчика и увидел в них страх. Рыбку трясло, все его тело содрогалось в ритме сильных ударов сердца, которое вот-вот могло навсегда остановиться. Гримшо понимал, сколько отваги требовалось мальчику, чтобы вот так просто стоять перед ним, но он отмахнулся от этой мысли, потому что она ему не нравилась.
– Ты и есть страшный!
Было слишком поздно, Гримшо отвернулся. Он подался вперед и заорал в глубину:
– О, Могущественный Демон Могущественного Проклятия, проснись и убей Рыбку Джонса, даже если для этого потребуется весь мир!
Мгновение царила тишина, полнейшая тишина, а затем в глубине что-то шевельнулось. Каменные своды сотряслись, послышался низкий рокот, подобно грому, который не прекращался, а усиливался. Красное свечение запульсировало быстрее, ускоряясь, пока не превратилось в непрерывное огненное сияние. Свет пополз по стенам пещеры, поднимаясь из впадины подобно кровеносным сосудам. Но в недрах впадины, насколько хватало глаза, был не свет. Красное свечение имело сердце из тьмы, и оно поднималось из глубин. Могущественное Проклятие пробудилось ото сна, и теперь оно восставало, чтобы завершить свое дело и обратить мир во прах.
* * *
Наверху, у берегов Озера Менги, Элис посмотрела на небо. На горизонте собирался клин из темных облаков. Ветер тоже усиливался. Он развевал ее волосы и заставлял деревья беспрерывно колыхаться. Это был теплый ветер, принесший с собой запах костра. Она поежилась, почувствовав себя потерянной и испуганной.
Раздался одинокий звон телефона. Она ответила:
– Алло?
– Элис? – Голос мамы, казалось, звучал далеко-далеко. Дальше, чем расстояние в полстраны, разделявшее их.
Элис опять поежилась.
– Мам?
– Где ты?
– Я у Озеро Менги, – ответила Элис. – Это между местом под названием Дом Ворона и Ноктоном. – Правдоподобно соврать не вышло бы. К тому же давно уже прошло время для лжи.
Последовала долгая пауза, прежде чем одна из них заговорила.
– Ты сейчас можешь прийти домой? Тут… – Ее мама запнулась, подбирая слова странному ощущению, трещавшему в воздухе подобно грому. – Тучи сгущаются, тебе нужно вернуться домой.
Элис пожалела, что не могла этого сделать.
– Прости, мам, я бы очень хотела, но мне нужно дождаться Рыбку. Я не могу его подвести, понимаешь.
Какое-то время ее мама молчала.
– Я тебя найду, – сказала она. – Думаю, будет не сложно.
Элис судорожно втянула воздух.
– А как же работа?
– К черту работу, – ответила мама и положила трубку.
Элис какое-то время слушала гудки в трубке, а затем положила телефон назад в карман, почувствовав себя чуточку смелее.
Прежде чем она перевела взгляд на Озеро, послышался душераздирающий треск, как будто широкая плеть ударила по земле. У нее под ногами затряслась земля, и Элис закричала, когда камни, деревья и кусты задрожали и заскользили по крутым склонам Озера, с шумом падая в воду. В воздухе поднимались кольца пара, и девочка упала, обхватив голову руками. Вокруг грохотала земля и камни, сильный рокот наполнил воздух, проносясь над лугами и лесами. Теперь Озеро кипело подобно котлу, наполненному обломками с земли. Над головой небеса заполонили птицы, описывавшие круги и нырявшие вниз большими черными косяками на фоне потемневших туч. Трясясь от страха, Элис вонзила пальцы в мшистую почву, когда земля задрожала, распадаясь вокруг нее на части. Ее сердце охватил трепет, потому что она знала, что произошло. Рыбка проиграл, и из земли восставало что-то страшное.
Хотя Могущественное Проклятие еще не было на свободе, мир знал, что грядет, и дрожал. Быстро собирались вокруг злые облака, и моря, окружавшие берега Британии, забурлили. Дул горячий воздух, и вместе с ним распространялось ощущение тревоги, предчувствия того, что ждало землю впереди. Повсюду люди бросали свои занятия и бежали смотреть на небеса, звонить своим близким.
В нескольких милях от Озера Менги Сьюзан смотрела из окна такси на змеиные изгибы и кольца облаков. Внезапно птицы заполонили небо, казалось, что все пернатые создания одновременно взмыли вверх. Они кружили на фоне туч большими темными стаями, то и дело устремляясь к земле.
– Ох, Рыбка… – прошептала она.
– Не волнуйтесь, – сказал водитель, тот самый, который два дня назад доставил Рыбку и Элис в Дом Ворона. – Я вас довезу.
Машина въезжала в местность, которая сгодилась бы для любого кошмара. Конец света приближался.