355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карл Генрих Маркс » Собрание сочинений. Том 7 » Текст книги (страница 25)
Собрание сочинений. Том 7
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 19:56

Текст книги "Собрание сочинений. Том 7"


Автор книги: Карл Генрих Маркс


Соавторы: Фридрих Энгельс

Жанры:

   

История

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 50 страниц)

(Ежемесячный обзор не мог быть напечатан в предыдущем номере из-за недостатка места. Мы помещаем здесь лишь ту часть этого обзора, которая относится к Англии.)

Незадолго до годовщины февральской революции, когда Карлье велел срубить деревья свободы, «Punch»[176] поместил рисунок дерева свободы, листья которого представляли собой штыки, а плоды – бомбы, и рядом с этим покрытым штыками французским деревом свободы в специальной песне воспевалось дерево английской свободы, единственное, которое приносит солидные плоды: pounds, shillings and pences {фунты, шиллинги и пенсы. Ред.}. Но эта злая конторская острота бледнеет перед теми неистовыми припадками бешенства, с которыми «Times» с 10 марта мечет громы и молнии по поводу побед «анархии». Реакционная партия в Англии, как и во всех других странах, воспринимает нанесенный в Париже удар так, как если бы он затронул ее непосредственно.

Но ведь «порядку» в Англии прежде всего угрожает не опасность, идущая из Парижа, а новое, прямое последствие порядка, плод этого английского древа свободы: торговый кризис.

В нашем январском обзоре (во втором номере журнала) мы уже указывали на приближение кризиса. Многие обстоятельства ускорили его приближение. Перед последним кризисом 1845 г. избыточный капитал устремился в железнодорожную спекуляцию. Перепроизводство и чрезмерная железнодорожная спекуляция достигли, однако, таких широких размеров, что железнодорожное предпринимательство не оправилось даже но время процветания 1848–1849 гг. и что акции даже самых солидных предприятий этого рода стоят еще чрезвычайно низко.

Низкие цены на хлеб и виды на урожай 1850 г. тоже не создавали сколько-нибудь благоприятных условий для вложения капиталов, а различные государственные бумаги подвергались слишком большому риску, чтобы стать предметом широкой спекуляции. Таким образом, обычные каналы реализации излишнего капитала периода процветания оказались закрытыми. Ему оставалось только целиком устремиться в промышленное производство и в спекуляцию колониальными товарами, а также важнейшими видами промышленного сырья – хлопком и шерстью. Ввиду такого притока непосредственно в промышленность значительной части капитала, который раньше использовался другим способом, промышленное производство, конечно, должно было необыкновенно быстро вырасти, что сопровождалось переполнением рынков и, следовательно, значительно ускорило наступление кризиса. Уже теперь обнаруживаются первые симптомы кризиса в наиболее значительных отраслях промышленности и в спекуляции. В течение месяца решающая отрасль промышленности, хлопчатобумажная промышленность, находится в состоянии полной депрессии, и в ней страдают опять-таки самые важные отрасли и больше всего прядение и ткачество простых изделий. Падение цен на пряжу и простые ситцы уже значительно опередило падение цен на хлопок-сырец. Производство сокращается; фабрики почти без исключения работают неполный рабочий день. Рассчитывали на кратковременное оживление промышленности вследствие весенних заказов с континента, но в то время как уже ранее сделанные заказы для внутреннего рынка, для Ост-Индии и Китая и для Леванта по большей части теперь отменяются, заказы с континента, которые обыкновенно обеспечивали работой на два месяца, почти совершенно отсутствуют вследствие неустойчивого политического положения. – В шерстяной промышленности то там, то тут заметны симптомы, на основании которых можно догадываться о том, что скоро наступит конец пока еще довольно «сносному» положению дел. Производство железа также испытывает затруднения. Предприниматели считают падение цен в ближайшем будущем неизбежным и пытаются задержать их слишком быстрое падение посредством образования между собой коалиции. Таково состояние промышленности. Перейдем теперь к спекуляции. Цены на хлопок падают отчасти благодаря увеличившемуся новому подвозу, отчасти благодаря депрессии промышленности. С колониальными товарами дело обстоит так же. Подвоз увеличивается, потребление же на внутреннем рынке уменьшается. Одного только чая за последние два месяца прибыло в Ливерпуль 25 кораблей. На потреблении колониальных товаров, которое даже во время процветания удерживается на низком уровне из-за бедственного положения в земледельческих округах, особенно тяжело сказывается угнетенное состояние, которое распространилось и на промышленные округа. В силу этого один из самых крупных торговых домов в Ливерпуле, торгующих колониальными товарами, уже потерпел крах.

По своему действию надвигающийся теперь торговый кризис будет гораздо сильнее, чем все предыдущие. Он совпадает с сельскохозяйственный кризисом, который начался уже с отменой хлебных пошлин в Англии и еще усилился благодаря последним хорошим урожаям. Англия впервые переживает одновременно и промышленный и сельскохозяйственный кризис. Этот английский двойной кризис благодаря предстоящим на континенте потрясениям ускорится, расширится и станет более опасным, а революции на континенте, в результате воздействия английского кризиса на мировой рынок, приобретут несравненно более резко выраженный социалистический характер. Известно, что ни одна европейская страна так непосредственно, так широко и так сильно не подвергается влиянию английских кризисов, как Германия. Причина этого проста: Германия является для Англии самым большим рынком сбыта на континенте, а главные предметы экспорта Германии, шерсть и хлеб, находят в Англии свой самый значительный сбыт. Это обстоятельство находит свое отражение в эпиграмме на друзей порядка, гласящей, что в то время как рабочие классы возмущаются из-за недостаточного потребления, высшие классы терпят банкротство из-за излишнего производства.

Виги будут, конечно, первыми жертвами кризиса. Как это было в предшествующие времена, они бросят кормило государства, лишь только разразится надвигающаяся буря. Но на этот раз они навсегда распрощаются с канцелярией на Даунинг-стрит[177]. Пусть им на смену сначала придет кратковременное торийское министерство, но почва под ним будет колебаться, против него объединятся все оппозиционные партии с промышленниками во главе. Последние не располагают уже таким популярным универсальным средством против кризиса, каким была отмена хлебных законов. Они вынуждены будут пойти по крайней мере на парламентскую реформу. Это значит, что политическая власть, которая неминуемо им достанется, попадет им в руки при таких условиях, которые откроют пролетариату доступ в парламент, поставят его требования в порядок дня палаты общин и втянут Англию в европейскую революцию.

К этим заметкам о надвигающемся торговом кризисе, написанным месяц тому назад, нам остается добавить только немногое. Наступающее, как правило, весной временное улучшение дел и на этот раз, наконец, наступило, однако в более слабой степени, чем обычно. Французская промышленность, изготовляющая преимущественно легкие летние ткани, особенно извлекла из него выгоды. Однако увеличилось также число заказов и в Манчестере, Глазго и в Уэст-Райдинге. Это временное оживление промышленности весной наблюдается, впрочем, каждый год и лишь незначительно задерживает развитие кризиса.

В Ост-Индии тоже наступило кратковременное оживление торговли. Более благоприятное состояние английского курса дало возможность продавцам сбыть часть своих запасов по ценам, ниже обычных, и благодаря этому состояние рынка в Бомбее немного улучшилось. Но и это временное и местное улучшение дел составляет одну из тех случайностей, которые имеют место время от времени, особенно в начале каждого кризиса, и оказывают лишь незначительное влияние на общий ход его развития.

Зато из Америки только что получены известия, говорящие о совершенно угнетенном состоянии тамошнего рынка. А между тем американский рынок является самым решающим. Переполнением американского рынка, застоем в делах и падением цен в Америке собственно и начинается кризис, начинается его прямое, быстрое и непрекращающееся воздействие на Англию. Достаточно вспомнить кризис 1837 года. Только один товар постоянно повышается в цене в Америке, это – государственные облигации Соединенных Штатов, единственные государственные бумаги, которые дают надежное прибежище для капитала наших европейских друзей порядка.

После вовлечения Америки в попятное движение, вызванное перепроизводством, можно ожидать, что в ближайшем месяце кризис начнет развиваться несколько быстрее, чем до сих пор. Политические события на континенте также с каждым днем все более неудержимо ведут к развязке, и то совпадение торгового кризиса и революции, о котором неоднократно говорилось в этом журнале, становится все более неотвратимым. Que les destins s'accomplissent! {Да свершится предначертанное! Рвд.}

Лондон, 18 апреля 1850 г.

Написано в середине марта – 18 апреля 1850 г.

Напечатано в журнале «Neue Rheinische Zeitung. Politisch-okonomische Revue» № 4, 1850 г.

Печатается по тексту журнала

Перевод с немецкого

К. МАРКС

ЛУИ-НАПОЛЕОН И ФУЛЬД

Как наши читатели помнят, мы указывали в предыдущем номере на то, что финансовая аристократия во Франции опять пришла к власти. В этой связи мы указывали на союз Луи-Наполеона и Фульда для проведения выгодных биржевых спекуляций. Уже раньше бросалось в глаза, что со времени вступления Фульда в министерство внезапно прекратились беспрестанные требования денег, с которыми Луи-Наполеон обращался к Законодательному собранию. Но со времени последних выборов обнаружились факты, которые проливают очень яркий свет на источники дохода президента Бонапарта. Приведем только один пример.

В нашем сообщении мы, главным образом, будем ссылаться на «Patrie», добропорядочный орган Союза избирателей[178], владелец которого, банкир Деламар, сам является одним из виднейших парижских биржевиков.

Вокруг выборов 10 марта была организована большая спекуляция a la hausse {на повышение. Ред.}. Г-н Фульд возглавил интригу, лучшие друзья порядка приняли в ней участие, камарилья г-на Бонапарта, как и он сам, вложили в это дело значительные суммы.

7 марта трехпроцентные бумаги поднялись на 5 сантимов, а пятипроцентные на 15 сантимов. Дело в том, что газета «Patrie» сообщила предварительные данные об избрании друзей порядка. Но это повышение казалось, однако, слишком ничтожным нашим спекулянтам; надо было «поддать жару». И «Patrie» от 8 марта, вышедшая накануне вечером, в своем биржевом бюллетене дает понять, что не может быть ни малейшего сомнения в победе партии порядка. В частности, в газете сказано:

«Мы не станем, конечно, порицать сдержанность капиталистов однако если при каких-нибудь обстоятельствах недопустимо сомнение, то это именно теперь, после полученных на предварительных выборах результатов».

Чтобы вполне оценить влияние на биржу биржевого бюллетеня и всего сообщения «Patrie», надо знать, что эта газета является настоящим moniteur {вестником. Ред.} теперешнего правительства и получает официальные сведения раньше, чем сам «Moniteur». Тем не менее спекуляция на этот раз не удалась.

8 марта становятся известными некоторые благоприятные для партии красных результаты голосования в армии, и тотчас же курс падает. Панический страх, повидимому, охватывает спекулянтов. В ход пускаются любые средства. Биржевой бюллетень «Patrie» держится твердо. Все газеты Союза избирателей включены в кампанию; некоторые не имеющие значения неточности в подсчете голосов дебатируются с жаром; одна газета на видном месте помещает результаты голосования полка, отдавшего свои голоса за монархистов; наконец, заставляют напечатать в республиканских газетах несколько официальных опровержений, лживость которых обнаруживается через несколько дней.

В результате всех этих усилий удается 9 марта, при открытии биржи, добиться некоторого повышения государственных бумаг, которое, однако, держится недолго. Курс довольно низок до 2 часов 15 минут; с этого момента он все повышается до закрытия биржи[179]. О причинах этой внезапной перемены разболтала сама «Patrie»:

«Утверждают, что некоторые сильно заинтересованные в повышении курса спекулянты незадолго до закрытия биржи сделали значительные закупки, чтобы к моменту выборов поднять настроение в провинции и, благодаря охватившему провинцию доверию, вызвать новые закупки, которые привели бы к еще большему повышению курса».

Это была многомиллионная операция, в результате которой трехпроцентные бумаги увеличились в цене на 40 сантимов, а пятипроцентные на 60 сантимов.

Итак, ясно: какие-то спекулянты были заинтересованы в повышении и поэтому в решающий момент произвели новые значительные закупки, чтобы вызвать новое повышение. Кто были эти спекулянты? На это могут ответить факты.

11 марта на бирже произошло падение курса. Все попытки спекулянтов оказались бессильными перед колеблющимися результатами выборов.

12 марта – новое значительное падение курса, так как результаты выборов уже почти известны и можно считать установленным, что три социалистических кандидата получили внушительное большинство. Спекулянты a la hausse делают отчаянную попытку. «Patrie» и «Moniteur du Soir» публикуют, под видом официальных телеграфных сообщений, чисто вымышленные сообщения о результатах выборов в провинции. Маневр удается. Вечером у Тортони[180] наблюдается легкое повышение курса. Значит все дело только в том, чтобы «поддать жару». «Patrie» печатает следующее сообщение:

«Согласно поступившим до сих пор сведениям о результатах голосования, гражданин Дефлотт получил только на 341 голос больше, чем гражданин Ф. Фуа. Итоги выборов могут еще измениться в пользу нашего кандидата, в результате голосования легкой жандармерии. – Уверяют, что правительство завтра предложит Собранию два закона, о печати и о предвыборных собраниях, и потребует признания их неотложности».

Второе сообщение было ложным; только после долгих колебаний и продолжительных обсуждений с главарями партии порядка и после смены министерства правительство решилось предложить эти законы. Первое сообщение представляло собой еще более беззастенчивую ложь: в тот самый момент, когда оно было напечатано в «Patrie», правительство послало в департаменты телеграфное сообщение об избрании Дефлотта.

Между тем спекуляция удалась: бумаги поднялись в цене на 1 фр. 35 сант., и господа спекулянты выручили от 3 до 4 миллионов. Нельзя, конечно, осуждать «друзей собственности» за то, что они стараются как можно больше завладеть своим фетишем в интересах порядка и общества.

В результате этой удачной dodge {вестником. Ред.} господа спекулянты так обнаглели, что тотчас же произвели в огромном масштабе новые закупки и этим побудили к закупкам также множество других капиталистов. Повышение было столь значительным, что даже возможные барыши от этой операции в свою очередь уже учитывались на бирже. Но вот 15-го числа был нанесен ошеломляющий удар – объявление Карно, Дефлотта и Видаля народными представителями. Курс вдруг неудержимо устремился вниз и никакими ложными известиями и телеграфными измышлениями уже нельзя было предотвратить поражения наших спекулянтов.

Написано К. Марксом в апреле 1850 г.

Напечатано в журнале «Neue Rheinische Zeitung. Politisch-okonomische Revue» № 4, 1850 г.

Печатается по тексту журнала

Перевод с немецкого

К. МАРКС и Ф. ЭНГЕЛЬС

ГОТФРИД КИНКЕЛЬ

Дряблость немецкой так называемой революционной партии столь велика, что вещи, которые вызвали бы в Англии и во Франции бурю негодования, в Германии не только не возбуждают удивления, но даже встречают всеобщее одобрение. Г-н Вальдек на суде присяжных приводит обстоятельные свидетельские показания в подтверждение того, что он всегда был лойяльным конституционалистом, а берлинские демократы с триумфом везут его домой. Г-н Грюн в Трире на открытом заседании суда в самой нелепой форме отрекается от революции, а публика в зале суда поворачивается спиной к осужденным пролетариям, чтобы восторженно приветствовать этого оправданного дельца.

Новый пример того, что возможно в Германии, дает защитительная речь, которую г-н Готфрид Кинкель произнес 4 августа 1849 г. перед военным судом в Раштатте и которая была опубликована 6 и 7 апреля текущего года в берлинской «Abend-Post».

Мы знаем заранее, что вызовем всеобщее негодование сентиментальных лжецов и демократических фразеров тем, что разоблачим перед нашей партией эту речь «плененного» Кинкеля. Это нам совершенно безразлично. Нашей задачей является беспощадная критика, и притом критика, скорее направленная против мнимых друзей, чем против открытых врагов; придерживаясь этой нашей позиции, мы охотно отказываемся от дешевой популярности среди демократов. Нашим нападением мы нисколько не ухудшаем положения г-на Кинкеля; разоблачением мы подводим его под амнистию, подтверждая его признание, что он не является тем человеком, за которого его выдают, и заявляя, что он достоин не только амнистии, но даже зачисления на прусскую государственную службу. К тому же его речь уже опубликована. Мы разоблачаем перед нашей партией всю речь в целом, здесь же приводим только наиболее разительные ее места.

«Равным образом я никогда не занимал командных должностей, поэтому я и не могу нести ответственности за действия других. И я протестую против отождествления моих действий с грязью и мутью, которая, я знаю это, к сожалению, пристала напоследок к революции».

Так как г-н Кинкель «вступил в безансонскую роту в качестве рядового» и так-как этими словами он бросает подозрение на всех командиров, то не было ли его долгом высказаться в пользу, по крайней мере, своего непосредственного начальника, Виллиха?

«Я никогда не служил в армии, следовательно, и не нарушал присяги, не применял против моего отечества военных знаний, которые могли бы быть мной приобретены на службе у моего отечества».

Разве это не прямой донос на взятых в плен бывших прусских солдат, на Янсена и Бернигау, которые вскоре после этого и были расстреляны, разве это не было полным оправданием смертного приговора над уже расстрелянным Дорту?

Точно так же г-н Кинкель выдает военному суду и свою собственную партию, разглагольствуя о каких-то планах уступки Франции левого берега Рейна и объявляя себя чистым от этих преступных помыслов. Г-н Кинкель отлично знает, что о присоединении Рейнской провинции к Франции говорили только в том смысле, что эта провинция в момент решительной схватки между революцией и контрреволюцией безусловно станет на сторону революции, кто бы ее ни представлял, – французы пли китайцы. Он не преминул также сослаться на свой мягкий характер, который позволил ему, в отличие от диких революционеров, если и не как члену партии, то как человеку, быть в хороших отношениях с Арндтом и другими консерваторами.

«Моя вина состояла только в том, что я летом продолжал желать того же самого, чего в марте желали вы все, чего желал весь немецкий народ!»

Он изображает себя здесь борцом за одну лишь имперскую конституцию, который никогда ничего большего и не желал, кроме как этой конституции. Примем его заявление к сведению.

Г-н Кинкель касается мимоходом статьи, которую он написал по поводу погрома, произведенного в Майнце прусскими солдатами[181], и говорит:

«Как же со мной поступили? Во время моего отсутствия меня вторично по этому поводу вызывали в суд и, так как я не мог явиться защитить себя, то я был приговорен, как мне недавно передавали, к лишению избирательных прав на 5 лет. Пять лет лишения избирательных прав – вот к чему меня приговорили; для человека, который уже однажды имел честь быть депутатом, – это исключительно жестокое наказание» (!).

«Как часто мне приходилось слышать, что я «плохой пруссак»; упрек этот меня задевал… Ну что же! Моя партия в настоящий момент потерпела в моем отечестве поражение. Если теперь прусская корона поведет наконец смелую и сильную политику, если его королевскому высочеству, нашему престолонаследнику, принцу Прусскому, удастся объединить Германию мечом, – ибо иначе это осуществить невозможно, – сделать ее великой и уважаемой перед лицом наших соседей, обеспечить ей действительно и надолго внутреннюю свободу, оживить снова торговую жизнь, распределить равномерно по всей Германии то военное бремя, которое теперь слишком тяжело ложится на плечи Пруссии, и, прежде всего, обеспечить куском хлеба бедняков моего народа, представителем которого я себя считаю, – если удастся все это сделать вашей партии – я буду с вами! Честь и величие моего отечества дороже мне моих политических идеалов; я умею ценить французских республиканцев 1793 года» (Фуше и Талейрана?), «которые добровольно склонились перед величием Наполеона в интересах Франции; если бы так случилось, и народ мой еще раз оказал бы мне честь избрать меня своим депутатом, – я был бы одним из первых депутатов, которые с радостью в сердце воскликнули бы: Да здравствует германская империя/Да здравствует империя Гогенцоллернов! Если иметь такие воззрения – означает быть плохим пруссаком, то в таком случае я и не желаю быть хорошим пруссаком».

«Господа, подумайте также немного о покинутых жене и ребенке перед вынесением приговора человеку, который сегодня, благодаря превратности человеческой судьбы, стоит перед вами таким глубоко несчастным».

Эту речь г-н Кинкель произнес в то самое время, когда двадцать шесть его товарищей были – подобным же военным судом – приговорены к смерти и расстреляны. Это были люди, которые умели смотреть в глаза смерти иначе, чем Кинкель в глаза своих судей. Во всяком случае Кинкель был вполне прав, выставляя себя совершенно безобидным человеком. Только по недоразумению мог он оказаться в рядах своей партии; и было бы совершенно бессмысленной жестокостью со стороны прусского правительства дальше удерживать его в тюрьме.

Написано К. Марксом и Ф. Энгельсом в середине апреля 1850 г.

Напечатано в журнале «Neue Rheinische Zeitung. Politisch-okonomische Revue» № 4, 1850 г.

Печатается по тексту журнала

Перевод с немецкого

К. МАРКС и Ф. ЭНГЕЛЬС

ЗАЯВЛЕНИЕ ЭМИГРАНТСКОГО КОМИТЕТА

В берлинской «Abend-Post» от 14 апреля помещено следующее сообщение, датированное: Штеттин {Польское название: Щецин. Ред.}, 11 апреля.

«В отношении помощи эмигрантам в Лондоне принят следующий порядок: деньги следует направлять Бухеру, который установит связь со Шраммом (из Штригау {Польское название: Стшегом. Ред.}), поскольку между двумя другими комитетами существуют несогласия и деньги ими распределяются пристрастным образом».

В Лондоне фактически существует только один эмигрантский комитет, а именно – нижеподписавшийся, который был основан в сентябре прошлого года, когда началась эмиграция в Лондон. С тех пор имели место попытки создать другие эмигрантские комитеты; они остались безрезультатными. Нижеподписавшийся комитет был до сего времени в состоянии поддерживать (хотя бы настолько, чтобы они не голодали) нуждающихся в помощи эмигрантов, которые все, за исключением четырех или пяти, обращались к нам. Но вследствие массового наплыва эмигрантов, вызванного в последнее время высылками из Швейцарии, средства этого комитета оказались в конце концов почти совершенно исчерпанными. Эти средства распределялись совершенно равномерно, независимо от партийной принадлежности, между всеми теми, кто мог доказать, что участвовал в немецком революционном движении и нуждается в помощи. Наименование «социал-демократический» этот комитет принял не потому, что он поддерживал лишь эмигрантов, принадлежавших к этой партии, а потому, что он преимущественно пользовался денежными средствами этой партии, как это было заявлено уже в его воззвании в ноябре прошлого года[182].

Слух, вызванный, повидимому, подготовлявшейся в Швейцарии лотереей в пользу эмигрантов, будто здесь, в Лондоне, для эмигрантов запасено много денег, привел к тому, что в наш комитет стали поступать требования, которые невозможно было удовлетворить. С другой стороны, преднамеренно распространяемые в это же самое время в газетах слухи о раздорах между конкурирующими комитетами препятствовали отправке в Лондон достаточного количества денег. Нижеподписавшийся комитет, стремясь выяснить, существуют ли другие комитеты и имеются ли другие источники средств для поддержки эмигрантов, предложил эмигрантам направить делегацию к гражданам Струве, Рудольфу Шрамму и Луи Бауэру (из Штольпе). Это было сделано. Делегация привезла следующие ответы:

Гражданин Шрамм (из Штригау) заявил, что не принадлежит ни к одному из эмигрантских комитетов, но получил некоторое количество лотерейных билетов от Галера из Женевы с поручением отослать выручку в Женеву. Другой комитет якобы существует только на бумаге.

Гражданин Струве заявил, что денег у него нет, а имеются только билеты, которых он еще не распространил.

Гражданин Бауэр дал следующее письменное разъяснение:

«В ответ на запрос эмигранта Клейнера сим заявляю, что здешний эмигрантский комитет при Демократическом союзе не в состоянии поддержать даже одного политического эмигранта и что касса этого общества, после того как были израсходованы для подобной цели 2 ф. ст. 15 шилл., со своей стороны, также не будет в состоянии оказывать помощь.

Лондон, 8 апреля 1850 г.

Д-р Бауэр, президент комитета помощи Демократического союза».

Гг. Струве и Шрамм рекомендовали эмигрантам избрать эмигрантский комитет из своей среды или из числа политически нейтральных лиц. Нижеподписавшийся комитет предложил эмигрантам самим принять решение по данному предложению. В ответ последовало следующее заявление эмигрантов:

«Социал-демократическому эмигрантскому комитету.

Лондон, 7 апреля 1850 года. – Нижеподписавшиеся эмигранты считают своим долгом, в связи с обсуждением вопроса о том, не передать ли заботы о нас комитету, избранному из нашей же среды, заявить ныне действующему комитету, что по искреннему убеждению как старых, так и недавно прибывших эмигрантов, ему следует выразить нашу глубочайшую благодарность за его деятельность и за взятый на себя труд по ведению дел, поскольку средства, которыми надлежало распоряжаться, распределялись всегда к нашему

полному удовлетворению. Нам остается лишь выразить пожелание, чтобы эти товарищи продолжали заботиться о нас, пока всеми нами желаемая скорая революция не освободит их от этой заботы.

С братским приветом (следуют подписи)»

Этот документ, составленный самими эмигрантами, является наилучшим ответом на вышеупомянутое сообщение и другие подобные инсинуации в печати. Впрочем, мы вообще не стали бы отвечать, если бы разъяснение подобных заявлений широкой публике не было в интересах самих нуждающихся в поддержке эмигрантов.

Лондон, 20 апреля 1850 г.

Социал-демократический эмигрантский комитет К. Маркс – председатель, Г. Бауэр, Ф. Энгельс, А. Виллих, К. Пфендер

Напечатано в «Neue Deutsche Zeitung» № 102, 28 апреля 1850 г.

Печатается по рукописи Ф. Энгельса, сверенной с текстом газеты

Перевод с немецкого

К. МАРКС и Ф. ЭНГЕЛЬС

ПИСЬМО РЕДАКТОРУ ГАЗЕТЫ «TIMES»

Милостивый государь!

В сегодняшнем номере Вашей газеты, в отделе полицейских сообщений, мы прочли отчет о беседе, состоявшейся в Маншон-хаус по поводу немецких эмигрантов между гг. Фотергиллем и Струве и членом городского управления г-ном Гибсом[183]. Мы заявляем, что ни один из членов нижеподписавшегося комитета, ни один из немецких эмигрантов, получающих от него пособие, не имеет ничего общего с этим делом.

Мы просим Вас поместить это заявление в ближайшем номере Вашей газеты; в интересах нашей нации мы должны протестовать против возможности того, чтобы на многочисленных немецких эмигрантов, проживающих в Лондоне, возлагалась ответственность за шаг, предпринятый некоторыми из них по своей собственной инициативе.

Остаемся, милостивый государь, Вашими покорными слугами Члены демократически-социалистического комитета помощи немецким политическим эмигрантам

20, Грейт-Уиндмилл-стрит, Хеймаркет 24 мая 1850 г.

Впервые опубликовано Институтом марксизма-ленинизма при ЦК КПСС в 1934 г. на русском языке

Печатается по рукописи

Перевод с английского

К. МАРКС и Ф. ЭНГЕЛЬС

ОБРАЩЕНИЕ ЦЕНТРАЛЬНОГО КОМИТЕТА К СОЮЗУ КОММУНИСТОВ

ИЮНЬ 1850

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ – СОЮЗУ

Братья!

В нашем последнем циркуляре {См. настоящий том, стр. 257–267. Ред.}, переданном вам эмиссаром Союза {Генрихом Бауэром. Ред.}, мы осветили позицию рабочей партии и, в особенности, Союза как в настоящий момент, так и в случае революций.

Главной целью настоящего обращения является отчет о состоянии Союза.

Поражения, понесенные революционной партией прошлым летом, на время почти совершенно разрушили организацию Союза. Самые деятельные члены Союза, участвовавшие в различных движениях, были рассеяны, связи были порваны, адресами нельзя было пользоваться, переписка по этой причине, а также из опасения, что письма будут вскрыты, стала на некоторое время невозможной. Таким образом, Центральный комитет примерно до конца прошлого года был обречен на полное бездействие.

По мере того как первое впечатление от понесенных поражений постепенно ослабевало, повсюду стала выступать потребность в сильной тайной организации революционной партии по всей Германии. Эта потребность, которая обусловила решение Центрального комитета послать эмиссара в Германию и в Швейцарию, привела, с другой стороны, к попытке создания нового тайного объединения в Швейцарии, а также к попытке кёльнской общины собственными силами организовать Союз в Германии.

В Швейцарии в начале этого года некоторые, более или менее известные по участию в различных движениях, эмигранты составили объединение[184], целью которого было: в надлежащий момент содействовать низвержению правительств и иметь наготове людей, которые могли бы взять на себя руководство движением и даже образовать правительство. Объединение не носило какого-либо определенного партийного характера, этому препятствовала разношерстность входивших в его состав элементов. Его члены принадлежали ко всем фракциям, участвовавшим в различных движениях, начиная с решительных коммунистов и даже прежних членов Союза и кончая самыми трусливыми мелкобуржуазными демократами и бывшими членами пфальцского правительства.

Для столь многочисленных тогда в Швейцарии баденско-пфальцских карьеристов и прочих мелких честолюбцев эта организация давала желанную возможность выдвинуться.

Инструкции, которые это объединение посылало своим агентам и которые имеются в распоряжении Центрального комитета, столь же мало были способны внушить доверие. Отсутствие определенной партийной точки зрения, попытка объединить все наличные оппозиционные элементы в нечто единое только по видимости, все это лишь плохо прикрывалось постановкой множества частных вопросов, касающихся промышленности, крестьянства, политического и военного положения в различных местностях. Силы этого объединения также были весьма ничтожны. Согласно имеющемуся у нас полному списку членов, все общество в Швейцарии в период его наибольшего расцвета едва насчитывало 30 членов. Характерно, что среди них почти не было рабочих. С самого начала это была армия, состоявшая из одних унтер-офицеров и офицеров без солдат. Среди них были Фриз и Грейнер из Пфальца, Кёрнер из Эльберфельда, Зигель и т. д.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю