Текст книги "Фиктивная жена дракона-дознавателя (СИ)"
Автор книги: Кария Гросс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)
Выйдя в коридор, удостоверилась, что муж и его гость до сих пор в кабинете – оттуда пробивалась полоска света от настольной лампы – и спустилась по лестнице.
Кухня была огромной, с дорогим гарнитуром, собственной оранжереей за стеклянной дверью и запахом пыльных роз. Одно из окон оказалось разбито, и, пользуясь этим, какие-то птицы свили гнездо на серванте.
Я вздохнула, представив, какое впечатление бы производила эта роскошная кухня, будь она чуть менее похожа на хлев.
Нашарив потрёпанную метлу в углу за тумбой, скривившись, стряхнула с неё вездесущую паутину.
И тут в окно раздался настойчивый стук.
Я резко развернулась, держа метлу перед собой – то ли защищаясь, то прикрываясь ею – и всмотрелась в мутное замызганное стекло.
Увиденное меня не порадовало, зато страх мгновенно отступил. За окном, поминутно озираясь, стоял до отвращения смазливый светловолосый парень чуть старше меня с зализанными волосами в тощем хвостике. Иными словами – мой несостоявшийся жених Антуан.
Я резко дёрнула створку окна на себя, и рама аж затрещала от возмущения. В кухню ворвался вечерний воздух.
– Что тебе нужно? – возмущённо прошептала я.
– А то ты не знаешь, – в тон прошипел Антуан, – я пока письмо писал, наизнанку вывернулся. Ты оценила же, да? Какие обороты речи… Я мог бы стать бардом, как считаешь?
– Уже поздно – ты стал наглым вымогателем, – буркнула я, стиснув зубы, чтобы не добавить ещё пару прилагательных, – скоро деньги будут. Мы только обручились!
– Лучше бы поскорее, а то глядишь, до свадьбы и не дойдёт, – жёстко припечатал Антуан.
Как же в этот момент мне захотелось пустить найденную метлу в дело!
Глава тридцать шестая. Позовём Доминика
Я уже занесла было метлу, когда услышала позади шаги. Никогда не жаловалась на скорость реакции, но в этот момент успела только опустить руки и зачем-то спрятать метлу за спину, будто желание подмести пол было самым страшным моим секретом.
– Мия, а кто это? – нехорошим тоном произнес Феликс, заходя на кухню. Антуан тут же побледнел, а глаза бывшего жениха стали квадратными. Вымогатель тихо крабиком уходил в тень от стены поместья. – Попытка измены под носом первого дознавателя. А ты рисковая.
Я буквально онемела от абсурдности его предположения. Измены? Он, что ли, подумал, что я собираюсь вылезти в окно и прелюбодействовать на цветочных клумбах в оранжерее?
– Я не... – замотала я головой, пытаясь проглотить рвущиеся наружу язвительные комментарии и взять себя в руки, чтобы объясниться. Глаза Феликса полыхнули фиолетовым. Кажется, он колдует. Странно, я думала, цвет некромантии – зелёный.
– Я мог бы понять, если бы твоим любовным интересом стал я! Но это, – ткнул на окно столичный гость и скривился, – я просто отказываюсь это понимать.
Теперь уже и я окончательно перестала понимать, шутит он или говорит серьёзно.
– Всё не так, – выдавила из себя я, воинственно выставляя перед собой метлу и отступая назад. – Это не то, что...
– А что я подумал? – усмехнулся Феликс, делая ко мне еще один шаг. Отступать было некуда. После следующего шага я почувствовала, как уперлась спиной в сервант с гнездом. Стрижи возмущенно запищали, негодуя, что кто-то вторгся в их личное пространство.
– В любом случае, это не то, – пискнула я и зажмурилась, молясь всем богам, чтобы он ушел. – Он не мой любовник!
– Тогда почему он не зашел в гости через дверь? – приподнял светлую бровь блондин, нависая надо мной. Феликс оперся руками на сервант, не давая мне ускользнуть. – Что он делал тут? Пробираясь, как вор, через разбитое окно?
Ууу, мерзкий, гадкий, злобный, уродский Антуан! И здесь успел нагадить! Да что ж такое-то?!
Злость на бывшего жениха, который ускользнул от ответственности в прямом и переносном смысле, а меня оставил расхлёбывать, поднялась к горлу, и губы задрожали от обиды.
– Это вас не касается, – тихо, но твердо ответила я, стараясь найти в себе силы и посмотреть в страшные глаза некроманта. А когда нашла – с удивлением обнаружила, что вовсе они не страшные. Глаза как глаза.
– Тогда это точно касается твоего мужа, – с усмешкой произнес Феликс. Тонкие холодные пальцы схватили меня за подбородок и подняли голову, заставляя смотреть в фиолетовые отблески, – давай позовем Доминика.
Глава тридцать седьмая. Застуканные
– И его это тоже не касается, – тихо ответила я, глядя в глаза с фиолетовым отблеском. – Отпустите! Иначе я закричу.
И почему все всегда говорят, что в столице у мужчин идеальные манеры? Да этот наглый некромант ещё и Антуана переплюнет в умении нагрубить и оскорбить!
– А я расскажу Доминику, что от звука моего голоса от тебя сбежал мужчина в темноту, – парировал Феликс, наседая все сильнее. – Как думаешь, кому Доминик поверит? Тебе или старому другу? Так кто это был?
В принципе, я сомневалась, что Доминику будет дело до моих предположительных измен, но проверять не хотелось. Я сжала губы в тонкую линию, совершенно не желая рассказывать Феликсу об Антуане. Это же просто позор! Да он может и не поверить. А если поверит, то это даже ещё хуже. Представить страшно! Нет и нет! Буду молчать, хоть пусть пытает.
– Кажется, это для тебя важно, – усмехнулся блондин, закусывая губу. – Интересно-интересно. И что же тебя связывает с ним?
– Брачная татуировка, – мрачно заметил Доминик, видимо, принимая на свой счет то, что сказал некромант. – Феликс, я послал тебя за вином, а оказалось, что за смертью. Это я к тому, что если еще раз застукаю тебя настолько близко к своей жене – забуду, что мы друзья.
– Драконы, – закатил глаза некромант, примирительно выставив руки перед собой. – Не только ревнивые, но еще и с провалами в памяти.
Доминик поднял руку, подзывая меня к себе. Дважды мне повторять не пришлось, и я, подавив желание показать Феликсу язык, в два прыжка оказалась возле дознавателя. Тут же подлезла к нему под руку, все еще любовно прижимая к себе метелку. Тяжелая ладонь опустилась мне на талию, буквально впечатывая меня в горячее и твердое тело мужа.
Я бросила на Доминика непонимающий взгляд. И тут же замерла. Всегда холодные и непроницаемые глаза дракона сузились, ноздри гневно раздувались, а черты лица стали хищными и как будто заострились. Блондин насмешливо посмотрел на нас и усмехнулся.
– Так, Ник, где ты, говоришь, твоё вино? – тут же перевел тему некромант. – Чувствую, без бокала в этом деле совсем не разобраться.
Глава тридцать восьмая. Алкоголь – зло
В кабинете Доминик любезно уступил мне своё кресло. Камин уже вовсю полыхал, разом делая обстановку уютнее и приятнее.
Запах разгорающейся древесины заставил зажмуриться от удовольствия.
– А ты уверен, что хорошо себя чувствуешь? – спохватилась я, взглянув на мужа. Тот отмахнулся от вопроса как от назойливой мухи.
– Ерунда. Ну, по крайней мере, я не вижу повсюду крыс, – с добродушной насмешкой поддразнил он, и я густо покраснела. И надо было мне так громко орать? И не скажешь ведь, что крыса реально была.
– Но ты права насчёт моего самочувствия, – неожиданно добавил Доминик. Я удивлённо начала приподниматься с кресла, но дракон уже отвернулся от меня и шагнул к вольготно развалившемуся на втором оставшемся кресле Феликсу. Тот скорчил недовольную гримасу, но место всё же уступил. Он с лёгкостью завсегдатая таверны открыл бутылку и разлил по бокалам вино. Судя по пыльной этикетке, бутылка хранилась в погребе не один год.
Феликс любезно передал один из бокалов Доминику, а второй протянул мне.
– Вообще-то леди нужно было подать первой, – поддел дракон, на что некромант лишь закатил глаза и ответил такой же колкостью:
– Ну так я и рассчитывал, что ты передашь леди. А ты как последний замшелый грубиян оставил себе.
Я хихикнула, спрятав смешок в кулак.
– Я не буду. Правда.
– Напиваться в присутствии дамы – моветон, – наставительно возразил Феликс, не убирая протянутого бокала, – а вот вместе с дамой – святое дело.
– Надо запомнить, – хмыкнул Доминик, а я всё же взяла бокал, чуть пригубив. Тягучая сладкая жидкость не походила ни на одно знакомое мне вино и оказалась неожиданно приятной.
– Итак, – спустя короткую паузу Феликс посерьёзнел, – вернёмся к делу.
Я напряглась и едва не закашлялась, решив, что речь обо мне и Антуане. Но Феликс, кажется, уже об этом забыл.
– Трупов нет. Что это может означать?
Я перевела дух и от греха подальше уткнулась в бокал, как-то незаметно ополовинив его, а затем и вовсе опустошив.
– Тела украли, – тут же предположил Доминик. Он пока не пил, тихонько покачивая бокал на весу и всматриваясь в багровую поверхность вина.
– Может, они не умерли?
Кто сказал эту явную глупость?
– Как ты сказала? Не умерли? – заинтересовался Феликс, и я сообразила кто. Ох, верно говорят, алкоголь – зло.
Глава тридцать девятая.
– Ну а что же с ними тогда случилось? – продолжал допытываться Феликс. Кажется, он не издевался, а действительно хотел знать моё мнение.
– Эээ… – кроме этого сказать мне было нечего.
– Летаргический сон? – подсказал Доминик. По ровному тону было не ясно, о чём он думает.
– Что, сразу у всех? И куда же они девались из гробов?
– Магического следа нет?
– Думаешь, я бы о таком не упомянул?
– А наш гробовщик взятки берёт, – набравшись храбрости, выпалила я, и в гостиной воцарилась тишина.
– Повтори-ка, дорогая, – вкрадчиво попросил Доминик.
– Ну-у-у, в общем, когда соседку нашу хоронили, – я нервно стиснула подол в пальцах, – я слышала, как гробовщик обсуждает с её племянниками… всякие вещи.
Я стушевалась, поняв, насколько глупо прозвучало. Но я и правда тогда слышала только отрывочные фразы – что-то про деньги, большую сумму и наследство.
– Однако прекрасный городок, – внезапно развеселился Феликс и хлопнул ладонью по столу. – Наведаюсь-ка я к этому милейшему человеку. Как его?..
– Харрис, – подсказала я. Некромант отсалютовал бокалом и вышел.
За всё это время Доминик так ничего и не сказал, и я начала волноваться.
– С тобой точно всё в порядке? – я отставила пустой бокал и встала.
– Я думаю, – меланхолично отозвался дракон, и я, решив, что это намёк, кивнула и двинулась к выходу. Но на полпути меня схватили за руку и развернули. Я оказалась лицом к лицу с Домиником и удивлённо посмотрела в его тёмно-карие, почти чёрные глаза… Как будто горький шоколад. Радужка сменила цвет? Или мне показалось? Или для драконов это нормально?
– Что? – отчего-то шёпотом спросила я.
– Испугалась? – своим вопросом ответил Доминик. – Когда меня увидела на полу?
– Конечно.
– А знаешь, если бы я погиб, ты стала бы богатейшей женщиной этого города так точно.
– Прекрати! – возмущённо прошипела я. – Это вообще не смешно!
Вопреки моим словам Доминик улыбнулся и, напоследок легко коснувшись губами моей раскрытой ладони, отпустил, позволяя выскользнуть за дверь.
Глава сороковая.
Я мерила шагами комнату, пытаясь прикинуть, как лучше дотянуться злополучной метлой до потолка и смахнуть-таки паутину. Встать на комод? Но сначала его нужно передвинуть, а это цельная древесина, красное дерево, уж дочке антиквара ли не знать. И стоит, и весит одинаково неподъёмно.
В итоге на паутину я плюнула, зато кое-как привела спальню в подобающий вид, убрав все чехлы, собрав пыль – наполовину тряпкой, наполовину юбками – и разобравшись с привезённым из дома сундуком.
От Доминика не было никаких новостей, разве только снизу доносился его приглушённый голос. Феликс ушёл к гробовщику, а значит, мой новоявленный муж говорил сам с собой. Может, так легче думать? Стоит попробовать.
– Так, – я встала посреди комнаты, уперев руки в бока, и прошествовала в ванную, встретив взглядом собственное недружелюбное отражение в мутном зеркале. Растрёпанные волосы, платье с подтёками грязи и лицо в пыльных серых разводах.
Я вздохнула и открыла краны. Да уж, выгляжу как героиня сказки про Пыльнюшку, которая полжизни драила свинарник, а потом случайно нашла в куче навоза артефакт с магической личиной и попала на бал к принцу. Мне, правда, принцев в обозримом будущем не светило. Да и балов, пожалуй, тоже.
Я с любопытством уставилась на неровный ряд пузатых колбочек и пузырьков на полке у зеркала. Этикетки оказались только на половине, и те потускнели настолько, что буквы слились с фоном.
Напевая песенку про драконьи яйца, я поочерёдно открывала пузырьки, осторожно принюхивалась и роняла на раковину пару капель. Пока ничто из найденного не шипело, не булькало и не разъедало фарфор. Вероятно, это действительно косметические средства.
Рука потянулась к дальней колбочке, которая уже покрылась сеткой паутины. И как только я коснулась стекла, сдвигая колбу, послышался скрип, скрежет и душераздирающий… вернее, ушераздирающий треск.
А в следующую секунду пол подо мной в буквальном смысле разошёлся, открывая тёмный провал, и я, как с горки, покатилась вниз.
Визжа и зажмурившись, я катилась по широкому тоннелю вниз, благо поверхность «горки» оказалась ровной, с минуту. А потом вылетела на каменный пол, больно ударившись коленями и содрав кожу на ладонях.
– Да что же это такое! – я тут же вскочила вне себя от ярости. – Вы что, надо мной издеваетесь?! В этом доме вообще можно хоть что-то сделать и не попасть в беду?!!
Мой праведный гнев остался без ответа. Вернее, словами мне никто не ответил, но впереди, там, где каменный коридор кончался просветом, послышался отчётливый плеск воды.
Я тоскливо покосилась на дыру, из которой, собственно, вывалилась. Подняться по ней обратно не было никаких шансов. Вытерев ладони о платье, я решительно наклонилась и, подобрав подол, заткнула за пояс. Конечно, приличный мужчина или женщина упали бы в обморок, увидев мои обнажённые лодыжки, но пусть лучше они в обморок, чем я – лбом в каменный пол, запнувшись о юбку.
– Надеюсь, хоть здесь нет дурацкой крысы, – бубнила я, неторопливо бредя в полутьме. Здесь даже факелов не было, как в прошлом потайном проходе.
Подойдя к концу коридора, я замедлилась и, держась за стену, осторожно заглянула за угол. Плеск и запах стоячей воды усилились.
Когда глаза наконец привыкли к чересчур яркому после тьмы тоннеля свету, я проморгалась и взглянула на источник плеска.
– Ой, мама! – взвизгнула я и отпрыгнула подальше.
Глава сорок первая. Хранитель тайного хода
Я взвизгнула и тут же зажала себе руками рот, осторожно попятившись.
Впереди коридор обрывался небольшой пустой площадкой и самым настоящим… озером? Прудом?
Казалось, под поместьем в самом деле какой-то безумный строитель соорудил подземный водоём. Плескала вода, отражаясь эхом от каменных стен, лился откуда-то ровный холодный свет, бросая на поверхности причудливые колышущиеся отблески.
А посреди озера, мерно покачиваясь на волнах, преспокойненько наблюдала за нежданным гостем в моём лице огромная фиолетовая рыбина!
С рыбой я сталкивалась только в готовом к употреблению виде. Впрочем, однажды отец подруги отвёз нас на лодке недалеко от берега и учил рыбачить. Конечно, он не был при этом особенно трезв. Иногда путал названия рыб… и наши с подругой имена… пару раз заявлял, что в лодке нас пятеро… Но в целом было познавательно.
Однако не настолько, чтобы понять, что за рыбина пялилась на меня сейчас во все свои… три глаза?!
Фиолетовая, с перламутровой чешуёй, бликующей на свету, размером с самую большую в таверне бочку эля, с двумя обычными выпуклыми глазами и дополнительным, свешивающимся с отростка на голове, будто изо лба рос жутковатый одуванчик.
Пробормотав одну из немногих известных мне молитв, я выдохнула и принялась отступать. С одной стороны, вряд ли рыба выпрыгнет на меня – здесь же нет воды, только каменный коридор. Но с другой – это же рыба, чем она должна всё это проанализировать?
Глаз на отростке колыхнулся и вылупился прямо на меня. Мамочки!
– Как тебя зовут, новая хозяйка? – прозвучало на удивление чистым голосом. Я резко обернулась в сторону коридора, но никого не увидела.
– Кто это сказал? – тихонько поинтересовалась я.
– Приветствую тебя, новая хозяйка Ктоэтосказал, – с почтением добавил голос. Не мужской и не женский, он звучал сразу отовсюду, и оттого я не сразу сообразила, что у рыбины открывается пасть.
Сперва я инстинктивно подобрала юбку ещё выше, чтобы дать дёру, если рыба попытается прыгнуть, но почти тут же услышала голос снова.
– Я жду новую хозяйку давно, о госпожа Ктоэтосказал, – ещё более почтительно произнесла… рыбина.
– Это ты говоришь? Рыба? – сглотнув, осторожно уточнила я.
– Я не рыба, госпожа Ктоэтосказал, – поправило фиолетовое создание, укоризненно моргнув глазом-отростком.
Сообразив наконец, что за странное слово рыба добавляет после каждой фразы, я засмеялась. Возможно, смех был слегка истеричным… По крайней мере, в обычном состоянии я не катаюсь по полу, стуча кулаками по камням и захлёбываясь смехом пополам со слезами.
Спустя какое-то время меня отпустило. Я села, вытянув ноги – благодаря куче юбок было не холодно – и вытерла слёзы.
– Меня зовут Мия.
– Хорошо, весёлая новая хозяйка Мия, – ещё раз мигнула рыбина, плеснув хвостом, – я хранитель тайного хода, да будет тебе известно.
Я зевнула и подумала, что больше удивилась бы, если бы тайных ходов тут не оказалось.
– И куда он ведёт? – из чистой вежливости, чтобы поддержать беседу, поинтересовалась я. Никаких ходов, тайных или явных, в жизни больше видеть не хотелось.
– О, я не знаю, – незамедлительно ответила рыба, – я же его сторожу. Понятия не имею, куда он ведёт.
– Ааа, – глубокомысленно выдала я, – и… как туда попасть?
– Хорошо, что ты спросила, весёлая новая хозяйка, – кажется, фиолетовое недоразумение действительно обрадовалось, – подойди ко мне и узнаешь.
«Вот ещё!» – мысленно ужаснулась я и предусмотрительно отползла дальше, до самой стены. Рыбина недоумённо качнулась на волнах.
– Ты не желаешь познать секреты тайного хода?
– Вообще нет.
Хранительница, кажется, онемела от такого ответа. Ну и хорошо. А то сперва крыса, потом рыбина говорящая… А я и выпила-то всего бокал вина.
– Так… ты останешься здесь? – через время осведомилась глазастая собеседница.
– А ты не знаешь, как попасть обратно наверх? – без особой надежды спросила я.
– Навее-е-е-рх? – плавно протянула рыба, задумчиво подняв глаз на отростке в потолок.
– Видимо, нет, – буркнула я.
Интересно, на сколько я здесь застряла?
Глава сорок вторая.
– …И тогда злобная крыса махнула хвостом – драконье яйцо упало и разбилось! – закончила я трагическим шёпотом.
Хранительница всплеснула плавниками и от возмущения даже ушла под воду на пару секунд.
– А куда смотрели старик со старухой? – подозрительно уточнила она.
– Прикидывали размер сковородки, – подумав, ответила я. – Ну всё, твоя очередь рассказывать сказку.
Мы с фиолетовой рыбиной перекидывались сказками уже явно не первый час. Сперва я решила начать с загадок, но у крайне самовлюблённой рыбы на каждую был один ответ:
– Зимой и летом одним цветом.
– Я!
– Висит груша, нельзя скушать.
– Мой третий глаз!
– Сто одёжек, и все без застёжек.
– Я и моя чешуя, – гордо отозвалось бессовестное создание, и я махнула рукой, сдаваясь.
– Я не знаю сказок, – признала Хранительница, – но мне понравилась та, что про исполняющую желания рыбу… Это же про меня, да?
– А ты умеешь исполнять желания? – подозрительно прищурилась я. Рыбина честно задумалась, почесав плавником предположительный затылок.
– Нет. Но могу провести к тайному ходу!
– А обратно я как попаду из твоего хода? – буркнула я. – Это небось ещё более глубокая дыра… Чтоб я ещё раз решила убраться в спальне!
– Ну, предыдущая новая хозяйка была здесь несколько раз. Значит, как-то попала обратно, – логично предположила Хранительница. Я нахмурилась. Сперва была надежда, что Доминик в очередной раз появится в последний момент и вытащит непутёвую жену из неприятностей, но, похоже, ему было не до меня.
Тут же в животе предательски заурчало.
– Ну ладно, – решилась я и встала с пола, отряхнув юбку, прекрасно осознавая бесполезность этого действия, – как там попасть в твой тайный проход?
Хранительница вся аж засияла от предвкушения и с готовностью подплыла ближе. Однако у кромки воды остановилась и, судя по прищурившемуся третьему глазу, задумалась.
– Подожди… Там должно быть кодовое слово.
– Какое ещё слово?! – возмутилась я. – Откуда мне его знать?!
Рыбина махнула плавником, мол, подожди, и нырнула в воду на добрые десять минут, но вскоре всплыла с крайне довольным видом.
– Вот тебе подсказка: «Красивая, как тысяча бриллиантов, умнейшая, как сто мудрецов, великодушная, как десяток благодетелей».
Я скептически повторила подсказку про себя и, почти не сомневаясь, выдала:
– Ты!
Рыбина засияла от удовольствия и скомандовала:
– Протяни руки, умная новая хозяйка Мия.
Я послушалась, хоть и с некоторой опаской, и Хранительница протянула плавники, ухватив меня за запястья и мгновенно утянув прямо в воду. Прежде чем я успела испугаться, меня подхватила какая-то неведомая сила и буквально закружила. Я зажмурилась и даже через сомкнутые веки увидела вспышку. А потом внезапно упала на очередной каменный пол.
Глава сорок третья. Лестница в никуда
Я, отплёвываясь и отряхиваясь на манер собаки, поднялась с пола. Да уж, я точно чемпион по уничтожению самых дорогих в мире платьев.
Бросив попытки отжать подол, я откинула намокшие волосы за спину и огляделась.
«Тайный ход», где я, судя по всему, и оказалась, напоминал огромный зал. Каменный пол, правда, отчего-то совершенно раздолбанный – камешки валялись тут и там, будто кто-то накинулся на несчастное покрытие с топором и принялся ожесточённо его колотить. Такие же сложенные из камней стены, никаких окон или дверей, зато по периметру – несколько ниш с огарками свечей. Ещё бы спичек сюда. Но даже будь они у меня с собой, путешествия через подземное озеро всё равно бы не пережили.
Я ещё раз огляделась, пытаясь сообразить, через какую дыру или проход вообще здесь появилась. Кажется, я упала сверху?
Перевела взгляд на сводчатый потолок, настолько высокий, что очертания его терялись где-то слишком далеко вверху. Да уж, свались я оттуда – костей бы не собрала. А учитывая, что костей предыдущих «новых хозяек» тоже не видно – и они как-то этого избежали.
Постепенно глаза начали привыкать к темноте, и слева от меня обозначились очертания лестницы. Я округлила губы в идеальную «О» и тут же поспешила туда. Ступенька, другая, третья…
На десятой ступеньке меня ждал сюрприз.
Нет, не так. Сюрпризом было, когда на Праздник урожая все родители деревни скинулись и заплатили заезжему фокуснику, чтобы переоделся в Духа Осени и развлёк детишек, а тот напился, заставил нас водить хоровод вокруг бочки с самогоном, а в конце начал игру в прятки, но вместо того чтобы идти искать, свалился в канаву и заснул.
А то, что у проклятой лестницы отсутствовали все ступеньки дальше десятой – было катастрофой!
Я рассерженно выдохнула и обернулась, намереваясь спуститься обратно, так и не увидев, что там, в конце лестницы.
Но тут взгляд остановился на раздолбанном полу, и меня как молнией ударило.
Зелёные отсветы на стенах, фигуры в плащах, зелёный круг…
Это же то самое помещение из моего сна! Разве что каменный круг кто-то разобрал на части, и, думается мне, сделал это нарочно. Именно контуры, которые во сне светились ярко-изумрудным, пострадали больше всего.
Я замерла, пытаясь проанализировать ситуацию. Итак. Что я знаю? «Хозяек» у поместья было много, так сказала рыбина. И многие, если не все, побывали с ней на рандеву, а впоследствии – и в этом самом зале. И многим, если не всем, снились сны, во время которых они ходили, сами того не осознавая.
А потом они все умерли.
И пропали из могил.
Или никогда там и не были?
Мои мысли зашли в тупик. И это я ещё не вспомнила неудачное покушение и комнату с мантиями.
Уже занеся ногу над ступенькой, я услышала визгливый голос:
– Ну что, долго стоять будешь?!
Глава сорок четвёртая. Фея
Я взвизгнула и, оступившись, едва не навернулась со всех десяти ступенек, но вовремя успела ухватиться за перила. Ладони проскользили по пыльному дереву, поймали пару заноз, но всё же справились. Поняв, что умудрилась-таки остановиться, намертво вцепившись в какую-то фигурную завитушку, я выдохнула и подняла глаза.
И тут же снова чуть не заорала.
Потому что там, где лестница обрывалась, сейчас висела в воздухе пухлая дамочка размером с пару ладоней, в высокой шляпке с вуалью и платье с кринолином.
Всё бы ничего, но за спиной у дамочки топорщились два малюсеньких стрекозиных крылышка.
Я сглотнула. Спокойно, Мия.
Надеюсь, я просто ударилась головой, и дело не в отравленном воздухе или галлюциногенной воде из подземного озера, которой я изрядно успела наглотаться.
Дамочка тем временем на месте не… висела. Она деловито облетела меня кругом, заглянула в лицо, за спину, даже, кажется, в вырез платья. Обмахиваясь крошечным веером, она, похоже, сделав какие-то выводы, отлетела на некоторое расстояние и зависла в воздухе. Стрекозиные крылышки натужно трепыхались.
– Итак, – эффектным жестом дамочка сложила веер в такт словам и устремила на меня взгляд.
В жизни я повидала много взглядов. «Ну что ты опять натворила?» – от отца. «Какой позор, ты выучила всего четырнадцать сонетов из пятнадцати» – от учительницы. «Мия, моя недешё… в смысле, моя дорогая» – от Антуана. «Что он в тебе нашёл?» – от Феликса.
Разве что у взгляда Доминика пока не было названия. Кажется, он был всё время разным.
Выражение лица крылатой дамочки говорило мне: «Тебя оценили и сочли глупой деревенской простушкой».
– Итак, ты новая хозяйка, – с сомнением протянула она. Я осторожно кивнула.
– Ну что-то вроде того. Мия. А ты кто?
Дамочка смерила меня взглядом «ответа не достойна, но так и быть».
– Танцуй и радуйся, девочка, потому что тебя почтила присутствием сама Фея Круга Желаний!
Судя по торжественной фразе, позе и задранному в небеса подбородку, эта информация должна была ввести меня в состояние полного восторга.
Вместо этого я аккуратно отняла ладони от фигурной завитушки и принялась с шипением выковыривать занозы.
Не дождавшись реакции, Фея кашлянула. Потом ещё раз. Потом подлетела поближе и ощутимо ткнула сложенным веером в плечо.
– Ай!.. Ну Фея так Фея, я за тебя рада, – пробормотала я. Очередная заноза никак не хотела поддаваться.
– Ты… за меня рада? – в голосе дамочки было столько удивления, как будто она только что узнала о существовании эмоций и пыталась каждую испытать в полной мере.
– Я только что говорила с рыбой, – поделилась я, – а до этого видела явно разумную крысу. Мой муж – дракон. Его друг – некромант. У тебя нет случайно в приятелях единорога? А то уже можно было бы открывать зверинец.
Фея смерила меня оценивающим взглядом, снова ловким жестом раскрыла веер и взмахнула. Мне показалось, что с него сорвалось несколько золотистых искр, но тут же стало не до них.
Я поняла, что моё платье совершенно сухое. Что заноз больше нет, и ладонь абсолютно не болит. А я больше не на последней ступеньке уходящей в пустоту лестницы, а внизу, в удобном кресле, с пледом на коленях и чашкой чая в руках.
Пока я молча хлопала глазами, Фея с удовлетворённым видом приземлилась на подлокотник и расправила юбки.
– Ну что, новая хозяйка, теперь поговорим?
Глава сорок пятая.
– О чём? – растерянно уронила я, оглядывая своё, кстати, явно ставшее гораздо более чистым платье.
– О твоих желаниях, например? – в глазах Феи зажглись какие-то азартные искорки.
Я хлопала ресницами, чувствуя, что нить разговора ускользает. Но почти тут же поняла, что передо мной ценнейший источник информации в кринолине.
– А что случилось с прошлыми жёнами, а?.. Ну в смысле хозяйками! И откуда там та фиолетовая рыбина? А ты тут откуда? А как?..
– Стой-стой-стой! – замахала руками фея. – Тараторишь, как горох из рваного мешка сыпется!.. Начнём с главного: кто я.
«Ещё одна зацикленная на себе», – подумала я и невольно хихикнула. Ну, по крайней мере, если и эта начнёт загадывать загадки, я уже знаю ответ.
– Я Фея Круга Желаний, – важно продолжила дамочка, – я это уже говорила. Но так как совершенно очевидно, что ты понятия не имеешь, о чём я, поясню.
Внезапно перед Феей появилась… школьная доска. Да, та самая, чёрная, по которой учительница возила куском мела, издавая омерзительные звуки.
– Итак, мы в центре Круга Желаний, – повинуясь жесту хозяйки, веер прочертил в воздухе окружность, и она тут же появилась на доске.
Я скосила глаза на разбитое покрытие пола.
– А кто его?.. Ну…
– Никто, это обычное дело. Каждый раз, когда Круг исполняет желание, он разбивается, чтобы следующий хозяин мог пройти испытания и доказать, что достоит исполнения уже своего желания.
– И… Испытания? – я стиснула чашку, пытаясь поймать ускользающее тепло. – И… надо собрать круг? И всё?
На доске тут же появилось слово «испытаниЯ», где последняя буква была издевательски жирно обведена несколько раз.
– Ладно, ладно, их много, а собрать круг – это первое. Поняла, – обиженно буркнула я.
Фея благосклонно наклонила голову в смешной шляпке.
– Есть ещё… хм… несколько. Но о них ты узнаешь после прохождения первого.
– Рыба сказала, что прошлая хозяйка тут была.
– Селестина, – подумав, вспомнила Фея, для верности кивнув самой себе, – да, и не однажды. Видно, у неё и правда было очень важное желание.
Что-то в последней фразе меня зацепило, но ухватить мысль я не успела, потому что новая знакомая начала тарахтеть без остановки, похоже, соскучившись по собеседникам.
– … Заливает каждую неделю, ты бы знала… А воняет, только представь, как будто там целый рыбный магазин… Раскидали куда-то по коридорам… Целых три золотых! А я ей говорю «да я лучше наколдую!», и она такая «ну вот и колдуй», а я такая «наколдованные вещи жутко красят во время стирки…»
Я поймала себя на том, что начала засыпать, только когда слишком наклонила чашку и на колени полился всё ещё ощутимо горячий чай. Я встрепенулась и поймала конец фразы:
– «…Я просил изогнутый, а не с зазубринами», – Фея явно возмущалась и кого-то цитировала намеренно писклявым голосом. – А я ему что тут, кузница? Оружейная лавка? Бери, что дают, и скажи спасибо, что острый… Я права?
Последнее явно предназначалось мне, и на всякий случай пришлось кивнуть.
– Во-о-от, – удовлетворённо поддакнула дамочка, словно мой кивок был железным доказательством.
– А о чём вообще речь?
– Ну ка-а-ак, – слегка раздражённо протянула она, – я рассказывала, как последний хозяин загадывал желание!
И тут неожиданно я поняла, что в той самой фразе царапнуло моё сознание.
«Видно, у неё и правда было очень важное желание».
«Видно»? Значит, прошлая «новая хозяйка» с красивым именем Селестина так и не загадала своё желание?
Глава сорок шестая.








