355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карен Линч » Непослушание (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Непослушание (ЛП)
  • Текст добавлен: 22 февраля 2022, 09:00

Текст книги "Непослушание (ЛП)"


Автор книги: Карен Линч



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц)

К концу нашего третьего танца, мне и не надо было чувствовать его возбуждение, чтобы понять, что он запал на меня так же, как запала я на него. Я чувствовала запах похоти, волнами исходивший от него. Мы всё ещё ни словом не обмолвились, но потребности в словах и не было. Я хотела его, он хотел меня.

Я развернулась в его руках и прильнула достаточно близко, чтобы губами коснуться его уха. Мммм. Пах он шикарно.

– Не хочешь свалить отсюда?

– Я думал ты никогда не спросишь, – ответил он глубоким хриплым голосом, от которого по мне пробежала дрожь.

Я взглянула в сторону Мейсона и обнаружила, что он всё ещё стоял у бара и разговаривал с Эмили. Улыбнувшись, я подняла глаза на своего компаньона.

– Никуда не уходи. Я должна сказать другу, что ухожу.

Мейсон прожужжит мне все уши за то, что заставила его пойти с собой, а потом кинула. Но я предложу в качестве компенсации сходить с ним и позаниматься серфингом на неделе. Я уже несколько раз пробовала, и серфинг оказался довольно прикольным занятием. Я была калифорнийской девчонкой до мозга костей.

Я едва сделала два шага, как в меня врезалась девушка и вылила содержимое стакана на моё платье. Я выругалась. Розовое пятно растеклось по белому материалу.

– Ох, чёрт! Мне так жаль, – несвязно пробормотала она.

Отмахнувшись от неё, я поспешила в сторону дамской комнаты. Надо было попробовать исправить ситуацию. Я миновала небольшую очередь у входа, и несколько дамочек начали возмущаться, пока я не повернулась к ним и они не увидели моё платье. Они пропустили меня вперёд. Хотя вряд ли я смогу чем-то помочь своему платью. Потребуется профессиональная химчистка, чтобы вывести это пятно.

Я схватила несколько бумажных полотенец и начала промокать жидкость, едва ли обращая внимания на людей вокруг меня. Все мои мысли были о мужчине, ждущем меня, и как я планировала провести остаток ночи. То, как он прижимал меня к себе, да и его неспешные движения, говорили мне, что он был хорош не только в танцах, и я с нетерпением ждала момента, когда мы останемся с ним наедине.

В одной из кабинок кого-то начало рвать, и этот звук вырвал меня из приятных мыслей. В зеркале я встретилась взглядом с девушкой, стоявшей у соседней раковины. Она плотно сжала губы, и вид у неё стал немного болезненный. Она быстро закончила мыть руки и поспешила прочь. Я вернулась к очистке платья. Я видела и слышала куда более худшее, чем блюющую пьяную девушку.

– О, Боже мой. Что за запах? – кто-то с трудом выдавил из себя за секунду до того, как меня окружила протухшая вонь.

Я сморщила нос и скривилась. Меня едва не стошнило от гнусности, которая пахла как смесь канализации и крови.

Двери кабинки распахнулись, и женщина побежала к двери уборной, даже не остановившись, чтобы помыть руки. В мгновение ока я оказалась одна в помещении. Ну, точнее, я и та бедняжка, которую до сих пор тошнило.

– Эй, ты там в порядке? – позвала я, посчитав, что кто-то же должен проверить как у неё дела.

Она застонала и начала рыдать, прерываясь на приступы тошноты. Я уставилась на её голые ноги, видневшиеся из-под дверцы кабинки. Я ломала голову как же поступить. Если не считать единственного случая с Сарой, в моей жизни редко встречались больные люди. Я накрыла нос рукой. Разве нормально, что запах такой жуткий?

Женщина начала издавать рыгающий, удушливый звук. Испугавшись, что она может умереть там, я постучала в дверцу кабинки.

– Эй, ты?..

Мой вопрос был прерван звуком – что-то громко плюхнуло в воду в унитазе. И этот звук вызвал у меня небывалую тревогу. А потом из кабинки раздался чавкающий плещущийся звук.

– Какого хрена?

Девушка тяжело сползла на пол. Наклонившись, я схватила её за ногу, которая теперь торчала из-под дверцы, и вытащила девушку. Её темные волосы прилипли к лицу, а зелёно-чёрная слизь покрывала рот и красное платье. Слизь оставила след на полу и вблизи пахла ещё хуже, если такое вообще было возможно. Я проверила пульс на шее девушки, и он оказался нитевидным. Она была жива, но едва.

Из туалета раздалось ещё больше всплеска. Не надо было быть воином, чтобы понять, что девушка отрыгнула нечто, что двигалось само по себе, и это было очень плохо.

Я потянулась за своим клатчем на раковине и, вытащив телефон, отправила сообщение Мейсону.

«В туалете проблема. Человек атакован. Вызывай подмогу».

Его ответ поступил через тридцать секунд.

«Уже иду».

Запихнув сотовый обратно в клатч, я схватила сложенный керамбит1, который всегда носила с собой в клубы. Мои платья не оставляли места для скрытого оружия, но я достаточно видела в своей жизни для понимания простой истины: надо быть идиотом, чтобы выйти потусить невооруженным.

Изогнутое серебряное лезвие было длиной всего около восьми сантиметров, но даже с этим я могла нанести существенный вред. Зажав керамбит в руке, я встала между бессознательной девушкой и кабинкой. Я хотела знать, что же за тварь была в туалете, но моим главным приоритетом было защитить человека, пока не поспеет подкрепление.

Снова послышался всплеск воды, а вслед за ним раздался скребущий звук. Ещё до того, как я смогла понять, что тварь пытается выбраться из унитаза, я услышала влажный шлепок об кафельный пол.

В уборной стало зловеще тихо. Я затаила дыхание.

Краем глаза я уловила движение, и резко повернула голову вправо. Как раз вовремя. Я увидела чёрную щупальцу, появившуюся из-под двери соседней кабинки.

У меня едва было время отреагировать до того, как создание бросилось на меня. Я уклонилась от атаки, и тварь с силой врезалась в зеркало, осыпав градом стекляшек зону умывальников.

Бесформенный чёрный шарик приземлился на раковины. Я подняла нож и шагнула к раковинам. В эту же самую секунду начала открываться дверь в уборную. Я проорала предупреждение, а создание метнулось с раковины к двери.

Я действовала на автопилоте, и мой нож полетел через помещение. Лезвие вошло в создание и пригвоздило его к стене, в паре сантиметрах от перепуганного лица Мейсона. Распятое на клинке, создание неистово забилось, а потом замерло, и из его тела повалил дым.

Мейсон спешно вбежал в уборную и захлопнул за собой дверь. Его взгляд был прикован к созданию.

– Что это за хрень такая?

– Понятия не имею, но предполагаю, что демон.

Он осмотрел помещение, оценивая ущерб.

– И откуда он взялся?

Я указала на лежавшую на полу девушку.

– Из неё.

Его глаза стали круглыми.

– Дерьмо. Она мертва?

– Когда я проверяла её, она ещё была жива, но кто знает, что эта тварь сотворила с ней.

Я изучила демона, который перестал двигаться, но я так и не смогла разглядеть форму. Шарик со щупальцами. Я увидела изогнутый чёрный коготь на конце щупальца.

Кто-то заколотил в дверь, и Мейсон прижал руку к ней, не давая никому войти. Он посмотрел на меня.

– Я вызвал подмогу, но мы не сможем долго удерживать людей.

Его намёк был кристален. Надо избавиться от демона до того, как люди увидят его. Он был слишком большим, чтобы смыть в унитаз, да и я подозревала, что Рауль захочет посмотреть на него. Я могла запихнуть его в мусорку, но что если он ещё не сдох и нападёт на кого-то ещё? Или кто-то из людей обнаружит его?

Я скривила лицо, поняв, что есть только одно место, где я могла спрятать тварь, чтобы мы смогли убраться отсюда ко всем чертям. Я вытряхнула телефон и наличку из клатча и направилась к двери. Схватив рукоятку ножа, я выдернула его из стены и бросила демона в сумочку. Мне пришлось воспользоваться бумажными полотенцами, чтобы запихнуть все щупальца внутрь. Я ни за что не прикоснусь к этой твари, если я могу избежать этого. Пришлось туго, но я умудрилось втиснуть демона в клатч.

Как только демон был благополучно спрятан, я передала нож Мейсону, и он вложил его в карман. Затем жестом попросила его больше не держать дверь.

Вышибала в чёрной клубной футболке первым вломился в уборную, и остановился как вкопанный от представшей перед ним сцены.

– Что тут происходит? – требовательно спросил он, без сомнений задаваясь вопросом, что Мейсон делал в женском туалете.

Я приложила одну руку к груди, а другой указала на бессознательную девушку.

– Её тошнило, а потом она потеряла сознание и разбила зеркало.

Пройдя мимо Мейсона, вышибала присел перед девушкой.

– А что это за чёрная дрянь? И откуда такой жуткий запах?

– Думаю, унитаз засорился, – с невинным видом ответила я.

Я надеялась, что он не станет дальше копать, потому что хорошего ответа у меня для него не было.

Он встал и заговорил по беспроводному радиопередатчику, прикреплённому к его уху.

– Звоните 911. Возможно у нас тут передоз.

Ещё больше сотрудников клуба хлынуло в уборную, и я жестом показала Мейсону, что надо убираться прочь. Мы прошмыгнули сквозь толпу, собравшуюся у уборной, и покинули клуб через заднюю дверь. Но прежде чем уйти, я оглянулась и отыскала взглядом парня, с которым танцевала. Он всё ещё стоял там, где я оставила его, и смотрел на часы. Я испытала укол разочарования и, отвернувшись, последовала на улицу за Мейсоном.

Рауль с Броком прибыли первыми, и они встретили нас на парковке здания, расположенного рядом с «Суавом». Я быстро ввела их в курс произошедшего в дамской комнате, и Мейсон внёс свои добавления о том, что случилось, когда он вошёл.

Ко времени как мы закончили пересказывать свою историю, подъехал белый фургон, и из него высыпала команда Джона. Я останавливалась в их конспиративном доме, когда впервые приехала в Лос-Анджелес, так что мы прекрасно знали друг друга.

Джон – большой светловолосый норвежец, которого я прозвала Тор, – широко улыбнулся мне.

– И почему я не удивлён видеть тебя? Снова создаёшь проблемы?

– Просто спасаю мир. Каждый день одно и то же, – я рукой махнула на фургон. – У тебя там есть аптечка для зачистки?

– Ага, а что тебе надо? – сказал он.

Я подняла клатч.

– Что-то в чём можно хранить это.

Он вперился взглядом в мой клатч.

– И что это?

– Дохлый демон. По крайней мере, мне показался он дохлым.

И это привлекло внимание всех и вся, и все подошли ближе, когда Джон запрыгнул в фургон и вытащил большой ящик. Из ящика он вытащил плотный пластикатовый пакет, который передал мне. Я шагнула к нему и, расстегнув клатч, вытряхнула демона в пакет. Джон тут же завязал пакет и положил его внутрь серебряного сетчатого мешка. Дополнительные меры не помешают. Если демон решил сыграть в опоссума, он не сможет выбраться из этой клетки.

Рауль взял пакет у Джона, повернул его в руках и долго таращился на демона.

– Он вышел из девушки?

– Да.

Я подождала, когда же он скажет что-то ещё, но он просто продолжил внимательно изучать демона.

– Ты знаешь что это? – поинтересовался у него Мейсон.

Рауль поднял на нас глаза, вид у него был озадаченный.

– Похож на демона Хурра, но это невозможно.

Я перевела взгляд с Рауля на демона.

– А разве не в Северной Америке они обычно встречаются?

Он нахмурился.

– Они нигде не встречаются на земле, потому что их искоренили три века назад.

– Ни хрена себе, – глаза Мейсона вновь стали круглыми, и я была уверена, что вид у меня был такой же потрясённый как и у него.

Рауль потёр подбородок.

– Нам надо передать его в лабораторию на опознание, прежде чем мы доложим об этом.

– А что если ты прав насчёт него? – задала я вопрос.

Он встретился со мной взглядом.

– Тогда у нас серьёзная проблема.

ГЛАВА 2

– Ну, что есть новости? – Я села на кресло в кабинете Рауля. Мейсон занял второе.

Рауль оторвал глаза от ноутбука.

– Скоро должны сообщить.

Как только мы вернулись в командный центр, мы отнесли демона в лазарет, под который отвели старый гостевой дом. В любой момент в командном центре Калифорнии может разместиться порядка двух десяткой воинов, так что власти посчитали необходимым разместить медицинских сотрудников на постоянной основе в доме. У нас было два лекаря, которые также оперировали небольшой лабораторией, размещённой в самой маленькой палате. Лаборатория не была столь серьёзной как в бастионах, но справлялась. Как и сейчас. Вместо того чтобы отправить демона в ближайший бастион, лекари смогли провести генетический тест в нашей лаборатории.

Я постучала пальцами по подлокотникам кресла.

– Пока мы ждём, не мог бы ты рассказать нам, что за зверь демон Хурра? Должно быть плохой, раз мы истребили всех их. – Я решила не указывать на то, что мы явно не преуспели на этом поприще.

Рауль откинулся на спинку кресла.

– Демон Хурра это паразитический демон среднего уровня. Вне демонического измерения, он может выжить лишь внутри человека-хозяина.

– Как демон-вамхир, – сказала я.

– Или Мори, – добавил Мейсон.

Рауль кивнул.

– Больше похож на демона-вамхира. Хурра берёт контроль над хозяином и питается плотью других людей. Но в отличие от вамхира, тело хозяина начинает гибнуть и умирает в течение года с момента инфицирования, и демон вынужден искать нового хозяина.

Я состроила гримасу.

– Демон-зомби. Мило.

Рауль кивнул.

– Вообще-то отсюда и растут ноги легенды о зомби. К счастью для нас, Хурра не может плодиться вне своего измерения, и благодаря этому их проще извести.

Так как тогда эта особь очутилась здесь? Интересно. Демоны не могли просто взять и перейти из своего измерения в наше. Примерно два миллиона лет тому назад что-то случилось, и образовалась дыра в барьере между миром смертных и демоническим измерением, и тысячи демонов хлынули в наш мир. По нашим легендам, ангелы заделали брешь и создали Мохири, чтобы выследить самых опасных демонов, таких как вампиры. Но к тому времени демоны стали размножаться и уничтожить их всех не удалось.

Единственный способ демону в эти дни пройти сквозь барьер это быть вызванным ритуалом, проводимым обладателями магии, такими как ведьмаки и шаманы. Возможно было вызвать исключительно демона Высшего уровня и то только в нетелесной форме. Физическая материя не проникала сквозь барьер.

А демон, которого я сегодня упаковала, однозначно был в твёрдой форме. Если это действительно был демон Хурра, тогда, судя по всему, мы убили не всех.

Я озвучила свои мысли, и Рауль мрачно кивнул.

– Хороший вопрос. Может я и ошибаюсь.

– Ты не ошибаешься, – раздался голос из дверного проёма.

Я оглянулась на рыжеволосого лекаря. Джордж, который обычно блистал приятной улыбкой, был серьёзен как никогда.

Он шагнул в кабинет.

– Мы с Лесли прогнали образец ДНК по базе данных и обнаружили совпадение. Это демон Хурра. Мы отправляем его в лабораторию Весторна для более детального анализа.

Рауль снова кивнул и потянулся за телефоном.

– Мне надо незамедлительно известить Совет.

– Погоди, – я подняла руку, останавливая его. – Я не понимаю. Если демон Хурра остаётся в хозяине, пока тот не истощиться, почему эта девушка выблевала его? Она выглядела вполне здоровой… за исключением всей этой темы с рвотой.

– Думаю, у меня есть ответ, – вступил в разговор Джордж. – Я переговорил с одним из моих контактов в медицинском центре Седарс-Синай, куда отвезли девушку. Он сказал, что у неё была волчанка. Не знаю, как она вступила в контакт с демоном, но, похоже, её тело отторгло его.

– Она выжила? – спросила я.

Джордж покачал головой.

– Она умерла ещё в карете скорой помощи.

Я ссутулилась в кресле. Бедная девушка. Какая ужасная смерть.

– Джордан, – словно извиняясь, произнес Рауль. – Я понимаю, ночь была безумной, но Совет захочет ознакомиться с подробным описанием произошедшего в клубе. Ты сможешь написать отчёт, пока я звоню?

Я вздохнула и вытащила себя из кресла.

– Да. Прямо сейчас и займусь.

– Я помогу, – сказал Мейсон, последовав за мной.

Я благодарно улыбнулась ему. Покинув кабинет Рауля, мы вошли в главную комнату управления. Уселись за свободной станцией, и я открыла пустой бланк отчёта.

– Как думаешь, что сделает Совет? – тихо спросил Мейсон.

– Понятия не имею, – призналась я. – Но вероятней всего нам это не понравится.

– Что ты хочешь сказать?

Я повернулась к нему.

– Демон, которого они пытались истребить сотни лет назад, вдруг неожиданно объявился в ночном клубе Лос-Анджелеса. Попомни моё слово, через двадцать четыре часа это место будет захвачено одной из групп специальных расследований Совета.

– И это плохо?

Я тихо фыркнула.

– Мейсон, хватит того, что Совет и так постоянно вмешивается в мою жизнь. Меньше всего я хочу, чтобы они вступали в дело и говорили мне, как делать мою работу.

Он подтолкнул меня плечом.

– Ну, не знаю. Было бы интересно понаблюдать, как кто-то пытается сказать тебе, что делать.

Улыбка подёрнула мои губы, и я снова сосредоточилась на отчёте. Пусть попробуют.

* * *

Я ошиблась. Совет не выслал кого-то через двадцать четыре часа. Их люди явились менее чем через восемь часов после звонка Рауля. Они не отреагировали так быстро даже, когда мы обнаружили деятельного Лилина в Лос-Анджелесе. И это вызвало у меня подозрения, что дело было куда серьезней, нежели находка предположительно вымершего демона.

Войдя в комнату управления следующим утром, я натолкнулась на блондинку и двух темноволосых воинов, которых не знала. Они сидели за небольшим конференц-столом с Раулем. И когда я подошла к ним, они все встали.

– Джордан Шоу, это Вивиан Дэй, Арон Ли и Юджин Харрис, – познакомил нас Рауль. – Их прислал Совет для изучения инцидента с Хурра.

Вивиан подала руку.

– Приятно познакомиться, Джордан, – произнесла она с английским акцентом. – Рауль рассказал мне всё о тебе.

Пожимая ей руку, я метнула взгляд на Рауля.

– Не знаю, то ли быть польщённой, то ли обеспокоиться

Рауль усмехнулся, и в глазах Вивиан заплясало веселье.

– Только самое хорошее, – сказала она. – Хотя, теперь я думаю, что он мог кое-что и опустить.

Я едва заметно улыбнулась и повернулась поприветствовать двух её компаньонов. У меня закрались подозрения, что Вивиан Дэй мне понравится, но она была здесь по поручению Совета. Я решила не рассказывать слишком много, пока не узнаю её получше.

После знакомства, мы все сели за стол и трое следователей тут же приступили к делу, вытаскивая из меня всё о пошлой ночи.

– Как выглядела жертва, когда ты вошла в уборную?

– Сколько ударов пришлось нанести, чтобы убить Хурра?

– Как, по-твоему, он двигался быстро или медленно?

– Ты не заметила там других людей с подобными симптомами?

Я подняла руку после того, как ответила уже на полдюжины вопросов.

– Всё это есть в отчёте, который я написала ещё ночью.

Вивиан улыбнулась.

– Мы любим получать информацию из первых уст.

– И зачем я тогда потратила два часа на написание отчёта, когда никто его не собирался читать? – несдержанно спросила я, подумав о бесконечных часах, убитых на отчёты со времени моего приезда в Лос-Анджелес. Их вообще кто-нибудь читал?

– Отчёты в основном используются как исследовательский материал в будущих работах, – ответил Юджин, вообще не помогая. – И они позволяют Совету следить за статистическими данными, такими как, сколько убитых вампиров занимали ту или иную географическую зону в течение года.

Я хотела ему сказать, что и без него это знала, но предостерегающий взгляд Рауля вынудил меня промолчать. Это были следователи Совета, и мне придётся строить из себя хорошую и мило себя вести с ними. Пока что. К счастью, они закончат свою работу здесь буквально за пару дней и будут таковы.

Улыбка Вивиан сияла весельем.

– Ты мне очень напоминаешь Николаса. Он тоже ненавидел писать отчёты.

– Ты знаешь Николаса? – спросила я, а потом мысленно закатила глаза.

Ну, конечно же, она знала Николаса Даньшова. Кто его не знал?

Её улыбка стала нежной.

– С самого детства.

– Ничего себе.

Она была первой, из всех кого я повстречала, кто знал Николаса так долго, и я готова была поспорить, ей было что рассказать.

– Вернёмся к отчётам, – вмешался Юджин.

– Да, – Вивиан вернулась к главной теме встречи. – Мы прочитали твой отчёт, и мы оценили уровень детальности в нём. Но воспоминания могут быть обманчивы, особенно, когда исходят из подобных ситуаций. Задавая правильные вопросы, мы можем помочь тебе вспомнить что-то, о чём ты не подумала, когда писала отчёт.

– Ладно, – я сдалась, поскольку в её словах был смысл.

Весь следующий час я отвечала на все их вопросы. Юджин делал записи, а Арон в основном задумчиво кивал на мой каждый ответ. Больше всех говорила Вивиан, и я оценила то, как она фильтровала детали, сосредоточиваясь на том, что по её разумению, было более важным.

– Думаю, мы получили всё что требуется, – наконец сказал Юджин. – Спасибо, Джордан.

Прозвучало это как пренебрежительное освобождение от работы. Вежливое, но всё равно освобождение, и я почувствовала, как снова ощетинилась.

Я посмотрела на Вивиан, которая похоже была лидером их группы.

– Теперь, когда мы рассказали вам всё что знаем, почему бы вам не поделиться с нами хоть чем-то.

Выражение её лица было открытым и дружелюбным.

– Что бы ты хотела узнать?

– Я понимаю, что обнаружение Хурра, причём живым, немного волнительное событие, но мне кажется, за вашими вопросами кроется нечто большее. Это не единичный случай, так ведь?

Мельком брошенный взгляд на Рауля подсказал мне, что он разделяет мои подозрения. В отличие от него я не была намерена позволять Совету брать всё под контроль, не предоставляя нам ответов.

Вивиан обменялась взглядом с Юджином и Ароном, а потом покачала головой.

– У нас было два других инцидента, один во Флориде неделю назад, а второй на Аляске три дня назад. Во Флориде был демон Хурра. А вот второй на Аляске оказался демон Гиль.

Я резко втянула воздух и услышала, как Рауль сделал то же самое. Гиль был из таких тварей, которую встречаешь в самых худших кошмарах. Это был низший демон, который присасывался к лицу жертвы и откладывал яйца в горло, пока жертва была без сознания. Через два дня яйца вылуплялись, и отпрыски демона пожирали жертву.

Внешне напоминающие больших червей, Гили жили в пустынях Африки, потому что могли выживать только в жарком, сухом климате. Даже если кто-то и умудрился схватить его и привезти на Аляску, он бы сдох в течение суток.

– И Гиль был живым? – поинтересовался Рауль.

– Да, – Вивиан положила ладони на стол. – И он уже присосался к жертве, когда наши люди прибыли на место. Мы смогли извлечь его и спасти человека. К счастью, у нас получилось стереть из памяти момент нападения. Никто не должен жить с такими воспоминаниями.

– Господи, – пробормотал Рауль.

Я сложила руки на груди.

– И пришло время для самого главного и наиболее трудного вопроса. Как пустынный демон оказался на Аляске? Подумать только.

– А вот это мы и пытаемся выяснить, – ответила Вивиан. – Главный следователь Совета как раз сейчас там.

– А ты не главный следователь? – спросила я.

– Нет. Меня вызвали помочь с этим вопросом, пока он не освободиться. Как ты можешь судить, эти случаи вызывают тревогу и большую озабоченность Совета.

Всё стало ясно. Неудивительно, что Совет так быстро подорвался.

– И что теперь будет?

– Наш следующий план действий заключается в осмотре жертвы… – Вивиан опустила взгляд на записную книжку. – Челси Хэд. Мы проверим её дом и попытаемся отследить её перемещения за последние несколько дней. Нам надо понять сможем ли мы выяснить, как и где она вступила в контакт с демоном Хурра.

Я взволнованно подалась вперёд. Я может и не самый большой фанат Совета, но, то расследование явно было не ординарным. Мне было до жути любопытно.

Вивиан уловила мой интерес, и понимающе улыбнулась.

– Если Рауль готов отпустить тебя, то можешь поехать с нами.

– Серьёзно?

– Ты упаковала демона, так что было бы справедливо ввести тебя в это дело, – ответила она. – Но главными будем мы.

– Конечно, – я запросто согласилась. – Когда начинаем?

Вивиан рассмеялась.

– Я всю ночь была в дороге, так что сначала я приму душ и что-нибудь поем. Выдвигаемся в полдень.

– Ты тут остановишься? – спросила я у неё, как только мы встали из-за стола.

– Если у вас есть свободная комната. Обычно я останавливаюсь в отелях, но я подумала, что для этой работы было бы лучше находить в командном центре.

– Мы можем спать на диванах, если нет свободных коек, – предложил Арон.

Я подумала, что при его работе, он, вероятно, спал в куда менее комфортных местах.

– У нас есть одна свободная спальня, – сказал Рауль. – Её займёт Вивиан. Арон и Юджин, у нас есть диваны и несколько армейских коек в вашем распоряжении.

– Я покажу тебе комнату, – сказала я ей.

Мы покинули комнату управления и сходили к главному входу, где были оставлены её сумки. Я ухмыльнулась, увидев огромный чемодан и чуть поменьше ручную сумку. В отличие от большинства воинов, Вивиан Дэй явно не любила путешествовать налегке. Возможно, я нашла в ней родственную душу.

Я провела её в другой конец виллы, выполненной в испанском стиле, в крыло, где размещались спальни. Одна комната принадлежала Раулю, рядом находилась моя комната. Я заняла старую комнату Сары и Николаса после их отъезда, потому что тут не толпились воины, как это было в конспиративном доме.

Брок с Мейсоном жили в комнате с двумя кроватями, поскольку они крайне редко здесь бывали. Эти двое жили как студенты, и единственное, что их интересовало помимо воинства, это серфинг. Если бы спать на пляже было безопасно, думаю, они прописались бы там.

Я показала Вивиан её комнату, которая находилась напротив моей, и оставила её устраиваться. Часом позже я натолкнулась на неё в кухне. Она заваривала себе чай.

– Я всегда вожу с собой Эрл Грей, – сказала она, добавив молоко и сахар в чашку. – Никогда не знаешь, сможешь ли найти хороший чай.

– Полагаю, что нет, – я села за стол для завтраков и упёрлась локтями в гранитную столешницу. – Так значит, ты Николаса с детства знаешь? И каким он был в детстве?

– Я познакомилась с ним, когда нам было по шестнадцать лет, и мы вместе тренировались. Мы очень сильно соревновались друг с другом, и думаю, именно поэтому мы стали хорошими друзьями.

Я попробовала представить Николаса мальчиком, на тренировке.

– Жаль, что я не была этому свидетелем.

Вивиан улыбнулась поверх чашки.

– У меня такое чувство, что ты бы составила нам жёсткую конкуренцию, – когда я вскинула бровь, она тихо усмехнулась. – Я читала твоё досье по пути сюда. У тебя уже невероятный послужной список для такого юного воина.

Я попыталась скрыть своё удивление. Мне не нравилась мысль, что Совет вёл на меня досье, но вероятно, у них был архив на каждого воина, даже на Николаса.

– Я начала раньше, чем большинство, – я широко улыбнулась. – Благодаря Саре.

– Паре Николаса? Я много о ней слышала, и я с нетерпением жду встречи с ней, – она пригубила немного чая. – Моя работа проходит в основном за рубежом, и всякий раз, когда я планирую навестить их, появляется новое задание.

– Тебе понравится Сара. Вот честно, таких как она больше нет.

Вивиан поставила чашку на столешницу.

– Я верю тебе. Надо быть особенной женщиной, чтобы завладеть сердцем Николаса. Кажется, будто ещё вчера мы вышли в мир, а уже у него есть пара и они ждут ребёнка.

Я скривила лицо.

– Видела бы ты, как он ведёт себя с Сарой. Не могу дождаться, когда увижу каким покровительственным он будет по отношению к своей дочери. Если бы мы могли седеть, думаю, с ним бы это точно произошло.

Вивиан разразилась смехом. Я не знала что в ней такого, но она мне понравилась. Я прекрасно видела, что в ней нашёл Николас. Должно быть, она была хороша в своём деле, раз работала напрямую с Советом, но она не была столь серьёзной как Арон и Юджин.

– Так значит, ты ездишь по всему миру и проводишь расследования по заданию Совета? – спросила я. – Похоже, ты ещё не скоро остепенишься.

– Боже, только не это, – она нацепила маску потешного ужаса. – Только маме моей не говори этого. Она хочет внуков, но я абсолютно довольна своей жизнью.

– Я тоже, – заявила я. – Мне и так хватает тех, кто пытается указать мне, что надо делать, ещё не хватало какого-нибудь властного мужчину в эту смесь.

Вивиан подняла чашку в качестве тоста.

– Да будет так, аминь.

* * *

– И на что было похоже твоё первое официальное расследование Совета? – поинтересовался Мейсон.

– Первое и последнее, – поправила я его. – И оно было интересным.

Я откусила хот-дог и медленно прожевала его, наблюдая за людьми, гуляющими по тротуару в Венис-Бич2. Приятно было вернуться к патрулированию после двух дней мотаний с группой Вивиан. Я не соврала, сказав, что работа была интересной, но я больше любила находиться в гуще событий, а не заниматься наблюдениями.

Я должна была признать, следователи Совета были более чем просто доскональными в своей работе. Мы начали с квартиры Челси в Бербанке, в которой она жила со своим парнем уже как три года. По его словам, в ночь смерти она пошла гулять с подружками, чтобы отпраздновать день рождения. Он был непреклонен в своём мнении, что она никогда не принимала наркотики, несмотря на то, что это было официальной причиной смерти. Бедный парень был опустошён, но мы никак не могли ему помочь. Ни Совет, ни официальные власти не хотели, чтобы общественность узнала о смерти девушки из-за паразита-демона. Это вызовет панику, а нам это было не нужно.

Проведя обыск в её доме, мы наведались на работу – в стоматологический кабинет, где она занимала должность ассистента зубного врача-гигиениста. Тут тоже поиски ничего не дали, как и разговор с подружками Челси, с которыми она отправилась в клуб. Мы прошлись по району, в котором жила Челси, посетили любимую кофейню, и даже прошерстили небольшой парк, в котором она гуляла с собакой.

И пока наше расследование не давало результатов, мы с Вивиан поладили, и она веселила меня историями из своих служебных заданий за многие годы. У неё была увлекательная жизнь, она путешествовала по всему миру, останавливалась в пятизвёздочных отелях и водила быстрые машины. Не стоит и упоминать, что она повидала. Такой жизненный стиль очень привлекал меня, за исключением части, когда она работала непосредственно на Совет.

Поблизости зазвонил телефон, и я выглянула из-за Мейсона на Брока, который ответил на звонок.

– Да. Мы не так далеко от места. Мы проверим, – сказал он звонившему, а потом завершил разговор и посмотрел на нас. – В управлении перехватили звонок в 911 от женщины, которая утверждает, что гигантский паук пытался съесть её собаку. Полиция не приняла её всерьёз, но Рауль хочет, чтобы мы проверили.

– Гигантский паук?

Это определение не подходило ни под одно из описаний созданий или демонов, которых мы обычно тут встречали, но после инцидента с Хурра и появления Гиля на Аляске, возможно, было всякое.

– И насколько большой гигант? – спросил Мейсон, пока мы выкидывали остатки еды, направившись к мотоциклам.

Брок взял свой шлем.

– Большой как колли этой дамочки.

На дорогу до указанного Раулем адреса у нас ушло порядка десяти минут. Пожилая дама была крайне удивлена видеть нас, а не полицию, и Броку пришлось сказать ей, что мы работаем в службе контроля за животными. Судя по всему, эта версия вполне её устроила, и она рассказала нам, что как обычно вечером гуляла с собакой, как вдруг из ниоткуда выскочила тварь и бросилась за её собакой. Она описала нам коричневое меховое создание с шестью или восемью лапами и клешнями вместо пасти. Брок спросил, как она смогла отбиться, и дама гордо показала нам дубинку, которую она всегда берёт с собой на прогулку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю