355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карен Линч » Непослушание (ЛП) » Текст книги (страница 21)
Непослушание (ЛП)
  • Текст добавлен: 22 февраля 2022, 09:00

Текст книги "Непослушание (ЛП)"


Автор книги: Карен Линч



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)

«Николас», – голос Сары в моей голове раздался вместе с волной счастья.

«Сара?» – отозвался я, и в эту же секунду в боковой стене родильни образовался дверной проём и появился Эльдеорин.

Эльдеорин взглядом отыскал меня. Выражение его лица я мог описать только одним словом – благоговение.

– Теперь ты можешь войти.

Я поспешил к нему.

– Как они?

– Они… в порядке, – фейри ухмыльнулся мне. – Пошли, сам увидишь.

Он отступил в сторону, давая мне возможность войти в родильню. Внутреннее убранство родильни было освещено мягким светом, а стены были обшиты тонкой белой материей. Айне стояла чуть в стороне, чем-то занимаясь, но мой взгляд был сосредоточен исключительно на Саре, которая лежала на кровати, установленной посередине помещения. Она лежала, приподнявшись на подушках и, держа в руках крошечный сверток, прижимала его к груди. Я никогда не думал, что она могла быть ещё более красива, но от вида её с нашей дочерью на руках у меня перехватило дыхание.

Зелёные глаза Сары заблестели от слёз, как только она встретилась со мной взглядом.

– Николас, – выдохнула он, словно была слишком истощена, чтобы произнести больше, чем только моё имя.

Я подошёл к ней и нежно поцеловал её. А потом сел рядом с ней и опустил взгляд на нашу дочь. Её глаза были закрыты, а крошечное личиком сморщено, но я уже видел в ней черты Сары. У неё была копна густых чёрных волос, которые она могла получить только от меня.

– Она прекрасна, – хрипло вымолвил я, прикоснувшись пальцем к мягкой щёчке.

Сара шмыгнула носом.

– Да, он прекрасен.

Я резко втянул воздух и поднял глаза на Сару.

– Что?

– Николас, познакомься со своим сыном, – Сара улыбнулась, излучая счастье.

По мне прокатилась волна потрясения. Сара положила малыша в мои руки.

– Мой… сын? Но как? Эльдеорин же сказал, что мы ждём девочку.

– Так и есть, – раздался тихий голос за моей спиной.

Я взглянул на Айне. Она подошла ко мне, принеся второго ребёнка, и нежно положила его в руки Сары.

– А вот и ваша дочь.

Не в силах найти слова, я уставился на нашего сына и дочь. Волна покровительства, которую я никогда в жизни не испытывал, окатила меня, а моё сердце расцвело чувствами, и казалось вот-вот разорвётся.

– Близнецы, – наконец, выдавил я. – Как?.. Он?..

Сара протянула руку и погладила нашего спящего сына по волосам.

– Он полноценный Мохири, как и его папа, и его сестра – наполовину фейри, как я. Мы считали, что она защищает своего Мори от моей силы, а оказалось, что она также защищала своего близнеца. И поэтому никто из нас не смог почувствовать его.

Пребывая в полном изумлении, я боролся за адекватную реакцию. Но смог лишь сказать:

– Мне придётся построить ещё одну пристройку к дому.

Сара рассмеялась и схватила меня за руку.

– Думаю, детской пока хватит. Мы с лёгкостью сможем вместить туда вторую кроватку.

Я сидел рядом с ней, баюкая сына в одной руке, а другой обнимал Сару и нашу дочь. Мы пребывали в нашем маленьком коконе счастья, пока не заговорил Эльдеорин:

– Ваша семья и друзья хотят вас видеть. Я снял чары, так что теперь им безопасно зайти, если вы готовы.

Сара кивнула.

– Да. Ой, погоди! – она посмотрела на меня. – Сначала нам надо дать имя нашему сыну.

– Точно.

Когда мы обнаружили, что Сара была беременна, она спросила, можем ли мы назвать малышку Даниэлой в честь её папы – Даниэля. Её огорчало, что он никогда не познакомится со своей внучкой, и поэтому наша дочь будет носить частичку его с собой. Мы ни разу не подумали о сыне, и не обсуждали имя, поскольку никто из нас не ожидал столь скорого появления сына.

– Мы можем назвать его в честь кого-нибудь из твоей семьи, – предложила она.

Я задумался.

– Моего дедушку звали Дмитрий. Как насчёт такого имени?

Её лицо озарилось.

– Мне нравится. Даниэла и Дмитрий. Очень здорово звучат вместе.

– Тогда Даниэла и Дмитрий, – я поцеловал Сару в висок. – Ты готова познакомить всех с нашим сыном и дочерью?

Сара положила голову на моё плечо.

– Я только хочу ещё немного побыть вот так вместе. Что-то подсказывает мне, что это последние минуты отдыха, которые есть у нас.

– Если Даниэла хоть в чём-то будет как её мама, вероятно, сна мне больше не видать.

Сара фыркнула.

– Не забывай, я слышала все истории твоей мамы о том, каким ты был в детстве.

– Ну, хотя бы наша жизнь никогда не будет скучной.

– Никогда, – Сара счастливо вздохнула. – Я люблю тебя, Николас.

Я поцеловал её в макушку.

– Я люблю тебя, moy malen'kiy voin.

КОНЕЦ

Переведено для группы https://vk.com/booksource.translations

Заметки

[

←1

]

Керамбит (вариант – «карамбит») в классической своей форме – это нож с фиксированным клинком вогнутой формы с заточкой по внутренней стороне и с крупным кольцом-отверстием под палец на рукояти

[

←2

]

Венис-Бич (Venice Beach) – это один из самых знаменитых пляжей в Лос-Анджелесе, который является популярнейшей туристической меккой.

[

←3

]

Аэропорт О’Хара или О’Хара, крупнейший аэропорт, расположенный в северо-западной части Чикаго, Иллинойс, США, в 27 км к северо-западу от Чикаго Луп.

[

←4

]

Мурамаса – знаменитый мечник и кузнец, живший в Японии в период Муромати (предположительно в 16 веке), основатель оружейной школы Мурамаса. По преданию, клинки Мурамасы «жаждут кровопролития» и приносят зло, тогда как мечи Масамунэ считаются атрибутом спокойного и невозмутимого воина


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю