Текст книги "Непослушание (ЛП)"
Автор книги: Карен Линч
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц)
«Хамид, нет, – торопливо сказала я. – Ты не можешь».
Он не должен был использовать клинок ангела на ком-либо, кроме Аларона. Это было нашим единственным оружием против него, и мы не могли раньше времени раскрывать свои карты. Но я также знала, что он пойдёт на всё ради моей защиты.
Его рука замерла, и волна первобытной ярости и страха хлынула по нашей связи. «Я не позволю тебе умереть».
Где-то за спинами вампиров ярко вспыхнул свет. Ориас ахнул и рухнул на колени.
– Это он, – с трудом вымолвил он, словно боролся за каждый вздох. – Слишком… сильный.
В мгновение ока меня окружили вампиры. Я слышала голос Хамида в моей голове, зовущий меня по имени. Я бросилась в бой. Я ранила нескольких вампиров, прежде чем меня скрутили, и мой меч был выдернут из хватки.
«Джордан», – заорал Хамид в моём сознании, его голос был полон бессилия и ярости.
«Я тут».
Я забилась, пытаясь вырваться из хватки моего пленителя. Мне надо было увидеть Хамида.
«Где ты?»
«На земле. На меня наложили какое-то заклинание. Я не могу двигаться».
Я опустила глаза и заметила его ноги в массе чужих ног.
«Я вижу тебя».
Облегчение от понимания, что он был рядом, сошло на нет, когда вокруг меня завилась магия. Она сковала меня с головы до кончиков пальцев ног. Я испугалась, что она задушит меня. Я не могла двигаться, и я попыталась не поддаваться панике, когда моим лёгким стало не хватать воздуха.
«Я не могу дышать».
«Знаю, – спокойно ответил он, прозвучав слабее, чем всего минуту назад. – Ты скоро потеряешь сознание, но твой Мори поддержит жизнь в тебе».
«А как же ты?»
«Я буду с тобой».
Мужчина-вампир, державший меня, прижался носом к моему горлу и глубоко вздохнул.
– Мммм, молодой Мохири.
– Она не для тебя, – прорычала женщина-вампир.
Их голоса всё больше и больше отдалялись по мере того, как темнота поглощала моё зрение.
«Хамид?» – отчаянно позвала я, но ответа не последовало.
«Я люблю тебя», – произнесла я прямо перед тем, как мой мир погрузился в темноту.
ГЛАВА 19
Острая боль в боку вырвала меня из забытья. Проглотив стон, я заставила свои тяжёлые веки подняться. Мне пришлось моргнуть несколько раз, чтобы окружавшая меня обстановка пришла в фокус, и я тут же об этом пожалела, увидев стоявшего надо мной вампира. Он занёс ногу, чтобы снова ударить меня.
– Давно пора проснуться, – угрюмо сказал он, выглядя разочарованным, что лишился возможности снова ударить меня.
Я промолчала, избавляясь от следов неразберихи в моей голове и оценивая ситуацию. В шести метрах надо мной был потолок из неровного камня, а это значит, мы были в некого рода пещере. Ломота в теле от холода подсказала, что я лежала на полу пещеры, и когда я задвигала ногами, лязг тяжёлой цепи дал понять, что далеко мне не уйти. Щиколотку левой ноги опоясывали кандалы, а цепь была прибита к полу толстым болтом. Ботинки исчезли, как и моя куртка.
Я мотнула голову влево, а потом вправо, и выдохнула, увидев Хамида, лежавшего на боку, ко мне спиной.
– Хамид? – позвала я его.
Он не ответил. Перекатившись, я встала на колени и поползла к нему.
– Сидеть на месте, – рявкнул вампир.
Я проигнорировала его и продолжила ползти. Благодаря связи я знала, что Хамид был жив, но это не означало, что не был серьёзно ранен.
В лодыжке вспыхнула боль и поднялась к икре. Вампир жёстко рванул цепь, и кандалы впились в мою ногу.
Я рухнула на избитый бок и зарычала на него.
– Тронешь меня ещё раз, и я с корнем вырву твои яйца и запихну их глубоко в твою грёбанную глотку.
Глубокий, скрипучий смех эхом отразился от стен пещеры, и вампир спешно отступил. От этого звука у меня всё ёкнуло внутри, и мне не нужно было смотреть, чтобы знать, кому принадлежал этот смех.
– А она огонь, – рокочущий голос Аларона сквозил весельем. – Жаль, что она мне не пригодится после того, как я закончу с ней.
Проглотив свой страх, я села и впервые по-настоящему огляделась по сторонам. Пещера была большой – примерно тринадцать метров в диаметре – и освещалась факелами. Сквозь широкий вход я едва могла разглядеть тёмный скалистый пейзаж, но зато отчётливо видела океан звёзд в ночном небе.
Мой ум яростно старался понять, где мы находились. Однозначно не Лос-Анджелес. Я задрожала, мой Мори тут же послал по мне волну тепла. Судя по температуре и тому, что мы находились в пещере, я предположила, что мы были где-то в пустыне.
Я заставила себя посмотреть на архидемона, который стоял в центре пещеры. Его лицо было ужасающим. Плоть гнила и разрывалась на его лбу и скулах, а на подбородке кожи вообще уже не было, и я без проблем видела кость и разлагающиеся мышцы лица. В уголке его глаза нечто двигалось, и меня едва не стошнило, когда я поняла, что это опарыши.
Рот Аларона скривился в неком подобии улыбки.
– Не самый лучший мой вид, знаю. Эти человеческие тела такие хрупкие, – он обвёл рукой тело, спрятанное под его мантией. – Миллионы лет эволюции, и это всё к чему они смогли прийти.
Я не ответила, понимая, что моего участия в разговоре не требуется. Единственным моим желанием было, чтобы он переключил своё внимание на что-то другое, чтобы я смогла добраться до Хамида.
К Аларону подошла вампирша, принеся с собой деревянную корзину. Он взял у неё корзину, и содержимое заплескалось. Мои ноздри расширились от медного запаха свежей человечьей крови, и у меня скрутило живот.
Аларон преклонил колено и запустил пальцы в кровь. Он начал рисовать символы на полу, словно меня тут не было.
Я бросила на стоящего рядом со мной вампира взгляд, пообещав ему мучительную смерть, а потом поползла к своей паре. «Хамид?» – позвала я, но ответа не получила.
Его глаза были закрыты, но дыхание было глубоким и ровным. Я нежно перекатила его на спину и проверила на наличие ран. Ничего не найдя, я села и положила его голову на колени, одновременно пытаясь понять как нам выбраться отсюда живыми.
Я изучила тяжёлую цепь на своей щиколотке. Первой мыслью было, что Хамид сможет разжать звенья, когда придёт в себя, но затем я почувствовала нечто, что не смогла ощутить ранее, отвлекшись на другое. По ноге скользил слабый, неприятный зуд, который говорил только об одном – магия. Аларон не пошёл бы на всё это, чтобы дать нам запросто сбежать.
Я никогда не сдамся, пока есть хоть капля надежды, но я должна была признать, что наша ситуация казалась патовой. Я насчитала десять вампиров в пещере вместе с нами, и я подозревала, что снаружи тоже были вампиры. Мы с Хамидом были в кандалах, без оружия, а его куртка исчезла. А это означало, что исчез и ангельский клинок – единственное оружие, которое могло спасти нас. И с нами не было ведьмака, помочь нам на этот раз. Я не видела никаких признаков Ориаса, Шарлотты или Марии, и мне не хотелось думать о том, что, скорее всего, с ними случилось.
Я снова перевела взгляд на Аларона, который тщательно выводил символы в явном прослеживаемом внутреннем круге призыва. Я не знала, сколько времени уходило на подготовку места призыва, но нутро подсказывало мне, что мне не хотелось присутствовать здесь, как только оно будет полностью готово. Меня терзало жуткое предчувствие, что нас с Хамидом притащили сюда не как зрителей.
«Джордан?»
«Я тут». Я опустила взгляд на Хамида. Его веки затрепетали и медленно открылись. Он посмотрел на меня, и его голубые глаза были самым красивым, что я когда-либо созерцала. Он открыл было рот, чтобы заговорить, но я приложила палец к губам, останавливая его. «Мы не одни».
Он посмотрел мимо меня и уставился в потолок пещеры. «Где мы?»
«Не знаю. Думаю, где-то в Мохаве».
«Остальные?»
Я плотно сжала губы. «Я никого не видела».
Сквозь нашу связь ко мне пришла волна увещевания. «Ладно. Давай сосредоточимся на текущей ситуации. Расскажи мне всё что знаешь».
Я рассказала ему об Алароне, вампирах и магии, которую источали наши кандалы. Поделиться с ним всем этим стало огромным для меня облегчением. Он бывал в куда более трудных ситуациях, и если кто и сможет понять, как нам выбраться отсюда, так это он.
«Я не могу ничего сделать, лёжа». Он сел, прислонился к стене пещеры и взял меня за руку.
Аларон оторвал взгляд от своего художества.
– Ах, проснулся. Я ждал, когда же ты присоединишься к нам.
– Может тебе просто не стоило вырубать нас, – ответил Хамид без толики страха в голосе. – Зачем мы тут?
– Прямо к делу. Мне нравится такой подход, – демон изучил свою работу, а потом посмотрел на вампиров, которые тихо наблюдали за ним. – Оставьте нас.
Он подождал, пока последний вампир не покинул пещеру, и только потом заговорил снова:
– Вахмиры полезные солдаты, но они стали чересчур заносчивыми с тех пор как явились сюда. Я это исправлю, как только вернусь в своё тело.
«Если ты вернёшься», – хотелось мне сказать, но я сомневалась, что будет мудро злить архидемона в непосредственной близости.
Запустив пальцы в корзину с кровью, он продолжил рисовать.
– Вы двое доказали, что являетесь… Как вы это называете? Занозой в заднице. Всегда появляетесь и прерываете мою работу. Я многие часы фантазировал о том, что сделаю с вами, когда поймаю.
Я попыталась заблокировать мысли о том ужасе, что архидемон может сотворить с телом. Моё тело сдастся, а тело Хамида было сильным. Он может вынести несколько дней, а может и недель, пыток, прежде чем Аларону наскучит.
– Словами не передать насколько я был раздражён, когда вы нашли ту ферму и испортили идеальное логово, – произнёс Аларон, не отвлекаясь от работы. – А потом вы выстояли в заклинании, которое должно было превратить вас в пепел. Это ввергло меня в небольшой приступ ярости. Сначала я винил ведьмаков. Я думал, они защищали вас от меня. И только в нашу последнюю встречу я начал понимать, что к чему.
Он встал и вытер окровавленные пальцы о свою мантию. Его чёрные глаза оценили нас, но было сложно понять его настрой по столь прогнившему лицу.
– Вы были в школе, когда я открыл барьер. Я бы закончил начатое, если бы вы и ведьмак не вмешались. Он оказался более могущественный, чем я ожидал, но моя магия вскоре превзойдёт его. Или я так думал.
В его глазах запылал гнев.
– Я был так близок в ту ночь. Я наконец-то подобрал верное заклинание и почувствовал своё тело по другую сторону. Оно ждало моего прихода. А потом случилось нечто, что нарушило баланс сил, отняв их у меня. Казалось, заклинание больше не было моим.
Он начал вышагивать, с каждым шагом он становился более взбудораженным.
– После этого ни одно моё заклинание для открытия барьера не работало. Я мог создать небольшую дыру, но размер мне не подходил. И пока шло время, становилось всё сложнее разорвать барьер. Я не мог понять, почему мои заклинания не срабатывали. Ничего не работало.
– А потом во вракке появились вы, и снова моё заклинание не повлияло на вас. Более того сложилось впечатление, что вы были ограждены от моей магии. И только позже в тот же день, всё обрело смысл.
Я крепче сжала руку Хамида. Он ласково провёл большим пальцем по моей ладони.
– Не понимаю, почему я раньше этого не понял. Единственной причиной, по которой мои заклинания не работали против вас, было то, что вы уже были защищены моей собственной магией. Но я бы никогда сам не наложил на вас защитное заклинание.
Аларон перестал вышагивать и посмотрел на нас с триумфальным блеском в глазах.
– Мне пришлось поломать голову над проведением параллелей к первому дню, когда я увидел вас в школе. Вы оба упали и оказались между ведьмаком и мной, и попали под наши заклинания. Каким-то образом вы повлияли на заклинание, и оно изменилось, создав защиту вокруг вас. Не знаю, как у вас это получилось, но это неважно. Самое главное, теперь я знаю, что мне надо сделать, чтобы открыть барьер.
Я не могла сдержаться, мне надо было спросить:
– Что?
Архидемон решил улыбнуться, и его левое ухо отвалилось. Он даже не придал этому значение, отвечая мне:
– Я создал новое заклинание, чтобы обнулить изначальное, которое было задействовано в школе, и открыть барьер. И вы станете свидетелями величайшего момента в истории этого мира.
– Хочешь сказать, разрушению этого мира, – холодно ответил Хамид. – Как только барьер рухнет, от этого места ничего не останется.
Аларон покачал головой.
– Я не собираюсь разрушать барьер. Этот мир привлекает своей жизнью, и я не планирую делиться им с кем-то ещё. Как только я верну своё тело, я буду править этим миром, а люди будут моими рабами и моей пищей.
Я сглотнула подступившую к горлу желчь.
– В прошлом ангелы уничтожили демонов, когда те угрожали этому миру. С чего вдруг ты решил, что они не придут за тобой?
– Ангелы, – сплюнул Аларон, словно само слово имело дурной привкус на его языке. – Ты видела, как люди поступают друг с другом? С чего ангелам желать спасать таких как они? Вероятно, они даже поблагодарят меня за то, что избавил их от проблем.
Моё сердце налилось свинцом от мысли о потерянном ангельском клинке. Наши шансы добраться до тела Аларона достаточно близко с клинком были и так мизерными, но, по крайней мере, был хоть какой-то шанс. Клинок давал нам надежды, что мы сможем одолеть его.
– И ты притащил нас сюда просто, чтобы мы понаблюдали? – резко спросила я. – Прости, что не ликую.
Демон рассмеялся, и от этого звука моя кожа покрылась мурашками.
– Не совсем. Новое заклинание не работает без участия оригинального заклинания, и вот тут на сцену выходите вы, – он указал на Хамида. – Точнее, выходит он.
Моё сердце начало болезненно колотиться.
– Что ты имеешь в виду?
– Заклинание требует живой крови. Ты слишком слаба, ты не продержишься достаточно долго, чтобы заклинание завершилось, так что я использую его вместо тебя.
– Нет, – заорала я.
Я попыталась встать, но Хамид обхватил рукой мою талию и удержал меня.
«Остановись», – нежно приказал он. «Ты пока ничего сделать не можешь, только разозлишь его».
– Не переживай, – с наигранной добротой произнёс Аларон. – Ты тоже внесёшь свою лепту, – он высунул свой почерневший язык и облизнул зубы. – Моё тело будет голодным после воссоединения, а из тебя выйдет отличный перекус.
Хамид отпустил меня и бросился вперёд, жутко зарычав. Цепь остановила его раньше, чем он смог сократить хотя бы четверть расстояния между ним и Алароном. Он стал биться в кандалах как дикое животное, пойманное в ловушку. Но это лишь ещё больше позабавило демона.
– Вы мужчины-Мохири такие покровительственные. Хотя меня это не должно удивлять. Мори до нелепости ревнивы к своим парам. Похоже, это и тут не изменилось.
Хамид прорычал нечто нецензурное голосом, который вовсе не был похож на его голос. Я подошла к нему и, встав за ним, обхватила его руками за талию.
– Мне надо, чтобы мой воин вернулся. Я не справлюсь без тебя.
Он содрогнулся, развернулся ко мне и обнял меня так крепко, что я почувствовала, как у меня заскрипели кости. Я гладила его по спине и шептала успокаивающиеся слова, пока он не успокоился достаточно и не ослабил свою хватку.
– Как мило, – съязвил Аларон. – Теперь, уж извините меня, мне надо подготовить церемонию.
Хамид отвёл меня назад на наше место у стены. Он сел и притянул меня на свои колени, обняв своими сильными руками. Его движения стали спокойнее, но глаза всё ещё были слегка безумными. И, по крайней мере, когда он заговорил со мной через связь, в моём сознании зазвучал его голос.
«Мне надо вытащить тебя отсюда», – отчаянно произнёс он.
Я ласково погладила его твёрдый подбородок.
«Даже если я смогу сбежать, я не уйду без тебя».
Он заскрипел зубами. «Не спорь в этом со мной. Я могу встретить свою смерть, если буду знать, что ты продолжишь жить».
Во мне стала нарастать ярость, я вмазала ему пощёчину. «Никогда больше не говори подобное. Либо мы уходим вместе, либо умираем вместе. Куда ты, туда и я».
«Куда ты, туда и я», – он наблюдал за мной глазами полными терзаний, и я склонилась и поцеловала красную отметиту на его лице после моей пощёчины.
– Я люблю тебя, – прошептала я, испытывая острую потребность произнести эти слова вслух, потому как не знала, сколько времени у меня осталось на подобные признания.
Он оставил нежный поцелуй на моих губах.
– И я люблю тебя.
Продолжительное время мы просто сидели, но потом Хамид поднял голову и взглядом окинул пещеру.
«Что ты ищешь?» – спросила я.
«Что-то, что поможет нам с побегом. У нас ещё пока есть время». Он уставился на нечто тёмное в дальней части пещеры, где не было факелов, и я ощутила его внезапное воодушевление.
«Что ты видишь?»
Он прищурил глаза. «Наше оружие и куртки, и… Ориаса. Он связан и у него кляп во рту, но думаю, он живой».
Не знаю, что меня больше обрадовало: присутствие Ориаса или наличие наших курток. Если куртка Хамида была здесь, существовал шанс, что ангельский клинок всё ещё был спрятан во внутреннем кармане. Клинок был маленьким, и его просто могли не заметить, когда разоружали нас.
«Ты видишь Шарлотту и Марию?» – с надеждой спросила я.
«Только Ориаса. Я не вижу его саквояж. Сомневаюсь, что от него будет какая-то польза без его демона».
Я сникла, расстроившись. Ведьмаки обладали естественной магией, но их реальная мощь исходила от демонов, которых те призывали. Без своего демона, Ориас был таким же могущественным, как и любая ведунья.
Нам оставалось рассчитывать только на самих себя, а это значит, ничего не изменилось. Но если мы как-то сможем добраться до курток и найти клинок, это может повысить наши шансы.
– Что-то вы двое вдруг внезапно затихли, – сказал Аларон, его чёрный взгляд был сосредоточен на нас. – Вы же ничего такого не планируете, не так ли?
«Подыграй», – Хамид сжал мою руку.
– Моя пара боится, и я успокаиваю её.
– Боится? Эта особа? – Аларон бросил свою работу и подошёл к нам. – Ты напугана, женщина?
Его забавляющийся тон понуждал меня послать его ко всем чертям, и я бросила на него злобный взгляд раньше, чем смогла остановить себя.
Он рассмеялся.
– Так я и думал. Я не могу позволить вам совершить нечто глупое и прервать мою работу.
Подняв руку, которая не была испачкана в крови, он заговорил на демоническом языке.
Я не была готова к тому, что парализующее заклинание накроет меня, выдавит весь воздух из лёгких. Паника стала нарастать, но она была вовсе не от страха умереть. Если он вырубит нас, мы ни за что не доберёмся до ангельского клинка раньше, чем Аларон осуществит свой план. Я буду вынуждена сидеть тут и смотреть, как Хамид умирает.
«Хамид», – позвала я. Я была в его руках, но больше не чувствовала его прикосновения.
«Я с тобой», – сказал он, и меня снова накрыла темнота.
* * *
Я проснулась от ощущения холодного пола подо мной, вместо тёплого тела Хамида. Я резко села и лихорадочно осмотрелась, ища его. Я была всё на том же месте, что и раньше, а Хамид исчез.
«Хамид!» – я звала его снова и снова, пока его слабый голос не раздался в моей голове.
«Я всё ещё здесь».
Я наспех встала на ноги. «Где ты?»
Я нашла его раньше, чем он смог ответить мне. Я ладонью накрыла рот, увидев его, прикованного цепями в нескольких метрах от меня. Его одежда исчезла, а на руках и ногах были кандалы, как и металлическое кольцо вокруг его торса, сдерживающего его в лежащем положении. Его левая рука лежала над канавкой, которая была выбита в камне, и в полу была неглубокая борозда, которая тянулась от канавки к центру теперь уже завершенного круга призыва.
– О, Боже, – я побежала к нему, но моя цепь не дала мне далеко продвинуться.
– Бог покинул эту землю, – съязвил Аларон, приблизившись к Хамиду. В его руках был нож. Он остановился и улыбнулся мне. – Ты как раз вовремя очнулась, аккурат к основному событию.
– Не трогай его, – заорала я на демона. – Возьми меня вместо него. Я достаточно сильна.
– Нет, – выпалил Хамид.
Аларон присел рядом с Хамидом и бесцеремонно резанул по внутренней стороне его левого локтя. Кровь из пореза потекла в выбитый в каменном полу желоб. В считанные секунды поток крови начал течь по желобу в сторону круга.
– Нет! – мой крик эхом отразился от стен пещеры.
Я безуспешно забилась в кандалах, а Аларон встал и вошёл во внутренний круг. Пещера была пустой, за исключением нас троих. Должно быть, он отправил всех своих вампиров прочь на улицу, пока готовил заклинание.
Отвернувшись от нас, он поднял руки и начал говорить на демоническом. Один за другим факелы вдоль стены стали гаснуть, пока пещера не погрузилась в кромешную темноту.
«Хамид» – позвала я, впервые в своей жизни испытывая истинный леденящий кровь ужас. Даже когда я была избита почти до смерти гулаками я не испытывала страх подобного уровня. Моя пара, половинка моей души, была одна в темноте, истекала кровью, а я ничем не могла помочь. Я даже не могла прикоснуться к нему и дать ему знать, что он был не один.
«Шшшш», – нежно ответил он.
Кристаллы вокруг кругов призыва начали излучать слабое сияние. Свет становился сильнее, и вскоре я уже могла видеть лицо Хамида. Он повернул ко мне голову, и его взгляд был сосредоточен на мне. Его лицо показалось мне бледнее, и я не знала, то ли дело было в тусклом свете, то ли от потери крови.
Он печально улыбнулся. «Прости. Если бы прислушался к Совету и отвёз тебя в безопасное место, тебя бы здесь сейчас не было».
«Я бы не осталась там, и ты прекрасно это знаешь», – заспорила я. «Здесь нет твоей вины».
Глубокий голос Аларона стал громче, и его тембр усилился. Воздух в пещере стал трещать статикой, от которой у меня волосы стали приподниматься. Кристаллы стали сиять ещё ярче, и стало больно смотреть на них.
Демон склонился и запустил руки в лужу крови у его ног. Мой желудок скрутило от вида его рук, с которых капала кровь Хамида.
Демон выпрямился и вскинул окровавленные руки в воздух. Всё внутри меня оборвалось. Я уже знала, что будет дальше.
Я не могла позволить этому случиться. Если я не сделаю ничего, чтобы не допустить выход этого ужаса в мир, я буду нести этот позор в своей душе на протяжении всей этой жизни, да и загробной тоже.
Повернувшись, я осмотрела пол пещеры рядом со мной, ища хоть что-нибудь, что я могла бы использовать для снятия кандалов. Может быть, если Аларон использует всю эту магию для открытия барьера, это ослабит магию на кандалах. Шансы были мизерными, но я должна была попытаться.
«Что ты делаешь?» – спросил Хамид, когда я села и подхватила камень размером с кулак. Его голос стал слабее, и это до чёртиков пугало меня.
«Пытаюсь освободиться от этих штуковин». Я крепко стиснула зубы и ударила камнем по кандалам. От удара на металле появились лишь маленькие царапины.
Аларон даже не взглянул в мою сторону, и я стала бить камнем снова и снова, пока не запыхалась от усилий.
Я повесила голову. «Бесполезно».
«Не сдавайся. Найди камень побольше».
Я никогда не покажу ему, что поддалась отчаянию. Я могла быть сильной ради нас двоих.
Встав на четвереньки, я поползла вдоль стены, но все попадающиеся камни были маленькими. Я отползла к тому месту, где ранее был прикован Хамид, и нашла большой камень у стены. Взяв его обеими руками, я стала непрестанно бить им по кандалам, но результатом была лишь покалеченная лодыжка.
Над моей головой вспыхнуло лиловое сияние, озарив пещеру, и меня поразил пульс магии, сбив меня с ног и послав покалывание через всю меня. Хватая ртом воздух, целую минуту я могла лишь лежать, но потом я заставила себя сесть и снова схватила камень. Я не сдамся. Если надо я лишусь ноги, лишь бы добраться до Хамида.
Подняв руки над головой, я со всей силой ударила камнем по кандалам. Раздался скрежещущий звук, и я в шоке уставилась на кандалы, упавшие на пол. Они открылись.
Миновали драгоценные секунды, прежде чем моё сознание переварило тот факт, что я была свободна. Я посмотрела на Аларон, но он был чересчур занят, крича и жестикулируя в сторону дальней стены пещеры, чтобы обращать на меня внимание. Наверное, он слишком сосредоточил свою магию на заклинании для открытия барьера, что магия на кандалах ослабла.
«Джордан», – позвал Хамид. Я уловила потрескивающий звук и, подняв голову, увидела брешь, формирующуюся в воздухе на дальней стороне пещеры. Всё внутри меня похолодело. Началось.
«Иду», – я подхватила камень и поползла к Хамиду.
Мне пришлось проглотить всхлип, когда я увидела его. Его кожа была мертвенно-бледной и покрыта потом, а его глаза потускнели. Даже его губы потеряли их природный цвет.
«Ты освободилась?» – в моём сознании раздался его голос, наполненный удивлением и радостью.
Я вытерла капельки пота с его брови и нежно поцеловала его. «Потребуется нечто больше, чем архидемон, чтобы удержать меня вдали от тебя».
Я оторвала низ рубашки и туго стянула ткань вокруг его кровоточащей раны. Он уже и так потерял много крови, но его Мори сможет восполнить её, как только кровотечение прекратится.
«Мне надо освободить тебя от этих кандалов». Я передвинулась к одной его ноге и с силой ударила камнем по металлу. Я ожидала, что кандалы раскроются и упадут, как мои, но ничего не произошло. Я ударила ещё три раза. Узел страха в моём животе становился всё больше и больше при каждом неудачном ударе.
«Не работает, – я подползла обратно к его голове. «Мне надо найти что-то ещё, чтобы открыть их».
«Нет», – его взгляд умолял меня. «Ты можешь выбраться отсюда, пока он отвлечён».
«Забудь об этом». Во мне запылала ярость. Как он мог вообще подумать, что я брошу его здесь ради спасения своей собственной жизни.
Я села и осмотрела пещеру, ища что-то, что можно будет использовать на кандалах. Мой взгляд упал на тени в задней части пещеры, и я заострила зрение. Я разглядела кучу курток. Что если ангельский клинок всё ещё был в куртке Хамида? Была ли у меня особая молитва для использования против демона? Может, если я смогу разбудить Ориаса, он сможет сдержать Аларона настолько, что мне хватит времени отправиться за телом Аларона.
Воодушевление и надежда расцвели в моей душе. Я снова бросила взгляд на Аларона, желая убедиться, что он всё ещё стоял ко мне спиной. Встав, я тихо стала красться вдоль стены. Из-за того, что на мне были носки, я не издавала ни единого звука.
Первым делом, когда я достигла задней части стены, я проверила Ориаса. Он был жив, но без сознания, и, ни какая встряска не привела бы его в чувства. В итоге я смирилась с тем, что он не сможет нам помочь. На этот раз мы были сами по себе.
Я притянула к себе куртку Хамида и запустила руки во внутренний карман. Всё моё тело задрожало, когда мои пальцы сомкнулись на деревянной рукоятке. Я не смела дышать, лелея клинок в своих руках, словно он был самым ценным предметом в мире.
До меня донёсся отдалённый звук гула. Я уставилась на брешь в барьере, которая теперь стала в пятнадцать сантиметров шириной.
Я сгребла клинок, меч и свои ботинки и метнула на Ориаса полный сожаления взгляд и поспешила обратно к Хамиду. Я ненавидела бросать кого-то в беде, но я не могла спасти их обоих. Я буду корить себя за это позже… Если мы с Хамидом каким-то чудом сможем выбраться отсюда живыми.
Хамид повернул ко мне голову и наблюдал за моим приближением. «Ориас?» – спросил он, когда я встала на колени рядом с ним и положила оружие и ботинки на пол.
«Жив, но разбудить его не удалось», – я повернулась спиной к Аларону и подняла клинок, чтобы Хамид смог увидеть. «Но у меня есть вот это».
Надежда вспыхнула в его глазах, и он на короткий миг закрыл их. Затем он пригвоздил меня решительным взглядом. «Бери клинок и используй его, чтобы освободиться».
«Потеря крови, видимо, затуманила твои мозги. Ты же знаешь, я не уйду отсюда без тебя», – во мне стало нарастать нервное возбуждение, когда идея пришла мне в голову. «Лежи смирно. Я кое-что попробую».
Я оглянулась на Аларона. Всё его внимание было обращено на брешь в барьере.
Не поворачиваясь лицом к демону, я схватила ножны и вытащила клинок на пару сантиметров. Я не осмелилась полностью обнажить клинок, боясь, что демон ощутить его присутствие.
Очень медленно я опустила клинок вниз, пока он не оказался всего в нескольких сантиметрах от кандалов на левом запястье Хамида. Хамид заворчал, и моя рука замерла.
«Ты в порядке?» – спросила я.
«Да. Давай же, сделай это».
Я втянула воздух. Момент истины.
Я опустила клинок к кандалам. Ещё до того, как клинок коснулся металла, полетели искры. Тело Хамида резко дёрнулось и забилось в судорогах. Его глаза закатились. Я положила клинок и склонилась над Хамидом. У меня едва сердце не остановилась, когда я увидела, что он не дышит.
«Хамид!». Я накрыла его рот своим и вдохнула в него воздух. На четвёртую попытку, он сам вдохнул, и я чуть не рухнула поверх него.
Гул в барьере становился громче. Я подняла голову и увидела, что дыра стала почти в семьдесят сантиметров высотой и быстро разрасталась.
Хамид захрипел. «Ты должна уходить».
Я опустила глаза на раскрытые кандалы. «Нет. Я справлюсь».
«Ты не сможешь освободить меня, не убив», – он слабо закашлялся и с мольбой в глазах посмотрел на меня. «Пожалуйста».
Я истово замотала головой. Казалось, моё сердце разрывалось надвое, и я ахнула от боли в груди, стоило мне подумать, что я потеряю его.
– Да! – победоносно заорал Аларон.
Я уставилась на дыру и увидела, что теперь она почти такая же большая как и я.
«Посмотри на меня», – приказал Хамид. Я перевела взгляд на Хамида и он, протянув свободную руку, обхватил ладонью мою щёку. «Наше время на исходе. Ты должна оставить меня».
«Нет. Я не оставлю тебя». Грудь болезненно сжимало. Мне просто надо было пораскинуть мозгами, и я что-нибудь придумаю. Я всегда преуспевала в выходе из ловушек на тренировках. Данная ситуация ничем не отличалась.
Хамид повернул мою голову и заставил меня посмотреть прямо ему в глаза.
«Я люблю тебя, моя неистовая пара, и я унесу с собой твою любовь из этого мира. Однажды мы снова увидимся, и всю оставшуюся вечность будем вместе».
«Не говори так». Я ударила его по груди, а горячие слёзы потекли по моим щекам и стали капать на его кожу.
Он ласково улыбнулся, вытирая мои слёзы большим пальцем. «Я думал, ты никогда не плачешь».
Я хмыкнула. «Если кому скажешь, я буду отрицать».
Он скользнул рукой в мои волосы и притянул меня для мучительно сладкого поцелуя, который закончился слишком быстро.
– Тебе пора уходить, – хрипло произнёс он. – В грядущие дни миру нужны будут такие воины как ты.
Раздался громкий всасывающий звук и хлопок, вслед за которым завыл ветер. Я подняла глаза и забыла, как дышать, увидев окно, которое разрослось в дверной проём – почти два метра в ширину и как минимум пять метров в высоту. За ним в призрачном свете преисподней двигались фигуры, но, ни одна из них не попыталась пройти сквозь дыру, как это было в первый раз.
Мой взгляд привлекла огромная форма, и когда я впервые увидела тело Аларона, я тут же поняла, почему другие демоны держались в стороне.