Текст книги "Возвращенный из плена"
Автор книги: Карен Кингсбери
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)
Глава 7
Один раз в месяц после уроков Трейси встречалась с классной руководительницей Холдена – миссис Бристоу. Пока они разговаривали, Холден сидел в комнате, погрузившись в собственный мир. Иногда он решал математические уравнения. Позаботившись о Холдене, Трейси и миссис Бристоу садились в нескольких метрах от него и беседовали о его успехах в учебе и лечении.
Трейси всегда с нетерпением ждала этих встреч, потому что, когда Холден перешел в среднюю школу, ему выдали карточки КСОК, и с каждым месяцем он узнавал что-то новое. Мало-помалу тяжелая дверь, за которой скрывался ее сын, приоткрывалась.
Они не отказались от карточек, но на втором году обучения наступил застой. Врачи надеялись, что карточки приведут к тому, что Холден начнет разговаривать, а потом станет более-менее нормальным человеком. Трейси каждый день молилась об этом. Сегодня она впервые в этом школьном году встречалась с миссис Бристоу. У нее было плохое предчувствие.
Дома Холден не выпускал карточки из рук, словно не доверял ей. Если раньше они обменивались хотя бы мимолетным взглядом, то в последнее время такого не случалось. Кроме того, он сильно волновался перед походом к врачу. Холден был спокоен и доволен, только когда смотрел фильм. Он сидел перед телевизором и наблюдал за тем, как когда-то бегал по полю с отцом или катался по полу от смеха с Эллой Рейнолдс.
Трейси опасалась, что его состояние ухудшается. Такая вероятность всегда существует. А если миссис Бристоу скажет об этом? Как она это переживет? Трейси припарковала свою машину между шикарными автомобилями других родителей и направилась к южному входу в школу. Это крыло предназначалось для детей с ограниченными возможностями.
Она переживала не только из-за Холдена. Сегодня утром звонил Дэн. Похоже, он сильно заболел. У него воспаление легких. Он сказал, что простудился во время последнего шторма.
– Все нормально, Трейси. За меня не волнуйся. Помолись, и все. – Он закашлялся с таким надрывом, что ей показалось, будто он умирает. – Все будет хорошо.
А вот и нет. Дэн много раз смотрел смерти в лицо, но однажды ей позвонят из береговой охраны Аляски или рыболовной компании и скажут, что Дэн не приедет домой. Никогда.
Сердце гулко стучало в груди. «Господи, пожалуйста... Не оставляй меня. Как я это выдержу?»
«Я с тобой, дочь Моя. Я люблю тебя и буду сражаться за тебя. Положись на Меня, драгоценное дитя. Положись на Меня».
Эти слова успокоили встревоженное сердце и придали ей сил. Но что ее ждет? «Слушай Его, – сказала она себе. – Не важно, что ты чувствуешь, Трейси. Соберись». Затем сняла форменный фартук, бросила его на заднее сиденье и вышла из машины.
Она пришла рано. Спешить некуда. Трейси внимательно наблюдала за тем, что происходит вокруг, смотрела на детей, слушала, как они смеются и болтают. Они совсем не похожи на ее сына... Ей стало грустно. Холден учится в выпускном классе. Сегодня вечером все школьники пойдут смотреть футбольный матч, а она с ним поедет на занятие к психологу. Даже если Холден выберется из своей раковины, время не повернешь назад. Он больше никогда не будет учиться в нормальном классе.
«Хватит, Трейси...»
Она подошла к классу миссис Бристоу и заглянула внутрь через стеклянное окошечко. Холден сидел, скрестив ноги, на подушке в углу комнаты, уставившись в потолок. Трейси хотела подбежать к нему, обнять, крикнуть: «Холден, милый... это я, твоя мама! Услышь меня, сынок! Вернись ко мне». Но она не могла. Это только напугает его. Пару лет назад она так сделала. Он закрыл лицо руками и потом раскачивался взад-вперед чуть ли не полчаса. Трейси боялась, что это повторится.
«Господи, пожалуйста... Ты мне нужен. Школьные уроки, психологи... все это не помогает. Как мне до него достучаться? Сотвори чудо. Прошу Тебя!»
Должно быть, миссис Бристоу ее заметила. Она подошла к двери и, любезно улыбаясь, открыла ее. Но у нее был усталый вид. Плохой знак.
– Здравствуйте, миссис Харрис.
– Здравствуйте.
Стоит ли подойти к Холдену? Он редко показывал, что узнает ее, но Трейси твердо решила, что будет вести себя так, словно он совершенно здоров. Она прошла по комнате и присела, чтобы заглянуть ему в глаза:
– Привет, Холден. Сегодня учителя встречаются с родителями. Мы с миссис Бристоу побеседуем, а ты пока решай примеры, хорошо? Потом поедем домой. – Холден редко смотрел на нее и никогда не отвечал. Но Трейси была готова поклясться, что он слегка качнул головой. Она улыбнулась: – Будем считать, ты со мной согласен.
Она встала и подошла к столу миссис Бристоу. Учительница положила перед собой папку с именем Холдена:
– Миссис Харрис, вы знаете, какое значение мы придаем первой в школьном году встрече с родителями. Мы оцениваем результаты, которых ученики добились за лето, сверяемся с планом развития ребенка. – Она глубоко вздохнула и раскрыла папку. – Мы заметили изменения, которые произошли с Холденом по сравнению с прошлой весной.
– Да. – Трейси выпрямила спину и сцепила вспотевшие ладони. – Мне кажется, он... чем-то расстроен или взволнован.
– Да. – Миссис Бристоу помолчала. – Определенно, так и есть. – Она достала из папки листок и передала его Трейси. – Вот отчет о недавнем инциденте. Прочитайте, пожалуйста.
Трейси бросила взгляд на Холдена. Он их не слушал. На коленях у него лежала подставка. Он склонился над тетрадью, с легкостью решая тригонометрические задачи. Она взяла у миссис Бристоу листок и стала читать.
В документе говорилось о том, что в прошлый понедельник Холден остановился у открытой двери репетиционного зала, где готовилась постановка мюзикла. Ученики пели. Трейси подняла глаза на учительницу:
– Холден хотел остаться и послушать, как они поют?
– Это очевидно. – Учительница задумчиво наклонила голову. – Но это обычный класс, а Холден не может заниматься с нормальными детьми. Мы не знаем, как это отразится на его поведении.
– Вы не разрешили ему остаться?
– Я не имела права. Мне нужно получить разрешение нескольких человек. – Она немного помолчала. – Сначала нам нужно кое-что обсудить,
Трейси кивнула. Почему за Холдена должен принимать решения целый комитет? Почему нельзя постоять и послушать песню, если ему этого хочется? Все говорят, что музыка творит чудеса. Даже школьные психологи. Трейси с трудом скрывала недовольство. Она вернулась к документу, там говорилось, что Холден сильно разволновался, бросился на пол в коридоре и стал отжиматься. Трейси прочитала последнюю строчку, и ее глаза наполнились слезами: «Когда мы вместе с другими учениками из специального класса шли к спортивному залу, Холден отказался повиноваться».
Отказался повиноваться? Он ведь всего лишь хотел послушать музыку! Трейси старалась не показать раздражения. Она смахнула слезы и отдала листок учительнице.
– Что вы имели в виду, когда написали «отказался повиноваться»? – Ей нельзя повышать голос. Она не должна показаться учительнице злой или недовольной. В конце концов, и ее Холден тоже не всегда слушается.
Выражение лица миссис Бристоу смягчилось. Она с сочувствием посмотрела на Трейси:
– Вы знаете, что у нас есть определенные правила для учеников. Урок проходил в спортивном зале, и я хотела, чтобы Холден пошел туда вместе с одноклассниками. Дети бросали мяч. Им нужно больше двигаться. Кроме того, спортивные игры учат общаться. А Холден не желал участвовать в игре.
Мяч. Трейси вспомнила женщину, которую обслуживала в универсаме несколько недель назад. Ее сын держал мячик и говорил о том, как будет играть вместе с мамой. Холден любил играть с ней, когда ему было два– три года. А сейчас ему восемнадцать. Может, он больше не хочет кидать мячик, словно маленький? Трейси постаралась успокоиться.
– Вы знаете, что мы никогда не заставляем детей участвовать в том, что им неинтересно. Мы придумываем для них индивидуальные занятия. Поэтому я дала ему список задач и попросила занять свой пост.
– Пост?
– Да. Это один из удобных стульев в углу спортивного зала, откуда ученики наблюдают за другими детьми. Исследования показали, что это идет им на пользу.
Трейси хотелось закричать во все горло. А разве Холден не этого хотел? Он всего лишь остановился посмотреть, как репетируют другие дети! Не надо забрасывать ее учеными словами! Эта женщина усадила Холдена угол и заставила делать уроки. Трейси сцепила руки и кивнула:
– Вы написали, что он отказался повиноваться.
– Да, – мрачно подтвердила миссис Бристоу. Похоже, худшее еще впереди. – Вместо того чтобы решать примеры, Холден встал и начал кружиться. Круги становились все больше и больше. Он мешал другим детям.
Кружиться? Холден не делал этого с тех пор, как ему было пять или шесть лет. Трейси стало страшно. С помощью врача им удалось отучить его от этой привычки много лет назад.
– Он... сделал еще что-нибудь? Вы поняли, почему он это делает?
– Нет. Я несколько раз обратилась к нему, но он даже не взглянул в мою сторону. Он кружился. Потом что-то случилось. Он упал на пол и стал отжиматься, как обычно. Наконец Холден поднялся и сел на стул, однако примеры решать не стал. – Она взглянула на него. – С тех пор он стал неуправляемым.
Трейси не могла понять, почему у Холдена наступило ухудшение. Она без устали молилась за него, они не пропустили ни одного дня занятий у психолога. На этой неделе он объяснял Холдену значение музыкальных карточек.
– Скажите, он пользуется карточками? – вспомнила Трейси. – Он носит их с собой? Ведь он может объяснить, что чувствует.
– Прежде всего, – страдальчески улыбнулась миссис Бристоу, – он редко ими пользуется. Да, мы можем уловить кое-какие намеки на его состояние, но не более того. – Она посмотрела на папку, а потом подняла глаза на Трейси. – Кстати, когда он остановился возле репетиционного зала, карточки были у него с собой.
– Что же он показал? – Может, есть какой-то намёк или способ проникнуть в мысли Холдена?
– Одна девушка заговорила с ним. Он показал ей карточку, которую использует чаще всего. – Миссис Бристоу помолчала. – На ней нарисованы глаза.
– «Я вижу», – Трейси посмотрела на Холдена. Он взглянул вверх. Скорее всего, он не слышал, о чем они говорили. Она наклонилась к учительнице и тихо спросила: – А может, он именно это и хотел сказать, миссис Бристоу? В зале занимались музыкой, и он захотел послушать. А может, он имел в виду, что видит девушку, даже если не смотрит ей в глаза?
– Возможно, – рассеянно ответила миссис Бристоу. – Вполне возможно. Однако у него были карточки KСOK, но вместо того, чтобы выразить свои мысли с их помощью, он предпочел кружиться на месте.
Трейси вздохнула. Спорить бесполезно. Она не сможет защитить Холдена, не зная, о чем он думает. Никто не сможет.
– А как он работает в классе?
– Так же, как в прошлом году. – Миссис Бристоу вытащила из папки несколько листов. – Он делает большие успехи в математике.
– С этого года он занимается вместе с обычными детьми. Как он себя ведет? – Конечно, она спрашивала Холдена, но он никак не выражал своего отношения. – Когда начались занятия, он стал по-новому показывать карточки. Раньше он передавал их мне, но уже после первого дня в школе он перестал это делать. Теперь он не выпускает их из рук.
– Я заметила. – Миссис Бристоу вытянула губы. – Похоже, его обидел кто-то из наших футбольных игроков. – Она достала из папки еще один лист. – Об этом сообщил ученик Майкл Шварц.
Трейси с бьющимся сердцем взяла лист. Если Холдена обижают, его нельзя переводить в обычный класс. Она наймет для него учителя или попросит психолога, чтобы тот помог Холдену заниматься заочно. Она не допустит, чтобы к нему приставали школьные хулиганы!
Трейси внимательно прочитала документ. Сообщение было коротким. В записке было указано имя ученика, дата и время события. Столкновение произошло неподалеку от класса, где Холден занимался тригонометрией. Подробности были указаны в самом конце:
«Я увидел, что компания футбольных игроков бьет Холдена Харриса по ногам. Я знаю, как его зовут, потому что в прошлом году помогал учителю работать с больными детьми. Они толкали его, а потом один парень опрокинул рюкзак Холдена. Его карточки рассыпались по полу. Я видел, что он сильно расстроился, и решил сообщить об этом случае».
У Трейси задрожали руки. Сердце колотилось, как бешеное.
– Вот и ответ. – Она едва подавила крик. – Неудивительно, что он не выпускает карточки из рук. На Холдена напали, а я узнаю об этом только сейчас,
– Я бы не сказала, что на него напали. Пожалуй. Майкл несколько преувеличивает. – Миссис Бристоу взяла листок и положила его обратно в папку. – Вы спрашивали о его успехах в математике. Учитель рассказывает, что Холден ведет себя не так, как другие ученики. Он не смотрит на доску и ни с кем не разговаривает. Кроме того, он по-прежнему размахивает руками, как в прошлом году. Но Холден быстро решает задачи в классе и получает высокие отметки за тесты.
Трейси откинулась на спинку стула:
– Ну что ж... – В глазах показались слезы. Но она не собиралась плакать. – Что же нам делать?
– Решать вам. В классе Холдена никто не обижает.
– Но когда он идет туда, то натыкается на людей, которые вполне на это способны. – Она сделала над собой усилие, чтобы говорить спокойно. – Верно?
– Верно. – Миссис Бристоу с грустным видом пожала плечами. – Если бы речь шла о моем сыне, я бы прекратила эти занятия. Пусть решает задачи дома.
– Но как мы добьемся прогресса в лечении, если он перестанет заниматься математикой с обычными учениками? – Ответ пришел ей в голову еще до того, как миссис Бристоу открыла рот. Холдену нельзя учиться с обычными детьми, потому что, очевидно, это не пошло ему на пользу. Лечение не дало результатов. Изменений не наблюдается. По сравнению с прошлой весной Холден не сделал никаких успехов. Поэтому у миссис Бристоу такой разочарованный вид.
Учительница положила руки на стол и посмотрела на Трейси:
– У меня есть одна идея.
Трейси никогда не чувствовала себя такой разбитой. Конечно, она много молилась, и будет молиться. Но чем подкрепляется ее вера в то, что когда-нибудь Холден изменится?
– Какая идея?
– Я считаю, нам необходимо собрать комитет и решить, может ли Холден находиться на репетициях мюзикла. Впрочем, кое-кто уже поспособствовал скорейшему решению этого вопроса. – Она улыбнулась, и ее глаза впервые за время разговора с Трейси засияли. – Одна из участниц спектакля – та самая, которой Холден показывал карточки, – попросила, чтобы ему разрешили присутствовать на репетициях. Мистер Хокинс, заведующий отделением драматического искусства, согласился.
Трейси положила руки на стол и наклонилась вперед, пытаясь уразуметь, о чем говорит миссис Бристоу:
– Она сделала это ради него?
– Да. – Миссис Бристоу зашелестела бумагами и достала еще один лист. – Я передала ее просьбу учителям, которые работают с больными детьми, и все ее поддержали. Вы должны принять окончательное решение,
– О, конечно! – Трейси радостно всхлипнула. Она полезла в сумочку за ручкой, подписала документ и отдала его учительнице, почувствовав новый прилив надежды: – Когда... когда он может начать?
– В понедельник. – Учительница улыбнулась. – Я знаю, Холден любит музыку. Но он впервые проявил свой интерес, когда остановился возле зала. Во всяком случае, ему больше нравится сидеть на репетиции, чем бросать мячик.
– Да. – Трейси расправила плечи. – Это точно. – Может, это маленький шаг, но шаг в правильном направлении.
Это все, миссис Харрис. – Учительница встала, пожала ей руку. Потом взяла с соседнего стола вторую папку. – Я сделала для вас копии документов.
– Спасибо. – Трейси посмотрела ей в глаза. – Для нас это важно. – Она повернулась к Холдену. – Нам пора домой, сынок. Я приготовила тебе поесть.
Холден достал из рюкзака карточки и принялся внимательно их разглядывать. Наконец он достал измятую карточку. Трейси не решилась протянуть за ней руку. На ней были изображены черные кружочки неправильной формы, а внизу написано: «Изюм».
– Ты хочешь изюма? – Трейси улыбнулась, когда Холден встал и пошел к ней. – У нас есть изюм.
На полпути к машине Холден обернулся к футбольному полю. Он остановился на несколько секунд, плотно сложил ладони, поднес руки к подбородку и стал размахивать локтями. Это длилось всего минуту, но Холден выглядел возбужденным. Прочитав отчет, Трейси понимала почему.
– Перестань, Холден. Все нормально. Сейчас сядем в машину. Кейт скоро приедет домой. – Она дотронулась до его руки. Он отпрянул в сторону.
Пока они шли к машине, Холден перебирал карточки. Наконец он показал карточку, которую, по-видимому, искал. На ней был нарисован телевизор и написано: «Кино». Он по-прежнему отказывался смотреть ей в глаза.
– Да, Холден, мы будем смотреть кино. Конечно. – Трейси слегка наклонила голову, надеясь поймать его взгляд. Не получилось. Они сели в машину. По дороге домой Холден сидел, уставившись в окно.
Они дождались Кейт и вместе вошли в квартиру. Трейси и Кейт приготовили закуски. Трейси положила побольше изюма. Холден взял с собой карточки, но, сидя за столом, был поглощен едой. Кейт весело и беззаботно болтала, а Холден старательно раскладывал изюм. Наверное, в этом есть определенный смысл, подумала Трейси. Холден сдавался под напором разных чувств, он проходил через сложное испытание. Размеренные вращения и раскладывание изюма помогали ему справиться с волнением и беспокойством.
Трейси верила, что все имеет некий смысл. Она искала его в действиях Холдена, в его причудливых привычках и упорном молчании. С тех пор как Холдену поставили диагноз, она пыталась установить связь между разными событиями и его поведением.
Холден доел то, что лежало на тарелке. Он казался нервным и встревоженным, однако, как обычно, сел на пол. Кейт примостилась рядом с ним. Она словно почувствовала, что с Холденом что-то происходит и что ему будет приятно смотреть кино вместе с ней. Как ни странно, фильм до сих пор ей не надоел. Трейси была очень этому рада. Кейт ей помогала. Холден разволновался. Он явно сознавал присутствие сестры. Недавно она заметила, как он быстро взглянул на Кейт– в начале и в конце фильма.
Трейси включила видео. Побежали титры, зазвучала музыка: «Без твоей любви все по-другому. Я пытаюсь жить один». Потом она, как обычно, нажала на кнопку, и начался собственно фильм.
Но сегодня она не хотела вспоминать о том, каким милым и общительным мальчиком Холден был в детстве. Надо убрать на кухне, разобрать белье. Кейт еще маленькая, но работы в доме все равно прибавилось. Впрочем, Трейси была этому даже рада: работа отвлекала ее от грустных мыслей. Она направилась в комнату Холдена, но вдруг заметила нечто такое, отчего остановилась как вкопанная.
Холден не сидел на полу, скрестив ноги, как делал тысячу раз раньше. Они с Кейт встали с пола и начали кружиться.
Тошнота налетела, словно ледяной ветер. Трейси стала задыхаться. «Нет, Холден... не надо. Не уходи от меня». Ей хотелось подойти к нему, взять за плечи, заглянуть в глаза и умолять, чтобы он больше так не делал.
Трейси шагнула к нему и вдруг посмотрела в телевизор. Она снова изумленно застыла на месте. На экране Холден и Элла пели гимн «Иисус меня любит». Но это еще не все.
Они танцевали.
– Холден... – прошептала Трейси. Она не собиралась ему мешать.
Кейт, подняв руки, описывала круги вокруг брата.
– Холден, мы танцуем! – Она засмеялась и подпрыгнула. – Я люблю танцевать.
Холден не ответил. Круги, которые он описывал, то увеличивались, то уменьшались. Он закрыл глаза.
Трейси посмотрела на танцующих малышей на экране, а потом перевела взгляд на Холдена и Кейт. Вдруг она поняла, что происходит. Ей стало ясно, почему сын кружился в спортивном зале. Она чуть не позвонила миссис Бристоу и не позвала ее к себе. Тошнота прошла, губы тронула улыбка. Холден танцевал с большим удовольствием. Похоже, он вспоминал о том, как танцевал с подругой детства и смеялся от радости. Он кружился не потому, что его состояние ухудшилось! Теперь она поняла, почему он так делал, когда ему было пять или шесть лет. Он не капризничал, не злился, не раздражался и не волновался. Он кружился по одной простой и прекрасной причине. В своем маленьком мире Холден делал то, что ему нравилось.
Он танцевал с Эллой.
Глава 8
Урок английского закончился. Элла одной из последних вышла из класса. Она заметила Джейка и Сэма и направилась к ним, но вдруг увидела такое, что не сразу поверила своим глазам. Они снова загнали в угол какого-то парня. После того случая с Холденом Элла битый час выговаривала Джейку.
– Это не смешно, – упрекнула она.
– Прости. – Он дотронулся до ее волос. Глаза Джейка казались добрыми и искренними. – Мы просто пошутили.
Элле хотелось ему верить. Но на этот раз они выбрали жертвой Майкла Шварца – молчаливого замкнутого парня, с которым она ходила на некоторые уроки. Он любил рисовать, играл в школьном оркестре. Возможно, он тоже будет участвовать в мюзикле. В прошлом году они вместе занимались социологией. Однажды все ученики рассказывали о своих семьях. Помнится, только они с Майклом не желали делиться тем, что происходит у них дома. «Мои родители хотят развестись, – тихо проговорил Майкл. Он был вовсе не так уверен в себе, как большинство других детей. – Мне неприятно об этом рассказывать».
А теперь ее парень, с которым они так прекрасно проводили время летом, пристает к Майклу. Элла наблюдала за происходящим, как в тот раз, когда футболисты окружили Холдена. Ей не верилось, что это происходит на самом деле. Не ошиблась ли она? Может, Майкл первый начал?
– Привет, цветочек! – Джейк смотрел на разрисованный узорами рюкзак Майкла. – Такие рюкзаки носят только нюни!
Элла страшно разозлилась. Майкл ни в чем не виноват. Он просто шел мимо, а Джейк и Сэм загородили ему дорогу. Им не терпелось помериться с кем-нибудь силами. Она хотела подбежать и оттолкнуть их от Майкла. Но тогда Майкл будет выглядеть жалко, а это еще хуже. Оставалось только наблюдать за ними, сжав зубы.
Сэму тоже было что сказать:
– Итак, голубок, ты имеешь что-то против футболистов? – Сегодня была пятница, день, когда проходили матчи, и Джейк с Сэмом облачились в свою униформу. – Мы для тебя слишком большие и страшные, да, музыкантишка? – Он громко захохотал. – На флейте играют только геи. – Сэм стал кривляться, изображая, что дует в невидимую флейту.
Элла молча негодовала. С Джейком у них все кончено. Она не хотела встречаться с парнем, который так относится к людям. Она пошагала к Сэму и Джейку, но потом передумала. Майклу ничего не грозит. Она не хотела его «спасать», чтобы он не выглядел слабаком.
– Я не гей. – Майкл посмотрел на Сэма сквозь длинную челку. – Отстань от меня.
– Ого! – Джейк толкнул Майкла. – Как ты разговариваешь с моим другом?
Элла больше не могла это выносить. Она ринулась к парням, собираясь оттолкнуть Джейка в сторону. Но тут к ним подошли еще три футболиста, и она осталась стоять на месте. Товарищи Джейка сразу поняли, что происходит. Один из них шутливо ударил Джейка по плечу.
– Что вы к нему привязались? – Этого парня звали Брайан Брикелл. Он тоже занимался вместе с Эллой. – Пойдем, Джейк, поищем кого-нибудь в твоей весовой категории.
У Джейка было такое лицо, будто он собирался ударить приятеля. Но потом он хлопнул Сэма по спине и гнусно ухмыльнулся Майклу:
– Больше не попадайся мне на глаза.
Майкл ничего не сказал. Он не стал ждать, что будет дальше, и быстро ушел, ни разу не оглянувшись. Сэм прокричал ему вслед:
– Вот так, правильно! Не оглядывайся, голубок. Это наш коридор. Он не для флейтистов, ясно?
Элла с ужасом смотрела вслед уходившему Джейку. Она хотела сказать, что между ними все кончено, прямо сейчас, на глазах его друзей, но ей было тошно и не хотелось ничего делать или говорить. Она потом ему все выскажет. Между ними нет ничего общего.
Она посмотрела в другую сторону, на Майкла Шварца. Он быстро выходил из здания. Элла чуть не побежала за ним, чтобы сказать, что возмущена поведением Джейка. Она жалела, что не вступилась за него. С другой стороны, если Джейк ее увидит, ничего хорошего из этого не выйдет.
Она повернулась и вышла из боковой двери. Почему ученики Фултонской школы так себя ведут? Жаль, что здесь учится мало таких парней, как Брайан Брикелл. К счастью, не все футболисты похожи на Джейка и Сэма.
***
Элла увиделась с Джейком спустя два часа после уроков. Он подошел и обиженно посмотрел на нее:
– Почему ты не поздоровалась со мной после английского?
Она остановилась и посмотрела ему в глаза:
– Нам надо поговорить.
Он очаровательно улыбнулся:
– О чем?
– О нас. – Элла не улыбалась. – Я видела, как вы задирали Майкла Шварца.
Джейк нахмурился и нервно рассмеялся:
– Кого?
– Флейтиста. – Элла нахмурилась. – Не делай удивленный вид, Джейк. Я сама была свидетельницей.
– Так вот в чем дело? – Он продолжал улыбаться, но уже менее уверенно. – Я же тебе говорил, мы с парнями иногда прикалываемся над другими ребятами. Что здесь плохого? – Он снова рассмеялся.
Элла пристально смотрела на него:
– Я не шучу. – (Пора на урок.) – Мы должны поговорить.
– Ладно. – Джейк шутливо поднял руки в знак поражения, словно военнопленный. – Поговорим. – Он пожал плечами и направился в другую сторону. – Как хочешь, Элла...
– Вот именно, – крикнула она ему вслед, – я так хочу.
Элла быстро поднялась по лестнице, не удостоив Джейка взглядом. На обеде она не пошла на улицу, а направилась к тому крылу, где находился кафетерий для детей с ограниченными возможностями. Холдену разрешили присутствовать на репетициях мюзикла. Интересно, рад ли он этому?
Она шла по незнакомой части здания и пыталась представить себе, чем он занимается во время обеда. Скорее всего, он перестал ходить на тригонометрию с обычным классом, потому что она не видела его в коридоре. У него не было другой причины появляться в обеденной зоне или у кафедры математики, где она заметила его на прошлой неделе.
Элла вошла в маленький кафетерий и огляделась по сторонам. Вот и Холден. Он сидел один и разглядывал свои карточки. Ей хотелось с ним поговорить, но она не знала, что сказать, как привлечь его внимание. Вместо этого она направилась в библиотеку. Лучше позаниматься историей, чем слоняться по коридорам с Джейком или подружками.
Холден заинтриговал ее. Ей казалось, что, когда он смотрит на нее, она заглядывает ему в душу. Она почему-то верила, что Холден – добрый, хороший, искренний человек. Пожалуй, он самый лучший человек в школе. Она хотела поближе его узнать.
Девушка целый день думала о Холдене. Эти мысли не оставляли ее и вечером, когда Фултон праздновал победу футбольной команды над Дулутской школой. После матча Лашанте предложила отправиться к Элле домой. Они всегда так делали, с тех пор как перешли в старшие классы. В подвале дома Рейнолдсов находилась большая комната для отдыха – с бильярдным столом, удобными диванами и огромным плоским телеэкраном. Отличное место для вечеринки. Кроме того, мама всегда готовила кучу закусок. В общем, дома было куда приятнее, чем на парковке в Стоун-Маунтин. Обычно Элла с радостью принимала гостей.
Но когда вечеринка была в самом разгаре, она пожалела, что пригласила к себе подруг. Пришло больше человек, чем она ожидала, и три девчонки поссорились, потому что одна из них сказала что-то нехорошее о парне другой. Или наоборот? Обычная сцена для пятничного вечера, но Элле было неприятно слушать их крики. Она спрашивала себя, чем занимаются сейчас Холден и Майкл Шварц.
Элла побежала наверх, чтобы насыпать в миску чипсов. Она думала, что найдет на кухне Джейка и его приятелей. Он любил поболтать с ее мамой. Однако Джейка там не было. Она решила его поискать и наконец нашла на балконе. Он разглядывал идеальный газон.
Элла шагнула к нему:
– Джейк! – Она подошла ближе. Вот и подходящий момент для объяснения. – Что ты делаешь?
– Думаю. – Он повернулся к ней, держась за перила балкона. – Мне жаль, Элла. Ты права. – Он немного помолчал. На лице было написано сожаление. – Я вел себя как последний дурак. – Он протянул к ней руку. Элла скрестила руки на груди. Должно быть, Джейк понял, что она говорит серьезно. – Не понимаю, что со мной... похоже, друзья плохо на меня влияют.
У нее перед глазами промелькнули сцены с Холденом и Майклом.
– Друзья? Значит, они во всем виноваты?
– Да, – с раскаянием в голосе ответил он. – Просто... я знаю, взрослые люди так не поступают. – Он не дал ей возможности ответить. – Я все время вспоминаю лето: как мы сидели на песке, любовались закатом и говорили о будущем.
Элла ничего не забыла. Но она не передумает. Ее решение неизменно.
– Мне казалось, ты не такой, как все.
Он надул губы. Джейк был явно собой недоволен:
– Я могу измениться.
Несколько секунд Элла колебалась и чуть не уступила. Она собиралась сказать, что хочет видеть того чуткого и заботливого Джейка, с которым встречалась летом, но ничего не сказала, потому что вспомнила, как они с Сэмом издевались над Майклом. А как они обошлись с Холденом? Мороз пробежал по коже, и она стряхнула с себя чары Джейка.
– Я должна тебе что-то сказать.
– Говори, малышка... что случилось? – Джейк прислонился к перилам. Он сунул руки в карманы, вытянул длинные ноги и с нежностью смотрел на нее. В лунном свете он казался воплощением мужества и уверенности в себе.
– С меня хватит. – Эллу не тронул его умоляющий взгляд. – Я о наших отношениях.
Он наклонил голову, словно плохо расслышал:
– Я не против подождать, если тебе нужно время.
– Я не об этом. – «Он только притворяется добреньким», – сказала она себе. На самом деле, Джейк – тот самый парень, который не дает прохода тем, кто слабее его. – Мы больше не вместе. – Она говорила устало, но не зло. – Все кончено.
– Как?
– Перестань, Джейк. Не делай вид, что ты удивлен. – Элла отошла и потерла руки. Вечерний воздух стал прохладным. Ничего не поделаешь, уже осень. Она грустно улыбнулось. – Оказалось, я плохо тебя знаю.
Несколько минут он пытался ее уговорить, но потом внезапно передумал, словно кто-то нажал на выключатель:
– Ну ладно. Еще увидимся.
– Да. – Элла шагнула в сторону, когда Джейк направился в дом. – Пока.
Джейк ушел. Спустя несколько минут она услышала визг колес его машины. Вечеринка продолжалась. Но Элле хотелось побыть одной, вдали от гостей. Она легла спать во втором часу ночи. Мама в это время сидела за компьютером в социальной сети. Братья вернулись с улицы. Элла была готова поклясться, что от них несло алкоголем. К тому же, они как-то странно себя вели.
«Великолепно, – с иронией подумала она. – Ну и семейка!» Отец вместе с командой уехал на матч, но он уже десять игр подряд не выходил на поле. В общем, у всех дела идут не лучшим образом.