Текст книги "Пушкинский Лицей"
Автор книги: К Грот
Жанр:
Публицистика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 26 страниц)
1 Письмо писано спустя 8 месяцев после выпуска. К Лицею оно отношения не имеет (и не было еще напечатано). Печатается мною, однако, ради интереса к личности этого товарища Пушкина и в виду бытовых подробностей. Пояснения к именам, в нем встречающимся, сделаны на письме – самим Комовским.
108
Однако ж, как ни ехали, но, слава Богу, наконец доехали, остановились на Тверской в доме графа Петра Ивановича Салтыкова, обогрелись, отдохнули, наипрекраснейшим образом вымылись в первых здешних Грузинских банях; а сегодня слушали обедню в доме г. Владимира Григорьевича1, у него же обедали вместе с Гр. Анною Алексеевною2 и Катериною Владимировною3, которая спрашивала о вашем здоровье, о своих крестниках и пр. После обеда, когда Папенька был с графом в кабинете, ездил я на горы, однако ж, по причине оттепели народу очень мало, да и горы в П-бурге несравненно красивее выстроены. Видел, хотя проездом, открытый здесь в среду перед масленой монумент Минина и Пожарского. – Гр. Григорий Владимирович еще в Москву не приехал.
С. Комовский.
П. Ф. Саврасов – Комовскому4
1818 года. Февраля 24. Москва.
Любезный Сергей Дмитриевич.
Стыдно, очень стыдно, что до сих пор не мог написать ни одной строчки; хотя вы, статские люди, бываете очень заняты, однако все-таки можно найти свободную минуту, чтобы уведомить старого товарища о своем здоровье и препровождении времени; мне помнится, что ты еще особенно обещал писать ко мне; а как уехал, то и совсем позабыл. Я здесь иногда видаюсь с госпо
1 гр. Орлова
2 Орлове ю-Чесменскою.
3 Е. В. Новосильцевою, рожд. гр. Орловой.
4 Петр Федоров. Саврасов вышел из Лицея в чине поручика гвардейской артиллерии и достиг полковничьего чина, но умер рано от чахотки в 1830 г. за границей, куда поехал на волы Умер он в Гамбурге, где и похоронен. Бар. М. А. Корф в своем дневнике за 1839 г. (Русск. Старина, 1904, июнь, стр. 554), характеризуя своих товарищей, так отзывается о Саврасове: "Прекрасный, с чистейшею душою, благороднейший человек, и его тоже уж нет с нами!"... "Он, который в Лицее и после пользовался самым цветущим здоровьем, попал вдруг в жестокую чахотку!"... – Письмо это не было еще напечатано Оно писано из Москвы в тот самый день, как и письмо Комовского к матери из Москвы: о путешествии К-го Саврасов очевидно не знал.
109
дами Дипломатами, а еще чаще с добрым Мишкой*, который совершенно не переменился, так же паясит, так же представляет подьячего, Под Пултуском, баньщика и пр. и пр. и пр.-ты знаешь, что реестр его шуток очень длинен и очень трудно пересказать все. Теперь я начал привыкать к Москве и время провожу довольно весело; вчера был в дворянском собрании, где находилось тысяча с лишком человек; иные танцовали, другие играли в карты, а прочие ходили взад и вперед и смотрели лучшую Московскую публику; вчера там был дневной маскарад и обед, зала преогромная и, можно сказать, единственная в своем роде. Я еще нигде здесь не был, но надеюсь везде быть и видеть все Московские древности.
Кланяйся Маслову, Корнилову и всем любезным товарищам. Прощай, милая обезьянка, и не забывай от всего сердца любящего товарища твоего
П. Саврасова. Адрес мой:
В Москву, на Бутырках, в роту Его Высочества, или лучше отдавай письма Вольховскому: он знает, как их доставлять.
* Известный их товарищ лицеист М. Л, Яковлев, поступивший из Лицея в Московский сенат (за обер-прокурорским столом), О нем см. выше, стр. 103-104. Саврасов сообщает, что он по-прежнему "паясит" и представляет разные типы и т. п. Известно, что в Лицее его прозвали "паясом". В протоколах лицейских годовщин за 1828 г. (писан Пушкиным) и 1831 г. (писан Яковлевым) эта кличка записана при имени Яковлева, причем во втором он сам подписался: "Скрепил Яковлев (пояс 200 NoNo)" (см. нашу статью о праздновании годовщин, отд. отт., стр. 14). Что значит это обозначение 200 NoNo при слове "паяс"? К счастью, сохранилась разгадка его. Эта цифра означает число ролей, в которых "пая-сил" лицеист-Яковлев. В наших бумагах нашелся ветхий, надорванный и сильно запачканный листок (синей бумаги) в мал. 8-ку, на котором записаны (рукою Матюшкина) на четырех страничках в два столбца все лица, фигуры и типы, которые представлял Яковлев. Их действительно как раз двести NoNo. Приводим этот любопытный список1:
1 В этом списке есть наименования, которые с трудом разбираются. Нечего и говорить, что по смыслу здесь множество нам непонятных. Этот репертуар, разумеется, постоянно обогащался, как можно заключить из настоящего письма товарища его.
110
1. Граф Разумовский.
2. Д. Малиновский1
3. Март. Пилецкий.
4. И. Фролов.
5. Будри.
6. Гауеншильд.
7. Кошанский.
8. Галич.
9. Георгиевский.
10. Карцев.
11. Архангельский.
12. Кайданов.
13. Куницын.
14. Гакен.
15. Ккжюель.
16. Соколов.
17. Иконников.
18. Мейер.
19. Владиславлев.
20. Чириков.
21. Эбергард.
22. Камараш.
23. Золотарев.
24. Зюрзе-Селетский.
25. Зернов.
26. Калинич.
27. Вилм.
28. Вальвил.
29. Билье.
30. Гюар.
31. Эльснер
32. Прокофий.
33. Карл.
34. Матвей.
35. Тюрен.
36. Вагин.
37. Кобелев.
38. Киселев.
39. Матвей П.
40. Тимофей.
41. Теп пер.
42. Пушкин.
43. Гревениц.
44. Дельвиг.
45. Яковлев (брат).
46. Есаков.
47. Кюхельбекер.
48. Персидский посол.
49. Илья Степанович.
50. Сади.
51. Гассан.
52. Толстой.
53. Роспини.
54. Чертков.
55. Мать и дитя.
56. Кайданова дядя.
57. Соня.
58. Лев. /дьякона
59. Царскосельский.-'
60. Степан.
61. Фаддей2
62. Постан2.
63. Наталья.
64. Софья.
65. Анюта.
66. Отец Павел.
67. Кузьминский поп.
68. Ожеденно.
69. г Карцева.
70. Гауеншильд.
71. Кранкен.
72. "Я пьян".
73. Криженовский.
74. Зейдлер (?Вейдлер).
75. Иоган.
76. Мад. Террег.
77. Чухонская , песни
78. Персидская J
79. Обомелик.
80. Преестественная.
81. Лев.
82. Майор (солдат).
83. Загрядская.
84. Левашов.
85. Закревский. На сцене.
86. Абаза. >
Имя директора Малиновского зачеркнуто: а сверху написано: понимается. ] У этих имен приписано сбоку: не настоящие.
111
87. Стадо.
88. Индейский петух.
89. Черепаха.
90. Трубач.
91. Бутылка.
92. Двойная харя.
93. Мед вед и-Итальянцы
94. и их проводники.
95. Обезьяна.
96. Петух и курицы.
97. Поросенок.
98. Самовар.
99. Бевадени.
100. Стасов.
101. Шумахер.
102. Лоди.
103. Зябловский.
104. Резанов.
105. Кукольник.
106. Корф.
107. Колченогий дьячек.
108. Ренненкамф.
109. Проводники медведя – Русские.
110. Итальянец-штукарь.
111. Итальянец-конфетчик.
112. Агафон.
113. Кухмистер.
114. Пешель.
115. Петр (Ч-Д.)
116. Открытый рот.
117. Изволь.
118. Князь Черкезский.
119. Дада(Дядя).
120. Илья Пилецкий (чавось).
121. Варвара Ушакова.
122. Баронесса Гревениц.
123. Директор1
124. Обманули дурачка.
125. Подмастерье портн.
126. Рождествен.
127. Васька.
128. Слон.
129. Permetter moi de passer.2
130. Кекг. Доктор.
131. Суворов.
132. Ник. Корф.
133. Брусилов.
134. Молчанов.
135. Измайлов.
136. Северина.
137. Лаура.
138. Инстр. музыка.
139. Тромпетка.
140. Колонистиха.
141. Крей.
142. Дьячек с трелями.
143. Сын Павла.
144. Гусарский сын.
145. Чего просите?
146. Феатр Фагот.
147. Родня Гауеншильда.
148. Брусилов.
149. Петров.
150. Баранов.
151. Моряк с К.
152. Дочь пастора на дудке.
153. Демидов.
154. Аксен.
155. Егерь.
156. Аксен (солд.)
157. Мд. Толстой (А. Н.).
158. Pechez Vous.
159. Афанасий.
160. Ершова.
161. Сын Отечества.
162. Штукмейстер-француз.
163. Волчок.
164. Наташа (Коч.)3
165. Геникени. (166 пропущено). 167. Пальчикова.
1 Вероятно, Энгельгардт.
2 позвольте пройти (франц.)
3 Т. е. Н. В. Кочубей, к которой относятся стихотворения Пушкина "Измены" и "К Наташе" и Корсакова "Наташа".
112
168. Почтальон.
169. Камараш.
170. Корабль.
171. Ситников.
172. Голдсмит.
173. Матери.
174. Шмидт.
175. Герман.
176. Чезари.
177. Павловский (поп).
178. 2-ой поп Лицейский.
179. Безумный (унтер-офицер гусарский).
180. Святая Гарназа.
181. Стесель.
182. Две Куропатки.
183. К. Хильков.
184. Ржевский.
185. Роговая музыка.
186. Капельмейстер.
187. Mr. Philippin.
188. М. Seguin.
189. Родаст.
190. Зас и пр.
191. Фр. повар Нарыш.
192. Кукушка.
193. Алекс.-"
194. Мах > Энгельг.
195. Воля '
196. Радищева.
197. Лаврентий.
198. Фильд.
199. Гр. Зотов.
200. Piccolo flauto1
С. Г. Ломоносов – Комовскому2
Вашингтон, 1 Июня 1820г.3
Сегодня получил я, любезный Комовский, дружеское письмо твое от 2-го марта, на которое спешу отвечать наскоро. Не ожидай подробностей, ни описаний. – Радуюсь сердечно, что ты доволен службою, а что лучше – судьбою. Дай Бог всем Лицей
1 Зачеркнут: Обойщик и приписано кровельщик.
2 Серг. Григ. Ломоносов, воспитанник 1-го курса, род. в 1799, умер в 1857 г. (13 окт.), в детстве был товарищем по пансиону и остался другом с кн. П. А. Вяземским, примыкал в лицейские годы к кружку литераторов, Был близок с В. Л. Пушкиным, посещал Карамзина и пр. В директоре Е. А. Энгельгардте он нашел покровителя и второго отца. Свою благодарность ему он выразил в записи в его известном альбоме ("Пушкин и его современники", в. VII, стр. 10). Из Лицея вышел на дипломатическое поприще (в коллегию иностранн. дел), на котором остался до конца. В эпоху этого письма он был секретарем посольства в С.-А. Соединенных Штатах, где впоследствии был посланником; а до того побывал в Филадельфии, Париже, Мадриде, Копенгагене, Лондоне, наконец поверенным в делах в Бразилии и министром в Португалии; под конец был посланником в Голландии, (с 1853). Он скончался в своем имении, бл. Флоренции и похоронен в Ливорно. Бар. Корф отзывается о нем, как о человеке способном и умном, но хитром и ловком ("пронырливом", вследствие чего его в Лицее прозвали "кротом"). См. о нем ниже: письмо кн. Вяземского к Гроту, еще "Остафьевск. Арх. Кн. Вяземских", 11, примеч. Саитова, стр. 527-8.
3 Сверху письма надпись "получено 30 августа 1820 г.".
ИЗ
ским счастья, – благополучие одного простирается на всех. Я не могу жаловаться на судьбу свою; доволен совершенно своим начальником, который способствует, сколько ему возможно, соде-лать пребывание мое в здешнем крае приятным и полезным. С другой стороны имею случай удовлетворить природное любопытство и приобресть новые идеи от обозрения всего здесь достопамятного. – С декабря месяца жил я в Вашингтоне и хотя соскучился в оном от недостатка хорошего общества и лишения всех удовольствий, изобилующих в городах Европейских, но имел случай исследовать ход здешнего Правительства, о котором трудно иметь ясное понятие, не видевши онаго с близи. Красны бубны за горами! – Представительный образ правления имеет более не-удобностей, нежели полагают сочинители конституций, которые вошли в такую моду в Европе. Что хорошо на бумаге или по теории, трудно, а часто невозможно в исполнении.
Ты желаешь иметь известия о здешних ученых обществах и богоугодных заведениях. На досуге постараюсь собрать надлежащие сведения и удовлетворить твоему благородному любопытству. Скажу тебе вообще, что богоугодные заведения довольно в хорошем состоянии, особенно сличая оные с нашими. Но замечено, что преступники наслаждаются в тюрьмах слишком хорошим содержанием. Заключение не служит им наказанием, и многие празднолюбцы находят свой расчет проводить время в смирительных домах, где они на всем готовом. От сего мягкосердия происходят пагубней-шие следствия. Заключение, вместо того, чтобы исправлять нравственность преступников, поощряет их к новым преступлениям. Известно, что со времени введения в Соед. Ш. сей системы мягкосердия, число преступлений увеличилось невероятным образом. Что же касается до учебных заведений, то бедные учатся в Ланкастерских школах, коих составление тебе известно. Высших училищ весьма мало. В Западных Штатах находятся два университета, где молодые люди получают окончательное воспитание.
Для военных находится в Ньюйоркском Штате школа, которая зависит от Правительства и из коей ежегодно выпускаются Арт. и Инж. Офицеры. Что ж касается до ученых обществ, то оные в младенческом состоянии. Американцы не дошли еще до той степени образования и благоденствия, чтобы посвящать свои досуги наукам. Они не имеют народного языка и пользуются изобретениями и сочинениями Англичан. Англия долгое время будет иметь
114
нравственное влияние на Соед. Штаты, невзирая на ненависть, существующую между обеими нациями.
Прощай, любезный друг, спешу, как видишь. В другой раз на свободе побеседую с тобою. Поклонись всем Лицейским. И не забудь напомнить обо мне в Царском1. Поклонись любезнейшему Сергею Гавриловичу2.
Весь твой
С. Ломоносов.
Не пишу к Матюшкину за недостатком времени. Левонтий вам всем кланяется. Ты у меня просил безделицу на память, – посылаю тебе медаль Вашингтона.
Письма В. К. Кюхельбекера к Комовскому3
Село Закуп, 14 февраля 1823.
1
Друг мой, Сергей Дмитриевич,
Твое милое письмо от 1 февраля меня очень обрадовало, хотя ты и больно журишь меня; хотя и называешь планы мои планами сумасбродной мечтательности. Ты их не знаешь, – итак не суди о том, чего не знаешь; самого меня ты помнишь только прежнего: я во многом, многом переменился. Но ссориться, любезный мой, за одно или два выражения слишком жестокие отнюдь не стану с тобой, потому что люблю тебя и вижу, что и ты принимаешь во мне нелицемерное участие.
Помни только, добрый Комовский: audiatur et altera pars4 – особенно pars infelix5. Pour votrc second reproche, que je suis I'ami
1 Т. е. семейству директ. Энгельгардта. К. Г
2 Чириков. К. Г
3 БиоЕрафические данные о В. К. Кюхельбекере (род. 10 июня 1797 г., умер 11 авг. 1846 г.) достаточно известны, см. между прочим очерк в кн. "Избранные стихотворения В. К. Кюхельбекера", Шо-де-фон: Ф. И. Бутурлин 1880, Веймар, тип. Ушма-На, а потому помещать их здесь считаем излишним. См. ниже о К. в отделе "Лицей. Поэзия*. Эти два письма, как видно из надписи на 1-м Я. К. Г., переданы были ему, как и вышепомещенная записка, самим Комовским на лицейском обеде 19окт. 1875 г.
4 следует выслушать и другую сторону (лат.)
5 сторону несчастливую (лат.)
115
de tout le monde, ma foi1, – как говаривал товарищ наш, Тыр-ков, – ma foil я никогда не полагал, чтобы я мог заслужить упрек сей. – Но еще раз: не хочу и не стану ссориться с тобою. Благодарю тебя от всей души за письмо твое и за дружеский совет служить в Москве при таком начальнике, каков К. Голицын. – Но comment faire?2 – Caput atro carbone notatum3, без связей, без всяких знакомств в Москве, без денег! Егор Антонович писал ко мне и предложил мне другое место, которое конечно также трудно получить, но не невозможно.
Впрочем и твое письмо для меня может быть полезным: если не удастся, о чем Энгельгардт для меня старается, поеду на удачу в Москву: авось судьба перестанет меня преследовать! Мысль же к тому будет подана мне тобою, и твоему доброму сердцу конечно будет приятно, если ты будешь первою отдаленною причиною перемены моего жребия!... Что говоришь ты мне о женитьбе, сильно, друг мой, на меня подействовало: верь, и мне наскучила бурная, дикая жизнь, которую вел доселе по необходимости. Тем более, что скажу тебе искренно – сердце мое не свободно и я любим – в первый раз любим взаимно. Mais cela vous ne direz pas a mes parents, je ne veux pas, que cette nouvelle leur cause de nouvelles inquietudes4.
Твое письмо, милый мой Сергей Дмитриевич, я перешлю Эн-гельгарду: он взялся устроить мое счастие и после отеческого письма, которое он писал ко мне, не хочу для него никакой тайны. Пусть он судит о твоем проекте и решит между ним и собственным. Но надеюсь, что ты похлопочешь, чтоб он мне обратно переслал твое братское послание: оно для меня слишком дорого и не хочу потерять его.
Обнимаю и целую тебя. Верный друг и товарищ твой
Вильгельм.
NB. Получили ли вы в Петербурге мою трагедию5 и что об ней говорит Дельвиг? Напиши мне это! Сделай милость!
1 на ваш второй упрек, что я друг всем на свете – ей-богу! (франц.)
2 как это сделать? (франц.)
3 Тяжела участь опозоренного (дат.)
4 Но не говорите этого моим родителям, я не хочу, чтобы эта новость причинила им новые беспокойства (франц.)
5 Предположение Я. К. Грота, что туг разумеется драмат. шутка "Шекспировы духи" (о которой речь идет в письме Пушкина к К в дек. 1825 г. и которую П. называ
116
Из письма Кюхельбекера Комовскому от 14 февраля 1823 г.
Комовский! чего ты хочешь от меня? быть правым... Хорошо, если это тебя утешает, будь прав. Даю тебе право называть меня сумасбродом и чем угодно. Par ce qu'il parait que Vous Vous plaisez a cette expression2. Я не хотел тебе уже более писать в первом пылу: беру перо, чтоб доказать, что, если я не ужился с людьми, то не потому, что не хотел, но потому, что не умел. Жестоко, бесчеловечно несчастного упрекать его несчастием: но ты оказал мне услуги; говорят, что ты любишь меня. Верю и надеюсь, что ты не понял, что значило говорить со мною в моих обстоятельствах твоим языком. Но кончим: заклинаю тебя всем, что может быть для тебя священным, не заставь меня бояться самих услуг твоих, если они тебе могут дать право растравлять мои раны. Вы, счастливцы! Еще не знаете, как больно душа растерзанная содрогается от малейшего прикосновения. Еще раз! кончим! Дай руку; я все забываю; но не пиши ко мне так, не пиши вещей, которые больнее смерти.
Мои родные тебя чрезвычайно полюбили: они тебе всегда будут признательны за твои старания. И я, мой друг, благодарю тебя. Облегчив свое сердце, помню одни твои попечения, одну твою приязнь и в эту минуту все прочее забываю: клянусь тебе, что участие твое меня тронуло до глубины души моей; – особенно, когда со стороны других моих друзей, которых назвать не хочу, вижу убийственнейшее равнодушие. Но Бог с ними! – Улинька особенно поручила мне тебе кланяться: она мне сказала, что ты любезный, приятный молодой человек. Желаю тебе, друг мой, во всем успехов и в свете, и в службе, и в счастии семейственном. Мои успехи кончились: волоса мои седеют на 26 году; надежды не льстят мне; радости были в моей жизни; но будут ли? Бог весть?
Твой Вильгельм.
ет комедией) едва ли верно, так как во 1 -х автор не назвал бы это произведение трагедией, а во 2-х оно появилось в печати только в 1825 г. Здесь очевидно К. разумеет другое.
1 Это письмо, если судить по словам К. о его 26-м годе, можно бы отнести и к второй полов. 1822 г., но судя по содержанию, вернее кажется, его отнести к 1823-му, т. е. признать его писанным в ту же пору, что и предыдущее, т. е. вероятно немножко позже.
2 Похоже, тебе нравится именно это выражение (франц.)
118
Надеюсь, что ты не сердишься на меня. Поклон мой Вольхов-скому, Малиновскому, Пущину: я ко всем трем буду писать со следующею почтой1.
И. В. Малиновский – Комовскому2
19 ноября 1872 г. С. Каменка. День кончины Александра I.
Нас в Лицее было 30 – вскоре стало 29, а NoNo было 50, и вот, как припомню, занимали: NoNo 6) Юдин, 7) Малиновский, 8) Корф, 9) Ржевский, 10) Стевен, 11) Вольховский, 12) Матюшкин, 13) Пущин, 14) Пушкин, 15) Саврасов, 16) Гревениц, 17) Илличевский, 18) Маслов, 19) Корнилов, 20) Ломоносов: все они ко дворцу, а в ограду: 29) Данзас, 30) Горчаков, 31) Гр. Броглио, 32) Тырков, 33) Дельвиг, 34) Мартынов, 35) Комовский, 36) Костенский, 37) Есаков, 38) Яковлев, 39) Кюхельбекер3, 40) ...441) Мясоедов, 42) Бакунин, 43) Корсаков. Этих нумеров наверно не помню за давностью 61 года. Потом нас переместили, когда перевели из пансиона во второй курс 21 ученика, и только помню, что No 1 был мой5.
Вот тебе ответ на твое от 20 октября о NoNo, так и вижу их над дверьми и на левой стороне воротника шинели на квадратной тряпочке чернилами.
1 Вероятно эти письма (вместе с выше помешенной записочкой) разумеются в протоколе празднования Лицейской годовщины 1836 г., писанном Пушкиным: "читали письма, писанные некогда отсутствующим братом Кюхельбекером к одному из товарищей" (см, мою статью: "Празднование лицейских годовщин", СПб., 1910 г., стр. 24).
1 И. В. Малиновский (р. 1795, ум. )873 г.), сын первого директора Лицея и пользовавшийся вместе с Пущиным особенной дружеской привязанностью Пушкина в Лицее, снискал себе большую популярность в кругу товарищей за свою симпатичность и благородство при горячем, вспыльчивом нраве (его прозвали "казак"). Впоследствии он породнился с двумя товарищами: женился на сестре И. И. Пущина (в 1834), а на его сестре Марии женился другой товарищ В. Д. Вольховский.
J Я. К. Гротом исправлено: 38 – Кюхельбекер, а 39 – Яковлев.
4 Я. К. вставлено: Гурьев.
5 Этот новый порядок отмечен бар. М. А. Корфом, который в своем Дневнике (Русск. Стар. 1904, июнь, стр. 550) располагает свой список товарищей по порядку спальных комнат. Действительно, Малиновский в этом списке стоит 1-м. К. Г,
119
А помнишь ли ты, что в 12 году мы 26 августа представляли ратников с вывороченными шинелями и пели:
Мы Монарха прославляем Счастье нашего творца, День сей славный величаем Покровителя, Отца. Славься, Александр на троне, Славься, добрый Государь!
Семейство Вольховских состоит: из вдовы Марьи Васильевны, ее дочери Анны, замужем за окружным инженером Анемподистом Алексеевичем Носовым, внучат Владимира и Марии – прелестных, от 5 до 2 лет, – детей и наружностью и нравственным развитием. С Носовым 74-летняя мать его, и если б ты видел, какое горячее безъисключительное попечение о ней имеет сестра моя.
Карточки теперь под рукою нет, да и быть не могло: не в его, Вольховского, время была фотография, а попрошу вдову его и дочь, художественных живописцев, утешить тебя.
Какой ты христианской души человек, а еще столичный. Бог наградит тебя и потомство за твои подвиги, – помнишь усопших. – Неужели мой сын Антоний не передаст тебе лично, насколько ты мне – 77-летнему отрада; все неудачи, -дома не застает; жду на днях из Петербурга: поехал – как Председатель Изюмского Ок-руж. Суда представить о невозможности действовать, если не переименуют суд из 4 в 3 разряд; он весь на службе.
Прости, мой друг, должен кончать, еду надавить все пружины к преоборению неправды, хотя в чужом деле; эта страсть с офицерства росла во мне с годами. Уже поднял два дела туда к Вам. Храни тебя Бог, тебе признательный
Иван Малиновский.
Ты у меня первый по нравственно-христианскому направлению из нас 4-х Богом хранимых1.
1 Только эти слова – автограф; остальное письмо продиктовано. – Кроме обоих корреспондентов, оставались в живых Корф и Горчаков. Малиновский же умер менее чем через 3 месяца, 10 февр. 1873. Как видно из его стихотворной записи в альбоме Е. А. Энгельгардта, и он в юности (" Лицее) пописывал стихи. Корф в своем Дневнике (1839) дает о нем следующие сведения: "Вспыльчивый, вообще совершен
120
Припомнишь ли ты, когда гувернер Мейер прихаживал будить после звонка Матюшкина подчас безуспешно, то выскочил, как бывало и на все другое:
Вставайте, Негг1 Матюшкин.
А я Вам и скажу:
Коль не придет директор,
В отставку я подам
И завтра с Kleine2 Сашей
Поеду – и с Madame3.
Надо бы нам с тобою съехаться: то ли бы мы расшевелили из старины; а не следовало бы, по пословице: "не выноси сора из избы", предавать в журналы печатью; помнится, было в каком-то нумере последних годов Современника не подлежащее.
Сейчас поручил составить список нуждающимся крестьянам, а нищих у нас нет, и раздам им из собираемого капитала, при отписке им от каждого робсра в ералаш по 4; играем по 1/4 коп.; за карты новые вычитается, а игранные долго нам служат. Заведи-ка и ты это: – с миру по нитке бедному рубаха. И больные приняты в уважение; сторонние не исключаются из помощи, а в особенности переселенцы, живши на большой дороге.
На верху письма приписка: "А Грот несомненно гениально выразит о Матюшкине"4.
но эксцентричный, но самый благородный и добрый малый. Начал и продолжал службу в гвардейском Финляндском полку и, дослужившись до капитана, вышел в отставку полковником еще в 1825 г. Он переселился в деревню в Харьковскую губернию, где был два трехлетия уездным предводителем дворяне гва, женился на дочери старика Пущина и теперь постоянно живет в деревне". (Р. Старина, 1904, июнь 550). Помещаемое здесь письмо И. В. к Комовскому, напечатанное не совсем полно в книге Я. К. Грота (стр. 285-7), печатается здесь в точности по подлиннику и без пропусков. Оно было вызвано следующим случаем: в 1872 г. на лицейском обеде (19 окт.) заговорили о нумерах комнат, принадлежавших в Лицее товарищам Пушкина. Никто их не помнил. Из первокурсников присутствовали только Корф и Комовский (Матюшкин скончался за месяц перед тем, 16 сент.). Комовский на другой день написал Малиновскому, спрашивая, не поможет ли его память. Ив. Вас. ответил настоящим письмом из села Каменки (Харьк. г.).
1 господин (нем.)
2 маленьким (нем.)
3 Срв. ниже, в главе о "национальных песнях". А". Г.
4 Без сомнения Комовский, по поводу смерти Матюшкина, сообщил Малиновскому о намерении Я. К. Грота писать о покойном. А", Г.
121
Комовский – к своим товарищам (собственно Корфу)'
Получив от зятя нашего Пушкина прилагаемые при сем вопросы, я написал в ответ некоторые воспоминания мои о времени пребывания его в Лицее, не для того однако ж, чтоб можно было их напечатать в этом виде, но чтоб несколько облегчить труд того, кто пишет полную его биографию при новом издании всех его творений.
Не очень полагаясь на мою память, а еще менее на мое перо, передаю то и другое на суд товарищей, лучше меня знающих это дело.
Весь твой С. Комовский.
23нояб. 1851.
Сверху письма рукою Корфа карандашом приписано: "Кажется совершенно так и я позволил себе только одно маленькое замечание".
Вопросы П. В. Анненкова2
1) В каком предмете наиболее успевал Пушкин во время пребывания своего в Лицее и вообще что составляло предпочтительно его занятие?
2) Как судили товарищи об его характере?
3) Какие были анекдоты и происшествия в его лицейской жизни, которые могли бы дать некоторое понятие о характере его?
4) Кто из начальников или учителей его особенно благоприятствовал ему и как он отзывался о них и вообще о Лицее?
1 При этом письмеце Комовский препроводил к бар. М. А. Корфу и к другим товарищам (Яковлеву и Корнилову) свою записку "Воспоминания о детстве А. С. Пушкина", написанную по случаю обращения к нему зятя Пушкина, Н. И. Павлищева с рядом вопросов, сообщенных последнему П. В. Анненковым, собиравшим тогда материалы для биографии Пушкина. Записка эта, с замечаниями на полях М. А. Корфа и М.Л.Яковлева, была напечатана целиком моим отцом в его книжке (стр. 218-221). Не знаем, была ли эта записка в руках у Анненкова, но он, сколько мы знаем, нигде (даже в 1873 г., в ст. "А. С. Пушкин в Александровскую эпоху, по новым документам", напр., стр. 32-33) на нее не ссылается. Вероятно Н. И. Павлищев воспользовался ею сам.
2 Собственноручно написаны на одной странице большого почтового листа (на другой половине которого написано вышеприведенное письмецо Комовского).
122
5) С кем он был в связях вне Лицея, из гусаров, посторонних лиц, семейств, особенно женщин? Можно полагать по некоторым стихотворениям 1816 года, что он был влюблен еще в Лицее, – драгоценно всякое известие о начале, роде и продолжении этой первой страсти.
6) По выходе из Лицея в каком обществе любил он преимущественно находиться, с кем имел особенные связи, за кем волочился?
7) Какой был его образ жизни вообще и
8) Нет ли происшествий, анекдотов, слов и заметок его, которые бы выражали тогдашнее его направление и вообще его самого? Особенно были бы любопытны его мнения о людях.
А А. Корнилов – Комовскому1
Посылаю к тебе твою тетрадку – до сих пор она была у Яковлева, который, как ты увидишь, сделал некоторые ремарки. – С моей стороны я не сделал никаких замечаний: написанное тобою я нахожу верным.
Преданный тебе А. Корнилов.
Комовский – Ф. П. Корнилову2
Мая 1880г.
Милостивый Государь Федор Петрович, При неоднократном посещении, которым удостоили меня Ваше Высокопревосходительство, Вы имели случай удостоверить
1 При этой записочке, написанной карандашом, А. А. Корнилов вернул Комовскому его записку о Пушкине. Об Ал. Алексеев. Корнилове Корф в своих воспоминаниях (Дневнике) отзывается так: "светлая голова и хорошие дарования. В Лицее он ленился и притом вышел чрезвычайно молод; но после сам окончил свое образование и сделался человеком нужным и полезным". См. там же биограф, о нем сведения; ум. 5 авг. 1856г.
2 Настоящее письмо, обращенное к члену комитета по сооружению памятника Пушкину, статс-секретарю и члену Госуд. Сов. Ф. П. Корнилову (воспитаннику Лицейск. Благородн. Пансиона последнего выпуска 1829 г., ум. 1895 г.), печатается по подлиннику – целиком. В сборник отца моего из него приведена только выдержка (см. стр. 221).
123
ся лично, как в совершенной невозможности, при настоящем состоянии моего здоровья, воспользоваться столь лестным предложением Вашего Комитета присутствовать в Москве при открытии памятника незабвенному нашему поэту, так и в искренно-сердечном моем сожалении – не быть 26-го мая при этом народном торжестве.
Впрочем и старческое мое ныне там присутствие ни к чему полезному не могло бы послужить, а только наделало бы еще кое-какие лишние хлопоты, и здоровье мое более бы потрясло.
Другое дело, если бы еще, при помощи волшебной музы Пушкина, я мог (хотя на один день) из 81-летнего старика преобразиться в 18-тил-го юношу (как в 1818г., когда я был в Москве личным свидетелем и участником истинно-пасхальных восторгов всего народа при радостной вести о рождении возлюбленного нашего Монарха – Освободителя), – о! тогда я поспешил бы под живыми впечатлениями рассказать всю лицейскую жизнь нашего друга:
Как Пушкин привезя с собою из Москвы огромный запас любимой им тогда французской литературы, начал – ребяческую охоту свою – писать одни французские стихи – переводить мало-помалу на чисто-русскую, очищенную им самим почву. Затем, едва познакомившись с юною своею музою, как сам поощрял и других товарищей своих писать: русские басни (Яковлева), русские эпиграммы (Илличевского), терпеливо выслушивал тяжеловесные стихи гекзаметрами (б. Дельвига), и снисходительно улыбался Клоп-штокским (!) стихам неуклюжего нашего Кюхельбекера и т. п.
Сам же поэт наш, удаляясь нередко в уединенные залы Лицея или в тенистые аллеи сада, грозно насупя брови и губы, с искусанным от досады пером во рту, как бы усиленно (!) боролся иногда с прихотливою кокеткою-музою, а между тем, мы все видели и слышали потом, как всегда легкий стих его вылетал подобно "пуху из уст Эола"1
Вообще, несмотря на пылкую, африканскую природу, Пушкин сумел приобрести всеобщую любовь своих товарищей и уважение наставников, исключая – быть может – математика и немца, у коих он не очень охотно учился.
Если все эти сведения, о коих впрочем много уже было и писано и печатано, могут быть интересны, хотя для некоторых еще из почитателей великого нашего поэта, то я очень буду рад, что не