Текст книги "Вечная магия (ЛП)"
Автор книги: К. Кроуфорд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)
– Ты позволишь мне снова взяться за клинок? – уточнила Урсула.
– Не говори глупостей, – прорычал Люциус. – Я буду сражаться бок о бок с вами.
Тёмная магия Баэла клубилась вокруг него клочьями.
– Люциус, я ценю твоё предложение, но мы не можем его принять.
Огонь Эмеразель заиграл в венах Урсулы.
– Ты что, с ума сошёл? У нас есть дракон, готовый сражаться на нашей стороне. Он владеет Экскалибуром, и пророчество гласит, что только этот меч может победить Дитя Тьмы.
Баэл покачал головой.
– Пророчество было составлено чокнутым яйцеголовым магом. Единственное, что здесь точно, так это то, что Дитя Тьмы существует. Вот и всё. Если мы собираемся победить Абракса, мы не можем полагаться на легенду. Нам нужна настоящая армия. Что насчёт солдат Фрэнка?
Люциус поджал губы в тонкую линию.
– Я не думаю, что они доберутся сюда в ближайшее время. Многие всё ещё верны королю Мидаку.
Разочарование всколыхнулось в груди Урсулы. Она рассчитывала на это подкрепление.
– Мы не можем ждать. Меч в руке лучше… журавля в небе. Ладно, это ужасное выражение, но я хочу сказать, что теперь у нас есть Экскалибур, и попробовать стоит. Или же нам нужно сформировать здесь армию теневых демонов.
Баэл уставился на неё, ожидая услышать остальное.
– Лорды в таких же разногласиях с Абраксом, как и мы. Никто из них не хочет, чтобы он захватил власть в Царстве Теней. Он заточит их всех в бездне.
Баэл кивнул, обдумывая это.
– Хотгар никогда не заключит со мной союз. Он слишком напуган мыслью о том, что я стремлюсь занять своё прежнее положение Меча Никсобаса. Но если бы мы могли убрать его с дороги…
Их прервал пронзительный крик, донёсшийся с дальнего конца поместья. Люциус потянулся за Экскалибуром как раз в тот момент, когда тёмная фигура летучей мыши влетела в одну из трещин в стене, неся на спине двух человек.
Урсула подняла руку.
– Полегче, Люциус. Он мой друг, – тепло разлилось в её груди, когда она узнала двух всадников. – Как и его наездники.
Урсула поспешила к Сотцу.
– Урсула! – воскликнули Зи и Сера в унисон.
Когда они соскользнули с Сотца, Урсула заключила своих подруг в объятия.
– Я уже начала думать о худшем. Что с вами двумя случилось?
Сера откинула с лица свои серебристые волосы.
– Зи наложила на нас чары, чтобы мы выглядели отвратительно, и мы спаслись среди сил Абракса.
Люциус подошёл к ним, пристально глядя на Зи.
– Девочка-фейри. Я узнаю тебя, – он кивнул на Серу. – Но что это за крошка с острыми зубками?
«У него просто прекрасные манеры».
– Это Сера, – сказал Баэл. – Она работала на меня долгое время.
– Ты меня не помнишь? – спросила Сера, глядя Люциусу прямо в лицо. – Я была в твоём логове в Нью-Йорке. Конечно, Зи околдовала меня, чтобы я вписалась в среду человеческих женщин. Я была выше ростом. Светлые волосы.
Глаза Люциуса расширились.
– Ты была той самой Серой? Ты развлекала меня историями о неудачах при пошиве одежды. Заплатки на одежде, которые пошли наперекосяк, и то, что называется «неисправностями гардероба»2.
Урсула моргнула.
– Тебя развлекали истории о неудачах при пошиве одежды?
Люциус вздёрнул подбородок.
– Нечасто кто-нибудь рассказывает мне истории, – между ними воцарилась тишина, пока Люциус изучал маленькую онейройку. Он наклонился ниже, встречаясь с ней взглядом. – Сера, не могла бы ты устроить мне экскурсию по этому месту? Я только что прибыл.
Сера кивнула.
– Конечно. И ты, должно быть, проголодался.
Люциус торжественно кивнул.
– Сражение вызывает у меня сильный голод.
– Я тебе что-нибудь приготовлю, – Сера поманила его к лифту.
– Он же не собирается её съесть, правда? – спросила Урсула, немного обеспокоившись.
Баэл заговорил низким рокочущим голосом.
– Сера может постоять за себя.
Урсула положила руку на плечо Зи.
– Итак, куда вы с Серой направились после того, как сбежали?
– Сера отвела меня в свой дом на дне кратера, – ответила Зи. – Когда мы увидели, что Люциус летит к поместью, она вызвала эту летучую мышь…
– Сотца, – поправила Урсула.
– Верно, она позвала Сотца, и мы прилетели посмотреть, что происходит, – Зи кивнула на покрытые пеплом тела на полу атриума, сморщив нос. – Похоже, Люциус помог по-своему.
– Он спас нас, – сказала Урсула. Стоявший рядом с ней Баэл поморщился. Было очевидно, что он не в восторге от вступления Люциуса в их борьбу. – И это тоже хорошо, потому что мой древний воин-демон не может умереть здесь. Он до сих пор не научился готовить сэндвичи с сыром на гриле. Или, например, тосты.
Тёмная магия Баэла сгустила воздух вокруг него.
– Люциус был полезен, но нам всё равно понадобится армия. Он не может победить все легионы Никсобаса в одиночку.
Глаза Зи заблестели от возбуждения.
– Ты должна это увидеть, – она схватила Урсулу за руку и потянула её к стене, где через неровную щель открывался вид на лунный кратер снаружи.
Урсула медленно втянула воздух, глядя на суровый пейзаж, где прохладный воздух овевал её кожу. В городе внизу онейрои заполнили тихие улочки между своими каменными домами. Серебристые волосы блестели в свете звёзд, как и мешанина клинков и другого оружия в их руках. Урсуле потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что они огромным потоком тел маршируют к развалинам поместья Баэла.
Баэл заговорил у неё за спиной.
– Онейрои восстают.
Урсула крикнула в атриум:
– У нас есть армия! – её голос эхом отразился от стен.
– Сера! – позвал Баэл. – Люциус! Мы проведём переговоры с онейроями из деревень.
По всей комнате приподнялись головы немногих оставшихся онейроев. Сера и Люциус появились из одной из комнат выше.
«Что они там делали наверху?»
Баэл приложил палец к губам и свистнул. Мгновение спустя Сотц влетел в пролом в стене и приземлился на пол атриума.
Урсула забралась на спину Сотца, Баэл следом за ней. За несколько взмахов крыльев Сотца они вылетели через брешь в стене и взмыли над лунным кратером. Урсула крепко вцепилась в мех Сотца, когда они пролетали над толпой онейроев. Краем глаза она заметила вспышку ярко-красного – Люциус обратился и летел рядом с ними. Конечно, он не упустил бы возможности оказаться в центре внимания.
Они устремились к самой большой толпе онейроев, находившейся в трёхстах метрах внизу, у подножия поместья. Лунный ветер развевал волосы Урсулы, пока они летели и приземлились на огромный валун.
Баэл слез с Сотца, и Урсула присоединилась к нему.
Он шагнул вперед, и звёздный свет омыл его золотистую кожу.
– Для тех, кто меня не знает, я Баэл, лорд Абельды, а это моя невеста, Урсула с горы Асидейл. Мы принесли печальные вести.
Он посмотрел на Урсулу, и она предположила, что должна взять командование на себя.
– Дитя Тьмы живёт среди вас. Вы знаете его как лорда Абракса, и он хочет править вместо семи богов.
Толпа внизу зашумела.
Глаза Баэла сверкнули, пока он говорил.
– Абракс нарушил священный договор со своим отцом Никсобасом. Теперь он замышляет низвергнуть самих богов. И что ещё хуже, он отравил ложью совет демонических лордов.
Толпа онейроев теперь молча наблюдала за ними, и их глаза были полностью сосредоточены на Баэле. Учитывая лёгкость, с которой он мог контролировать внимание толпы, Урсула могла понять, почему Никсобас выбрал его своим заместителем. Он был прирождённым лидером.
Или, может, гигантский красный дракон на валуне позади него просто напугал их до усрачки.
– Но не всё потеряно, – продолжил Баэл. – Сами лорды пребывают в хаосе, а это значит, что они слабы. Их легионы бездействуют, их поместья не охраняются. Абракс могущественен, но если мы нападём на лордов, то сможем присвоить их легионы и создать армию, достаточно большую, чтобы победить Абракса. Вместе мы сможем победить Дитя Тьмы.
Толпа онейроев снова зааплодировала, но когда они замолчали, над толпой пронёсся пронзительный голос, кричавший о драконе. Страх в голосе женщины был ощутимым.
Урсула вернулась к Люциусу и провела рукой по чешуе у него на шее.
– Он выглядит устрашающе и дышит огнём, но он не наш враг. Он спас нас в поместье Баэла, спас других онейроев. Люциус, Драк с горы Асидейл, будет сражаться на нашей стороне.
– Он испепелит наших врагов, – добавил Баэл.
Словно по команде, Драк запрокинул голову и выдохнул струю пламени в тёмное небо. Оно описало дугу над кальдерой, как хвост кометы.
На мгновение в толпе воцарилась гробовая тишина. Бледный розоватый свет начал окрашивать небо – первые признаки восхода солнца после нескольких недель темноты.
Внезапно толпа разразилась радостными возгласами, крича и размахивая оружием в воздухе.
Баэл поднял руки, чтобы успокоить их.
– Наша задача проста. Мы захватим поместье Хотгара. Если он падёт, остальные демонические лорды присоединятся к нам, – Баэл поднял свой меч. – Для онейроев нападение на демонического лорда – смертный приговор. Если вы поможете мне, я дарую тебе свободу как Меч Никсобаса.
При этих словах толпа пришла в неистовство, крича и устремляясь вперёд. Они как мантры повторяли имена Баэла и Урсулы, и дрожь пробежала по коже Урсулы от бремени их ответственности.
Глава 42
Три часа спустя, когда они добрались до поместья Хотгара, от медленно поднимающегося солнца по шее Урсулы потекли струйки пота, а ноги горели от усталости. Бок о бок с Баэлом она маршировала впереди повстанцев-онейроев.
Поместье Хотгара выглядело совершенно неприступным – крепость из стали и камня, прилепившаяся к утесу в трёхстах метрах над ними. Тем не менее, по крайней мере, на их стороне был дракон, и они разработали план своего нападения.
Когда они добрались до подножия поместья, Баэл взобрался на другой валун, чтобы обратиться к толпе, и протянул Урсуле руку, приглашая присоединиться к нему. Под косыми лучами восходящего солнца Урсула смотрела на орду онейроев.
– Мы начнём нашу атаку через пять минут, – прогремел над толпой голос Баэла. – Те из вас, у кого есть летучие мыши, должны вызвать их. Посадите одного из своих братьев или сестёр на спину, если есть место. Не беспокойтесь о силах Хотгара, – он посмотрел на Урсулу, показывая, что она должна продолжить.
– Люциус защитит нас, когда мы прорвёмся за стены поместья, – объявила она. – Оказавшись внутри, сражайтесь изо всех сил.
«Сражаться изо всех сил» – вот, по сути, и весь их план.
Летучий мышь Баэла опустился ниже, и Баэл скользнул ему на спину. Сотц был следующим, он спикировал ниже, и Урсула забралась на него, вцепившись в мех. Она поманила другого бойца онейроя к себе за спину, затем крепче обхватила Сотца бёдрами. Он поднялся в воздух.
Паря над толпой, пока лунный ветер развевал волосы, Урсула направила Сотца по широкой дуге. При этом она оглядывала онейроев внизу, запрыгивающих на своих летучих мышей. Упёршись коленями, она направила Сотца в сторону особняка как раз в тот момент, когда Люциус проделал огромную дыру в стене, раскалывая металл сильным жаром своего пламени.
Крылья Сотца взметнулись в воздух, и они взмыли выше, к поместью Хотгара. Вокруг них роились десятки лунных летучих мышей, в каждой из которых было по два-три онейроя. Они сжимали в руках самые разные виды оружия – мечи, копья и запрещённые каменные кинжалы с лезвиями достаточно острыми, чтобы прорезать скалу. Конечности Урсулы дрожали от боевой ярости, древней как само человечество, а её сердце колотилось как военный барабан.
Когда она приблизилась к поместью на спине Сотца, адреналин в крови Урсулы усилился. Из отверстия повалил густой дым, и онейрои начали просачиваться внутрь. Лёгким толчком Урсула направила Сотца к выходу. Внутри маленькие повстанцы-онейрои столкнулись с более крупными теневыми демонами. Чувствуя, как бурлит её кровь, Урсула спикировала вниз и приземлилась среди лязга стали и криков воинов. Так или иначе, ей место в битве. Спрыгнув на пол, она вытащила Хондзё.
Огромный демон бросился на неё, его голова была синей и выбритой гладко, как речной камень. В одной руке он держал железный клинок с отвратительным зазубренным лезвием.
– Я полакомлюсь твоими внутренностями, сука.
Он с силой устремил меч в голову Урсулы, но Урсула замахнулась, парируя удар. Искры взлетели в дымный воздух, когда её клинок столкнулся с его мечом.
Синяя Голова уже замахивался для второго удара, и тут тёмная сила хлынула в тело Урсулы, пронизывая её подобно ночному ветру. Она вонзила свой меч ему в грудь, затем снова вырвала его, наблюдая, как монстр падает на землю.
Именно тогда она заметила Баэла, стоящего над ним и пристально смотрящего на неё.
– Как ты научилась так драться?
– Моя мать обучила меня.
Баэл прищурил глаза.
– Дело не только в этом. Иногда ты двигаешься как древний воин.
Урсула пожала плечами.
– Понятия не имею.
Их прервал крик и хлопанье демонических крыльев. Хотгар парил над ними, приняв полностью демоническую форму. Его рога цвета слоновой кости поблескивали в лучах солнечного света, а пушистый мех покрывал крылья, придавая им почти пернатый вид. У него было длинное копьё, он открыл рот, чтобы закричать, и от этого звука у Урсулы кровь застыла в жилах. Он взмахнул своим копьём, описывая сложный набор узоров, и тёмная магия собралась вокруг его наконечника.
– Хотгар, – взревел Баэл. – Как приятно снова тебя видеть.
Хотгар выпустил в их сторону стрелу теней, но Баэл отразил её своим мечом.
Позади Урсулы послышалось движение, и она обернулась, держа меч наготове. Она попала демону в живот, почти разрубив его надвое. Кровь зашумела у неё в ушах от алой дуги, которая выплеснулась из него. Она взглянула на Хотгара, который вращал копьём, на наконечнике которого потрескивала магия.
– Прекрати играться со своим копьём, спускайся и сразись с нами, – сказала Урсула.
Ответом Хотгара было то, что он выпустил из копья стрелы теней, и они рассекли воздух в её направлении. Она нырнула в сторону, и магия Хотгара расколола мраморный пол рядом с ней.
Хотгар парил над ними, его пушистые крылья хлопали по воздуху. Кровь Урсулы вскипела, когда она подняла на него глаза. Чтобы она действительно могла сразиться с ним, ей нужно подманить его поближе, в пределы досягаемости меча. Пока она пыталась придумать способ подловить его на крючок, позади неё раздался оглушительный грохот, и она обернулась. Драконья голова Люциуса просунулась в новую дыру в стене, и его красные глаза сверкнули.
– О, Хотгар, – воскликнула Урсула с притворной невинностью. – Я забыла упомянуть, что у меня появилось несколько новых друзей.
Звук режущей стали пронзил воздух, и пол особняка содрогнулся, когда Люциус протиснулся в атриум.
Хотгар развернулся, улетая прочь от новой угрозы и отчаянно размахивая копьём. Он выпускал в Люциуса стрелы теней, но магия, казалось, не возымела никакого эффекта, отскакивая от рубиновой чешуи дракона, как будто та была сделана из зеркал.
Быстрый, как гадюка, Люциус нанёс удар. С хрустом его зубы вцепились в одно из крыльев Хотгара. Он яростно накинулся на демона, как терьер на крысу. Хотгар закричал, и воздух наполнился звуком ломающихся костей. На мгновение ей показалось, что Драк проглотит его, но Хотгар затих, и Люциус отпустил его. Урсула вздрогнула, когда Хотгар с громким хрустом рухнул на пол атриума.
– Ваш лорд побеждён, – крикнул Баэл оставшимся силам Хотгара.
– У вас есть два варианта: бросить оружие, – закричала Урсула. – Или накормить нашего дракона вашими телами.
Вокруг них мечи ударились об пол, когда теневые демоны принялись их бросать.
Баэл поднял свой меч и прогремел:
– Если ты демон, сдавайся, и я проявлю к тебе милосердие. Если ты онейрой, я прошу тебя об одном: присоединяйся к нам и сражайся за свою свободу. Пришло время вернуть себе принадлежащее по праву место на этой планете. Вам пора перестать жить как рабам.
В зале раздались одобрительные возгласы, онейрои подняли кулаки. Когда Урсула посмотрела на демонов, то увидела, что их глаза горят гневом. И всё же каждый из них опустился на колени, сжав кулаки, когда позволил заковать себя в наручники.
Но взгляд Урсулы вернулся к Хотгару, из его тела на пол лилась кровь. Такой древний демон, как он, не умрёт так просто Когда она заметила, что его нога дёрнулась, она подбежала к нему с обнажённым мечом. Она стояла над его распростёртым телом, где мрамор был запятнан его кровью. Его ноги лежали раздробленными, а одна из рук была начисто оторвана, но её взгляд был прикован к медленному подъёму и опусканию его груди.
– Сука, – прорычал он, увидев Урсулу.
Вспышка тёмной теневой магии, вырвавшаяся из тела Хотгара, отбросила Урсулу назад, и она тяжело шлёпнулась на пол. Пошатнувшись от удара, она снова вскочила и обнаружила, что над ней стоит Хотгар. «Крылья». Чтобы сделать его смертным, ей нужно заполучить крылья.
– Я отомщу, – взревел Хотгар, расправляя за спиной свои пушистые крылья. – Магия Никсобаса уничтожит тебя.
Тёмная боевая ярость вскипела в крови Урсулы, и она стремительно бросилась за спину Хотгара. Поверх его крыльев её взгляд встретился со взглядом Баэла. Ему пришла в голову та же идея, и вместе они с силой обрушили свои мечи на крылья Хотгара. Кровь брызнула на Урсулу, и спина Хотгара выгнулась дугой. Он закричал, обращаясь к потолку, затем упал на колени.
Урсула подняла свой меч.
– Хотгар побеждён.
Толпа зааплодировала, и небольшая группа онейроев схватила Хотгара и потащила прочь, пока его кровь заливала пол. Он кричал на неё, на Баэла, на всех вокруг. Но теперь его крылья лежали на полу в виде пыльных, тончайших лоскутков, и он больше не представлял угрозы.
Тяжёлая рука легла ей на плечо.
– Победителю достается добыча, – прогрохотал голос Люциуса у неё над ухом.
«Он говорит о крыльях?» Она едва могла ясно мыслить из-за диких, возбуждённых возгласов онейроев.
Урсула встретилась взглядом с Баэлом.
– Что будет с крыльями?
Он выглядел удивлённым.
– Крылья принадлежат Хотгару.
– Значит, ты не собираешься ими воспользоваться?
Баэл резко выдохнул, его губы скривились от отвращения.
– Крылья каждого лорда даны ему самим Никсобасом. Крылья Хотгара могущественны, но моей кожи коснутся только те крылья, которые дал мне сам Никсобас.
***
У зияющей дыры в поместье Хотгара Урсула как раз собиралась свистнуть Сотцу, но тут воздух прорезал женский крик. Она обернулась, и её взгляд остановился на балконе над ними. Пара онейроев вытаскивали женщину с длинными светлыми волосами на балкон.
– Помогите! – закричала она, затем ударила локтем одного из онейроев в лицо. Высвободившись, она подбежала к балкону и выглянула за карниз.
– Урсула? Это ты? – жена Хотгара, огромная женщина с платиновыми косами, которую Урсула знала как Викинга, повернулась и ударила онейроя, подошедшего к ней сзади. – Не прикасайся ко мне. Я с Урсулой.
– Всё в порядке, – крикнула Урсула. – Я знаю её.
Когда часть онейроев хлынула обратно через брешь в поместье, жена Хотгара присоединилась к Урсуле и Баэлу на полу атриума.
Её платиновые косы ниспадали на длинное чёрное платье.
– Где мой муж?
Урсула откашлялась.
– Жив, но мы отняли у него крылья. Он заключён в тюрьму.
Викинг фыркнула.
– Так ему и надо. Это мужчина, который оживлял кукол, чтобы те поклонялись его мужественности. Чем я могу помочь?
Урсула покачала головой.
– Нам не нужна помощь, но спасибо. Если я залечу его раны с помощью магии, Хотгар никогда не получит обратно свои крылья. Он будет жить, но он больше не будет Мечом Никсобаса.
И, бросив быстрый взгляд на Баэла, Урсула отправилась лечить мужчину, который назвал её сукой.
Глава 43
Окружённая Люциусом и Баэлом, Урсула смотрела на поместье Абракса. Позади них наспех построенная армия разбила лагерь, ожидая следующего приказа.
Чёрный монолит Абракса возвышался над ними, стёкла в его окнах были заменены волнообразной чёрной магией, которая мерцала в солнечном свете. Прошло три дня с момента нападения на поместье Хотгара, и силы ещё двух лордов присоединились к их союзу. Но, похоже, напасть на поместье полубога не так просто, как на особняк обычного лорда. В жилах Абракса текла магия Никсобаса, и он не был обычным теневым демоном.
До сих пор мерцающая магия отражала все атаки, даже огонь Люциуса. Хуже того, солдаты Абракса запускали в них разряды чёрной магии, если те подходили слишком близко.
Люциус стоял рядом с ней, скрестив руки на груди, и его рыжие волосы блестели на солнце.
– Может быть, нам удастся отвлечь их достаточно надолго, чтобы проделать дыру.
Баэл прищурился от солнца.
– Поместье Абракса хорошо укреплено, но если мы сосредоточим наши силы в одной точке, возможно, нам удастся прорваться.
Урсула переводила взгляд с одного мужчины на другого.
– Это как раз то, чего он от нас хочет. Он разорвёт нашу армию на куски.
Баэл покачал головой.
– Это единственный путь внутрь. Кратер наполнится кровью, но мы пробьём брешь в его стенах.
– Цена слишком высока, – сказала Урсула. Её пальцы сжались в кулаки, пока она ломала голову в поисках другого способа. – Баэл, ты не знаешь, во всех ли поместьях на утёсе есть потайной вход, подобный твоему?
– Что ты имеешь в виду? – спросил он.
– В поместье Абракса есть туннель, который ведёт в комнату, полностью построенную из теневого кристалла. Но там был второй туннель, который заблокировал Абракс. Как ты думаешь, он может привести к грибному лесу?
– Возможно, – произнес Баэл. – Мы, конечно, можем проверить, – он поднёс пальцы к губам и издал пронзительный свист.
С яркого лунного неба спустились две летучие мыши и приземлились между Баэлом и Урсулой.
Урсула запрыгнула Сотцу на спину и зашептала ему на ухо. Он пополз вперёд, затем оттолкнулся от края утёса. Два сильных взмаха его крыльев подняли их в разреженный лунный воздух, и Баэл взмыл в небо позади неё.
Глубокое урчание прокатилось по её внутренностям, похожее на раскаты далекого грома. В своём драконьем обличье Люциус парил рядом с ними. Его красная чешуя мерцала обещанием огня, но внимание Урсулы привлёк маленький человечек, сидевший у него на шее. Сера улыбнулась им.
Желудок Урсулы сжался. «Это… неожиданно».
Баэл развернулся в воздухе, устремляясь к расщелине в скале, и Урсула влетела вслед за ними.
Темнота окутала их, пока сияние грибного леса не вернуло мир в фокус. Впереди неё Баэл резко накренился, направляя своего летучего мыша вдоль стены пещеры. Они пронеслись над шляпками грибов, и Урсула мельком увидела плотоядных гусениц, которые жили среди них. Она вздрогнула, вспомнив остроту их зубов.
– Там! – крикнула Сера, указывая на стену пещеры.
Урсула проследила за вытянутым пальцем Серы к чёрному как смоль камню высоко в стене пещеры. Используя колени, Урсула направила Сотца в крутом повороте прямо над скалой. Вблизи камень выглядел почти идентичным тому, что имелся в поместье Баэла. Но в отличие от другого обсидианового камня, к скале не вела тропинка. Он одиноко примостился на ужасающе узком выступе, возвышавшемся над утесом.
– Я думаю, это может быть оно, – крикнула Урсула.
Когда Сотц пошёл на очередной заход, Баэл спрыгнул со своего летучего мыша, легко приземлившись на узкий выступ. Сотц расправил крылья, и Урсула устремилась ещё ниже. Они заскользили к Баэлу, и её нутро затрепетало при мысли о приземлении на крошечный выступ.
– Прыгай! – крикнул Баэл.
Урсула подпрыгнула, чувствуя, как сердце подскакивает к горлу. Её желудок резко сжался, пока сильные руки Баэла не обхватили её, удерживая на краю обрыва.
– Отличный прыжок, – тихо сказал он.
– Спасибо, – пульс Урсулы бешено колотился.
Крылья захлопали в воздухе, когда Сера и Люциус приблизились, затем Сера прыгнула по воздуху на узкий выступ. Широко улыбаясь, она приземлилась на выступ рядом с Баэлом, и пыль облачком взметнулась вокруг её ног. Когда она встала, Люциус облетел кругом, направляясь к ним. Урсула напряглась. Дракон ни за что не поместится на уступе.
Она прижалась спиной к стене утеса, глядя на Люциуса, который трансформировался в воздухе. Его массивные крылья сжались, чешуя скрылась. Рыжие волосы снова проступили у него на голове. Он с тяжёлым ударом приземлился рядом с Серой.
– Так это тут? – спросил он, не моргнув глазом.
Баэл навалился всем телом на валун. Магия теней замерцала, и тот откатился в сторону, открывая тёмный вход в туннель. Баэл пробормотал что-то на ангельском, и над ними появился светящийся шар.
Его шаги захрустели по тропинке, и остальные последовали за ним. Урсула на ходу достала Хондзё, глядя на янтарный свет, который разливался по рунам и иероглифам, начертанным на стенах. Древний туннель онейроев. Здесь воздух, казалось, покрывал её язык застоявшейся пылью.
Они шли десять минут в темноте, и свет шара подрагивал на стенах. Здесь Урсула почувствовала, что расслабляется, как будто она находилась у себя дома. Темнота и узость коридора казались почти защищающими. Она водила пальцами по одному из вырезанных глифов и вдруг чуть не врезалась в спину Баэла.
Он остановился, теперь уставившись на что-то перед ними.
– Что такое? – спросила Урсула.
– Я думаю, обвал, – лёгким движением запястья Баэл направил шар выше. Его тусклый свет озарил нагромождение огромных камней, которые преграждали им путь, громоздясь до потолка туннеля.
– Мы можем прорыть насквозь? – спросила Урсула.
Баэл нахмурил брови.
– Мы понятия не имеем, далеко ли простирается завал.
Люциус шагнул на свет.
– Я могу прорыть дорогу. Никаких проблем.
Урсула махнула рукой в сторону узких стен.
– Здесь почти нет места для твоей трансформации. Что, если бы ты использовал Экскалибур, чтобы расплавить камни?
Люциус почесал щёку.
– Экскалибур у меня так не работает. Он позволяет мне выдыхать огонь, но я не могу превратить его в пылающий меч.
– Я могу это сделать, – сказала Урсула.
Люциус отступил на шаг, сжимая рукоять меча словно оберегающим жестом.
– Нет.
Сера легонько толкнула его локтем.
– Ты можешь доверять ей, Люциус. Дай ей попробовать.
Люциус нахмурился ещё сильнее, напоминая капризного ребёнка-переростка.
– Этот меч мой.
– Люциус, – сказала Сера более резко. – Мы находимся в замкнутом туннеле. Она точно никуда не денется.
Люциус вздохнул, медленно вытаскивая Экскалибур из ножен. Он повернул его так, чтобы рукоятка была обращена к Урсуле, и передал клинок ей.
Урсула подняла древний меч, и его сила, казалось, зазвенела в её крови. Она закрыла глаза и выдохнула. Было приятно снова держать в руках Экскалибур.
В тусклом свете туннеля сталь, казалось, мерцала внутренним светом. «Представь, каково было бы владеть им в бою». Она была бы богиней мщения. Пламя вырывалось из клинка бесконечным потоком, пока она превращала бы врагов в горящие груды конечностей. Она поймала себя на том, что улыбается клинку, вертя его в руках.
Люциус прочистил горло.
– Ты сказала, что можешь расплавить камни.
– Верно, конечно. У меня не было… тревожных и жестоких фантазий, если ты так думаешь, – Урсула жестом велела Баэлу отойти в сторону, а сама подошла к скале. Закрыв глаза, она призвала огонь Эмеразель, и он прожёг её конечности, её кости. Она почувствовала, как восхитительные язычки пламени скользят по её рукам, спускаясь к рукояти меча. Сталь жадно всасывалась, вытягивая из неё огонь Эмеразель, словно утоляя неутолимую жажду. Когда она снова открыла глаза, то уставилась на трёхметровый раскалённый меч, вздымающийся перед ней. Запах горящих волос наполнил воздух вокруг неё, когда брови опалило жаром.
Урсула подалась вперёд, направив лезвие на стену из щебня. Она вонзила лезвие в скалу, и Экскалибур прошёл сквозь камень, как горячая бритва сквозь масло. Она стремительно резала лезвием, снова и снова, расплавляя камень, расчищая путь.
Наконец растопленный камень заскользил вниз, к её ногам, и перед ней появился новый туннель.
– Хорошо, – сказал Люциус у неё за спиной. – Ты расчистила путь. А теперь верни мой меч.
Урсула обернулась, и огонь всё ещё лизал Экскалибур. Лезвие загудело в её руках, горячее и смертоносное. Владычица Озера права. Этот клинок мог победить Абракса, и она не хотела отказываться от него.
– Опусти меч, – сказал Люциус, его глаза сверкали. – Я не буду просить тебя снова.
Урсула уставилась на Люциуса, на его широкие плечи и копну рыжих волос, похожих на зажжённую спичку. В нём было что-то такое, что выводило её из себя.
– Урсула! – воскликнула Сера, сверкая глазами. – Верни ему меч. Ты обещала вернуть его, – уворачиваясь от пламени Экскалибура, Сера ткнула рукоятью Хондзё в Урсулу. – Это твой меч. Хондзё, помнишь? Если ты отдашь нам Экскалибур, я отдам тебе Хондзё.
Урсула скривила губы в усмешке. Это правда – она обещала вернуть клинок, и она не собиралась убивать всех здесь, чтобы сохранить его. Она резко втянула воздух, позволяя пламени угаснуть. Экскалибур остыл, и Урсула опустила клинок на пол.
Он едва успел коснуться камня, как Люциус выхватил его. Не глядя на Урсулу, он начал осматривать лезвие.
– Извини, – пробормотала она. – Но он принадлежит мне.
Люциус не ответил, проводя пальцем по лезвию меча, проверяя, нет ли зазубрин.
Сера сунула Хондзё в руку Урсулы.
– Это была хорошая работа.
В узком туннеле Баэл протиснулся мимо неё, и его шар света озарил пространство. После расчистки завалов туннель, казалось, продолжался до тех пор, пока не достигал пересечения с другим проходом.
– Баэл, – Урсула встала рядом с ним. – Я знаю это место. Этот туннель ведёт в поместье Абракса.
Глаза Баэла блеснули в тусклом свете.
– Хорошо. Тогда наша новая цель – пробить одну из его стен. Ты готов к этому, Люциус?
Дракон кивнул.
– Пока у меня есть достаточно места для трансформации, я с радостью разнесу это поместье на куски.
Их шаги эхом отражались от стен. Когда они добрались до пересечения туннелей, Баэл погасил свой свет. Они прокрались в новый туннель, легко ступая по неровному гравию.
Баэл и Люциус первыми проскользнули через отверстие в особняк Абракса, быстро двигаясь впереди Урсулы. Она на мгновение остановилась у порога, вглядываясь в тёмное пространство. Когда её глаза привыкли к мраку, она смогла разглядеть строительные леса, которые всё ещё стояли вокруг входа в туннель. Внутри атриума она увидела, что окна закрыты металлическим барьером.
Её желудок сжался. В атриуме не было видно ни Баэла, ни Люциуса.
«Что-то не так».
Урсула начала выкрикивать предупреждение Сере, но чернильная магия опутала её конечности, обвиваясь вокруг рук и ног, как удавы. Абракс выступил из тени в углу комнаты. «О, чёрт».
Его руки были засунуты в карманы, на лице играла глупая ухмылка.
– Что ж, не ожидал снова с тобой столкнуться.
Урсула боролась с магическими путами, пытаясь удержать в руке свой меч. Её конечности были полностью обездвижены.
– Что происходит?
Его шаги застучали по мраморному полу.
– Неужели ты думала, что я оставлю чёрный вход охраняемым только грудой камней? Я сын Никсобаса. Я полубог. Я не идиот. Охранные системы завизжали в моих покоях сразу же, как только вы ступили в туннель, – Абракс подкрался ближе, и его ледяные глаза сияли злобным ликованием. – Тебе, должно быть, интересно, что случилось с твоими большими сильными друзьями.








