Текст книги "Франт 3 (СИ)"
Автор книги: Иван Солин
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)
– Нет, я даже не заметил как он исчез!
– А еще называешься разведчиком! Пойду поищу.
Чи Ву развернулась и ушла прочь. Конечно молодой мастер не собирался искать бывшего вора. Ему нужен был лишь повод закончить избиение, пока Сяо Ян не растерял веру в собственные силы. Он специально не жалел его, показывая насколько он слаб, даже как практикующий. Таким людям как Сяо Ян это необходимо как воздух, иначе они начинают считать, что более нет противника сильнее их и погибают, не соизмерив силы.
Джи Ву направился к полевой кухне. Ему хотелось узнать жива ли тетушка Хо и все ли в порядке с остальными. Пусть знакомство и был не долгим, но к нему хорошо относились и было бы не правильным остаться в стороне.
Подойдя к кострам, Джи Ву не услышал привычных командных криков и деловитой суеты. Несколько женщин варили кашу в огромных кострах, а еще пара заготавливала топливо для костров. Была среди них и Хо Чень.
– Тетушка Хо! Как вы тут?
Женщина обернулась и выронила вязанку хвороста. Из ее глаз мгновенно потекли слезы, а сама она кинулась на встречу
– Чи Ву! Красавица моя, живая! – закричала Хо Чень, глотая слезы
Она в мгновение ока оказалась рядом и крепко обняла Чи Ву, да так, что остальные услышали треск ребер
– Да куда я денусь? Все в порядке, как остальные?
– Ууууу! – тетушка Хо потеряла способность разговаривать, по прежнему не отпуская Чи Ву из своей хватки
Подошли еще две женщины. Цзянь Хоай и Фа Ксинг, насколько помнил молодой мастер. Они были из Линьаня и так же как Хо Чень, добровольно вызвались помогать в тылу войск
– Мы думали, что тебя уже не увидим никогда. Красивых девушек часто берут в рабство и о них больше никогда не слышат!
– Где вы тут красоту увидели? – удивилась Чи Ву, осматривая себя со всех сторон– Таких страшилищ как я еще поискать надо!
– Не говори так! – у Хо Чень резко прорезалась способность говорить– Ты самая настоящая красавица! Таких еще поискать стоит! Да еще и смелая. Если бы не ты, то нас бы уже не было в живых!
– Да– Цзянь Хоай подошла поближе– Ты сражалась почти до самого подхода наших отрядов! Тебя утащили уже под самый конец. Думали больше не увидим тебя.
"Не подумал бы, что так много времени прошло" подумал про себя Джи Ву "Вроде раз и все, сети и тьма"
– Главное, что вы живы– улыбнулась Чи Ву.
Молодой мастер пробыл на кухне до самого вечера, помогая в готовке и лишь поздним вечером ушел спать в телегу, освободив себе немного места. Он больше не собирался терять с таким трудом найденные семейные инструменты.
Глава 14 Ты не солдат!
Сяо Ян злился. Он по настоящему поклонялся рангам и считал абсолютно нормальным, что простые люди должны почитать практиков. Однако Чи Ву относилась к нему как к мальчишке и что самое ужасное– с легкостью его отделала, не смотря на то, что он достиг Пятой Ступени Полярной Звезды! Подобные ему крушат сотни противников даже не запыхавшись! А она…
Додумать ему не дали. В лагере началась суета и воины потянулись к месту сбора. Необходимо было собрать все наличные силы для флангового удара по армии врага. Видимо дела шли не очень хорошо, поскольку привлекались даже отряды разведки, в прямом бою обычно не участвовавшие.
После получения приказа, взвились десятки стягов, а горны принялись подавать сигналы, собирая колонны воинов. Лошадей не брали, поэтому пришлось глотать пыль поднятую тысячами ног. Мерно шагая по земле, юноша пытался унять мандраж перед предстоящим сражением, но оно никак не хотело утихать. Чи Ву изрядно подорвала его уверенность в собственных силах, ведь в толпе даже клинок обычного солдата может внезапно оказаться смертельным для потерявшего внимательность практика. Тело культиватора крепче стали, но поддержание этого состояния требует сил и в многочасовом бою они расходуются слишком стремительно.
К полудню, армия совершила короткий привал, дабы солдаты восстановили силы, а уже ближе к вечеру зазвучали горны сигнализирующие о начале развертывания построения для атаки. Окруженный со всех сторон воинами, Сяо Ян не мог смотреть по сторонам и не знал, что происходит впереди. Ему лишь оставалось довериться более опытным товарищам и следовать за строем.
Спереди зашумело, послышался лязг и выкрики солдат. Лишь по этим признакам можно было понять, что армии столкнулись между собой. Сзади началась толкотня стремящихся как можно быстрее оказаться в гуще сражения воинов и Сяо Ян не мог сопротивляться этому давлению. Ноги сами понесли его вперед к фронтовым линиям. Туда, где уже вовсю лилась кровь и раздавались стоны умирающих.
Враг появился внезапно. Из спины спереди стоящего солдата вылез окровавленный клинок и на его месте оказался воин одетый в доспехи Царства Хэ. Сяо Ян сам не ожидал, как его меч метнется вперед, пробивая кирасу и погружаясь в тело практически на половину. Первое убийство в жизни прошло мимо разума скорее от испуга, нежели от стальных нервов. Воин неловко осел и завалился на окропленную кровью землю, открывая юношу перед десятком еще таких же.
Сяо Ян вспомнил чему его учили и принялся прогонять энергию по меридианам, напитывая каждую клеточку своего тела и делая мышцы сильнее, а кожу прочнее. Его взор прояснился и стал замечать каждое движение противника, а руки вдруг сделались легче и быстрее. Он практически отстранился от управления собственным телом, отдавшись на волю рефлексам, отражая и нанося смертельные удары. Сяо Ян окунулся в бой, как безумный пловец в воды бушующего океана. Его ядро разгоралось все сильнее и сильнее, заставляя внутреннюю силу пульсировать в такт биения силы и это опьяняло его.
Вт только так не могло продолжаться вечно. Очередной воин пал от его руки, но таких были сотни и они все никак не кончались. Мысли путались, заставляя ошибаться, благо Броня Небесного Духа все еще была на нем, позволяя не чувствовать удары прошедшие мимо защиты, но вскоре сбилась и она, пропустив один из клинков, располосовавший бедро. Боль обжигающей волной прокатилась по телу, сбивая с привычного ритма, но сцепив зубы, Сяо Ян смог взять себя в руки и крепче сжать скользкую от крови рукоять меча. Где-то в стороне раздавались звуки используемых техник– Практикующие с обоих сторон щедро черпали собственные силы создавая шары, серпы и бичи и самых разнообразных стихий. Причина по которой Сяо Ян не делал так же, заключалась в том, что он всего этого делать не умел. С детства очарованный путем силы, он тайком постигал пути культивирования по старым книгам, с трудом найденными в отцовской библиотеке. Без учителей, поскольку отец категорически не одобрял подобной одержимости, хотя сам был чрезвычайно сильным практиком. Сяо Ян умел лишь напитывать свое тело внутренней энергией, что ставило его не сильно выше простого воина.
Отдавая практически всего себя бою, он выкладывался на всю, отчего его источник болезненно пульсировал, отдавая каждую каплю накопленной силы. Огонь в животе разгорался все сильнее, терзая тело Сяо Яна, но конца битве все не было и каждая конечность стала словно налитой свинцом. Его движения все замедлялись и замедлялись, что мгновенно послужило причиной новых ран. Левое плечо, левое бедро, живот и правое предплечье теперь сочились от крови, но юноша продолжал бороться.
В голове возник образ Чи Ву. Ее легкие движения плавно текущие в воздухе, напоминали облака, а каждый шаг был преисполнен смысла. Неосознанно Сяо Ян постарался повторить ее танец. Вот вражеский клинок стремиться добраться до живота, но легкий шаг назад с одновременным поворотом, заставляют его пролететь мимо, а резкий удар навершием меча ломает такую хрупкую сталь у самого основания рукояти. Это было столь легко и непринужденно, что Сяо Ян рассмеялся. Как можно было быть настолько слепым, чтобы не понять, что Чи Ву имела ввиду? Ритм его сердца подстроился под движения, а следом за ним последовал и источник. Словно что-то повернулось под другим углом, заставляя осознать ранее невиданное.
Он сражался с упоением, даже не заметив, что выйдя за собственные пределы добился своего возвышения на Шестую Ступень Полярной Звезды. Между скачками не последовало даже месяца и Сяо Ян не мог себе представить столь быстрого прогресса, поэтому подсознательно отрицал подобное. Ему казалось, что у него всего навсего открылось второе дыхание, а стиль боя Чи Ву позволял ему сражаться еще лучше. Довернуть запястье и сцепившийся клинок улетает из рук врага. Движение в сторону и удар чужого копья сбоку поражает противника, оставляя Сяо Яна невредимым. Он сражался в полном окружении, ведь его соратники уже пали давным давно, но солдатам Царства Хэ от этого легче не становилось.
В какой-то момент пелена упала с глаз, заставив Сяо Яна осознать, что вокруг нет никого, а впереди видны лишь спины отступающих солдат. Тут же дали знать о себе раны не замеченные в пылу сражения. Он выронил меч и неловко переступив с ноги на ноги, упал на колено, пытаясь не закричать от охватившей его боли. Осмотревшись по сторонам, Сяо Ян увидел еще стоящих на ногах солдат Империи Мин, бродящих по полю боя и добивающих раненых солдат Царства Хэ. Такова действительность и милосердием никто не страдал. В одном из добивающих, Сяо Ян с трудом узнал Тай Шена. Практик Пяти Стихий был полностью, с ног до головы заляпан кровью, но его шаг по прежнему был тверд, а рука с зажатым кинжалом разила без промаха. Он заметил стоящего на колене бывшего сослуживца и принялся пробираться к нему. Сяо Ян хотел сказать, что с ним все нормально, но сил практически не осталось и из горла раздался лишь хриплый сип. Черный кинжал, зажатый в руке Тай Шена казался бесконечно черным провалом в мироздании и приковывал взгляд. Он был полностью беззащитен, а другие солдаты не обращали на него внимания, заботясь о собственных ранах или помогая другим. Сейчас был идеальный момент, чтобы бывший командир отнял жизнь своего подчиненного и Сяо Ян понял это как никогда отчетливо. До судорог напрягая свой источник, он направил все силы в колени, заставляя себя встать. Волна энергии прошлась по конечностям, что не осталось незамеченным Тай Шеном. Почувствовав поток, он внезапно замер на месте, словно не веря своим чувствам
– Ты превзошел сам себя! Добиться Шестой Ступени за неполный месяц– его голос был тих и наполнен довольством
"Какая Шестая Ступень?" хотел было сказать Сяо Ян, но тот всплеск был последним и сил больше не осталось.
– Не умирай. Твоя сила еще хорошо послужит. Я знал, то ты следишь за мной и лучшего случая избавиться от тебя, мне не найти.
С этими словами Тай Шен подошел к Сяо Яну и коротко, без замаха, вонзил клинок в середину груди, пробив броню.
Внутренности Сяо Яна словно схватила ледяная и бесконечно сильная рука, вытаскивая наружу что-то настолько важное, что расстаться с этим было решительно невозможно. Он пытался бороться, но неведомая сила была сильнее и ему оставалось лишь бессильно смотреть в равнодушные глаза своего бывшего командира
– Он еще жив? – сзади раздался крик и топанье ног– Прибыли сильные практики– лекари, быть может они смогут спасти раненых!
Тай Шен резко развернулся, вытаскивая кинжал из груди Сяо Яна и пряча его под броню. Отряд солдатов заметил одинокую фигуру склоненную над другой и спешили на помощь. Тай Шен с сожалением уронил свою жертву на землю. Именно лекари как раз и могли заметить применения техник издалека, а значит незаметно уничтожить прибывший на помощь отряд ему не получится.
– Нет. У него смертельная рана. Мы не донесем его– голос Тай Шена был наполнен сожалением и скорбью от незаконченного ритуала, но если кто-то узнает о том, что он пожирает души, то приложит все силы, чтобы его уничтожить. Ведь даже смерть не так страшит, как вечные и не скончаемые муки.
Тай Шен ушел, а не добитой жертве оставалось лишь слушать затихающие шаги солдат. Могильный холод в груди почти дошел до сердца и грозил вот вот остановить его.
"Обидно то как!" подумалось Сяо Яну. Его глаза безвольно смотрели на небо. "Ведь было же ясно, что он опасен! Нет, стоило идти за ним, следить, вместо того, чтобы сдать страже. Какая глупость!"
Облака на небе разошлись в стороны, позволяя солнечным лучам беспрепятственно добраться за залитой кровью фигуры. Они были чисты и бесконечно далеки от грязной земли. Наполненные теплотой они разгоняли ужас и боль поля боя, даруя спокойствие и упокоение. Из под полуприкрытых век, глядя на солнце, Сяо Ян друг вспомнил картину, когда на горе Тяньчи, Чи Ву смотрела на восходящее солнце, странно сложив руки. "Она приветствовала его" внезапно пришло осознание "Приветствовала как своего бога, даровавшего жизнь во всем мире. Наверное и мне стоит выразить свое почтение за то, что позволило появиться на свет?"
– Бла…благодарю– едва слышно шевельнулись губы, произнеся слова шедшие из самых глубин души
В голове неожиданно раздался голос. Сяо Ян распахнул глаза. Сперва ему показалось, что он видит Чи Ву склоненную над ним и окутанную в лучах солнца. Однако это точно была не Чи Ву. Скорее она была просто похожа, как портрет не слишком опытного художника схож с реальным человеком. Незнакомка была невероятно прекрасна и при одном взгляде не нее душу наполняло смятение от невозможности выразить ее красоту словами. Она что-то говорила, но разобрать слова было невозможно.
Закрыв и снова открыв глаза, Сяо Ян не смог ничего увидеть. Словно это был яркий лучик солнца случайно попавший в глаз и вызвал яркие разноцветные пятна, невольно сложившиеся в образ. Вот только вместе с незнакомкой пропал и неумолимо расползающийся холод в груди.
*****
Потерявшего сознание солдата нашли лишь к утру пришедший похоронный отряд. Это была малая толика того, что могла сделать армия для сложивших свою жизнь солдат. Их укладывали в общую могилу не снимая брони и оружия, не смотря на то, что сталь ценилась весьма высоко, тем самым оказывая им уважение и почет. Вот только на этот раз привычный порядок действий дал сбой. Уже уложенный на тела павших, солдат внезапно шевельнулся и застонал. Двое могильщиков тут же спрыгнули вниз и бережно вытащили ожившего воина.
– Что с ним делать будем? – спросил один у другого
– Нам некогда возиться. Тут работы еще на целый день. Отправим его с повозкой в тыл. Выживет– значит так хотят боги.
Никто не заметил, как ночью на том месте, где нашли солдата, появилась укутанная в темные одежды фигура. Она провела рукой по земле с впитанной кровью и задумчиво втянула воздух, словно принюхиваясь, после чего так же незаметно исчезла.
*****
– Чи Ву! Сколько тебе дать времени, чтобы ты собралась через сто ударов сердца? – внезапно появившийся Вей Лао, наворачивал круги вокруг большой кучи металла, стащенной Чи Ву со всей округи. Там были и обломки клинков, части брони и даже закопченные осколки котлов. Все то, что отказались восстанавливать тыловые мастера, но было очень нужно для через чур бережливой Чи Ву– Обоз отправляется уже совсем скоро! Нужно поторопиться!
– Не кричи ты так! Словно это ты уезжаешь, а не я! – Чи Ву резко посмотрела по сторонам– Думаешь мне любезно разрешили забрать столько железа? Давай помогай!
– Ты это все стащила? – глаза Вей Лао полезли на лоб– Верни все назад!
– И это мне говорит вор, сидевший в тюрьме? Куда катится мир? Тащи давай! – в руки Вей Лао был брошен кусок нагрудной брони будто побывавший в камнедробилке – Тут сталь хорошая. Не отдам!
В четыре руки закидав столь необходимый мусор в повозку с невысокой лошадью, двое направились к уже готовой отправиться колонне с ранеными. Вей Лао решительно хотел попрощаться и удостовериться, что с его спутницей больше не случится никаких приключений. Глава каравана отметил прибытие и приказал отправляться в путь. Но лишь едва возницы взяли вожжи, как на дороге появилась одинокая повозка спешащая на встречу.
– Подождите! Лекаря! – закричал сидящий спереди на телеге– Я привез вам еще раненого!
Мгновенно началась суета. Двое человек быстро подбежали и на руках вытащили бессознательное тело. С интересом приглядывающаяся Чи Ву с удивлением узнала в теле своего знакомого – Сяо Яна. От колонны отделился еще один человек и сноровисто принялся расстегивать окровавленную броню, судя по всему собираясь добраться до раны. Вот только внезапно очнувшийся Сяо Ян стальной хваткой вцепился в нагрудник, не давая снять его с себя.
– Все хорошо! Тебе помогут! Дай только перевязать раны! Иначе ты истечешь кровью!
– Все…хорошо….Только отлежусь немного– от борьбы истратившей все силы, глаза Сяо Яна начали закатываться, но он продолжал удерживать завязки брони
– Подождите! – Чи Ву резко сорвалась с места– Ему нельзя ее снимать!
– Что за вздор! Как мне иначе помочь ему? – лекарь с недовольством в голосе обернулся
– У него…У него на теле родовые формации! Семейный секрет! – выкрикнула Чи Ву первое попавшееся в голову
– А ты откуда знаешь, если это секрет? – лекарь не прекращал попыток насильственным путем помочь страждущему
– Он…Он мой брат!
– Ну раз его сестра хочет, чтобы ее брат умер, то так тому и быть! – лекарь с достоинством встал и направился к своему месту в повозке, заботиться о других раненых
– Я не перестаю поражаться твоим странным поступкам– увидевший заминку Вей Лао вернулся и принялся помогать Чи Ву оттащить Сяо Яна в свою повозку
– Так надо– Чи Ву освободила немного места в повозке и осторожно уложила раненого на доски пола– Спроси лучше у лекаря, как нужно правильно перевязать раны.
Вей Лао ушел, оставив Чи Ву наедине с Сяо Яном. Тот приоткрыл глаза и обнаружив, что никто не пытается снять с него броню, успокоился
– Благодарю. Я очень признателен тебе.
– Признателен? Можешь не скрываться– махнула рукой Чи Ву– Из тебя солдат как из синицы яростный лев
– И…давно? – дернулся Сяо Ян
– Да с самой первой нашей встречи. То, как ты держишь меч, как идешь, как смотришь. Так двигаются лишь девушки. Снимай броню. Нужно перевязать твою рану.
Чи Ву услышала шаги приближающегося с лекарствами Вей Лао и слегка откинув полог, протянула руку вперед, принимая бинты и два пузырька с чем-то густым.
– Тот что побольше, намазать на рану. Тот, что поменьше, нанести вокруг– вор передал слова лекаря
– Спасибо! Думаю, больше тебе не стоит беспокоиться обо мне. Возвращайся– коротко сказала Чи Ву и закрыв полог, повернулась к Сяо Яну, после чего остолбенело замерла.
Без брони уже никто бы не сказал, что перед ним находится солдат. Нежная кожа, бесподобная фигура и тонкие руки были божественно прекрасны. Выделялась лишь кровоточащая рана на открытой груди и молодой мастер не собирался отворачиваться, нагло пользуясь тем, что все принимают его за девушку.
Осторожно обрабатывая рану, Чи Ву спросила:
– А как зовут тебя на самом деле? Нет, я конечно могу обращаться к тебе как и прежде, но уж больно интересно
– Ся Мин– коротко ответила девушка
– Охо! Непросто тебе наверное живется с фамилией правящей династии! А? Подожди! – Чи Ву замерла– Ведь только члены семьи Императора Мин носят его фамилию!
– Все верно. Я его дочь. Принцесса Ся Мин
Глава 15 Меч Генерала
Мысли Джи Ву метались в голове словно перепуганные мыши в амбаре. Буквально из ниоткуда на него свалилась целая принцесса, скрывающаяся под личиной солдата! При этом он сам скрывал свою личность и искренне боялся своего разоблачения. Что за игры с переодеванием творятся вокруг? Наконец он взял себя в руки.
– Тебя чуть не убили! Где была твоя голова? Ох! – внезапно он осознал с кем говорил и мгновенно сменил тон на почтительный– Простите Ваше Превосходительство!
– Лучше так, чем быть заложницей– Ся Мин неловко поправила наложенную повязку. Рана болела, но смертельной не была. Ее спасла надетая броня на несколько размеров больше, чтобы казаться внушительней и тугая повязка, скрывающая различия между женской и мужской фигурой. Именно она и предотвратила фатальную кровопотерю.
– Подожди. Голова кругом– Чи Ву помотала головой– Вы что, сбежали? И почему заложница?
– Гао Фуси, Правитель Царства Хэ хотел получить меня в качестве наложницы, но Император медлил, выторговывая лучшие условия для передачи меня в другое государство.
Джи Ву от макушки до пяток пронзила одна догадка
– А вы случаем никак не связаны с текущей войной?
– Отец счел, что меня украли люди Гао Фуси и начал вторжение. Наверняка он был в ярости.
Чи Ву ошеломленно оперлась на лежащую наковальню, медленно приходя в себя. Новости были сравнимы с ударом полена по затылку– так же внезапно и неожиданно.
– И что теперь собираетесь делать?
– Немного приду в себя и пойду искать того урода, что посмел ранить меня! – Ся Мин внезапно вспомнила Тай Шена и все, что было после– А скажи, у тебя случайно нет сестры?
– Нет, а с чего вдруг у вас такой вопрос?
– Можешь обращаться ко мне как прежде. Уважительный тон из твоих уст звучит как издевка, учитывая, что ты с самой первой встречи знала о моей тайне. А вопрос…Я видела как некто, очень похожая на тебя, оказалась передо мной. Она была словно образ, сотканный из солнечного света. Она спасла меня от смерти.
Чи Ву отрицательно покачала головой:
– У меня никогда не было ни брата ни сестры. Наверное тебе просто показалось.
******
Колонна повозок продвигалась по раскисшей от дождя дороге. Буквально на следующий день хлынул сильнейший ливень, размывая землю под колесами повозок и заставляя копыта лошадей буквально тонуть грязи. Возницы ругались и прятались под плащами, но даже так, вся одежда была насквозь мокрой и холодной. Лекари метались от одного раненого солдата к другому, стремясь поддержать их жизнь до прибытия в город-крепость.
Дождь не прекращался даже спустя неделю и когда из стены воды внезапно появился Линьань, все выдохнули с облегчением. За это время Ся Мин поведала причины своего ранения и крепко насела на Чи Ву с просьбой обучить её бою без оружия. Впечатленная собственным прорывом на Шестую Ступень, она не собиралась сдаваться, ведь даже ее старший брат– Юнь Мин занимаясь культивированием с пяти лет, достиг такого же уровня лишь за четыре года! Сейчас он на Второй Ступени Пяти Стихий в возрасте двадцати лет, что показывало его огромный талант и потенциал.
Джи Ву долго не мог согласиться. Каждый человек в Империи Мин посчитал бы за счастье взять в ученицы саму принцессу, но вот проблемы идущие с ней в связке грозили большими неприятностями. Если бы кто-то узнал ее в лицо, то им самим бы мгновенно заинтересовались, что влекло за собой раскрытие его личности и факт уклонения от призыва в армию. Конечно она могла приказать, но обучение строящееся на нежелании учителя обучать, ни к чему хорошему не вело. Считай она Джи Ву за мужчину, принцесса подключила бы все свои женские чары, дабы очаровать и вить из него веревки, но перед ней была Чи Ву и ей даже в голову не могло прийти применить что-то из арсенала обольщения на ней.
– Боюсь мы видимся в последний раз– печально сказала Ся Мин, глядя на огромные ворота Линьаня и застегивая последний ремень на броне, снова превращаясь в Сяо Яна– Я должен найти Тай Шена и отомстить за предательство!
Конечно принцесса не собиралась сломя голову бежать и искать бывшего командира. Если бы она хотела немедленно отомстить, то могла бы попросту поведать историю Юань Цзы и та лично бы нашла преступника, однако столь печальная история была нужна совсем для другого…
– Думаешь на этот раз ты сможешь избежать его кинжала? – вопросительно подняла бровь Чи Ву
– Нет– Печальный вздох– Но я должен!
– Триста демонов преисподней! – молодому мастеру было тяжело на это смотреть– Генерал попросила меня создать для нее новый меч и если сможешь договориться с ней, чтобы быть рядом, то ты сможешь узнать что-нибудь новое.
Лишь строгое воспитание во дворце позволило Ся Мин не закричать от восторга. Решение вопроса пришло мгновенно:
– А зачем солдату Сяо Яну договариваться с генералом, когда учиться у тебя будет никому не известная деревенская девушка Ся Лин?
Молодой мастер не мог не восхититься подобным образом мыслей, ведь принцесса полностью повторила ход его мыслей, когда Джи Ву увидел солдат в своей деревне и решил таким образом уклониться от призыва! Сяо Ян умирает в бою, а Чи Ву внезапно подберет на дороге никому не известную оборванку.
Обоз остановился и Чи Ву выглянула наружу. Повозки стояли внутри большого двора, окруженного двухэтажными зданиями. Вышедшие люди сноровисто вытаскивали раненых солдат и затаскивали их внутрь. Находящиеся в полевых лагерях целители не могли обеспечить полное выздоровление и потому им придется длительное время восстанавливать силы, чтобы потом снова войти в строй.
Лекари заглянули и в их повозку, но Чи Ву быстро ответила, то здесь нет раненых и их помощь не требуется. За время пути рана Ся Мин слегка затянулась и не грозила снова открыться. Молодой мастер не сомневался, что кинжал Тай Шена был смертельно опасен даже при простом касании, но глядя на беззаботное лицо сбежавшей принцессы ему оставалось лишь думать о чудотворном вмешательстве.
Ведя за собой лошадь, Джи Ву размышлял, где же добыть одежду для Ся Мин. Когда он попал в плен из его пояса пропали все деньги полученные в Аньяне, а спрашивать деньги у принцессы было бессмысленно– она всю дорогу сокрушалась, что множество ее вещей осталось в лагере, в том числе и кошель с монетами. К конце концов, он решил поступить намного проще…
Слуги мгновенно открыли ворота поместья генерала, едва увидели шедшую впереди повозки Чи Ву. Без сомнения– Юань Цзы ждала оружейного мастера и отдала соответствующие приказы. Едва колеса коснулись внутреннего двора, как из поместья вышла сама генерал, настолько велико было ее нетерпение.
– Мое почтение генерал! – Чи Ву поклонилась– Мои ноги спешили как могли, но трудности в дороге были не так благосклонны.
– Нет нужды оправдываться– Юань Цзы легко отмахнулась, словно зная, что задержка в дороге не была праздной виной Чи Ву– Лучше скажи, у тебя теперь есть все, чтобы приступить к работе?
– Не совсем– Чи Ву замялась, размышляя говорить или нет– Мне бы хотелось попросить одну вещь.
– Так говори!
Чи Ву подошла к генералу и оглянувшись на повозку, в которой по прежнему сидела Ся Мин, тихо прошептала:
– У вас случайно не будет одежды для сбежавшей принцессы?
Стоило отдать должное выдержке Генерала. Юань Цзы лишь вопросительно подняла бровь, считая произнесенные слова шуткой.
Стараясь говорить потише, чтобы слова не долетали до повозки, Чи Ву как на духу рассказала абсолютно все Генералу. В конце концов молодой мастер не собирался взваливать на себя ответственность за жизнь принцессы, которая не понимала, что из-за нее прямо сейчас гибли тысячи и тысячи воинов по приказу ее отца. Это претило душе Джи Ву и даже ощущение предательства было заглушено этим знанием
– Ся Лин… – тихо произнесла Юань Цзы, после чего приказала слугам принести одежду– Отнеси ей и скажи, что Госпожа желает чтобы она помогала тебе.
Лицо Генерала было восковой маской, по которому нельзя было понять, что внутри женщины бушует ураган из эмоций. С одной стороны существовало желание немедленно подать весть слугам Императора о нахождении его дочери, а с другой желание принцессы так же нельзя было игнорировать. Сообщив, она стала бы врагом для Ся Мин, а скрыв истину, она предавала свою присягу Императору. Юань Цзы оказалась в точно такой же ситуации, что и Чи Ву, а потому совершенно не знала, как ей быть. Перед этим проблемы сломанного клинка отошли на второй план, заставив мучиться от головной боли.
Чи Ву по распоряжению Генерала вручили светло синее ципао с белым узором. Она не могла дать одежду слуги самой принцессе и тем самым проявить неуважение, даже в мыслях. Конечно же Джи Ву ничего не сказал Ся Мин, попросив переодеться в повозке и спрятав доспехи поглубже в инструментах.
Для молодого мастера было забавно наблюдать, как властная Генерал изо всех сил старалась не упасть на колено перед деревенской девкой Ся Лин. Юань Цзы знала как выглядит Император Мин и не узнать родственные черты в его дочери она не могла. Сообразив, что она не должна лично приветствовать "неизвестную" Генерал сухо взглянула на Ся Лин и развернувшись, ушла вглубь поместья
– Чего это она? – принцесса подошла к Чи Ву и тихо спросила на ухо
– Ты ей понравилась– не менее тихо ответила Чи Ву– Она обожает красивых девушек, так что приготовься по вечерам греть ей постель
Ся Мин не была комнатным цветком и мгновенно сообразила о чем идет речь. Вспыхнув как свечка, она не знала куда спрятать свой взгляд и смущенно прошептала:
– Надеюсь, она будет со мной нежна.
Джи Ву почувствовал себя злодеем, в лапах которого была непорочная дева, на столь ее слова были покорны и чисты. В ципао она выглядела нежнейшим лепестком лотоса, свободно парящим на водной глади, а ее грация была подобна белому лебедю. Выдать Ся Мин за деревенскую простушку было настолько же невозможно как представить Небо Твердью. Его любование прервала одна из служанок, передавшая слова госпожи о том, что она желает видеть Чи Ву у себя. Молодой мастер не посмел заставлять Генерала ждать и немедленно двинулся следом за служанкой.
Юань Цзы ждала возле оружейной стойки, держа в руках свой меч. Она была как никогда задумчива и даже не сразу заметила вошедшую гостью
– Вы что-то хотели? – Чи Ву была учтива как никогда
– Да. Я еще не придумала, как поступить с принцессой Ся Мин, а вот по тебе вопрос решен– Юань Цзы протянула меч рукоятью вперед.
Молодой мастер увидел, как руки Генерала дрогнули, протягивая меч. Он слишком много для нее значил и вручить его в руки постороннего, имея лишь малую надежду…Это было слишком. Джи Ву видел эти метания воина насквозь– нежелание терять верного товарища, тоска, что он никогда не вернется и безумная вера в то, что быть может случится чудо и он вновь будет служить ей как раньше.
Небесно голубое лезвие, гарда в виде пасти и изящная рукоять с небольшим лезвием на конце для обратных ударов– в нем не было кричащей роскоши и помпезности как на церемониальном оружии. Это было надежный и крепкий инструмент никогда ранее не подводивший свою хозяйку. Однако сейчас незаметная сеть трещин окутала его с острия до конца рукояти, пересекая белые линии формации проводимости, словно крича о том, как сильно он устал выдерживать мощь владельца.
Чи Ву осторожно приняла меч из рук Юань Цзы и поклонилась– отношения воина и его клинка заслуживало крайнего уважения и это было не тем, что можно было игнорировать.
Молодой мастер понял, что не сможет просто так взять и сломать клинок, чтобы из его тела создать новый. Это будет лишь печальным напоминанием хозяйке об утрате. Он должен вдохнуть в него новую жизнь.
Чи Ву молча покинула поместье, прижав к груди меч Генерала и направилась к повозке. Ее никто не останавливал и не задавал вопросов, позволив взять кожаный фартук и завернуть в него клинок, добавив к нему несколько странных предметов из повозки.







