412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Солин » Франт 3 (СИ) » Текст книги (страница 11)
Франт 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 20:07

Текст книги "Франт 3 (СИ)"


Автор книги: Иван Солин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)

Глава 19 Площадь Утреней Звезды

Однако он не ушел далеко. Его внимание привлекла самая простая вывеска, гласящая «Оружейный дом». Вместо передних стен были расположены прозрачные витрины из весьма дорогостоящего стекла, внутри которой на вычурных подставках располагалось разнообразное колюще-режущее оружие. В Империи Мин было крайне тяжело приобрести подобное, поскольку человеку требовалось специальное разрешение от весьма многочисленного сонма чиновников. Если конечно ты не практик, состоящий в секте, либо знатного происхождения. Поэтому все оружие было ориентированно именно на подобную публику и было дорогим. Семья Ву так же была обязана соблюдать эти правила и Джи Ву не был исключением. Как он мог пройти мимо возможного конкурента? Когда он получит подтверждение от трех мастеров, он так же откроет свою лавку. Пусть его и лишили способностей Заклинателя Духов, он все еще оставался оружейным мастером. Ему не хотелось жить в глуши как деду и отцу, которых возможные покупатели могли найти лишь через слухи раз в несколько лет.

Толкнув входную дверь, он смело вошел внутрь. Внутри стояли высокие стеллажи выполненные из драгоценных пород дерева, на которых покоились кинжалы, одноручные и двуручные мечи, глефы и копья. Было там и совсем редко встречающееся оружие наподобие кусаригамы или скрытых арбалетов. Все было украшено затейливой гравировкой и инкрустировано драгоценными камнями. До этого момента юноша никогда не видел столько изделий чужих мастеров сосредоточенных в одном месте, поэтому смотрел во все глаза, замерев посередине зала.

– Что ты здесь забыла, нищенка? – богато одетый мужчина разговаривающий с продавцом, заметил новую посетительницу и презрительно кривил губы глядя на простое одеяние Чи Ву. На ней не было ни одного украшения, а красное ханьфу было пошито из весьма простой ткани, поэтому мужчина и назвал ее нищенкой– Такие места предназначены точно не для тебя!

Джи Ву лишь бросил мимолетный взгляд на говорившего, отмечая про себя, что он скорее всего является весьма знатным человеком и сосредоточился на лежащем на стойке скрытом арбалете. Его интересовал механизм складывания упругих элементов, ведь в разложенном состоянии он никак не мог спрятаться в рукаве.

– Эй! Я задал вопрос! Когда Ло Гуацан говорит, все склоняют головы!

– Мне просто хотелось посмотреть, вот и все! Прошу прощения! – Чи Ву низко поклонилась, не собираясь вступать в спор

– Как ты смеешь говорить так неуважительно! Ты должна упасть на колени и непрестанно кланяться до самой земли! Вот отсюда!

– Разве это твоя лавка, что ты имеешь право решать, кому быть тут или нет? Закрой рот и стой молча. – Джи Ву понял, что стоящему перед ним мужчине кровь ударила в голову и он жаждал конфликта.

Посетитель побагровел и цапнул со стойки первый попавшийся меч с явным намерением зарубить Чи Ву

– Вы не заплатили за это изделие– раздался спокойный голос владельца лавки– К тому же я не допущу смертоубийства на моей территории. Как зовут вас, прелестное дитя? – пожилой мужчина обратился к молодому мастеру

– Чи Ву– юноша уже по привычке назвал свое не настоящее имя.

– Почтенный Баосин Юфэй! Позвольте мне казнить эту наглую девку! Я готов заплатить любые деньги за нанесенное оскорбление! – Ло Гуацан мгновенно сменил тон, но цвет лица его остался прежним.

– Вы можете испытать оружие перед покупкой на площади Утренней Звезды– Баосин Юфей был похож на кусок камня, настолько он бы спокоен– Правда для этого вашей противнице также не помешает оружие, для более качественного испытания, вы ведь не против?

– Да пусть хоть все сгребет! Это никак не помешает мне свершить правосудие. В ее руках только мотыга и лежала! – Ло Гуацан заметно воодушевился.

Мнения Джи Ву никто не спрашивал, словно его тут и не было. Буквально за пару шагов он заработал конфликт на пустом месте и его заставляют сражаться. Он конечно знал, что в столице живут снобы, но подтверждение столь громких слухов было весьма неожиданным. Странным было лишь поведение владельца лавки. Ну кто в здравом уме позволит двум участникам конфликта выбирать его собственное оружие?

Джи Ву огляделся по сторонам и его взгляд упал на длинный обоюдоострый клинок. Пусть его гарда и была изукрашена драгоценностями, но характерный серебристо белый блеск выдавал в его составе металл, который опытные мастера заслуженно называли "Цуй Хоу Куанг" или же "Последний Свет". При его нагреве в горне, он легко мог взорваться на мириад осколков, наповал убивая неопытного мастера. Причина по которой его все же использовали, состояла в его необыкновенной легкости и прочности при добавке в сплав простой стали. Поэтому длинный легкий клинок с тяжелой рукоятью был близок к идеальному балансу, что мгновенно определил опытный взгляд Джи Ву. Конечно он не собирался им никого убивать, но вот проучить наглеца… почему бы и нет?

– Вот этот! – Чи Ву указала пальцем на меч

Владелец, словно ожидавший подобного, согласно кивнул, а Ло Гуацан злобно рассмеялся. Ему казалось, что девушка выбрала это оружие из-за красивого внешнего вида не имея никакого представления о бое на двуручных мечах

– Мой выбор будет прежним! Я испытаю его на остроту перед тем, как подарить моему сыну! – Ло Гуацан взял с прилавка не замеченный ранее небольшой кинжал выполненный в черно-красных тонах. Весь его вид словно кричал о стремительности и быстроте удара, который может нанести опытная рука. Короткая гарда в виде перевитых змей была сделана таким образом, чтобы не цепляться за части одежды при скрытом ношении. Это абсолютно точно было орудие убийц, а вовсе не воинов, как длинный меч выбранный Чи Ву.

– Я свяжусь кое с кем и лично провожу вас– владелец поднес к губам кольцо с формацией дальней связи и что то тихо прошептал. Даже тонкий слух Джи Ву не мог разобрать его слов– Идем

Баосин Юфэй покинул стойку и направился к выходу из лавки. Чи Ву и Ло Гуацан последовали за ним, не забыв взять выбранное оружие.

Идти долго не пришлось. В дороге владелец пояснил, что место для лавки было выбрано специально неподалеку от места, где дозволялось проводить бои. Ло Гуацан шел молча, гордо вскинув голову, а вот Чи Ву слушала с интересом неспешное повествование Баосина Юфэя. Площадь Утренней Звезды была тем местом, где нынешний Император Мин пятнадцать лет назад бросил вызов кровавому тирану, уничтожившего прошлого Императора и силой заставившего служить ему всех в округе. Говорили, что он мог вытягивать силы из могущественных практиков и таким образом становиться сильнее. Но тогда никому не известный мужчина смог победить тирана и благодарные жители возвели его на престол. С тех пор место, где он бросил вызов, используется в качестве разрешения споров.

Наконец они пришли. Круглая площадь с каменными арками, соединенными сверху в кольцо, являлась одним огромным артефактом для защиты окружающих от техник практиков и сейчас, не смотря на летний зной, была плотно окружена толпами людей. Видимо владелец лавки решил устроить своеобразную рекламу своим изделиям и распустил слух о предстоящем бое. Джи Ву покосился на него– до такого хода юноша сам никогда бы не додумался и внутренне порадовался, что не зря решил заглянуть в ту лавку.

Двое прошли под аркой. В Кайфэне, исключительно на этой площади, любой человек мог провести бой, предварительно уведомив об этом смотрителя. Раны или смерть были целиком на совести сражавшихся и никак не наказывались.

Бао Юфэй о чем-то зашептался со статным мужчиной в белоснежной мантии и тот выслушав, выступил вперед, обращаясь к толпе:

– Сегодня уважаемый Ло Гуацан и уважаемая Чи Ву будут проверять клинки мастера Бао Юфэя, владельца "Оружейного Дома"!

Почему владелец не сказал, что тут собираются лишать головы, осталось не понятным для молодого мастера и он посчитал что это было обычным делом. Однако Ло Гуацан все прекрасно понял. Таким образом его имя останется светлым, ведь благородному вызвать безродную на бой было весьма неприглядным занятием. А так, они просто испытывают клинки на прочность. То, что по итогу кто-то погибнет…Бывает, ничего не поделать.

Джи Ву расслабленно стоял на арене, опустив острие меча в землю. Его противник же принял особую стойку, заведя руку с кинжалом за спину и отставив правую ногу назад. Он собирался достать Чи Ву одним стремительным рывком. Молодой мастер же был задумчив. С одной стороны его поразило как владелец лавки обернул ситуацию в свою пользу, а с другой ему не заплатили за рекламу! Если он покажет все свое мастерство, то для Бао Юфэя это будет настоящим подарком Небес! Ведь только в руках истинного мастера оружие может показать все свое великолепие. Ход мыслей прервал еле слышный скрип обуви Ло Гуацана– он чуть повернул ногу и оттолкнулся от плит, посылая свое тело вперед. Если бы Джи Ву не услышал этого, то наверняка проморгал бы момент. А так Чи Ву отшатнулась в ужасе и уронила меч. При этом острие клинка уперлось в стык плит, а рукоять принялась падать, целя своим навершием точно в колено Ло Гуацана. Он сам своим рывком сделал из длинного меча рычаг. Удар был настолько сильным, что тонкое острие меча хрустнуло вместе с коленом неосторожного господина.

– Ааааааа! – закричал Ло Гуацан и упав на землю, схватился за колено. Он был практиком на Пятой Ступени Полярной Звезды и никак не ожидал, что сила вложенная в рывок, обернется против его самого! Толпа вокруг арены шокировано загудела, реагируя на несчастный случай, ведь именно так казалось со стороны. Никто не смог понять, что для этого движения Джи Ву учел немыслимое число параметров, включая рост противника, длину и прочность клинка, а так же скорость падения своего оружия. Эта "случайность" была невозможна, но он сделал это, использовав все свое мастерство.

– Вы в порядке? – Чи Ву проявила участие, заботливо наклонившись к противнику– Сильно болит? Простите пожалуйста! Вы меня так напугали!

Ло Гуацан сжал зубы в беззвучной злости и отмахнулся свободной рукой. Он собрался и сконцентрировал Ци в поврежденной ноге, блокируя боль, после чего поднялся и выставил кинжал перед собой

– Бери меч и сражайся!

– К сожалению, мой меч сломался– Чи Ву с самым печальным видом подняла клинок с обломанным острием. Толпа ахнула и сотни взглядов впились в Бао Юфэя, стоящего чуть в стороне. Однако тот, не смотря на подмоченную репутацию светился от счастья и радостно улыбался, совершенно не обращая внимания на взгляды. Более полувека назад, еще будучи подмастерьем, он со своим наставником оказался в Царстве Хэ и узнал о семье оружейный мастеров. Их уровень владения собственными творениями так поразили его, что он запомнил их фамилию на всю жизнь. И сегодня услышав эту фамилию из уст юной девушки, он не сомневался, что она покажет их мастерство вновь. Лишь Бао Юфэй смог понять, Что на самом деле произошло на арене и был в настоящем восторге. Семья Ву. Поклоняющиеся Солнцу. Мастера которых невозможно превзойти, но на которых нужно равняться.

Однако Ло Гуацану было плевать на все. Он твердо намеревался казнить Чи Ву за наглое поведение. Он взмахнул кинжалом, целя в беззащитное горло, однако…Демонстрирующая сломанное острие Чи Ву в испуге закрылась рукоятью. Украшенная крупным алмазом гарда оказалась точно на пути черно-красного лезвия. Быстрый удар пришелся на жесткий блок и оружие не выдержало такого издевательства столкнувшись с крепчайшим камнем. Раздался хрустальный звон и осколки кинжала смертоносными искрами рассыпались в стороны, один из которых задел щеку Чи Ву и оставил кровоточащую царапину.

Джи Ву мгновенно бросил меч на землю и инстинктивно прижал рукав ханьфу к ране. Крепко вбитая в голову наука отца не позволяла разбрасываться своей кровью где попало. Он слишком хорошо знал, что будет, если она попадет в руки человеку с плохими намерениями.

– Думаю, ты должен сказать спасибо! Ведь благодаря мне, ты не подарил плохой подарок своему сыну! – произнесла Чи Ву и подняв меч, покинула площадь Утренней Звезды.

Ло Гуацану оставалось лишь скрежетать зубами и сжимать бесполезную рукоять в побелевшей руке. Теперь он не мог убить своего противника, ведь они пришли сюда всего лишь испытать на прочность уже уничтоженное оружие и ничего более.

Выйдя за арку, Джи Ву внезапно замер словно пораженный громом. Клинок в его руке был сломан и его наверняка заставят оплатить его полную стоимость! Он представлял, сколько может стоить подобная вещь и по его коже пробежал мороз. Видя приближающегося Бао Юфэя, он хотел исчезнуть, однако слова старого мастера заставили его остаться на месте:

– Благодарю вас за науку, мастер! Вы показали, что мои изделия далеки от совершенства– Бао Юфэй поклонился

Джи Ву не знал, что сказать, лишь с ответным поклоном протянул рукоять меча его создателю

– Будь угол острия шире на полтора волоса, такого бы не произошло– с сожалением в голосе ответила Чи Ву.

Старый мастер вдруг понял насколько он далек от вершин мастерства. Заметить столь невыразимо малый дефект и использовать его в бою…Бао Юфэй вздохнул.

А Джи Ву только сейчас понял, что видит перед собой человека, который не обращал внимания на его внешность, и принимал мастерство юноши. В Аньяне с ним даже отказывались разговаривать услышав его слова о том, что он является оружейным мастером. Это ощущение было новым для него и заставляло задуматься.

Старый мастер ощутил в груди огонь, который погас далеко в юности. У него даже возник порыв попросить эту девушку о науке, но он одернул себя. Какое дело члену Семьи Ву до простого старика? Он не знал о том, что двадцать лет назад все поколения Ву были уничтожены, а сейчас перед ним стоял их последний представитель, как раз мечтающий передать свои знания дальше, дабы они не угасли вместе с ним. Поэтому Бао Юфэй лишь взял сломанный меч в руки и отправился назад, в свою лавку, кинув перед этим внимательный взгляд на кого-то из толпы. Он надеялся, что тот человек смог Увидеть.

*****

Джи Ву не хотелось возвращаться в комнату, которую снял Вей Лао. Он продолжил бесцельно бродить по улицам столицы, сворачивая в самых неожиданных местах. Заблудиться он не боялся, прекрасно запоминая дорогу и потому с любопытством оглядывался по сторонам, выбросив из головы только что произошедшую дуэль. Его не заставили платить за испорченную вещь, так что и думать об этом больше не было смысла.

К тому же окружение не способствовало тяжелым думам. Утопающие в зелени тихие улочки пригорода были тихи и наполнены спокойствием. Именно там он и увидел открытые ворота купален. Какое право он имел пройти мимо? Хоть одним глазом увидеть прекрасные женские силуэты, наполненные красотой и свежестью! Это было для него практически необходимостью и молодой мастер не мог устоять. В конце концов должен же он знать, чем отличаются девушки Кайфэна от девушек Аньяна и его родной деревни?

Бросив пару быстрых взглядов, он завернул за ворота и направился вдоль высокого забора, исследуя наиболее удачные точки обзора. За толстыми досками он слышал плеск и нежные женские голоса, что прямо говорило о том, что его усилия не будут напрасными. И лишь снова выйдя к воротам, Джи Ву понял, что все высокие деревья аккуратно вырублены, а забор чересчур крепок и высок. Это был провал.

Территория купален была большой и нарезая круги, молодой мастер весьма утомился. По его лицу струились настоящие ручьи пота, а вся кожа жутко чесалась. Здраво рассудив, он решил, что его наградой за труды будет поход в эту самую купальню.

Внутри молодого мастера ожидало небольшое помещение со стойкой, за которым находился пожилой смотритель. Он слепо щурясь, окинул взглядом вошедшего Джи Ву и выдал привычную скороговорку:

– Два медных ляна. Девушки направо, принадлежности там– смотритель указал рукой на стоящую у стены лавку с деревянной бадьей, в которой лежало мыло и два полотенца.

Кивнув и получив сдачу с серебряного ляна, Джи Ву молча подхватил принадлежности и прошел вглубь купален. Поскольку Кайфэн находился слишком далеко от Тяньчи, которая могла бы питать своим теплом многочисленные горячие источники Аньяна, тут все купальни обогревались древесным углем с помощью печей, расположенных ниже уровня пола. Уже ощутив прикосновения горячей воды к телу, юноша сообразил, что что-то в словах смотрителя было неправильным. "Девушки направо". До этого его всегда отправляли в левую сторону…

Глава 20 По стопам отца

Образы нежных девичьих силуэтов предстали перед глазами молодого мастера. В образе Чи Ву ему даже не нужно прятаться и пытаться утайкой подглядеть сокровенное! Безнаказанно увиденные прелести принцессы тому подтверждение, ведь он до сих пор спокойно ступает по земле, а не лежит глубоко закопанный с проломленной головой за столь чудовищное преступление. Впрочем запертая в стенах дворца Ся Мин была мгновенно забыта начисто, смытая желанием вновь насладиться прекрасными видами.

Юноша сомневался. Риск быть обнаруженным был слишком велик, ведь перед заходом в купальни нужно было смыть уличную грязь в помывочной, и если в купальни можно было зайти замотанным в полотенце, то там было необходимо раздеться полностью.

– Лишь краем глаза– прошептал Джи Ву и приоткрыл дверь ведущую в помывочную. Словно потакая тайным желаниям молодого мастера, внутри оказалось пусто. Сердце его забилось столь часто, что казалось будто оно сейчас проломит грудную клетку и трепещущим комочком вывалится на влажный пол.

Вихрем скинув ханьфу, Джи Ву вылил на себя ушат воды и замотавшись в полотенце, шагнул на нагретые камни купален. Он опустил глаза в пол и не поднимал их до того момента, как вода коснулась его подбородка, словно боясь увидеть запретное.

– Я на праздник Цветения такую ткань нашла! И совсем не дорого. Сошью шикарный наряд! Быть может, кто-то да попадется– раздался впереди услышанный снаружи тонкий голосок.

Джи Ву в один момент широко распахнул глаза, собираясь навсегда запечатлеть увиденный образ в памяти и едва не ушел под воду от ужаса. Обладательница столь впечатляющего голоса оказалась хозяйкой не менее впечатляющих жировых складок. Словно бегемот на отмели реки, она занимала огромный объем купальни, оставляя небольшой кусочек своей спутнице– высушенной всеми ветрами женщине лет сорока и тщедушной девочке лет двенадцати– тринадцати. Больше в купальнях не было ни кого. Молодой мастер ощутил невыносимую боль разочарования и захотел утопиться.

Он вспомнил Фа Джеминг и Ксу Шен– первых красавиц своей деревни. Вот уж за кем подглядывать было одно удовольствие.

Его мысли прервал сухой треск ветки за высоким забором и сдавленные проклятия, произнесенные явно мужским голосом.

– Ах! Извращенец! – завизжали посетительницы и ломанулись на выход. Волна от их стремительного побега захлестнула Джи Ву с головой и он закашлялся, усиленно стараясь избавиться от воды в легких. Рядом тем же самым занималась девчонка, до этого момента блаженно млеющая на горячих камнях. Ее выражение лица не сулило ничего хорошего, а молодой мастер, как ему казалось, всегда умел хорошо разбираться в людях. Тоненькая детская рука взметнулась вверх и ее пальцы сплелись причудливым образом. Большой палец оказался между указательным и среднего, а тонкая ладошка сжалась в кулак. Холодея, юноша узнал символ маяка, которым отец не раз пользовался в процессе создания своих творений. Воздух над забором загустел и потемнел, постепенно закручиваясь в вихрь и из тьмы начали проявляться жуткие, текущие силуэты. Не смотря на яркий солнечный день, духи вполне себе спокойно вошли в реальность, благодаря вложенной в призыв Ци, которую призывательница отвесила щедрой рукой.

"Хоровод голодных духов!" ахнул про себя Джи Ву "Причем без ритуалов сдерживания!" Он состоит из простого зова, на который могут откликнуться первые попавшиеся духи, готовые выполнить один приказ в обмен на внутреннюю Ци. Наверное девочка сама не понимала, какой силой обладала, ведь если духи вырвутся из под контроля заклинателя, то запросто уничтожат все вокруг на многие ли вокруг. Стоит ли того смерть простого извращенца, который просто решил подглядеть в купальнях, как совсем недавно хотел Джи Ву? Мысль, что на месте неизвестного за забором, вполне мог оказаться он сам, привела юношу в ужас.

А события тем временем разворачивались весьма стремительно. Столб тьмы с невообразимым грохотом врезался в землю, уничтожая все на своем пути, сметая забор и открывая вид на неизвестного, что с искренним удивлением смотрел на хоровод призраков. Его даже не беспокоил тот факт, что он был вжат по пояс в землю и присыпан пожухлой листвой с близлежащих деревьев. Наверное сработали какие-то защитные артефакты, защитив владельца от неминуемой смерти, но техники призывателей духов никогда не были просты и на свете было мало вещей, способных спасти от прямого пожирания души. Девочка нахмурилась, увидев, что смертник, решивший увидеть запретное– до сих пор жив и направила палец, указав духам цель. Поняв, что сейчас неминуемо кто – то умрет, Джи Ву наконец-то отошел от ступора и преодолевая сопротивление воды бросился к девчонке

– Не надо! – крикнул юноша и сбил с ног призывательницу.

Своим телом, Джи Ву невольно погрузил девочку под воду, заставив ту широко распахнуть глаза и от неожиданности выпустить всю воду из легких. Легкое тельце забилось в судорогах и юноша, осознав что натворил, поспешно поднял ребенка за подмышки.

Молодой мастер хотел что-то сказать, как оказался перебит:

– Да чтоб тебя одновременно семеро драли! Я тебя сначала грохну, потом оживлю и продам некрофилам! Страдай су… – Джи Ву поспешно опустил яросто матерящийся комок ярости обратно под воду и посмотрел на то место, куда опустился столб тьмы. Неизвестный испарился так же быстро, как и появился, оставив после себя лишь пятно выжженной земли и вдавленный силуэт. Внешность извращенца показалась юноше смутно знакомым, но он никак не мог вспомнить, где же видел его раньше.

Нога вырывающейся призывательницы со всей силы врезала в то место, что отличает мужчину от женщины и Джи Ву согнуло от боли, но он все же устоял и снова поднял неожиданно замершую девчонку над водой. От столь интенсивных телодвижений полотенце намотанное на ней, плавно опустилось на водную гладь.

Обнаженная призывательница с налитыми кровью глазами висела на руках Джи Ву. Она определенно поняла кто держит ее в руках и судя по недавней реакции на попытку подсмотреть за ней…

– Ты труп, извращенец проклятый! – процедила она

"Отец так же женился" Джи Ву вспомнил историю тетушки Лин Тао

– Я согласная! Только поставь меня на землю– яростное выражение лица мгновенно сменилось на мечтательное

– Я что, это в слух сказал? – ужаснулся Джи Ву и огляделся по сторонам, собираясь исчезнуть как можно скорее

– Поздно! – острые когти призывательницы вцепились в тело молодого мастера, не собираясь выпускать добычу из цепкой хватки– Думаешь, я не поняла, кто ты такой?

– А кто я такой? – с удивлением Джи Ву осмотрел себя с ног до головы, перед этим все же опустив девчонку в воду

– Над тобой висит метка! Мои духи испарились роняя тапки, едва я отменила призыв! Даже плату не попросили! Лишь ту, что я в зов вложила! И да, можно не ждать. Я уже взрослая, завтра идем венчаться! С тобой такие возможности открываются, что просто ух! – новоявленная невеста мечтательно прикрыла глаза, не забыв выловить полотенце.

– Подожди подожди! Нужно же сначала узнать друг друга… – начал юноша, однако его не слушали

– Захвачу трон в каком нибудь царстве, заставлю соседей сраться от ужаса и мои родственники будут стоять на коленях и плакать за то, что выгнали такую прекрасную меня!

– Да не собираюсь я на тебе жениться! Ты выглядишь как ребенок! – вспылил юноша

– Вот! И все так говорят! А я замуж хочу! Меня даже из дома выгнали после того, как я слишком рано освоила ритуал замедленного старения! Все женихи разбежались.

– Тогда зачем хотела убить того парня, что за забором появился? Он бы точно не смог отказаться, схема рабочая, на моем отце проверенная!

– А как бы я от тех двух выдр бы избавилась? Они болтали, что тоже собирались выйти на охоту на празднике Цветения. Такой шанс они бы точно не упустили! А так припугнула и бери тепленьким! Пока ты не появился! Такой план испоганил! Бери замуж сволочь!

За остатками уничтоженного забора раздался лязг оружия и трое стражников с обнаженным оружием влетели в купальни.

– Что здесь произошло? – крикнул один из них, настороженно оглядываясь. Их вызвал смотритель услышавший грохот, который посчитал, что внутри происходит разборки практиков и благоразумно не стал заглядывать в женское отделение. А вот спешно сдернутые со своего маршрута патрулирования стражники, таким навыком не обладали и сейчас Джи Ву наблюдал, как его новоявленная невеста краснеет до кончиков волос и хватает пальцами воздух, собираясь создать что-то убийственное.

"Странно. Столько потенциальных женихов, а она смущается" подумал юноша, но тем не менее схватил девушку за макушку и снова погрузил ее по воду, заставив ожесточенно брыкаться.

– Мы не знаем, господин стражник– застенчиво улыбнулась Чи Ву– Не могли бы вы подождать снаружи? Вы смущаете!

Стражник словно только сейчас увидел открывшуюся картину. Он поперхнулся и поспешно отвернулся. Девушки могли быть из благородных семей и застав их в неподобающем виде, они могли получить невероятное количество неприятностей.

– Прошу простить! Но мы обязаны опросить свидетелей!

Джи Ву посмотрел на притихшее тело в своих руках. "Передержал" осознал он и в голове тут же возникла мысль сделать ноги, но девушка внезапно открыла глаза и вонзила ногти в колено юноши. Вскрикнув от боли, он выпустил свою жертву и та не преминула воспользоваться возможностью снова глотнуть воздуха.

– Кха кха! Ты что творишь? Меня опорочили похотливыми взглядами, а ты не даешь мне их убить!

– Они просто делают свою работу– через силу улыбнулась Чи Ву и обратилась к стражникам– Можно мы ответим на все вопросы, после того как оденемся?

– Конечно! – стражники были рады, что недоразумение разрешилось столь легко. От девушки поменьше просто шибало жутью и намерением убить, отчего в животах у стражников поселился холод, но ее более разумная подруга легко сдерживала ту, показывая свой явно не маленький ранг. Вести себя грубо с такими было весьма опрометчиво.

Джи Ву потянул призывательницу в раздевалку и та, недовольно сопя, последовала следом. После череды столь быстрых событий, она лишь сейчас задумалась над вопросом, что собственно делает мужчина в женской купальне и почему он идет одеваться не в мужское отделение.

Увидев красное ханьфу в руках своего нового знакомого, девушка поперхнулась и поплотнее замоталась в полотенце

– Ты самый жалкий из всех, кого я видела в своей жизни! Но ты не обольщайся, мне даже такой муж пойдет!

– Одевайся скорей. Нас ждут– Джи Ву взял одежды и зашел за ширму, давая возможность девушке одеться в одиночестве.

Он вернулся, когда призывательница стояла полностью одетая и закалывала свои волосы двумя длинными шпильками. Юноша не мог не заметить, что ее одежда весьма отличается от той, которую носят местные девушки– плотные черные штаны, просторная белая рубаха и не застегнутая безрукавка с затейливой вышивкой. Так она меньше всего походила на ребенка, накинув себе пару лет возраста.

Выйдя из купален, они столкнулись с не находящим себе места смотрителем. Не смотря на свой почтенный возраст, он резво подскочил к посетительницам и засыпал тех вопросами:

– С вами все в порядке? Я слышал грохот и сразу вызвал стражу! Нет ли у вас ран, нужны ли целители?

– Нет, все хорошо. Наверняка случилось небольшое недоразумение– спокойно ответила Чи Ву, зо всех сил сжимая локоть призывательницы, дабы она ничего не ляпнула. В импульсивности той, молодой мастер уже ни капли не сомневался.

Впрочем девушка молчала все то время, пока Чи Ву общалась со стражей и искренне заверяла тех, что они просто хотели отдохнуть и ничего не слышали о взрыве, однако жутко напугались и хотят домой.

Лишь когда стражники ушли, она остановилась посреди дороги и уперла руки в бока, явно показывая свою решимость не двигаться с места, пока не получит ответы на все интересующие вопросы. Чи Ву же всего лишь скосила глаз и спокойно пошла дальше, полностью проигнорировав возмущенное пыхтение своей невольной спутницы

– Эй! Ты обязан ответить на мои вопросы!

– Как можно быть обязанным тому, кого даже не знаешь?

– Я тоже тебя не знаю! Однако ты все равно обязан жениться на мне! Айрин мое имя!

– Ай Рин…Какое странное имя! – удивился юноша

– Не разделяй его! – девушка явно была зла– Это одно слово без фамилии! Я же говорила, что меня выгнали из семьи!

– Вот как– молодой мастер участливо покивал и замолчав, пошагал дальше

– Гррр! – Айрин зарычала и пнула Джи Ву по ноге. Удар пришел точно в рану, нанесенную ногтями девушки и нельзя было сказать, что это было случайно.

– Айя! Джи Ву меня зовут! – юноша понял свою ошибку и все же представился– Но все видят во мне девушку и называют Чи Ву, а я не собираюсь разубеждать их в этом.

– Хм… – Айрин задумчиво осмотрела лицо своего потенциального жениха– И вправду похож! О! И ты воспользовался не осмотрительностью смотрителя и проник в женское отделение, дабы полюбоваться на меня? Какое коварство!

– Ты раскусила меня. Но прости, мне пора– Джи ву прибавил шаг

– А ну стоять! Ты должен мне поведать, как получил эту метку, которую бояться все духи!

Джи Ву потемнел лицом. Он каждый удар сердца пытался забыть о произошедшем и именно потому отправился в купальни, дабы хоть на мгновение отвлечься от внутренних терзаний

– Просто попросил Его об услуге.

Айрин замерла на месте.

– И Он отозвался на твой зов? Кто ты вообще такой? – как призывательница, постоянно использующая духов она знала, что чтобы дух отозвался, необходимо иметь среди них определенный авторитет. Айрин произошла из жреческой семьи, веками нарабатывающей свое доверие среди обитателей плана Скорби. Однако попросить об услуге их хозяина…Она не могла и представить ничего подобного.

Такой человек должен происходить из воистину великой семьи, тысячелетиями работающими с духами….Внезапно до девушки дошло. Если Джи Ву потомок такого рода, то наверняка и сам умеет работать с призывами однако на нем висит метка, заставляющая духов исчезать в ужасе. Он словно прокаженный, к которому бояться подойти все вокруг! А ведь для многих дело семьи это смысл всей жизни и лишиться его в одночасье…Айрин с искренней жалостью посмотрела на своего спутника.

Стараясь отвлечь от больной темы, Айрин поведала свою историю. Родившаяся в жреческой семье, она никогда относилась к духам с должной почтительностью, воспринимая их как удобный инструмент. Поэтому в ритуалах не видела ничего опасного и найдя в жреческой библиотеке новый, не раздумывая применила его, тем самым запечатав свой возраст на одной отметке. Семья собиралась выдать свою третью дочь в союзный род, тем самым укрепив отношения, но все возможные кандидаты, воспитанные в традиционных устоях отказались от вечного ребенка– невесты и разгневанная на Айрин семья забрала у той свою фамилию, выгнав за порог. Дело происходило не в Империи Мин, а в стране расположенной севернее ее границ, которую сами жители называют Шаала. Она буквально нашпигована остатками более древних сооружений, на которых позже были построены современные города. Тайны которые они скрывают всегда были интересны соседям и потому каждый житель был прекрасно обучен воевать, постоянно отражая нападки вражеских армий. Запретные техники и древние могущественные артефакты позволяли этой небольшой стране оставаться независимой тысячи и тысячи лет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю