Текст книги "Франт 3 (СИ)"
Автор книги: Иван Солин
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
– Чтоб у тебя хрен на пятке вырос! Как поссать-так разуваться! – злобно раздалось все из той же камеры
Стражник запомнил откуда продолжал раздаваться поток ругательств и повел Чи Ву к дознавателю.
В пыточной их уже ждали. Дознаватель сидел на столе и с любовью натирал маслом многочисленные пинцеты, сверла и зажимы. Зная цены на металл, оставалось лишь удивляться, как Цзинь Лун смог скопить столько инструмента.
Чи Ву коротко поклонилась и подошла к саркофагу.
– Мне нужен еще уголь! – сказала она Бао Хенгу. Тот дождавшись повелительного кивка своего начальника, поспешил к складам.
Заметив, что дознаватель полностью погружен в процесс, Девушка взяла в руки прутья решетки в руки и принялась выгибать их в обратную сторону. Прутья толщиной с палец взрослого мужчины принялись неохотно возвращаться на положенное и место. Такая сила была у молодого мастера с рождения и отец говорил, что это благословение Солнца. Юноша не спорил, а просто пользовался даром.
Поэтому когда посыльный стражник вернулся, решетка приобрела свои очертания и оставалось лишь сварить порванный металл кузнечной сваркой.
Однако закончить работу не дали. Снаружи хлопнула дверь кабинета и оттуда раздался громкий голос:
– Господин Лун! Приказ генерала! Доставить подозреваемую Чи Ву в поместье!
Глава 10 Красноглазый Лао
– Госпожа уже прибыла? – дознаватель кинулся в кабинет и принялся расспрашивать посыльного
– Да! Едва она появилась, так сразу затребовала заключенную– кивнул солдат– Еще приказала собрать всех мужчин сидящих за мелкие правонарушения и отправить в тренировочные лагеря
– Неужели все так плохо, что в бой идут даже преступники?
– Вовсе нет! Их потом отправят на тяжелые работы. Погрузка-разгрузка и так далее
– О Небо! – воскликнул дознаватель– Черт с ними с заключенными! Но мастера то за что?
– Какого мастера? – удивился посыльный
– Не важно! Бумаги при тебе? – отмахнулся Цзинь Лун
Посыльный с готовностью предоставил свиток с печатями. При взгляде на написанное, лицо дознавателя скривилось до неузнаваемости, но противиться приказу генерал он не смел, поэтому Чи Ву пришлось бросить ремонт пыточного саркофага и покинуть тюрьму вместе с еще пятью заключенными.
– Эй! Милашка! Тебя тоже освобождают? – не высокий паренек с хитрым лицом, сразу обратил внимания на свою недавнюю соседку-Ради поцелуя готов все что есть отдать! Конечно пока ничего нету, но так даже проще!
– Заткнулся быстро! – один из встречающего за воротами конвоя пригрозил болтуну копьем
– Я бы мог сказать много обидного, да смотрю тебя и так жизнь не пожалела– парень был вовсе не из пугливых и вовсю глумился над каждым встречным.
Дальнейшую перепалку услышать не удалось. Отдельный конвой взял Чи Ву под стражу и увел в сторону, направившись к поместью генерала.
*****
Юань Цзы стояла посреди двора, сжимая два меча в руках. Когда то давно они достались от весьма сильного практика, но категорически не подходили под руку хрупкой девушки, поэтому и остались лежать на стойке в качестве запасных. Из-за этого, когда на поле боя внезапно появился один из полководцев Царства Хэ, генерал не смогла подавить его мастерство! Напротив, лишь удача позволила ей остаться в живых! Поэтому Юань Цзы была очень зла! Потратить весь день, чтобы оказаться ни с чем– это очень сильно ударяет по самолюбию. Будь с ней прежний меч, то она бы никогда не оказалась бы в подобной ситуации
Организация армии требовала огромного количества согласований и гигантского штата чиновников, поэтому генерал не могла постоянно быть со своей армией, проводя лишь короткие выезды для проверки или как вчера– при встрече с сильным противником, которого никто кроме нее победить не сможет. Неизвестно. что забыл вражеский полководец до генерального сражения, но Юань Цзы наверняка помешала его планам.
Девушка взмахнула клинками. Чрезмерно длинные, тяжелые и не привычные. Снова и снова она делала один и тот же взмах, вспоминая лица оружейных мастеров, как один признающих бессилие при виде ее клинка. Они признавали, что им больше невозможно пользоваться, но ничего не могли предложить. Тогда то генерал и вспомнила о той, с чего все и началось– странная девушка Чи Ву. Конечно она и в самом деле могла оказаться чрезвычайно сильным практиком Царства Хэ и незаметно сломать клинок, но что если все совсем не так? Быть может, она сможет поведать хоть что-то?
Новый взмах прервал появившийся конвой, ведущий за собой искомую девушку. На лице Чи Ву не было видно радости– ведь возвращаться к тому, кто засадил тебя за решетку было сомнительным удовольствием
– Возвращайтесь к службе– Юань Цзы коротким взмахом отправила солдат обратно– А ты подойди сюда!
Чи Ву нехотя подчинилась, ожидая подвоха от беловолосого генерала
– Я спрошу прямо. Тот клинок из клыка зверя…Ты знаешь, кто может восстановить его?
– Конечно! – Чи Ву согласно кивнула
Душа Юань Цзы затрепетала от радости. Пусть слова могут оказаться ложью, но был маленький шанс, то это правда
– И кто же?
– Та зверюга, из которой ты выдрала клык. Вставь обратно и лет через десять он сможет укрепить его до исходного состояния
– Ты издеваешься? – генерал покраснела от гнева
– Ну если та самая уже мертва, то можно и в другую! – замахала руками Чи Ву– лишь бы вид такой же был. Но десять лет это точно!
Юань Цзы не увидела и капли издевки в чистых глазах девушки. Она не врала и такой способ действительно имел право на жизнь. Духовные звери крайне быстро регенерируют и были случаи, когда оставленные обломки оружия врастали в их плоть, становясь частью сути Зверя.
– И…Все? Больше никак? – стальная маска на лице генерала треснула, заставляя просачиваться из глубин души отчаяние напополам с надеждой
– Если он тебе так дорог, можно было бы использовать лезвие как части нового клинка. Больше способов не существует. Думаю даже мой отец не смог бы придумать еще один.
– Твой отец действительно хороший мастер? – вопросительно выгнула бровь генерал. Доверие к столичным мастерам у нее пропало после того, как увидела, что простая девушка смогла распознать то, что не смогли увидеть они.
– У нас в семье не рождалось никого, кто был бы хуже прошлого поколения! – гордо подбоченясь, ответила Чи Ву
– Даже ты?
– Даже я!
– И ты можешь сделать мне новый клинок? – Юань Цзы не столько хотела, чтобы она дала положительный ответ, сколько наблюдать за чистыми и яркими эмоциями. Чи Ву на глазах оживала при разговоре о своем мастерстве и уже ничего не напоминало о том унынии на лице, когда она зашла в поместье. Часто сталкиваясь с лживыми людьми, генерал очень ценила подобное поведение
– Снова захотела засадить меня за решетку? – воодушевление Чи Ву мгновенно пропало и сменилось прежней подозрительностью. Генерал вспомнила, что девушка так и не получила своего клейма мастера
– Думаю сам Император Мин разрешит создать тебе меч для одного из своих генералов– Юань Цзы сложила руки на груди, словно показывая, что речь идет о пустяке
– Без своей мастерской, я смогу сделать только дубину сучковатую, чтоб спину чесать удобнее было– Чи Ву посмурнела лицом еще пуще прежнего
– Действительно! Ты говорила, что обозный отряд реквизировал инструменты для тыловых частей! – припомнила Юань Цзы– Это на самом деле не сложно найти. Все бумаги легко найдутся в архиве
– А говорила, что это секретная информация!
– Так и есть! Но если она не поможет мне вернуть свою боеспособность, то тогда какой толк в ее хранении? – Незаметно для самой себя генерал действительно решила позволить Чи Ву создать клинок для нее, хотя совсем недавно считала ее едва ли не предателем – Если мы договорились, то я сниму с тебя блокиратор и вместе отправимся в архив.
Юань Цзы потянулась к шее девушки, чтобы снять ошейник, препятствующий течению силы у практикующих, но Чи Ву с ужасом в глазах отшатнулась
– За что? Чего не так то? Душить то зачем?
– Подожди! – генерал даже растерялась. Любой практик с восторгом бы освободился бы от ошейника, ведь в нем он чувствует себя по настоящему ужасно! – Я сниму ошейник!
– А! Этот? – Чи Ву коснулась странной полоски кожи, надетой ночью– У меня из головы вылетело, что его нацепили!
Последние подозрения о том, что девушка являлась сильным практиком только что рухнули– не замечать, что подобный аксессуар надет на шею не смог бы ни один из них!
Джи Ву не мог пренебрегать подобным шансом найти пропажу, поэтому доверился обманувшей его женщине. Вскоре они стояли перед полками плотно заполненными свитками. Сюда складывались донесения, отчеты и ведомости, а так же совсем уж бесполезный хлам.
Чи Ву осталась скучать в уголке, поскольку ее никто не собирался допускать к подобной информации, а сама Юань Цзы, вместе с архивариусом– сухоньким благообразным старичком, принялась перебирать бумаги. Действие не затянулось на долго– заведующий казалось знал каждый уголок и с легкостью нашел двухнедельный отчет призывной комиссии, в которой докладывалось, сколько новобранцев удалось собрать. Документ ссылался на другой, в котором был отчет о потраченных средствах и доходах. В нем то как раз и числился "обоз с инструментами", а так же место, где он был расположен на хранении. Перейдя к другой полке, архивариус нашел приказ об изъятии со склада всех ремонтных материалов и направить их на второстепенный участок фронта к тыловым походным мастерским.
– Вот и все! Обоз расположен рядом с частями второй армии практически на самой границе с Царством Хэ– отряхнув руки произнесла Юань Цзы, после чего обратилась к архивариусу– Составьте приказ на возвращение…А чего именно?
Генерал посмотрела на оживившуюся Чи Ву
– Одна главная наковальня, две вспомогательные с фасонными плоскостями, восемь молотов с прямым бойком, три с круглым, один с шарообразным… – девушка начала перечислять по памяти огромное количество названий, в которых генерал не понимала совершенно ничего
– Стоять! Хватит! Я отправлю тебя с отрядом, чтобы ты сама убедилась в целости и полного наличия всего вывезенного!
– О! – обрадовалась Чи Ву– Так даже лучше!
*****
Генерал не любила проволочек и незаметно для себя Джи Ву оказался в обозе, транспортирующем продовольствие и молодое пополнение к одной из армий. Кстати во главе стоял один из десяти воинов, которые ночью сопровождали Чи Ву в тюрьму. Вереница повозок пылила по дороге так сильно, что шлейф стоял до самого горизонта, а мелкая пыль норовила забраться в каждый уголок одежды, заставляя чесаться грязное тело.
Все места на повозках были заняты большими тюками и потому молодому мастеру пришлось идти пешком, стараясь ни с кем не разговаривать, ведь девушка в мужском коллективе всегда вызывает повышенное внимание. Солдаты искоса бросали взгляды, но зверская дисциплина не позволяла делать нечто большее. Впрочем нашелся один, которому было плевать на все это
– О! И ты тут! – раздался знакомый голос сзади – Тоже заставили тяжести таскать?
Тот самый паренек выпущенный из тюрьмы по приказу генерала, сейчас шел рядом с Чи Ву. Девушка же сделала вид, будто он обознался и отвернулась в другую сторону
– Чего молчишь? Разные гадости наверное про меня думаешь? Меня Вей Лао зовут! А тебя?
– Иди к дьяволу! – трескотня этого человека могла кого угодно вывести из себя
– А родители у тебя очень оригинальные! Но очень уж длинное! Я сокращу его и буду звать тебя Малышка И!
– Меня зовут Чи Ву– юноша сдался
– Поздно! Я уже запомнил! Так что, Малышка И, ты тоже в тыловом отряде?
– Чи Ву! Меня зовут Чи Ву! И нет, я не в твоем отряде. Отстань
– Да ладно те… – на половине фразы Вей Лао перебили
– Ты что, не слышал? Отстань от нее! – на плечо парня упала здоровая, словно свиной окорок, рука
Парень медленно проследил за конечностью, которая крепилась к очень внушительному телу и так же медленно обернулся:
– Ты че, список потерял, кого бояться надо?
– Красноглазый Лао! – выдохнул здоровяк и по девчоночьи ойкнув, нырнул за повозку
– Красноглазый? – полюбопытствовала Чи Ву, глядя на вполне обычные карие зрачки Вей Лао
– А! Съел как-то не то, вот запорами и мучился– отмахнулся парень– Лучше поведай, за то ты здесь?
Поняв, что отвязаться не получиться, Чи Ву коротко вздохнула и ответила:
– Ищу то, что у меня украли
– Что-то ценное? – странно возбудился парень– И кто же тот злодей? Быть может я его знаю?
– Чиновники из призывной комиссии
– Ох! До тех ворюг мне далеко! Те прут все что можно утащить! А если нельзя, то берут солдат и утаскивают уже с их помощью!
– Так ты вор? – лицо Чи Ву скривилось
– Еще какой! Я могу обнести любой дом! Правда стража ничего не знает. Попался по глупости, когда утащил яблоко на рынке и забыл по сторонам оглядеться. А тут как назло отряд проходил мимо, вот и повязали. Теперь вот грузчик. Только не надолго! Пока не придумаю как от контроля избавиться.
Молодой мастер увидел на шее собеседника почти такую же кожаную повязку, которая совсем недавно была на нем самом. Правда на этот раз не черная, а красная. Как прекрасно разбирающийся в различных формациях, Джи Ву понял, что линии на ней формируют особый узор, который может взаимодействовать с ответной частью и работать как север для компаса. Правда несколько участков были откровенно незнакомы, но зачем оружейному мастеру знать бытовые и охранные формации? Это искусство постоянно развивалось, так что знать абсолютно все было невозможно. Все это не требовало и капли энергии, но внутри был небольшой узел и если его проткнуть острым шилом, то его можно было легко вывести из строя. Впрочем знать об этом посторонним было совершенно не обязательно и Джи Ву промолчал, продолжая прикидываться недалекой и глупой девушкой.
– Зато красиво! Вместе с твоим тряпьем, придает элегантности!
Вей Лао был одет в затасканную кожаную куртку и такой же степени потрепанности штаны с парой крупных дыр на коленях. Парень сначала обрадовался комплименту и не сразу понял, что над ним издеваются.
– Ну знаешь ли! Я к тебе со всей душой, а ты!
– У меня красть нечего. Можешь идти дальше
– Это так ранит меня! Ведь я хотел украсть твое сердечко, но вижу, что оно черствое, словно годовалая корка хлеба, забытая на жарком солнце!
К великой радости Чи Ву– Вей Лао не смог долго трепать языком– объявили привал и вору пришлось обустраивать место и таскать топливо для костров. Бывших преступников использовали по полной, поскольку все солдаты сопровождавшие отряд заступали в патруль и не могли выполнять различные хозяйственные работы.
Наутро же все продолжилось снова– дорога, пыль и ржание лошадей, не довольных тяжелой работой. После рассвета добавились летающие повсюду слепни, своим жужжанием доводящих возниц до белого каления.
Джи Ву не знал, когда они пересекли границу с враждебным государством– вокруг все так же были пустые степи с небольшими холмами, да редкие рощи. Просто в один момент на горизонте появился конный отряд, спешащий к обозу. Он сменил отряд солдат из крепости, которые поспешили обратно, а сам обоз разделился на три части. Молодой мастер знал об этом и поспешил к среднему, по прежнему идущему прямо.
Это был долгий изнуряющий путь. Казалось, что дни слились в один и повторялись один за другим без каких либо отличий. Даже Вей Лао, идущий рядом, практически молчал и лишь изредка находил повод пристать к кому либо из обоза. Лишь через семь дней, конвой прибыл к своей точке назначения. Огромный палаточный лагерь раскинулся почти до горизонта, а вокруг него располагалось множество отрядов готовых к бою. Все знали, что противник может совершить нападение, одним махом лишив целую армию снабжения.
Из разговоров возниц, Джи Ву знал, что генерального сражения еще не было. Армия Империи Мин захватила два небольших города и сейчас скапливала все свои силы в нескольких направлениях, оправляясь от потерь, полученных при штурме городов. Именно у второй армии были наибольшие потери, как среди амуниции, так и среди личного состава.
Оставалось лишь найти походные мастерские и дождавшись отправления обоза обратно– покинуть сосредоточение войск. Этим молодой мастер и занимался, шагая между многочисленных палаточных растяжек. Конечно среди палаток был четкий распорядок, однако юноша ориентировался по звуку и шел напрямик. Чуткие уши уловили неладное еще тогда, когда он едва отошел от обозной телеги, а сейчас чувство тревоги нарастало. Джи Ву перешел на бег. Удары молота раздавались над всем лагерем и они были слишком звонкими. Такое случается, если…
– Я закопаю тебя! – Чи Ву залетела в палатку ногами вперед – За каждую щербинку я буду терзать тебя до бесконечности!
Удар ноги в деревянной обуви пришелся в плечо неизвестного, совершавшего замах молотом. Совершенно не ожидавший нападения мужчина с грохотом отлетел от наковальни и врезался в стойку с инструментом. А Чи Ву смела заготовку и встав на колени провела по свежим щербинам на лице наковальни. Теперешний владелец совершенно не беспокоился о целости инструмента и спокойно позволял себе промахиваться молотом мимо заготовки. За такое любой мастер готов не только убить, но и покалечить перед этим. Чи Ву сдернула шнур с окна палатки и подошла к ворочающемуся мужчине, который пытался встать. Не смотря на добротное телосложения, девушка заломала вредителя и нанесла первый удар шнуром.
Глава 11 Участь пленницы
– Безрассудная девка! – кипятился капитан. Он даже не успел распределить привезенное продовольствие, как патруль притащил злобно щурящуюся девушку к нему в шатер– За каким чертом ты исполосовала зад оружейного мастера? У нас каждые руки на счету! Кто по твоему будет восстанавливать амуницию?
– Да какой он мастер? Прыщ на лопатке, а не мастер! – Чи Ву гордо вздернула нос– Да меня бы за такое отец и вовсе бы прибил! А тут всего лишь протянула пару раз, а он сразу визжать!
Капитан схватился за голову. Приказ госпожи был однозначен– дать этой сумасшедшей собрать свое барахло и отправить в Линьань первым же обозом. Но драки в лагере карались весьма строго, а свидетелей было предостаточно. Если же сейчас ее отпустить, то может пострадать его репутация. Но что делать с человеком, который не состоит в армии? Тем более с девушкой?
– Будешь рис мыть. До тех пор, пока я не смогу отправить тебя обратно. Считай это своим наказанием.
– Да зачем мыть то его? Эти прорвы его вместе с камнями умолотят и не подавятся! – возмутилась Чи Ву, предвидя весьма муторное занятие в виде десятков телег, полных мешками с рисом
– Тогда могу заставить тебя стирать исподнее всех солдат. Река в одном ли отсюда
– Сушить или сразу в кашу? – Чи Ву мигом стала послушной
– У поваров спросишь.
*****
Так Чи Ву оказалась среди огромных чанов, подвешенных на треногах, под которыми полыхали костры. Еды требовалось много и по нескольку раз в день. Поэтому лишним рукам обрадовались и девушку приняли как родную, то есть сразу и без затей отправив на самую тяжелую работу чистить пригоревшие котлы.
Сидя у корыта с мутной водой, Чи Ву остервенело терла песком несчастную кастрюлю. Хоть и работа была не из приятных, на губах играла улыбка, ведь спустя такое время все удалось найти пропавший инструмент! Часть его до сих пор оставалась в крытой телеге. Из нее вытащили лишь один молот, несколько прошивней с подсечками, да плоскую наковальню, пострадавшую от рук дурака. Видимо он подсматривал за работой мастера, а когда рук стало не хватать, сам назвался мастером и получил в работу инструменты семьи Ву.
– Водички? – в корыто, где ковырялась Чи Ву, ударила тугая струя воды, залив ту с ног до головы
– Вей Лао! – вскричала та и метнула кастрюлю в голову вредителя– Я утоплю тебя в этом корыте!
Вор же легко уклонился от снаряда и расхохотался, глядя на мокрую спутницу
– Да тебе то чего бояться? Ты точно не из тех, кому идет намокшая одежда! Плоская как степь!
"Что в таком случае делают девушки?" подумалось Джи Ву и он тут же вспомнил Фа Джеминг, поймавшую его на подглядывании
– Тетушка Хо! Извращенец! – раздалось над лагерем
Из-за палатки выплыли необъятные телеса главной поварихи– Хо Чень. В руках она держала здоровенный помятый черпак, тут же полетевший в затылок веселящемуся Вей Лао. К вмятинам прибавилась еще одна, а доставучий тип упал на карачки и быстро быстро перебирая конечностями, скрылся за горизонтом.
– Еще один! – пробасила Хо Чень, отработанным движением затыкая черпак за пояс на манер меча– Таким спуску нельзя давать! Особенно такой красавице, как ты!
С тетушкой Хо, у Чи Ву сложились неплохие отношения. Она, можно так сказать, сразу взяла шефство над новенькой, толково разъяснив все обязанности и указав место ночлега. Это был небольшой шатер на десяток человек, плотно устланный циновками. Единственной проблемой было то, что там находились лишь одни женщины и потому шансы попасться вырастали до небес. Именно по этому молодой мастер решил задержаться, затянув с мытьем котлов до последнего, когда все уже легли спать.
Сидя у тлеющего костра, юноша смотрел на огни лагеря. Дневная суета не прекращалась даже с наступлением ночи. Отряды солдат прибывали и убывали, дополняясь и меняясь постоянно. Далекому от службы Джи Ву было не интересно знать о происходящем, но ближе к полуночи возникла неожиданная суета. Воины Империи поднимались, звякая броней и оружием, раздавались крики командиров строящих своих подчиненных и спустя некоторое время, лагерь заметно опустел.
"Видимо, что-то случилось, раз всех согнали так быстро" лениво подумал Джи Ву, продолжая сидеть на земле и слушать треск пламени, пожирающего порубленные ветки. Вскоре он начал клевать носом и незаметно для себя уснул.
*****
Юношу разбудил звук горна. Протяжный звук метался по лагерю, крича о тревоге, но внезапно замолчал. В темноте раздались крики и звон оружия. Некто дождался, пока основне силы уйдут из лагеря и одним махом решил лишить целую армию тыла и продовольствия. Юноша не знал, что полководцы Царства Хэ заранее спланировали подобное, скопив силы и ударив в ослабленное место армии Империи Мин, отчего командующим не оставалось выбора, как найти подкрепление, сняв охрану тыла. Для него были лишь перепуганные женщины в шатрах и целая куча противников, вынырнувших из тьмы словно демоны преисподней.
Первый нападавший кинулся к мирно сидящей девушке, взмахивая обагренным кровью копьем, стремясь одним ударом пронзить хрупкое тело насквозь. Но та даже бровью не повела, легко отведя наконечник вправо. Инерция солдата заставила копье практически обмотаться вокруг торса и вырваться из рук. Копье словно живое, продолжило движение и пяткой врезалось в незащищенную шею, заставив противника кулем упасть под ноги Чи Ву.
– В шатер! Живо! – прикрикнула девушка на вопящих на одной заунывной ноте поварих. Хо Чень взяла наизготовку черпак и встала рядом с новенькой.
Дальше в свете костра появилось целых трое атакующих, причем у одного за спиной угадывались полупрозрачные конечности. Практик, а это был именно он, сразу выбрал своей целью Чи Ву, видимо надеясь лишить ту сознания, чтобы захватить в плен. Объяснить иначе удар техникой в голову было невозможно. Лишь быстрота реакции спасла Чи Ву. Она рывком дернула на себя что-то кричащего второго солдата, заставив того практически упасть на нее и подставить свою голову под удар. С третьим разобралась Хо Чень, в сумасшедшем ритме накидав пощечин железным черпаком.
Оставался практик и что самое неприятное– он был без оружия. Для настоящего оружейного мастера, даже простая палка зажатая в руках противника была открытой книгой, позволяющая видеть многое. К тому же активированная техника делала из человека с привычным набором движений нечто другое. Поэтому Чи Ву ударила по почти прогоревшим углям костра, взметнув в воздух сотни тысяч искр. И вражеский солдат повел привычным для себя образом– закрылся теми самыми призрачными руками. Как оказалось, они имели в своем начале стихию воздуха и вступив в реакцию с огнем угли вспыхнули ярким пламенем. Для привыкшим к темноте глазам это было словно взгляд на солнце– на столько же ярко и ослепляюще. А удар черпаком от тетушки Хо добавил впечатлений. К сожалению, таким было невозможно победить практика, хоть немного овладевшим искусством Цигун.
Воин помотал головой и оскалившись, нанес удар. Он не видел в обслуге достойных противников и то, что две женщины заставили двух воинов потерять сознание говорило лишь о плохой подготовке, но ни как не о силе соперников. Тем неожиданней было то, что девушка ногой подкинула котелок и изящным движением подставила под удар техники. Грустный звон треснувшей посуды разнесся по лагерю, вплетаясь в звон клинков, раздававшихся повсюду. Оставшиеся солдаты Империи Мин сражались с подло напавшим противником и не собирались сдаваться.
Удар техникой по котелку отозвался болью в руках, но привыкшие крепко держать клещи запястья выдержали, лишь заставив лицо скривиться в недовольной гримасе
– Больно же! – воскликнула Чи Ву и нанесла крепкий удар сбоку по прежнему зажатой в руках посудой. Голова воина словно повстречалась с молотом, а повторный удар сверху словно поставил точку в коротком бое, унося практика в тихие волны беспамятства.
Впрочем никто не собирался давать время на отдых. На этот раз двое вооруженных мечами солдата напали с обоих сторон. Они заметили поражение товарища и теперь видели в одинокой девушке достойного противника. Правда их ошибкой было как раз то, что они напали одновременно. Чи Ву упала на колени, подбивая клинок одного из солдат и заставляя его встретиться с лезвием другого. Короткий звон и в руках одного из воинов оказывается зажат лишь обломок. Небольшая щербина на лезвии не осталась незамеченной острым взглядом оружейного мастера, чем тот и не замедлил воспользоваться.
Чи Ву вертелась как угорь. Центр битвы постепенно смещался в ее сторону, а защищавшая спину Хо Чень, теперь лежала на земле оглушенная от мимолетного удара одного из солдат. Каждое движение противника читалось и использовалось для защиты своей жизни. Мечи ломались от встречных ударов, а копья лопались, едва девушка замечала малейший дефект на деревянном древке. Кроме практика, среди нападавших не было достойных воинов. Возможно они совсем недавно были мирными землепашцами, ненароком попавшими под призыв. Да и особых умений они не показывали. При этом Чи Ву никого даже не ранила, часто оставляя солдат недоуменно разглядывать сломанное оружие. Такое не могло продолжаться долго, но рисунок битвы переломил внезапный окрик позади сражающихся:
– Она из Рода Ву! С ними бесполезно сражаться оружием! Несите сети!
Джи Ву вздрогнул. Кто-то не только узнал их семейное мастерство, но так же знал их слабость! Сети не являлись оружием, а их поведение не зависело от человека. Откуда родилось подобное знание?
Конечно сам полет одинокой сети можно было предсказать, но своим боем он привлек излишнее внимание и вокруг был слишком много народа. Именно по этому молодой мастер не смог увернуться. Лишь когда крупные ячейки заслонили обзор, на голову опустился крепкий кулак, закованный в броню, погрузивший юношу в беспамятство.
*****
Приходить в себя было мучительно больно. Казалось, словно в голове вспыхнула звезда и своим светом выжигала все внутренности. Затылок пекло так сильно, что при попытке пошевелиться из глаз брызнули слезы.
Оглядевшись вокруг, юноша понял, что находиться в яме. Земляные стены и крепкая деревянная решетка однозначно указывали, что Джи Ву попал в плен.
– Два раза за неделю лишиться свободы… – пробормотал молодой мастер– Надо что то менять в своей жизни!
Конечно решетку можно было бы попытаться выломать, все же это не сталь, но что дальше? Кто может с уверенностью сказать, что снаружи не сидит практик уровня Юань Цзы? Да и то, что кто-то из солдат Царства Хэ знает о его семье, вызывало множество вопросов, на которые хотелось бы добиться ответа.
Юноша встал и отряхнул испачканное в земле ханьфу. На удивление ткань хорошо пережила бой и нигде не порвалась, да и грязь на темно красном фоне не сильно выделялась. Оставалось дождаться своих пленителей и быть крайне осторожным.
Со дна ямы невозможно было сказать сколько сейчас времени, но день явно клонился к концу. К тому же было неизвестно, сколько юноша провалялся без сознания. Ночь? Или же целые сутки? Хуже того, никто не собирался кормить пленника! Наверху слышались отдельные звуки, но поднимать решетку даже и не думали. Наконец терпение молодого мастера закончилось и он подняв голову кверху громко закричал:
– Эй вы там! Бродячие псы! Неужели ни у кого из вас нет мужества прямо взглянуть в глаза безоружного человека! Ваше место у помойки подбирать остатки!
Сверху раздались торопливые шаги и над решеткой появилась чья-то голова
– Не кричи! Не то будешь помогать солдатам сбрасывать напряжение! Лучше сиди молча.
– Вей Лао! Выродок ты ущербный! – узнал Джи Ву голос говорившего– С врагом сговорился? У тебя слишком толстые кишки, чтобы показываться мне на глаза! (прим. автора: В Китае считалось, что именно кишки отвечали за смелость) Дай мне только выбраться, как я тут же завяжу узлом все, что только торчит, чтобы под Небом не гуляли подобные тебе!
– Ты такая милая, когда злишься! – усмехнулся вор– Да и какая разница? Тут я хоть назад в тюрьму не попаду, так что выбор очевиден.
Вен Лао ушел, а Джи Ву продолжил громко рассказывать всю родословную своих пленителей. Там были и верблюды совокупляющиеся с дохлыми собаками и порождения инцеста и прочее прочее.
Наконец решетка откинулась в сторону, а над ямой склонилось двое солдат. одетых в точно такие же доспехи, которые были у напавших на лагерь
– Заткни свой поганый рот! – цедя сквозь зубы, выплюнул один из них– Или я лично научу тебя как следует себя вести!
– О! Сын ишака и портовой шлюхи болеющей проказой! Тебя то тут и не хватало! – воскликнула Чи Ву
Лицо солдата скривило в гримасе ненависти и он молча спрыгнул в яму, собираясь как следует проучить пленницу.
Вот только не все прошло гладко. Солдаты выкопали слишком глубокую яму, а броня стражника весила немало, отчего за время короткого полета он набрал слишком много инерции. Чи Ву оставалось лишь выставить кулак.
Несчастный словно на кол налетел. Чудовищная боль пронзила все естество и на землю солдат упал уже без сознания. Молодой мастер сам не ожидал, что получится настолько эффективно и мысленно попросил прощения за такой подлый прием.
– Тут как бы это… – протянула Чи Ву, задрав голову кверху, обращаясь ко второму стражнику, до сих пор стоящему на верху– Твой напарник упал неудачно
– Цзянь Лей! Ты как? Я сейчас!
Второй стражник так же безрассудно спрыгнул в яму, но на этот раз пленница решила действовать по другому. В тот короткий миг, когда ноги солдата коснулись земли и он пытался поймать равновесие, Чи Ву схватила его за волосы и потянула вниз. На выставленное колено. Сдавленный выдох и уже два тела лежат у ног провокатора.







