412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Солин » Франт 3 (СИ) » Текст книги (страница 13)
Франт 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 20:07

Текст книги "Франт 3 (СИ)"


Автор книги: Иван Солин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

Лишь на арене, когда будущий противник повернулся боком– Джи Ву заметил небольшое поясное колечко, на которое крепился свернутый кожаный мешок. Мысленно его развернув, юноша пришел к выводу, что в него замечательно влезет чья нибудь голова. А заскорузлая от крови завязка подтверждала профессию охотника за головами.

В свое время Ся Мин конкретно посвятила своего спутника в порядки правоохранительных органов и потому он прекрасно знал, что подобные личности бывает месяцами выслеживают того, на кого "спустили заказ". При этом часто заказчиками выступают сами стражники, когда кто-то слишком наглеет, но не попадается.

Джи Ву с неуверенностью посмотрел на свой клинок, небрежно заткнутый за пояс. За все время Турнира, он ни разу не применил его по назначению и по возможности хотел продолжить действовать так же.

"Давай покажем красивый бой" прошептал про себя молодой мастер, охватывая своей рукой холодную рукоять клинка.

Глава 23 Капля крови на щеке

Длинный обоюдоострый меч, часто просто называемый цзянем. Он может либо резать, либо колоть, совершая определенный набор движений. Другого ему не дано. Простая сталь не терпит жестких блоков, поэтому спуски лезвия у самой гарды сделаны под более тупым углом, дабы не сломать клинок. Так что, когда охотник за головами нанес быстрый вертикальный удар– Чи Ву была к этому готова. Клинок набирает наибольшую скорость возле острия и опытный человек подсознательно стремиться достать своего противника именно этой частью. Вот только у этого есть и обратная сторона– рукоять меча практически остается на месте.

Толпа выдохнула в предвкушении увидев нечто невероятное для себя. Девушка в красном ханьфу даже не шелохнулась под яростным ударом, а лишь выставила указательный палец вперед. Зрителям показалось, что меч ее противника словно налетел на гранитный валун и бессильно отскочил, не в силах причинить вред хрупкой человеческой плоти.

Наверное лишь Джи Ву мог уверенно утверждать, что вокруг совершенно не было никакой магии. Скорость клинка у самой гарды всегда является наименьшей и в этом месте он практически не двигается, позволяя подушечке указательного пальца с легкостью поймать край затупленного лезвия за так называемую пятку.

Глаза охотника за головами расширились в удивлении, но годами отточенные инстинкты заставили его резко отступить. Он успел убрать клинок в тот момент, когда Чи Ву уже начала перехватывать его для того, чтобы вывернуть оружие из его руки. Впрочем молодой мастер остановил сам себя– ведь если его противник лишиться оружия так скоро, то это будет слишком скучно. За один единственный удар он успел оценить его навыки и поэтому не сомневался в своей победе.

"Что-бы изобразить?" скучающе подумал юноша сам про себя, а после вспомнил движения Ся Мин, когда та сражалась против монаха при спуске с горы Тяньчи. Нужно лишь изобразить похожее.

Тело Чи Ву начало двигаться. Ее меч растянулся в длинной сверкающей линии, нанося круговой размах, который охотник легко парировал. Для него это было действительно легко, ведь удар был направлен далеко в сторону и не нес намерения убить. Девушка быстро атаковала, нанося прекрасные по своему исполнению удары от которых ничего не понимающая в боевых искусствах публика начала заводиться и кричать что-то подбадривающее.

Но лишь охотник за головами видел чуточку большее. Ни один из ударов странной девушки не мог не то, что ранить– он даже не мог достать до его тела! Каждое движение было простым и очевидным, что против них попросту нельзя было не уйти! В них совершенно не было жажды крови. Молодой мастер никогда не собирался омывать клинок лежащий в руке чей-то кровью и даже сейчас он не отступал от своих привычек.

– А ты не плохо сражаешься! – радостно воскликнул охотник– Не хочешь вступить к нам в Гильдию?

– Ты пришел сюда, чтобы присмотреться? – подняла бровь Чи Ву, остановив свой клинок на половине пути

– Верно! Кто поверит, что победителя пустят во Дворец? Все это чушь!

– Возможно– молодой мастер легко согласился– Но мне очень надо

Наемник легко отпрыгнул от прямого укола

– Тогда без желания убить, тебе никогда не победить!

Охотник взорвался вихрем ударов. Он совершенно позабыл про опасность, которую почувствовал в самом начале боя и посчитал, что раз девушка боится нанести ему раны, то ему не о чем переживать.

Однако чем дальше он сражаться, тем яснее понимал, что все это время странная девушка управляла каждым его движением, позволяя направить клинок лишь туда, куда она этого захочет.

Юноша словно существовал в одном многоруком и многоногом теле, направляя каждую конечность согласно некоемому рисунку, своей волей продавливая желания охотника и не позволяя ему своевольничать. Он приложил все свое мастерство и знание меча, чтобы просто показать красивый бой, не задумываясь о последствиях. Руки наемника стали влажными от чудовищного напряжения. Он словно сражался со своим отражением, которое знает каждую его мысль. Знает куда он направит руку, куда поставит ногу, как проведет блок и как нанесет удар.

Годы напряженных тренировок и неисчислимое количество боев, когда он смотрел прямо в глаза смерти… Все это было пустым звуком перед его противницей. Вся его жизнь стала казаться пустышкой. Он невыносимо хотел хотя бы коснуться своим мечом края красного ханьфу…Но все было бессмысленно.

Слезы отчаяния полились по щекам охотника. Он был готов умереть в схватке с более сильным противником, выложив всю душу в свой последний бой…Но сейчас…Он ничего не мог сделать!

Тело наемника остановилось, а его руки безвольно разжались, выпуская меч из своей хватки. Острое лезвие печально зазвенело, коснувшись плит арены, а меч Чи Ву едва успел остановиться в последний момент

– Я сдаюсь.

Все это время сидящий с расширенными глазами Вей Лао, удивленно присвистнул. Ему много раз доводилось сражаться и против практиков и против обычных людей, но он никогда не доводил своего противника до слез!

– Эй ты– на арене раздались слова Чи Ву– Он кормил тебя, спасал тебе жизнь и даровал победы…Не смей бросать свой меч!

"От зараза!" подумал Вей Лао "А ведь сама выкинула его, когда сражалась с тем дедом, что шлепнул тебя по заднице!"

Зрители недоуменно загудели, не осознавая происходящего. Они видели прекрасный бой, наполненный напряженными моментами, когда противникам едва получалось уходить от клинков друг друга! И сейчас, когда схватка была далека от завершения– один из них сдался, упав на колени и изо всех сил скрывая слезы отчаяния на глазах.

Охотник за головами, который хотел лишь присмотреть новых рекрутов для своей Гильдии ушел, не поднимая головы. Он решил полностью бросить свое дело и уйти в монастырь, дабы в медитациях забыть свой позор со встречей с Чи Ву.

А юноша же задумчиво прикусил губу и снова спустился в помещения под ареной. Он никак не ожидал подобного исхода и искренне корил себя за то, что довел человека до слез в попытке развлечь скучающую толпу.

– Эхехе! – раздался дребезжащий смех– Ну как? Наша малышка выспалась?

"Мать твою!" пронеслось в голове Джи Ву. Задумавшись, он остался стоять в проходе, а не уснул в уголке и тот дедок, что встретился на первом этапе, заметил это.

– Уснешь тут! Старичьем несет так, что глаза слезятся– резко ответила Чи Ву

– Охох! Какой острый язык! Подрежешь им мою бороду? – дед ни капли не обиделся и лишь посмеивался, прищурив глаза

– Боюсь промахнусь и полосну по горлу

– Да не эту! – дед опять разразился дребезжащим смехом. От одного голоса у юноши горела задница и прощать подобное он не собирался, но все же присмотрелся к своему вероятному противнику.

Свободные одежды полностью скрывали его фигуру, оставляя взору лишь лысую голосу с клочковатой бородой и лучащиеся ехидцей глаза. Лишь когда он двигался, полы его одежды позволяли увидеть краешек голых ног, на которых виделись старые рубцы. В целом дед не создавал впечатление серийного убийцы, но юноша знал, что внешность бывает обманчивой и он сам тому прекрасный пример. Из образа выделялись лишь две рукоятки кинжалов, заткнутые за пояс. Фигурки обнаженного мужчины и женщины были вырезаны искусным резцом и несли на себе печать многолетнего пользования. Джи Ву рукояти показались весьма неудобными, поскольку первичные половые признаки должны сильно впиваться в ладонь владельца.

Кто-нибудь на месте юноши обязательно бы съехидничал на тему любителя держать все под рукой, но мысли оружейного мастера были направлены лишь на эффективность данной формы и шутить таким образом он бы не посмел даже у себя в голове.

– Присматриваешься? – голос дедка заставил Джи Ву вынырнуть из задумчивости– А я вот давно к тебе пригляделся! Нравишься ты мне. С тобой не скучно.

– Не могу сказать про тебя то же самое! – произнесла Чи Ву и отвернулась, прекращая беседу.

Живот молодого мастера печально переваривал сам себя, не забывая укоризненно оповещать об этом своего хозяина печальными звуками. Последний раз юноша ел еще в гостевом доме рано утром и успел здорово проголодаться. Но устроители Турнира и не думали позаботиться об этой проблеме и потому всем приходилось страдать и бессильно грызть ногти в жалкой попытке утолить голод.

– Держи! Скушай яблочко! – узловатая ладонь протянула небольшое красное яблоко– Я его даже помыл!

Дедок не оставлял попыток поухлестывать за Чи Ву, но она была совершенно глуха к его ухаживаниям

– Первый и пятый номер! Ваш черед– раздался голос сопровождающего и дедок печально вдохнув, положил яблоко на лавку и направился на арену

– Я скоро! Не скучай без меня!

Как бы сильно Джи Ву не хотел есть, он ни за что бы не притронулся к лежащему яблоку. Присмотревшись к этой старой сволочи нельзя было однозначно утверждать, что он помыл это несчастное яблоко именно водой…

К Чи Ву подошел невысокий паренек. Юноша вспомнил, что на первом этапе именно он превращался в брызгающего слюной психа, ломающего конечности своим противникам

– Я съем? – безэмоционально спросил он и дождавшись утвердительного кивка, за пару кусов полностью проглотил лежащее на лавке яблоко. Вместе с семечками и хвостиком.

Джи Ву с опаской ожидал пены изо рта или судорог неосторожной жертвы, однако парень лишь ковырнул ногтем в зубах, подцепляя приставшую кожуру и спокойно сел рядом, довольно смежив веки.

"Возможно я слишком плохо думаю об этом пожилом человеке" с некоторым стыдом подумал Джи Ву, но наблюдать не прекратил, ожидая отсроченного воздействия яда или чего там было подмешано.

Дед быстро вернулся и не обнаружив яблока, радостно заулыбался, отчего морщины на его лице сложились причудливым узором

– Я думал ты слишком подозрительная! Хорошо, что я ошибался!

– Его он съел– Чи Ву указала пальцем на сидящего паренька.

Дед крякнул и развел руками. Ему ничего не оставалось кроме того как признать свое поражение.

*****

Следующий выход Чи Ву заметно отличался. Толпа предвкушающе гудела, ожидая хорошего боя. Из всех участников остались лишь самые выделяющиеся и зрители начали их запоминать, болея за понравившихся любимцев. Турнир начал более походить именно на состязание, а не на дешевое представление с актерами набранными на улице.

На этот раз юноша не собирался устраивать красивое представление. Слезы на глазах прошлого противника не были наигранными и повторения подобного ему не хотелось. Противником Чи Ву был здоровый мужчина с мясницким топором. Его тело больше бы подошло борцу, а не Мастеру Клинка, но то, что он был в четвертом раунде показывало, что он что-то да умел.

Юноша хотел отсушить ему руки с помощью навершия своего клинка, дабы тот выпустил свой топор, однако не все было так просто. Мясник даже не заметил эти удары, благодаря толстому слою мышц и жира под кожей и в ответ нанес довольно быстрый удар, призванный развалить Чи Ву пополам. Юноша почувствовал себя свиной тушей, подвешенной на крючьях, которую нужно разделать на тонкие полоски. Блокировать подобное было бы самоубийством и потому молодой мастер извернулся и положив руку на обух, придал ему дополнительное ускорение вниз. На арене словно каменный валун упал– на столько страшен был удар, раскрошивший плиты лежащие на полу.

Не выдержала подобного и рукоять топора, обломившись у самого основания, оставив в руках мясника лишь короткую дубинку с размочаленным верхом.

Лицо мужчины перекосило от гнева и он закричав, замахнулся обломком топорища, целясь в голову Чи Ву, однако та вновь легко уклонилась

– Да чего ты злобный такой? Обстругаешь, да заново насадишь! Главное клин деревянный и в воду опустить не забудь! – юноша как и всегда был сосредоточен на оружии, упуская из виду человеческие эмоции и желание победить.

Новые удары Чи Ву были на это раз направлены туда, где невозможно нарастить мышечную броню– подмышечные впадины, колени, локти. Здоровяк содрогался от града ударов, однако продолжал размахивать топорищем, не чувствуя боли. Лишь финальный удар навершием рукояти в нос заставил крови оросить расколотые плиты арены и практики сидящие на балконе, незамедлительно прекратили бой.

Джи Ву спустился под арену и встретил шедшего на встречу деда с знакомым психом. Юноша уже подсчитал, что в должен встретиться с одним из них в финале, но перед этим победив еще одного противника.

– Так это будешь все же ты– задумчиво произнес оставшийся в одиночестве участник. В нем юноша в самом начале узнал переодетого солдата. Неведомым образом он прошел через все раунды и в предпоследнем поединке должен был встретиться с Чи Ву.

– Тебе ведь приказали участвовать? – Джи Ву хотелось подтвердить свои догадки

– Догадалась? – солдат щелчком большого пальца выдвинул клинок из ножен и слегка пристукнув по полу, задвинул его обратно– Они слишком приметные

– Приходилось сталкиваться– уклончиво ответила Чи Ву

– Устроители попросили наших солдат для участия. Победитель будет повышен на два звания и получит пять золотых лянов, если откажется от награды. Щедрое предложение, особенно если не знаешь, что подразумевается под призом

"Пять золотых!" пронеслось в голове у юноши. "А так ли мне нужно попасть во Дворец?" Столько могло стоить одно из творений отца, работа над которым занимала не один месяц упорного труда и огромное количество жизненных сил отданных в уплату духам.

– Это был кто-то из приближенных ко Дворцу? – у юноши в голове забрезжила догадка

– Глава Дворцовых Стражей. Думаю, по личному указу Императора. Как мне кажется, весь Турнир это затея принца, но его отец не желает чтобы кто-то посторонний встречался с его сыном, но прямо запретить этого не может.

– А ты много знаешь! – Джи Ву начал понимать подоплеку устроенного Турнира

– Боязнь Императора за жизни своих детей известна всем. То, что он начал войну с союзным государством из-за своей дочери и прямо сейчас за нее кладут свои жизни наши солдаты, говорит о многом.

– Но подожди! – юноша растерялся– Ведь Цао Любей…

– Ваш выход! – раздался голос сопровождающего и диалог с разоткровенничавшимся солдатом прервался сам собой.

По пути, Чи Ву встретился идущий в одиночку дед и юноша понял, с кем будет сражаться за победу. Шагающего позади солдата он совсем не брал в расчет.

Трибуны уже ревели, приветствуя выход Чи Ву. Исход этого поединка определит участника который будет сражаться в финале, один из которых уже был известен. Ничем не примечательный дед побеждал всех своих противников играючи и всем было интересно было знать, что же произойдет, когда он столкнется с достойным себе. Зрители по настоящему устали и жаждали зрелищ.

Снова короткий удар гонга оповестил начало боя… Солдат в точности повторил стойку Ся Мин, когда она сражалась против Чи Ву в стенах монастыря. Видимо этому учат абсолютно всех, кто решил связать свою жизнь с армией Империи Мин. Для юноши проблема заключалась лишь в том, что меч по прежнему был чужим для него. Он мог бы с легкостью сломать клинок воина, но для победы требовалось совсем иное и сейчас он чувствовал растерянность. Как пустить кровь, если не хочешь ранить своего соперника? Удар в нос мяснику, разбитая губа гейши, слезы охотника за головами– за все это юноша чувствовал вину, не осознавая, что они с радостью выпустили бы ему кишки, выпади им такая возможность. Душа оружейного мастера не была предназначена для сражений и он сам видел это. Так не лучше бы сделать то, к чему его противники были готовы всегда? Лить кровь они умели лучше всего.

– Ты будешь нападать? – солдат смотрел на растерянную девушку и видел, что она даже не достала меч.

– Да. Прости меня– кивнула Чи Ву и опустила руку на клинок.

Солдат приготовился к бою, но внезапно почувствовал что-то теплое на своей щеке. Неуловимый росчерк острого лезвия, оставил крошечную царапину, из которой тонкой струйкой потекла кровь.

Глава 24 Окончание

Чи Ву оставили стоять на арене, ожидая прихода соперника и тот не заставил себя долго ждать

– Охох! Уже справилась? Не могла потянуть хоть не много? Я даже не успел кинуть свои старые кости на лавку!

– Ты вскоре сможешь вернуться обратно. Потерпи уж немного– легко ответил молодой мастер расслабленно пустив руку с клинком.

Прозвучал гонг, оповещающий о последнем раунде и дедок так же вытащил свои странные кинжалы.

– Спешу тебя огорчить, но сегодня победа не достанется тебе! – с этими словами дед стремительно приблизился к Чи Ву.

Джи Ву никак не мог ожидать такой скорости, более присущей скорее Юань Цзы, нежели простому человеку. Он едва успел отразить направленный в лицо выпад и освободить клинок, чтобы подставить его под второй кинжал, грозящий воткнуться в живот. Скорость атаки деда была по настоящему огромной! Более того, их сила заставляла стеклянный клинок Вей Лао жалобно звенеть.

Чи Ву на пределе сил разорвала дистанцию, однако ее противник словно прилип к ней, не прекращая свою смертельную карусель. Глаза юноши пытались поймать и отследить каждое движение стремительных кинжалов. Все его мастерство говорило о том, что стоящий перед ним человек не то, что не уступает– он превосходит его многократно!

Сидящая на трибунах и грызущая от волнения ногти Айрин, не находила себе места. Даже она боялась подпустить столь близко служителей культа Бога Человека. Эти люди с младенчества взращивали в своих детей настоящих монстров, не уступающих по скорости многим практикам. Раньше их секта находилась на территории Шаалы, но в результате многолетней борьбы Иерархов за власть, им пришлось покинуть ее территорию. Айрин точно не знала, что произошло тогда, но вся история секты оказалась вымарана из летописей и о ней полностью забыли. А сейчас один из представителей этого культа сражался против его жениха! Девушка молила лишь о том, чтобы его оставили хотя бы одним куском, а остальное она уж как нибудь сможет залечить!

А тем временем молодой мастер начал паниковать. Каждый удар мог не то, что оставить царапину и тем самым объявить проигрыш, он был смертельным! Живот, горло, сердце– острия кинжалов всегда смотрели в уязвимые точки его тела, не прекращая своего стремительного танца. Юноша с трудом заблокировал удар и поспешно отшагнул в сторону

– Зачем тебе нужна победа? – Чи Ву сделала вид, будто ей действительно интересно узнать причины, почему дед решил участвовать в Турнире, хотя на самом деле Джи Ву решил повторить трюк Вей Лао с забалтыванием противника

На удивление, дед так же остановился и крутнул кинжалы в ладонях

– Мне не нужна победа. Моя задача состоит в том, чтобы никого не пустить во Дворец!

– Так ты из Дворцовой Стражи! Вот почему ты такой сильный! И печать по обнаружению Ци не сработала по указке устроителей Турнира!

Джи Ву обрадовался, что наконец смог сложить всю картину целиком, однако дед лишь покачал головой

– Не делай вид будто ничего не понимаешь. Я прекрасно знаю, что ты хочешь убить принца

Дед налетел на замершего соляным столбом Джи Ву и лишь чудом ему удалось увернуться от секущего удара по глазам. Проклятый дед ни капли не собирался жалеть свою соперницу

– Да сдался он мне! Мне принцесса нужна!

– Ага! – старик зловеще рассмеялся– Вот ты себя и выдала!

– Тьху! Черт языкастый! – Джи Ву сообразил, что дед считает, будто Чи Ву хочет убить принцессу– Я ее учитель!

– Учитель? – бой ни капли не мешал деду молоть языком– Чему ты можешь научить? Давай я лучше заберу тебя в свой гарем! Там ты многому чему научишься! И лежа и стоя и даже на потолке…

Нервы Джи Ву начали лопаться. Страх перед опасностью испарился, превратившись в ярость

– С чего ты вообще решил, что я девушка?

Брови старика взлетели вверх и он по новому взглянул на фигуру Чи Ву

– Знаешь– задумчиво протянул тот– Блюдо с острым перцем даже вкуснее. Заставляет запомнить..

Юноша услышал как у него во рту треснула эмаль на зубах. Прямо сейчас он остро пожалел, что не является каким-нибудь сверх развитым культиватором, способным ударом пятки вколотить в землю кого угодно.

– Чему я могу научить? – зло процедил молодой мастер– Блеск стали на твоих клинках говорит, что его ковали из камней падающих с неба, а цвет патины означает, что им не менее пятидесяти лет.

Дед остановился и подняв кинжалы на уровень глаз, внимательно пригляделся– место у самого основания клинка, туда, куда не могла добраться заботливая тряпица– было действительно немного темнее остального лезвия, а юноша продолжил:

– Рукояти из кости. Их размер и длина, а так же шрамы на твоих голенях и странная походка рассказывают мне, что материалом для них послужила твоя собственная плоть. Что же ты за чудовище, что способно вырастить в своем теле столь огромный отсутствующий кусок? И главное, зачем?

– Укрепить тело и разум в бесконечных медитациях, заставить их стать крепче стали и выковать в себе подобие Бога – ответил старик– Но это знание тебе никак не поможет.

Два острия кинжала вонзились в одну точку подставленного меча. Ноги юноши проскользили по плитам, принимая на себя весь вес удара, однако первым сдался не он. Сплавленное силой практика, стекло разлетелось на осколки, позволяя кинжалам завершить свой путь у груди своего хозяина. Лишь в последний миг, юноша успел просунуть руки под кинжалы старика и дернуть вверх, тем самым ломая предначертанный им путь.

Руки молодого мастера наконец оказались свободны от бремени клинка и ловкие пальцы заученно нажали на запястья, заставляя тело противника выпустить оружие из хватки и с чудовищной силой надавливая на сухожилия.

– Что-то не так? – ехидно заметил дед. Его кинжалы выпали на песок, но он спокойно вывернув свои руки еще больше, в свою очередь сжал запястья юноши– Думаешь это больно? Резать себя куда неприятнее, скажу я тебе!

Старик с неотвратимостью горной лавины начал медленно разводить захваченные руки юноши в стороны. Джи Ву показалось, что его конечности тянут два вола, которых крестьяне обычно запрягают в тяжелый плуг на полях.

Молодому мастеру ничего не оставалось кроме того, как ударить головой в нос. Со всей злостью и накопившейся яростью. Еще, а потом еще. До тех пор, пока его руки не оказались разведены настолько, что юноше показалось, что его подвесили на дыбу. Длинные руки старика взбугрились мышцами, а по лицу поползли вены– он словно решил разорвать Джи Ву на два куска!

Крик боли взметнулся по арене. Однако никто из зрителей не молил с просьбой остановить бой. Они пришли сюда, заманенные желанием увидеть кровавые схватки и сейчас многие повскакивали со своих мест, желая разглядеть все подробности казни.

Да, именно казни. Старик со спокойным лицом, на котором не было ни капли злобы, собирался убить Джи Ву прямо на глазах толпы, а разгоряченные битвой люди лишь подбадривали противников драться как можно дольше.

Лишь Айрин подскочив со своего места, взметнула руки вверх, собираясь начать призыв Хоровода духов, однако один из практиков, сидящих на балконе, учуяв всплеск Ци, повернул свою голову к девушке. Айрин показалось, что на нее обрушился горный склон. Сила, плещущаяся в его глазах, заставила бывшую жрицу безвольно опустится на лавку. Она успела лишь заметить, что на руках второго практика уже сияет техника Хватающего Небеса Кулака, а третий формирует зеленый шарик целительной техники. Глава Секты Полной Луны, Сверкающего Льда и Стальной Ладони. Они были готовы в любой момент выдернуть проигравшего и сделать так, чтобы он выжил любой ценой. Оплата, заставившая Глав Трех Великих Сект прийти на этот Турнир была по настоящему огромной и они собирались отработать ее в полной мере. Наверное, если бы кто-то узнал, сколько им заплатили, то с легкостью смог бы понять, почему сама организация Турнира выглядела по настоящему бедной– неведомый организатор потратил колоссальную сумму именно на этих трех человек, оставив всему остальному сущие крохи.

Однако Джи Ву не собирался оставаться проигравшим. Его ноги по прежнему оставались свободными и Вей Лао хорошо показал, как ими можно пользоваться. Удар ниже пояса был по всем параметрам бесчестным, но что делать тому, у кого от боли в разрываемых плечах уже идут круги перед глазами? Дед немного согнулся и его хватка дрогнула. Даже бесконечные медитации не могли защитить от подобного. Это позволило разуму юноши немного проясниться. Он изогнулся в поясе и подтянув ноги к животу, упер правую ногу в подбородок старика. Самые сильные мышцы человеческого тела принялись выворачивать его голову вверх и назад, грозя сломать шею и деду не оставалось ничего более, как отпустить запястья юноши. Джи Ву от неожиданности кувыркнулся через голову, и безвольно упал на плиты арены, а его противник отступил на шаг назад, наступив босыми ногами на обломки стеклянного меча.

Все тело юноши стонало и отказывалось двигаться, а дед по прежнему оставался невредимым. Даже когда на его одежде сомкнулись узловатые руки и потянули вверх, юноша не знал, как победить этого монстра в человеческом обличье. Ни один его удар не заставил того даже охнуть. Его колено уперлось в поясницу, грозя сломать позвоночник молодого мастера как сухую ветку, но внезапно мир дрогнул и в животе возникло тянущее ощущение невесомости. Один из практиков заметил кровь на босой ступне деда от осколков меча и решил таким образом прекратить бой.

Однако у старика были иные планы.

Даже когда на его плечи легли руки трех Глав Сект, он не выпустил Чи Ву из хватки. По неведомой причине, он оказывался сдаваться. В его спину впечаталась неизвестная техника и на краткий миг парализовала мышцы старика.

От тела деда повалил дым, но он продолжал крепко стоять на ногах. Невероятная живучесть его организма заставила всех вокруг прийти в настоящий трепет. Практики опасались применять что-то серьезное, когда Чи Ву у него в руках оставалась висеть безвольным кулем.

– Уйдите прочь! Вы не поймете! Я не хочу сражаться еще и с вами! – в голосе старика слышалась горечь– Император принял изгнанных членов моей Секты и я не могу отплатить ему тем, что пропущу убийцу в его дом!

– О чем ты? – удивился один из практиков– Весь Турнир заключался в том, чтобы мы нашли определенного человека и привели его во Дворец по личной просьбе принца!

– Не верю! – закричал старик– Она приходила ко мне во снах! Обещала великую силу, если я попаду во Дворец и убью его сына! Вы тоже попали в ее сети!

Зрители с интересом смотрели на разворачивающееся действие на балконе. Наконец-то на столь скучном Турнире происходило нечто по настоящему интересное. Лишь Айрин знала, на что способны члены Секты Бога Человека и потому тихо шепнула на ухо сидящему Вей Лао:

– Надо спасать этого придурка

– Думаешь, Чи Ву в опасности? – Капитан помнил, что Айрин почему-то считает его спутницу своим женихом и поэтому спокойно отреагировал на ее слова

– Тут сейчас мясо будет. С реками крови, если дед не угомониться– покачала головой жрица и была права.

Говорят, что человек способен на краткий миг погрузить руку в расплавленный метал без вреда для себя. Член секты Бога Человека же спокойно отбил полноценную технику, до предела напитанную Ци, пущенную целым Главой Секты. Огненный шар с рассерженным гудением вонзился в потолок, рассыпав по трибунам целый фейерверк из капель расплавленного камня. Люди, на которых попали эти капли закричали и бросились на выход. Многновенно началась паника и давка.

– Вам в жизни не достать этого старика столь примитивными техниками! Это говорю вам я! Великий Лю Бэй!

– Хана всем– выдохнула Айрин– Этот старый хрен еще жив.

Названный Лю Бэем шумно втянул воздух через ноздри, после чего буквально растворился в пространстве, настолько высока была его скорость. Глава Секты Стальной Ладони попавший под его удар, не ожидал ничего подобного и с шумом врезался в стену. Он не пострадал, поскольку вовремя активировал Броню Небесного Духа, но это заставило остальных относиться к старику куда серьезнее.

Руки Главы Секты Полной Луны озарились светом, а мир вокруг подернулся рябью, выдавливая из себя сверкающие цепи, готовые схватить свою жертву.

– Первый стиль Восходящего месяца! – Глава Секты свел руки вместе и цепи исполняя его желание, ринулись к старику, на что тот лишь презрительно рассмеялся и сделал всего лишь шаг в сторону. Он сражался с Иерархами на равных, без малейшей капли Ци, что ему эти столь медлительные веревочки?

Могущественные техники терзали пространство вокруг, но Лю Бэй оставался невредимым, в свою очередь сам нанося стремительные удары, с легкостью круша стены. Джи Ву с ужасом подумал, что было бы, если осколок меча не оставил крошечную царапину на босой ступне этого монстра. Случайность спасла ему жизнь в тот момент. Хотя эта троица и сказала, что пришла сюда, дабы найти его, у юноши не было никакой уверенности, что сработай техника хоть на миг позже, то он остался бы в живых.

От жестоких ударов кулака старика, перекрытия балкона не выдержали и он затрещав, устремился вниз. Прямо туда, где живая человеческая река пыталась как можно скорее покинуть ставшую вдруг смертельной арену.

По счастью, на обрушение успел отреагировать Вей Лао. Он резко выдохнул и сжав руку в кулак, направил ее в сторону зрителей, над которыми развернулся полог из сверкающих молний. Члены Секты Божественного Грома находящие в Линьане немедленно распяли дерзнувшего повторить их тайную технику, особенно если тот выходец из Секты Текущего Пламени, но Вей Лао было плевать. Этому приему его научила сама Юань Цзы и он не собирался отвергать столь ценный дар.

Балкон упал на развернутый полог и уже обломками рассыпался по опустевшим трибунам. Главы Сект вместе с Лю Бэем успели отпрыгнуть, так что больше всех пострадал Джи Ву, о котором в пылу битвы как-то подзабыли.

Лежа с обитыми внутренностями и пытаясь подняться, он бормотал:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю