Текст книги "Франт 3 (СИ)"
Автор книги: Иван Солин
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)
– Кинжал сожрет твою душу и будет бесконечно мучить, заставляя отдавать ему свои силы– сделав вид, словно ничего не заметила, Чи Ву начала рассказывать будничным тоном– Раз ты практик, то твоя душа как раз подойдет ему по вкусу!
– Если он так опасен, то как победить его?
– Это тебе действительно надо? – Чи Ву вопросительно вскинула бровь– Ну не знаю…Найми шулера и пусть обыграет того в карты. Укради, пока он в купальнях, да полно вариантов!
– Я думал, что ты подскажешь мне таинственный прием, передаваемый из поколения в поколение, чтобы бороться с порождениями темного искусства– в голосе Сяо Яна слышалась детская обида– а не кучу уловок! Он злодей и должен быть повержен в честном поединке!
– Сколько романических историй ты перечитал? – неожиданно в лоб спросила Чи Ву– воины используют абсолютно все, чтобы победить! Нет честного или не честного.
Сяо Ян словно опомнился. Его фигура слегка расслабилась, а восторженное выражение лица изменилось, став обыденным. Что Джи Ву, что Лин Тао правильно заметили странности в поведении обычного солдата и сейчас он вышел из роли бывалого солдафона, а Джи Ву вскользь напомнил ему об этом, при этом не показывая, что уже все давно понял.
Сяо Ян осознал, что не дождется помощи от Чи Ву. Он хотел сказать что-то колкое, но вместо этого произнес:
– Спасибо, что уделила свое время. Прощай
Смотря в спину уходящего солдата, Джи Ву беззвучно выругался. Если он решит сейчас добиваться правды, то однозначно умрет! Душа почему-то ныла, ощущая неправильность происходящего, но молодой мастер твердо решил, что не станет возиться с таким упертым человеком. Он уже один раз спас его жизнь и не собирался делать этого всю оставшуюся жизнь.
*****
Еще утром юноша купил большую корзину на рынке. Сейчас в ней лежало немного еды и красное ханьфу, которое он собирался вернуть владелице. Конечно после того, как доберется до горы Тяньчи и заберет все полезное из разрушенного лагеря разбойников. Бросать такую гору металла он не собирался в любом случае.
Размеренно шагая по дороге, Джи Ву вспоминал своего отца– "А если еще раз обнаружу, что черпаешь мое вино и разбавляешь его водой– выпорю так, что сидеть не сможешь!" юноша помотал головой, вытряхивая слова подкрепленные крепким поджопником… "Никогда не влезай в разборки практиков! Став на сторону одного из них, ты окажешься врагом для другого! Особенно опасайся сильных! Таким ничего не стоит убить мастера, создавшего им оружие, чтобы никто не смог повторить ничего подобного. И никогда не привязывайся к практикам– твой дед тому яркое подтверждение, помни об этом". Правильный образ мудрого мастера наконец то появился в памяти и юноша успокоился. Он все делает так, как учил отец.
Два дня на дорогу до горы и Джи Ву наконец-то стоит возле кропотливо собранной кучи железа. Все эти дни, он переживал, что кто-то найдет и утащит припасенное богатство, но напрасно– склоны горы были безлюдны. Загрузив клинки и чешуйки брони в корзину, молодой мастер наконец-то отправился в родную деревню. В уме он прикидывал, куда и на какой инструмент пойдет тот или иной кусок.
Обратный путь давался не просто– увесистая корзина тянула к земле, заставляя изрядно взмокнуть от пота, но к концу дня, юноша все же смог добраться до родной деревни. Чего он не понимал, так это поведения местных жителей. Старики собравшиеся возле колодца, как один уставились в землю и отвернулись, а жена местного пекаря Бай Шу так и вовсе, при виде молодого мастера развернулась на ходу, сделав вид, словно именно в данный миг что-то забыла и требовалось незамедлительно вернуться. Наконец показались ворота дома семейства Ву и у юноши замерло сердце– что-то было не так. Распахнув створки, молодой мастер вошел внутрь.

Во дворе царил беспорядок– повсюду были разбросаны глиняные горшки и обрывки одежды, а по земле шли глубокие борозды, словно тащили что-то тяжелое. Бросив корзину на землю. Джи Ву кинулся в мастерскую, но замер на пороге– все хоть мало мальски ценное– было украдено. Все, что передавалось из поколения в поколение– наковальни, молоты, прошивни, клещи…Не осталось ничего.
Юноша ошеломленно сел на землю. Такой удар привел его в ступор. Джи Ву даже не понимал, как нужно реагировать– плакать или реветь от ярости. Он лишь обводил пустым взглядом разграбленную мастерскую и отказывался верить в происходящее.
– Джи Ву! Ты тут? – раздался голос снаружи. В ворота прошел Чан Лианг– я услышал скрип ворот и сразу пришел
– Старик Чан? – сипло спросил Джи Ву– что тут произошло?
– Ю Джеминг посчитал, что именно ты виноват в том, что о его дочери поползли слухи
Джи Ву закрыл лицо руками от стыда, вспоминая свое бессовестное пьяное поведение и злой язык
– И что? Неужели он решил отомстить, ограбив меня?
– Нет– Чан Лианг покачал головой– он просто сказал чиновникам ведающим призывом, что хозяин уклоняется от призыва. А раз ты преступник, то твое имущество попросту конфисковали на нужды армии.
Глава 7 Этот Генерал слишком горяча!
– Просто так взяли и объявили, меня преступником? – ошеломленно выдохнул Джи Ву
– Я думаю они просто решили взять то, с чего ни у кого не будет спроса. Ведь если ты потребуешь все назад, то признаешься в преступлении, а так – тебя просто не нашли. Зато нашли бесхозное имущество, принесенное в дар деревенскими жителями.
Джи Ву резко встал и направился к воротам.
– Не убивай! Не убивай Ю Джеминга! – запричитал старик, хватая своего соседа на плечи
– Да за кого ты меня считаешь? – от удивления, на лице юноши даже пропала мертвенная бледность– Я же тогда точно попаду за решетку, а этого мне совсем не надо!
– А что же ты тогда собрался делать? – с подозрением в голосе спросил Чан Лианг
– Пойду искать пропавшее, а там думать буду– легкомысленно ответил Джи Ву. Потрясение сказалось на его разуме и он не мог думать критически
– А ты хоть знаешь куда идти? Где располагается царство Хэ? Да и обоз с твоим инструментом ушел больше недели назад!
Молодой мастер задумчиво почесал затылок
– На…Востоке?
– Если пойдешь туда, то попадешь напрямик к границе! – взвился старик– Тебе нужно идти на юго восток! Там располагается крепость Линьань! Она почти граничит с царством Хэ и все тыловые части наверняка будут там!
Джи Ву в новом свете посмотрел на своего соседа. Такие знания никак не вязались с видом заядлого любителя выпивки
– А тебе то это откуда известно? Ты что, какой нибудь отставной генерал? А тут прячешься от завистников твоих доблестных подвигов?
Чан Лианг странно икнул, а после схватился за свою бороду и расхохотался:
– Хах! Отставной генерал! Придумаешь тоже! Граница всего лишь в четырехстах ли он нашей деревни! Да тут каждая собака знает и о Линьане! Кроме одного чрезмерно закопавшего в железе юнца. В любом случае, ты так просто до крепости не доберешься, ведь это не один день пути, как до Аньяна. Тебе нужно отдохнуть и приготовить припасы в дорогу.
Джи Ву не мог не согласиться с мудростью старика и вернулся назад. Чан Лианг же сходил к себе домой и принес попавшему в беду соседу исходящий паром чашку лапши, ведь солдат кидали в телеги все приглянувшееся, в том числе и запасы разграбленного дома семьи Ву.
Поужинав, юноша лег на циновке и забылся тревожным сном.
****
Сяо Ян с удивлением смотрел на кинжал, торчащий у него из груди. Блеск в глазах медленно мерк, а черное лезвие, казалось пульсировало, вытягивая саму душу, чтобы бесконечно мучить, выжимая всю энергию. Из последних сил, солдат поднял руки, чтобы вырвать проклятое жало, но ему не хватило самую малость– тело предательски ослабло и упало к ногам дьявольски хохочущего Тай Шена…
Джи Ву вскрикнул и проснулся. Ночной кошмар казалось был ужасно реальным, словно юноша стоял рядом и отстраненно наблюдал за происходящим
– Брр! Какая же только ерунда не приснится! – юноша ударил себя по щекам, прогоняя сонливость– Кто-то слишком впечатлительный!
Недолгие сборы, прощание с Чан Лиангом и Джи Ву отправился в путь. Вечером он долго думал, как сделать так, чтобы по прибытию в Линьань, ему не всучили копье в руки и не отправили воевать. Однако никаких здравых мыслей ему в голову не пришло. Именно по этому, спустя пять дней, перед воротами огромной крепости стояла одинокая девушка в красном ханьфу.
Для привыкшего лишь к короткой дороге до Аньяна, путь к крепости оказался куда более суровым испытанием. Сперва юноша едва не ушел в сторону от тракта, отправившись прямиком к границе и долго плутал. Из-за этого, запасы рассчитанные на четыре дня закончились куда раньше.
Желудок переодетого юноши грустно квакнул, призывая закончить воспоминания и немедленно найти что-нибудь хоть немного съедобное.
– Кто такая? – двое солдат скучали на воротах крепости и сразу вскинулись при виде постороннего
– Меня зовут Чи Ву– поклонившись, тихо ответила девушка– я хочу помогать армии Императора Мин. Пусть вас не смущают мои тонкие руки! Они довольно сильные, а тело мое очень выносливое!
– В таком случае, тебе прямая дорога в гунцзи! (прим. автора публичные дома под государственным надзором) – воскликнул один из солдат– Будешь помогать нам не думать о наших женах и невестах оставшихся дома!
Второй солдат, видимо старший по званию, со звоном опустил древко копья на шлем своего подчиненного, заставляя того сдавленно охнуть и замолчать
– Чи Ву, верно? В нашей крепости находиться место сбора всех новых рекрутов и места для их обучения. Если ты готова, то я могу отправить тебя на кухни, помогать готовить еду на всех солдат
– Моя признательность к вам не знает границ! – глаза девушки едва не светились от счастья– куда мне пройти?
*****

Город крепость был огромен. Построенный еще в прошлую эпоху, он не раз подвергался нападениям со стороны Царства Хэ и постепенно превратился в настоящий оплот империи Мин. Его каменные стены защищали огромное количество складов, казарм и мастерских, работающих на армию, а тренировочные площадки с суровыми наставниками делали из бывших землепашцев опасных солдат. Были в этом городе и практикующие. Целых две секты взращивали молодых гениев и постоянно соперничали между собой за право стать главной сектой Линьаня. Секта Божественного Грома славилась своими техниками, которые позволяли практикующим в прямом смысле разрывать воздух, отчего сражения наполнялись звуками грохота, похожего на гром. Мало кто мог посоперничать с ними в скорости.
В противовес секте Божественного Грома в Линьане существовала секта Текущего Пламени. Во всей Империи Мин лишь они развивали контроль до такой степени, что практики достигшие ступени Пяти Стихий могли заменять свою кровь жидким пламенем без вреда для своих тел. Это давало им невероятную силу и возможность игнорировать большинство атак. Каждый практик из двух сект был словно создан быть самым неудобным противником друг для друга и часто на площади города организовывались турниры за звание лучшего.
Ничего из этого Джи Ву не знал. Он просто шел по выложенной камнем улице и смотрел по сторонам. И конечно же молодой мастер не собирался идти работать на кухню! На глаза попался небольшой навес с уличной печью и деревянным прилавком. За ним стоял упитанный торговец и сосредоточенно переворачивал лепешки на противне. Обжарив лепешки с обоих сторон, он начинял их рубленным мясом и складывал вдвое. Никогда не видевший ничего подобного, Джи Ву подошел поближе
– Что это такое?
– Это Люйжоу хошао– ответил торговец– брать будешь? Медный лян, дешевле некуда.
– Мясо хоть свежее? – аромат стоял по настоящему умопомрачительный
– Свежее не бывает! Вчера осла привели, сегодня разделали!
– Аааа…Так это осел– растерянно глядя на рубленное мясо, произнес Джи Ву, расплачиваясь за покупку. Он никогда не слышал, чтобы ослов принимали в пищу, но аромат был слишком приятным и голодный живот был готов съесть даже дубленую кожу– Дайте парочку!
Отойдя от лавки, Джи Ву посмотрел на завернутое в лепешки мясо, вспоминая милых коротконогих осликов с их доверчивыми глазами, обрамленными пушистыми ресницами
– Буду считать, что ты был плохим ослом! Лягался и гадил посреди дороги! – с этими словами, юноша терзаемый муками совести, откусил огромный кусок и шустро задвигал челюстями.
Утолив терзающий голод, молодой мастер принялся усердно думать, как же в огромной крепости найти спертые инструменты и что делать, если их тут нет. Оставалось идти на дым, густо стоявший над одним из кварталов города-крепости.
Большое сосредоточие мастерских в одном месте обуславливается простейшей логистикой. Если много мастеров работают в одном месте, то можно разместить рядом склады вооружения, кожевенные мастерские и столярные производства. Чем меньше требуется времени на создание одной единицы оружия, тем лучше и молодой мастер понимал это как никто другой. Вскоре он услышал гул, перемежаемый гулкими ударами. Тут и там сновали повозки, запряженные низкорослыми лошадьми, а народ как под гребенку начал ходить в толстых кожаных фартуках. Приметив одну из повозок с черной крошкой на досках, юноша в образе девушки направился за ней.
Вскоре повозка встала у ворот склада и трое весьма пожилых работников принялись загружать ее мешками. "Видимо непригодные к службе" прошептал молодой мастер
– Добрый вечер! Меня отправили к вам! Меня зовут Чи Ву– девушка еще издалека поклонилась оторопевшим от таких дел работников
– Лаобай, как думаешь– это чинуши с ума сошли или меня глаза подводят? И тут перед нами стоит здоровенный лоб, а не работница Дома Терпимости? – скинув мешок с плеча, спросил один из работников
– Девочка! Гунцзи совсем в другой стороне! Иди иди! Кыш! – названный Лаобаем, даже сделал типичный жест рукой, словно сгоняя надоедливую птицу
– Да у вас совсем мозги от старости засохли? – возмутилась Чи Ву. Она широкими шагами подошла к работникам и с легкостью подняла одного из них, тряся за шиворот– Меня достали эти шуточки про проституток!
Двое оставшихся попятились в ужасе, оставив своего коллегу болтаться словно яблоко на ветке
– Да погоди ты! Мы сослепу не углядели стати то! – запричитал висящий на руке работник– Нам любая помощь по нраву, только отпусти на землю!
Нанеся непоправимый ущерб психике, девушка с легкостью влилась в коллектив грузчиков антрацита, ведь именно он хранился на складе. К сожалению, рабочий день кончался и сразу приступить к выполнению своего плана, Чи Ву не смогла. Старики, впечатленные историей о готовности безвозмездной помощи армии, выделили на складе уголок с брошенной циновкой, где иногда отдыхали после обеда, а уже с утра девушка разжилась широкой накидкой с рукавицами и принялась развозить мешки антрацита по мастерским.
Часто мастерам было плевать на внешность грузчика и равнодушно махали рукой в сторону горна, мол "Разгружай тут". Девушка же не терялась и едва ли не пожирала глазами каждый уголок мастерской. Свой инструмент каждый мастер способен с закрытыми глазами, да еще и спрятанный в подвале, так что Чи Ву не боялась пропустить или не заметить пропажу.
Однако, все усилия были тщетны. Мастера исправно создавали новые клинки с доспехами для пополнения, а девушка напополам с повозкой, обошла практически всю крепость, проникнув в каждую щель. На это ушла целая неделя.
Сгущающиеся сумерки добавляли тоски и девушка, отдав последний мешок антрацита, направилась к складам. Наверное все же придется придумать иной способ найти пропавшие семейные инструменты. Рядом с оружейным кварталом располагались мастерские скорняков, делающих кожаные основы под броню и ножны для клинков. Чи Ву, не знакомая с выделкой кожи, часто наблюдала за суетой мастеров. Остановилась она и в этот раз, но округа словно вымерла. Не было видно ни единого человека, а в воздухе раздался запах, появляющийся в преддверие грозы.
Девушка втянула носом воздух и посмотрела на чистое– без облачка небо.
– Я с ума что-ли схожу? – пробормотала Чи Ву
– Ох! Какая милая замарашка– томный женский голос раздался сзади и Чи Ву подпрыгнула от неожиданности
– На местных нищих посмотри! – ответ не заставил себя ждать– От них смердит так, что мухи на лету дохнут!
Чи Ву развернулась и взглянула на неожиданного собеседника. Это была женщина, одетая в белое платье. Нагрудник одетого доспеха был фиолетового цвета и полностью защищал талию, как и сегменты пластин, расположенные на бедрах. Волосы так же отдавали фиолетовым и были убраны на затылке с помощью диадемы, а прекрасное лицо источало власть. В руках неизвестная держала вычурный клинок, наполовину убранный в украшенные аметистами ножны.

Женщина лизнула свой указательный палец и потянулась к пятнышку угольной пыли на щеке Чи Ву. В этом движении было столько грации и красоты, что казалось сама богиня спустилась с небес.
– О нет нет! – отшатнулась Чи Ву и замахала руками– только не слюни! У вас тут все пристают к незнакомым девушкам, или это только твоя особенность?
Незнакомка словно на каменную стену наткнулась. Один из генералов Императора Мин– Юань Цзы была недосягаема подобно самому Небу и слышать подобное от простой работницы было неслыханно! Она любила приводить на ночь молоденьких девушек и наблюдать, как они пылают жаром от стыда, ощущая прикосновения нежных пальцев генерала, исследующих каждый уголок их невинных тел. Однако встреченная девушка не только не склонила голову, она смела еще и пререкаться!
В округе словно блеснула молния и меч генерала застыл в волоске от шеи Чи Ву. Ни один глаз на свете смог бы заметить движения, ведь Юань Цзы была одной из немногих, достигнувших ступени Трех Наичистейших!
– Нужно склонять голову, когда видишь своего генерала! Ибо ее очень легко лишиться! – Юань Цзы ждала хоть малейшего проблеска испуга в широко открытых глазах жертвы, однако та была совершенно спокойна
– О! Формация проводимости! – Чи Ву с интересом посмотрела на клинок у своей шеи– Ты поджариваешь внутренности врага молнией, или используешь для увеличения скорости?
– Кто ты…Такая? – видя нестандартную реакцию на смертельную угрозу, генерал впилась глазами в…грузчицу? Телега позади и пыль антрацита на одежде. Да и фартук с рукавицами используют лишь работники Линьаня. Но почему она не кричит в ужасе и не плачет, прося пощады? Быть может она просто скорбная разумом? Тогда все ясно! Генерал по новому взглянула на происходящее и рассмеялась
– Эй! Ты сумасшедшая? – склонила голову набок Чи Ву– сначала лезешь со слюнявым пальцем, потом железкой машешь, а в итоге смеешься без причины!
– О Небо! – генерал продолжала заливаться смехом– Я встретила самую настоящую умалишенную!
Чи Ву промолчала, глядя на столь эксцентричную личность.
– Что ж! Я научу тебя, как вести себя в моем присутствии! Склони голову и поприветствуй своего генерала! Меня зовут Юань Цзы!
– Очень приятно! – расцвела улыбкой девушка– А меня зовут Чи Ву! Я оружейный мастер. Будем знакомы!
– Мастер? – в голове Юань Цзы все перемешалось. Простая работница не должна заявлять столь громких вещей. Рука сомкнутая на клинке, начала нервно подрагивать. Генерал сама не понимала, почему еще не лишила эту наглую девку головы
– Ну да! – радостно закивала Чи Ву– заметили наверное, что ваш клинок дрожит? Недавно через формацию на лезвии начали пропускать больше энергии, чем она способна усвоить. Вот поэтому скоро он начнет тупиться, а где то через две сотни взмахов сломается окончательно.
Начавшая овладевать энергией Чин, генерал вздрогнула. Как она могла узнать, что ее внутренние меридианы начали подготовку к восхождению на следующую ступень? Это ведь невозможно! Подобный процесс протекает чрезвычайно медленно и заметить его может лишь сам практикующий. Конечно, ее поведение из-за циркулирующей Чин изменилось, но ей то откуда об этом знать?(прим. автора: "энергия Чин"– в даосской мифологии значится как сексуальная энергия)
– Не понимаю, о чем ты говоришь! – Юань Цзы неосознанным движением спрятала клинок в ножнах за спину– Что может простой грузчик знать о благородных клинках?
– Две сотни ударов– скромно сказала Чи Ву и поклонившись на прощание, тронула за уздцы своей лошади, направляя телегу прочь.
*****
Конечно доблестный генерал не поверила словам встреченной девушки, называющей себя оружейным мастером. Но подтвердить свои опасения однозначно стоило. Поздно вечером в казармах прозвенел гонг, созывающий весь старший командный состав. Бывалые воины, сейчас отбирающие солдат для пополнения своих отрядов, быстро явились на зов Генерала, одиноко стоящей на тренировочной площадке
– Мои верные соратники! – воскликнула Юань Цзы– наши новобранцы никогда не видели по настоящему сильных практикующих и не понимают границ силы. Они не стремятся к новым высотам, ведь не знают, на что способны в будущем! Поднимайте своих солдат и стройте на площадке! Я проведу показательный бой со всеми вами одновременно!
С этими словами, генерал обнажила клинок и направила его на строй командиров. Десять практикующих, достигших начальных ступеней Пяти Стихий ощутили дрожь в коленях, но не смели перечить, а вихрем отправились к своим подчиненным.
Солнце еще не успело коснуться горизонта, а стройные ряды солдат уже заполонили всю тренировочную площадку, оставив просторный пятак в центре. Генерал легко шагнула вперед.
– Я не буду использовать все свои силы, ведь тогда вы умрете от моей Ки– провозгласила Юань Цзы– покажите все на что способны! Я же буду использовать лишь свой меч!
Из-за своего статуса, Юань Цзы не могла пойти на поводу слов назвавшей себя Чи Ву и пойти рубить тренировочные манекены. Вместо этого, она поступила изящнее, устроив показательные бои. Если ее клинок не выдержит две сотни ударов, то тогда ей придется отнестись к подобному предупреждению куда серьезнее.







