355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » После Бегущей » Текст книги (страница 11)
После Бегущей
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 01:11

Текст книги "После Бегущей"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)

Попав в такую ситуацию, Айвен принял решение. Для отпугивания хищников он использовал поле. Вокруг движущейся группы была образована полевая оболочка энергетической фазы, и Мак просто не допускал в нее каких-либо крупных хищников.

Люди удивились в конце второго дня, что ни один медведь больше не попался по дорогое, хотя следов их было предостаточно. В новый день дорога привела к снежному перевалу. Он попался почти с утра, и было решено двигаться сразу. Лишь на всякий случай каждый прихватил с собой по охапке дров.

Это оказалось небесполезно. Перевал не закончился к вечеру. Лагерь пришлось ставить прямо на снегу. Мороз был невелик, и дров ушло немного. Следующий день путь проходил через снега.

Только на третий день была достигнута граница снега, а затем и лесная зона. Первая же ночь принесла тяжелый удар. Наутро все лошади оказались мертвы. Причиной их смерти оказались мелкие летучие вампиры, которые облепили шеи животных и оставили их без крови.

Среди людей пострадавших не было. Видимо, вампиры не были для них опасны, а может, они посчитали лошадей более лакомой добычей.

Дальше все пришлось нести на себе и двигаться пешком. Долина была ровной и шла под гору. Двигаться было легко. Часть вещей была оставлена. Не надо было нести запас корма для лошадей, часть вещей была не первой необходимости, и все это было оставлено на стоянке.

Теперь каждый нес мешок весом от двадцати до сорока килограммов. Собирать камни теперь тоже не имело смысла. Они только увеличивали вес. Все коллекции были оставлены в лагере и спрятаны на случай, если будет возможность забрать. А все, что было найдено, записывалось в журнале экспедиции.

Пища добывалась охотой. Один раз Айвен и Тед Георг оказались на охоте в очень опасной ситуации. На них выскочил большой медведь. Ружья в этот момент были разряжены. Тед стал заряжать, надеясь успеть, а Айвен вновь поступил по своему. Через мгновение рядом с медведем оказался террикс. Его рычание заставило зверя оторваться от охоты. Медведь бросился на большого тигра и нарвался на его клыки.

Тед зарядил свое ружье и нацелился, теперь уже в террикса. Мак одним движением руки поднял ружье вверх и выстрел прогремел вхолостую.

– Ты с ума сошел! – воскликнул Тед.

– Это ты с ума сошел, – возразил Мак. – Он спас тебя, а ты хотел в него стрелять.

Террикса уже не было на месте, а медведь остался лежать мертвым.

– О, боже, – проговорил Тед. – Этот зверь даже не притронулся к медведю.

– Конечно, – ответил Мак. – Он не питается медведями. Он убил его за нас.

– Но почему? – удивился Тед.

– Вот встретишь его еще раз и спросишь, почему, – ответил Айвен.

Теперь разговоров о больших тиграх в лагере прибавилось. Лайонсы знали о них все, но не говорили. Вилли тоже молчал, потому что дал слово. Остальные же строили разные теории и придумывали гипотезы.

Единствнная гипотеза, которая казалась всем разумной, была в том, что эти тигры сами разумны и решили помочь людям.

На следующее утро вновь произошло чрезвычайное событие. Где-то в горах прошли большие дожди, и лагерь оказался смыт потоком воды. Люди только успели выскочить, схватить, что попалось под руку, и взобраться на ближайшую скалу.

Поток нес вывороченные деревья, животных, крупных и мелких, грязь, песок. Вода мчалась вперед. Надо было что-то придумывать. Ничего не оставалось делать, как найти какое-нибудь большое дерево, и отправиться на нем.

Вскоре так и было сделано. На огромном дереве, кроме людей, уместилось еще и несколько мелких животных, которые с опаской смотрели на людей, но не решались спрыгнуть в поток.

Весь день вода несла дерево, а вместе с ним и людей. Оставалось только надеяться, что впереди не окажется водопада. И его не оказалось. Дерево прибило к берегу. Поток медленно поворачивал налево и выносил всю свою ношу в океан.

Люди оказались на берегу практически без всего. Осталось только три ружья и несколько десятков патронов к ним. Еще некоторые вещи пришлось оставить из-за их веса. С ними нельзя было переплыть от скалы к дереву.

Был разбит лагерь, и разведен костер. Никто не заметил, как это сделала Авурр. Все молча предполагали, что у нее чудом сохранился сухой коробок спичек.

Надо было просушиться и решить, что делать дальше. Айвен знал, что до замка осталось всего два-три дня пешего пути, но об этом не знали другие. Впереди был только один путь, и он вел к замку.

Костры были разведены рядом с лесом. Через некоторое время Авурр принесла из леса убитого зверя, и людям было что поесть. До утра все просушилось, и теперь все оказались налегке.

Поток воды все еще не прекращался, но он проходил в стороне и не мог задеть лес, у которого был лагерь.

Девятнадцать человек отправились в путь. Они шли через лес и к полудню оказались у снежного перевала. Двигаться вперед было рискованно. Айвен понял, что за один день снежную полосу не преодолеть. И решение оставалось одно.

Наутро в лагере оказалось только одиннадцать человек. Восьмерых не было, и все были этим сильно удивлены. Еще большее удивление было после того, как обнаружилось, что нет и ружей.

– Я не знаю, чем это объяснить, – проговорил Нильс. – Может быть… – Он не договорил. Его волосы встали дыбом от вида огромных тигров, появившихся из леса. Все попятились назад, и только Вилли был не так пуглив, как остальные.

Он сразу узнал четырех из восьми терриксов и смело направился к ним.

– Вилли! Стой! Назад! – кричал Ник, но Вилли не слушал.

Он оказался рядом с Алисой, и она легла перед ним, показывая чтобы он забирался на спину. Все были ошарашены этим поступком. Терриксы вновь пошли вперед и окружили всех людей. Они сделали круг вокруг них и легли.

– Чего смотрите? – спросил Вилли, когда все встали, не зная что делать. – Забирайтесь на них.

– Вилли, что это все значит?

– Это значит, что я с ними уже знаком. Не со всеми, но с четырьмя точно, – проговорил он.

– И ты знал, что это были они тогда? – спросил Ник.

– Догадывался, но не знал точно, – ответил Вилли. – Они ждут вас.

Ррай решила немного ускорить события и пошла в круг. Она стала подталкивать людей, чтобы те забирались на терриксов, а затем посадила себе на спину Тини.

Тини наклонилась к уху террикса.

– Теперь я верю, что вы можете превращаться, – сказала она. – Ррай удовлетворенно прорычала.

Терриксы поднялись и направились к перевалу. Они спокойно двигались по снегу и за восемь часов прошли весь путь до леса с другой стороны перевала.

Они отпустили людей и убежали в лес.

– Боже мой, – произнес Нильс. – Вилли, кто они?

– Наши друзья, – ответил Вилли.

– А я знаю, кто они, – произнесла Тини. – Это семья Лайонсов. Они превратились в этих зверей, чтобы перевезти нас через снег.

– Ну и шуточки у тебя, Тини, – проговорила Виктория.

– Это не шуточки! – возразила она. – Я умею считать. Их было восемь и зверей восемь. Из них было четверо взрослых, и зверей было четверо больших и четверо маленьких. И Вилли их не бится. Вилли, скажи. Ведь это они?

Вилли был ошарашен этой арифметикой.

– Я не знаю, – только и сумел из себя выдавить Вилли.

– Можно подумать, Вилли, что ты вырос в деревне, – сказала Татьяна Харрис.

– До четырех лет я жил в деревне, – ответил Вилли.

Впереди среди деревьев появился отблеск огня. Вокруг уже было темно. Терриксы ссадили всех на землю уже в темноте.

– Смотрите, – произнес Гай, показывая на огонь.

– Идем туда, – проговорил Нильс.

Через несколько минут все оказались около костра, где находилась вся семья Лайонсов. И кроме того, на костре жарилось мясо для ужина.

– Вы нас так странно покинули, – проговорил Нильс. – Вы знаете, что это за звери?

– Знаем, – ответил Айвен. – Это терриксы.

– Я знаю, что это были вы, – произнесла Тини.

– Тини, перестань, – проговорила Виктория.

– Почему? Белый Лев, скажите им, что это были вы.

– Тини, ты же видишь, что тебе никто не верит, – сказала ей Авурр. – Так зачем зря надрываться. Пусть не верят, а ты останешься при своем мнении.

– Ну вот, – произнесла Виктория. – Вы не можете сказать прямо?

– А зачем? – спросил Айвен.

– Я не понимаю, – сказала Тини. – Это были вы или нет?

– Пойдем, Тини, я тебе все объясню, – сказала Алиса и увела ее от всех.

– Послушайте, Мистер Лайонс, – проговорила Виктория. – Я, конечно, благодарна вам, но я не понимаю, почему вы не ответили ей.

– Наверно, такой уж я есть, – ответил Мак. – Я хочу, чтобы дети сами поняли, что правда, а что нет. Тем более в таком вопросе, как этот. Вы сами поймете. Она уже сейчас знает, что правда. И не потому, что я это ей сказал, а потому, что она это сама поняла.

Алиса и Тини вернулись. Тини стала совершенно спокойной и больше никого не тревожила вопросами.

– Ну что, узнала? – спросила Виктория.

– Узнала, – ответила Тини.

– И что правда?

– Правда в том, что это мой секрет.

– Секрет? – удивленно проговорила Виктория.

– Да. И в том, что я хочу спать. – Тини выбрала место под деревом и легла на землю.

Спорить было не о чем. Виктория была удивлена тем, что секрет был сделан из, казалось бы, самой простой вещи, но она не стала ничего говорить, решив, что в этом нет никакого смысла.

На утро все отправились через лес и к полудню вышли на открытое место. Перед ними раскрылся вид, от которого все остановились и долго смотрели, не зная, двигаться дальше или оставаться на месте.

Все же они пошли. Люди прошли под стенами замка, обошли его со всех сторон, кроме моря, и остановились напротив северных ворот.

– Мы достигли своей цели, – проговорил Нильс, – но она осталась такой же далекой, как и была.

– Почему? – спросил Мак

– Мы же не сможем перебраться через стену, – ответил Нильс.

– Ничего не понимаю, – удивленно проговорил Мак. – Почему обязательно через стену? Мы что, воры? Нормальные люди входят через ворота.

– Так они же закрыты. – сказал Нильс.

– Ну и что? – ответил Мак. – То что закрыто может и открыться. Вы что, приходя к своему знакомому в дом, сразу уходите, увидев, что дверь закрыта?

– А по-моему, нам надо постучать в ворота. – сказал Вилли.

– О! – проговорил Мак. – Самая умная мысль.

– Вы думаете, это поможет? – спросил Нильс.

– Если мы не попробуем, то точно не поможет, – ответил Вилли, словно знаток.

– Да ты у нас философ, – сказал ему Дик. – Давай, попробуй.

– А хозяин замка нас не выбросит? – спросила Тини. – Ведь мы пришли без приглашения.

– Обещаю тебе, Тини, что не выгонит, – ответил Мак. Вилли приготовился плыть через ров. – Погоди, Вилли. – сказал Мак. – Я думаю, это излишне.

– Почему? – удивленно спросил он.

– Мак вздохнул и вынул небольшой прибор. Он направил его на ворота и включил сигнал.

Через несколько мгновений ворота начали открываться и образовали мост с частью, находившейся на другом берегу.

– Как это вышло? – удивился Нильс.

– Дверь можно открыть и ключом, – ответил Айвен. – Вперед.

Люди пошли через мост. Первыми побежали сестры Лайонсы. Они подбадривали Вилли и Тини. Те шли, глядя вверх на большие клыки льва, которые были над входом.

Все прошли внутрь территории и с некотороей опаской осматривали все вокруг.

Айвен сразу направился к замку и открыл вход в него. Через несколько минут люди оказались в огромной гостиной. Первое, что бросилось в глаза – большая картина с изображением восьми терриксов. Четырех больших и четырех маленьких, даже меньше, чем те, на которых все проехались через снега.

– Так это замок тех самых тигров? – проговорил Гай.

– Терриксов, – поправил его Вилли. – Я и не знал, что у них такой замок.

– А это что?! – воскликнула Виктория, глядя на другую картину. Все прошли к ней. На картине был семейный портрет Лайонсов, но с девочками, выглядевшими трехлетними.

– Неужели это вы? – проговорил Нильс.

– Как видите, – ответил Мак.

– А где же тогда хозяева? – спросил Гай. – Они могли бы нас встретить.

– Или проводить до замка, – ответил Айвен.

– Так хозяин вы? – удивился Нильс.

– Я, – ответил Айвен. – И моя семья.

– А терриксы? – спросила Татьяна.

– И терриксы тоже, – ответила Райвен.

– Но тогда почему их нет здесь? – спросил Ник.

– Они здесь, – ответила Авурр. – Просто вы их не замечаете.

– Как не замечаем? – удивленно проговорил Нильс и осмотрелся вокруг. Его взгляд остановился на Райвен.

– Вот так, – ответила Райвен. – Смотрите в упор на террикса и не видите.

– Вы? – с каким-то диким выражением на лице спросил Нильс.

– Ох! – ? раздался возглас Виктории. И он единственный повис в зале.

Вместо восьми Лайонсов перед людьми возникли терриксы. Те самые, на которых они проехали через снежный перевал.

Из всех присутствовавших только Тини не потеряла равновесия. Даже Вилли, который знал терриксов раньше, оказался в полной растерянности.

Терриксы несколько прошлись по залу, а затем шестеро из них улеглись на пол, а Айвен и Авурр снова оказались людьми. Мак снова достал прибор и в центре зала возникли кресла.

– Рассаживайтесь. Вы мои гости, – сказал Мак.

– Это что-то невероятное, – произнес Нильс, садясь в кресло. – Я не могу понять, как это возможно.

– Начнем с того, кто я, – сказал Мак. – Мое настоящее имя Айвен Мак. Я родился на Старой Земле во времена, когда люди только совершали первые попытки выхода в космос. И я был первым из людей, отправившихся к другим мирам. Во время путешествий в космосе я получил огромное количество знаний. Перечислять их не имеет смысла. Часть из этих знаний воплощена в тех приборах, которые производятся на заводах Айвена Лайонса. Другая часть остается закрытой и останется закрытой на многие сотни лет. Это те знания, которыми люди уже владели, и которые привели к гибели Старой Земли. Вы пришли сюда за знаниями. Вы получите их. Но не все. Вы узнаете историю Земли и Галактики. И вы узнаете, почему люди оказались на Новой Земле.

Айвен поднялся и подошел к стене, из которой появился компьютерный терминал. Через несколько минут он вернулся и передал Нильсу несколько дисков с информацией.

– Здесь история цивилизации людей.

Все молчали. Затронутая тема была настолько глобальной, что перед ней меркли все вопросы «почему» и «как».

– А теперь настало время возвращаться, – произнес Мак.

– Возвращаться? – удивленно проговорил Нильс.

– Да, – ответил Мак. – Пройдите сюда.

Айвен прошел в центр металлического круга. Авурр знаком остановила Вилли и Тини. Станция перемещения сработала в одно мгновение.

Айвен раскрыл выход в гостиную своего дома.

– О, боже! – только и смогли проговорить люди. Айвен вывел их на улицу, посадил в свою машину и отвез к университету.

– У меня остается к вам только одна просьба. Не говорите никому о терриксах, – сказал Мак, выпуская всех из машины.

– Я все же не пойму. Кто они? – спросил Нильс.

– Пришельцы из космоса, – ответил Мак. – Фактически я тоже пришелец. Меня связывает с людьми только мое рождение и первые годы жизни. Надеюсь, мы еще увидимся.

Айвен сел в машину и уехал. Он вернулся в замок, где Авурр объясняла Вилли и Тини то, что произошло. Для Тини это напоминало сказку, воплощенную в жизнь, а для Вилли было серьезным ударом по его мировоззрению. Ему было трудно принять возможность превращений.

– Ну, Вилли, Тини, – проговорил Мак. – Для простоты примера сделаем так…

Вилли и Тини превратились в двух белых львов.

– А теперь начинается ваша школа. Вам это может показаться странным, но для начала вам надо научиться ходить. И в этом вам помогут ваши друзья.

Рядом с двумя белыми львами оказались Мирра и Алиса. Вилли и Тини оказались, словно маленькие дети. На них было смешно смотреть, как они пытались делать свои первые шаги. Ноги заплетались, а Вилли порывался встать на задние лапы, после чего валился на пол. Тини что-то хотела сказать, но вместо этого у нее получалось глухое рычание и фырканье.

Продержав их в таком состоянии несколько минут, Айвен вернул их прежний вид.

– Я не могла ничего сказать, – произнесла Тини, вновь ощутив себя человеком.

– Я, наверное, сплю, – произнес Вилли.

– Ты хочешь спать? – удивленно спросила Тини, не поняв его слов. В этот момент Мирра и Алиса, стоявшие рядом в виде терриксов, превратились в людей.

– Вилли, это и есть самое невероятное решение твоей задачи. Ты помнишь ее?

– Теперь я понял, почему мне снится подобный сон, – ответил Вилли.

– Ему действительно надо поспать, – сказал Айвен. – Пойдем, Вилли, я покажу тебе твою комнату.

Он послушно пошел за Айвеном, и Вилли уснул под его воздействием. А Тини пошла вместе с Алисой, Миррой и двумя их сестрами, которые оставались терриксами, к морю.

На утро Вилли проснулся с мыслью, что все, что он видел в прошлый раз, было настоящим сном. Он вышел из комнаты и встретил всю семью Лайонсов и Тини. Ни о чем не подозревая, он спустился вниз и прошел к ним.

– Ты научился ходить, Вилли? – спросила его Алиса.

– Что значит научился? – спросил он, все еще не понимая. – Чего это вы на меня смотрите, как на привидение?

– А как еще на тебя смотреть? – спросила Ррай. – Ты видимо забыл посмотреть на себя в зеркало, когда встал.

– Там не было зеркала, – ответил Вилли. – В чем дело? – Он опустил свой взгляд на себя и присел. Вместо человеческого тела он увидел белые лапы. Вилли оглянулся назад и понял, что оказался белым львом с длинным хвостом.

На несколько мгновений он зажмурился, решив, что все это наваждение. В эту же секунду Айвен превратил его в человека, и Вилли, открыв глаза, больше ничего не увидел.

– У меня какие-то галлюцинации, – произнес он. – Мне приснился очень странный сон.

– Нам тоже приснился странный сон, – проговорила Алиса.

– А где Ник, Джефри и все остальные? – спросил Вилли, решив поменять тему.

– Ты забыл, Вилли? – удивилась Алиса. – Они же отправились в город.

– Я плохо помню, что было вчера, – ответил Вилли. – Я не могу понять, где был сон, а где нет.

– Ну и черт с ним, Вилли, с этим сном, – сказала Ррай. – Лучше иди сюда. Мы же только тебя и ждем, чтобы начать завтрак.

Вилли отвлекся на более реальную вещь и сел вместе со всеми.

После завтрака он с девочками отправился к морю. Яркий день, солнце, вода, вкусные фрукты из сада вернули его к реальности. Он веселился вместе с девчонками и больше всего с Тини, с которой подружился во время путешествия.

Они бегали так, пока в небе не зажглась звезда. Настолько яркая, что была видна в ясном дневном небе. Первой ее заметила Тини и показала всем. Оранжевая звезда передвигалась с юга и начала расти. Она медленно двигалась и вскоре оказалась почти прямо над замком. Ее свет был настолько ярким, что было тяжело смотреть.

В какой-то момент она угасла, а вместо нее появился темный объект, который начал спуск вниз.

– Что это такое? – удивленно проговорила Тини.

– Это, наверное, космический корабль, – сказал Вилли. – Я видел такое в кино. Послушайте! Он же садится здесь! – вдруг воскликнул он, словно опомнившись.

– Даже не знаю, с чего это, – произнесла Алиса. – Пойдемте в замок.

Они помчались через сад и оказались в замке. Сестры провели Вилли и Тини на крышу и через несколько минут наблюдали за плавной посадкой корабля, опустившегося с неба.

Рядом с детьми оказались Айвен и Авурр. Из корабля появились два ярко-красных существа. Айвен и Авурр уже знали, что к ним прибыли Нийта и Рант. Совпадение прибытия с тем, что он был в замке, было совершенно случайным, и просьба Айвена о прибытии именно таким, несколько странным способом, их несколько удивила.

Айвен и Авурр подошли к ним вместе с детьми, которые разглядывали ратионов. Сестры знали, кто они. Айвен и Авурр рассказывал им о ратионах. Для Вилли их появление было какой-то фантастикой. Тини же вообще приняла их за небесных богов, спустишихся, чтобы сказать о своей воле.

– Привет, – просто признесла Авурр. – Давно не виделись. Познакомьтесь, это наши девочки. – Она показала на четырех девочек. – А это Вилли и Тини.

– Здравствуйте, дети, – проговорила Нийта.

– Здравствуйте, – нерешительно произнес Вилли.

– Мы вас не съедим, – прорычали девочки на языке терриксов, вспоминая приветствие жителей Йяра, о которых рассказывала Авурр.

Нийта и Рант рассмеялись. Тини просто не могла раскрыть рта, но двое пришельцев прекрасно поняли ее состояние. Для ратионов это было несложно.

Айвен провел их в замок, где они встретились с Райвен и Равурр. Они сели в круг, и Нийта рассказала о том, что происходило в созвездии Бегущей. Так была названа группа звезд, которая оказалась на месте исчезнувшей звезды.

Большинство миров пережили переход без каких-либо проблем. На некоторой части планет изменился климат, что привело к сильным последствиям, но это было не так страшно, как могло было быть, если бы хийоаки не переместили эти планеты на свои орбиты после перехода.

Единственная проблема для трансов оказалась на планете Йяр. Переход привел к полной связи всех йярцев в единый организм. Связанными в единое сознание оказались не только сами йярцы, но вся фауна и флора планеты. Она превратилась в единый живой организм, который начал отторжение колонии людей, оказавшихся на планете.

Люди держались в местах, куда животный и растительный мир планеты не мог дотянуть свои руки. Те же, кто не успел скрыться, оказался уничтожен.

Первые появления трансов привели к созданию на планете такой мощной обороны, с которой не могли справится никакие силы сверхтрансов-ратионов.

После этого ратионы обратились за помощью к хийоакам. Проблема Йяра мгновенно привела туда Сайру. И это спасло людей. Йярцы не забыли ее. Даже то, что на планете был всего один город, где ее знали, не помешал всей планете принять Сайру, как друга. Город Сайры за время ее отсутствия превратился в самый мощный центр Йара, и при переходе именно он оказался тем центром, в котором сконцентрировались силы этого сверхорганизма.

Сайре потребовалось всего несколько минут, чтобы объяснить ситуацию, после чего йярцы впустили трансов, и те забрали оставшихся людей с планеты.

Жизнь самих йярцев резко переменилась. Города, которые они построили, пока находились в ловушке Бегущей, теперь не были нужны. То что требовалось, в каждый момент времени строилось прямо на месте, а когда это не требовалось, йярцы использовали весь материал на другое. Это было подобно использованию фрагментов астерианских кораблей, которые в любой момент трансформировались в нужные объекты.

Когда все закончилось, ратионы решили побывать в Галактике, на планетах хийоаков и других существ, с которыми они встречались.

Айвен и Авурр рассказали о том, как они жили все годы после расставания с людьми и ратионами. Они сделали это очень быстро, используя метод передачи информации трансов.

Ситуация на Новой Земле для ратионов была несколько странной, и Айвен предложил Нийте и Рант организовать отряд трансов, который прилетел бы на Новую Землю, чтобы попробовать осуществить схему, работавшую на большинстве планет созвездия Бегущей.

– Ты уж извини меня, Айвен, – сказала Рант. – Для нас это будет несколько сложно.

– Я понимаю, – ответил Мак. – Люди должны сами позаботиться о себе.

– Мы направляемся сейчас на Рраир, – сказала Нийта. – Можем передать весточку терриксам.

– Да, передайте им, что все живы и здоровы, – сказала Авурр. – Только не рассказывайте о нашем сюрпризе.

– Да, конечно, – ответила Рант. Они поднялись и через несколько минут оказались в астерианском корабле, который поднялся вверх и быстро скрылся из вида.

– Фантастика, – проговорил Вилли, глядя на улетающий корабль. – Неужели вы действительно летали в космос? – спросил он у Айвена и Авурр.

– А как ты думаешь, Вилли. Если бы мы не летали, видел бы ты сейчас ратионов? – сказала Авурр.

– Наверное, нет, – ответил он.

Тини вдруг встала на колени и взмолилась к небу, прося что-то для себя. Ее мысли были почти бессвязными. Она обращалась к богам, которых представляла теперь в виде красных существ, только что спускавшихся на землю.

– Тини, поднимись, – сказал Айвен.

– О! – проговорила она. – Белый Лев друг богов. – Она повернулась к Айвену и поклонилась ему в ноги.

– Боже мой, девочка! – проговорил Мак, опускаясь рядом с ней. – Тини, ты не должна этого делать.

– Вы – мой повелитель, Белый Лев, – произнесла Тини. – Я буду служить вам всю свою жизнь. Я готова сделать для вас все, что угодно. Если хотите, я стану вашей женой и рожу для вас много детей.

Тини могла продолжать и продолжать. У нее было столько невысказанных слов, что она могла проговорить и час.

– Встань, Тини, – произнес Айвен властным голосом. Она поднялась и замолчала. – Послушай, Тини. Я не хочу, чтобы ты становилась моей женой, я не хочу, чтобы ты всю свою жизнь отдавала мне. И я не хочу, чтобы ты называла меня повелителем или богом.

– Вы меня прогоняете? – удрученно проговорила Тини.

– Я не прогоняю тебя. Просто я хочу, чтобы ты была мне другом.

– Другом? – переспросила она. – То есть женой, у которой не бывает детей? Вы не будете любить меня?

– Тини! – воскликнул Мак. – Ты хорошая девочка, и я люблю тебя, но не как жену, а как свою дочь. Ты почти ровесница моим дочерям. И пусть будет так. Я буду тебе отцом, а Авурр матерью. Ты согласна?

– Да! – радостно воскликнула Тини. – О, небо! Ты подарило мне новых родителей! Я так счастлива!

От этих, почти наивных, восклицаний на глаза навертывались слезы. Слезы радости за девочку, которая стала хоть немного счастливее.

День заканчивался. Тини была готова прыгать и бегать хоть всю ночь. Но все же ее уложили вместе с девочками, и она уснула, улыбаясь.

Наутро Айвен собрал всех в центре гостиной. Айвен взглянул на Вилли.

– Ты когда нибудь видел фокусы, Вилли? – спросил он.

– Видел, – ответил он.

– Я хочу показать тебе один сверхкосмический фокус. Пойдем, – Айвен ввел его в центр металлического круга, а затем знаком показал всем войти в него.

– Закрой глаза, Вилли и скажи про себя: «Я хочу попасть домой.»

Вилли сделал, как ему сказали, и в этот момент Мак активизировал станцию передачи.

– Открывай глаза, Вилли, – сказал Мак.

– Ого! Как это получилось? – воскликнул он.

Дверь в гостиную была открыта, и Вилли, удивляясь, прошел в нее. В этот момент в гостиной появилась Эмма.

– Мама? – еще более удивленным голосом проговорил он. Эмма взглянула на него и выронила из рук свою ношу.

– Вилли?! – проговорила она. – Мистер Лайонс? – Она взглянула на Айвена. – Когда это вы вернулись? Я не видела, чтобы вы приезжали.

– Мама, это ты? – спросил Вилли.

– Боже мой, Вилли. Ты что, не узнаешь меня?

– Я узнаю, но… – он повернулся к Айвену.

– Что еще за но, Вилли? Можно подумать, что ты упал с дерева.

– Тут столько всего невероятного, что я не могу поверить.

– Невероятного, – проговорила Эмма. – Знаете, мистер Лайонс. Тут вчера такое творилось, что просто волосы на голове встают дыбом.

– Что случилось, Эмма? – спросил Мак.

– Весь город словно сошел с ума. Твердят о каких-то пришельцах из космоса.

– Пришельцах? – удивленно проговорил Вилли. – Таких, красных, похожих на людей?

– Каких еще красных? – удивилась Эмма. – В город пришли какие-то две женщины. И говорят, что они со Старой Земли. И еще говорят, что они могут превратиться в любого зверя. Вот ужас-то какой!

– И где они сейчас? – спросил Айвен.

– Как где? – удивленно проговорила Эмма. – Понятно, где. В психбольнице, конечно.

– Может, сходим посмотрим? – спросил Мак.

– О, бог мой! – воскликнула Эмма. – Когда это было, чтобы вы ходили смотреть на сумасшедших?

– Ну как, когда? – спросил Мак. – В зоопарке мы были. В цирке – были. В кино, театры – ходили. Пора и на сумасшедших посмотреть.

– У меня такое ощущение, что все сошли с ума, – сказала Эмма. – И Вилли тоже, словно только что повидался с привидениями. Не знаю, что это за странная затея – смотреть сумасшедших, но мне кажется, что и вас туда упекут, как только вы скажете, что хотите на них взглянуть.

– Ну, допустим, и не упекут, – сказал Мак. – Просто очень интересно, что это за птицы такие. Кто со мной? – спросил он у детей.

Оставаться никто не захотел. Даже Вилли оказался заинтересован этими странными пришельцами.

Машина проехала через город и вскоре оказалась у центральной психиатрической больницы. Главврач сразу же узнал Айвена Лайонса и впустил его, хотя на улице было полно других желающих повидаться с пришельцами. Кто-то даже называл себя их родственниками.

– Моя просьба может показаться вам сумасшедшей, – сказал Мак.

– Не беспокойтесь, мистер Лайонс. Сейчас все сошли с ума на этой почве. Эти две красавицы много говорят, но ничего не делают.

– И что они говорят насчет превращений? – спросил Мак.

– Сказали, что малость пошутили, когда выступали. Представляете себе такие шуточки на телевидении. И ведь нашлись простаки, которые их туда впустили и показали на всю страну. Я знаю, вы специалист в психиатрии, хотя и не профессиональный. Поэтому я вас и пропустил. Вот только с детьми не знаю, что делать.

– Я только хочу, чтобы они посмотрели со стороны, – ответил Мак. – Да, еще, доктор. С нами девочка, Тини. Вы не смотрите на то, что она говорит. Мы привезли ее из дикого племени, сами знаете, что у нее может быть полно всяких предрассудков.

– Да, мистер Лайонс. Я и вижу, что она несколько другая, чем остальные.

– Она впервые в городе, и для нее все в новинку.

Айвену дали белый халат, и он вошел в палату, где находились две молодые женщины. Они спокойно говорили друг с другом, но извне не было слышно о чем. Айвен зашел к ним.

– Вы новый доктор? – спросила одна из женщин.

– Не совсем, – ответил Мак. – Я Айвен Лайонс.

– А… – проговорила вторая. – Мы слышали о вас. Вы здесь, кажется, самый богатый человек в городе.

– Не самый богатый, но и не бедный, – ответил Мак.

– Понятно. За деньги можно сделать все. Даже попасть на прием к двум сумасшедшим, – сказала первая.

– Представьте себе, что я не заплатил за вход ни гроша, – сказал Мак. – Могу я узнать, как вас зовут?

– А вы не знаете? – удивились женщины.

– Я так спешил на встречу, что забыл спросить, – ответил Мак.

– Меня зовут Магда.

– А меня Джесси.

– Магда Вудсен? – спросил Мак.

– Здрасьте, – ответила Магда. – Магда Лайнвуд и Джесси Дженисон.

– Вы не меняли своих фамилий? – спросил Мак.

– Зачем это? – удивилась Джесси. – Послушай, Мэг, а этот доктор, случаем, не сумасшедший?

– По-моему, он вовсе не доктор. – ответила Магда.

– Вы можете написать пару слов? – спросил Мак.

– Он хочет проверить, как мы пишем на староанглийском, – произнесла Джесси. – Пожалуйста, вот, смотрите. – Она показала бумагу, исписанную староанглийским языком.

Айвен прочитал все записи. Это были в основном строчки, продиктованные из современных произведений литературы Новой Земли.

Почерк был несколько другим, нежели ожидал Мак. Но он все еще не мог отделаться от мысли, что перед ним Магда Вудсен и Джесси Мальер. Но обе женщины были только похожи на них, кроме того, не помнили фамилию Вудсен. Мак решил отстраниться от своих мыслей о Вудсен и Мальер и перешел к другим вопросам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю