Текст книги "Мир приключений 1957 г. № 3."
Автор книги: Иван Ефремов
Соавторы: Евгений Рысс,Нина Гернет,Григорий Ягдфельд,Леонид Рахманов,Григорий Гребнев,Феликс Зигель,Николай Атаров,Илья Зверев,Олег Эрберг,Н. Рощин
Жанры:
Прочие приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 57 страниц)
– М-да… странный старик, – тихо сказал Джейк.
– Думаю, что не всегда он носил портянки… – резюмировал Кортец и прибавил не совсем уверенно: – Как по-вашему, товарищ Богемский, не понимает ли он наших разговоров?
Джейк еще раз внимательно поглядел на старика и ответил Кортецу на этот раз по-английски:
– А черт его знает! Надо проверить.
– Продолжайте говорить по-французски и не обращайте на него никакого внимания, – также по-английски предложил Кортец и тут же перешел на французский: – Итак, товарищ Богемский, вам довелось вчера услышать здесь, в монастыре, интересную лекцию профессора Стрелецкого о поездке Ивана Грозного в Сиверский монастырь в 1557 году…
– О да, мсье! – с большой готовностью согласился Джейк. – Профессор Стрелецкий очень живо описывал своим молодым друзьям визит Грозного в этот монастырь.
– А зачем приезжал сюда царь Иван Грозный? – с наигранным любопытством спросил Кортец, искоса наблюдая за сторожем.
– Он привез и запрятал здесь какие-то ценные книги, мсье…
Тем временем дед Антон уже переобул один сапог и готовился привести в порядок вторую портянку. Но валун, на котором он сидел, видимо, показался ему неудобным. Он встал и, выбрав другой камень, круглый, как исполинский череп, пристроился поближе к Джейку.
– Профессор собирается искать книжный клад Грозного? – спросил Кортец.
– Да, мсье… – ответил Джейк. – Несмотря на свой почтенный возраст, это очень энергичный ученый.
– Прошу вас, товарищ Богемский, спросите старика, слыхал ли он что-нибудь о посещении Грозным Сиверского монастыря и о книжном кладе? – попросил Кортец.
Джейк обратился к сторожу и перевел ему вопрос Кортеца.
Старик посопел еще с минуту и, глядя куда-то в сторону, сказал:
– Всякое говорят… Старые люди сказывали: был тут клад… Да вывезли его потом…
Кортец и Джейк переглянулись.
– Кто вывез? – живо спросил Джейк.
Старик подумал, пошевелил своими мохнатыми бровями и, остановив на Джейке свой поминутно ускользающий взгляд, вымолвил как бы в раздумье:
– Царь Борис вывез… Годунов… Сказывают, был тот царь – человек умный, начитанный… и тайну про монастырский клад знал…
– От кого знал? – уже с беспокойством спросил Джейк.
– А это вам надо бы… у него спросить… – глухо сказал старик, отводя взгляд в сторону.
– Что вы думаете об этой версии? – спросил Кортец. обращаясь к Джейку по-английски и забывая при этом, что он, иностранный турист, русского языка не должен был понимать.
– Чепуха! – воскликнул Джейк также по-английски и быстро встал с травы. – Старик повторяет какую-то болтовню. А кроме того, он, по-моему, ненормальный.
– Ну, это не ваша идея, – насмешливо сказал Кортец. – Старик сам объявил себя «вороном здешних мест».
Неожиданно Кортец и Джейк услыхали глухариное клохтанье. Они с удивлением поглядели на старика. Содрогаясь и покачиваясь на своем валуне, он смеялся и показывал скрюченным пальцем на озеро:
– Рыбешка… глупая… выплеснулась, а баклан ее… и хватил на лету. Хе-хе-хе!..
* * *
В тот же день вечером Джейк с разрешения директора остался в конторе. Он был один и внимательно разглядывал личные дела сотрудников музея. Особенно внимательно изучал он какую-то пожелтевшую от времени справку. Пристроившись поближе к свету и вынув из кармана лупу, Джейк пристально разглядывал эту бумажку. То, что он обнаружил, так удивило его, что он даже присвистнул.
Внимательно осмотрев справку, Джейк наконец отошел от лампочки. Он собирался вернуть справку в скоросшиватель, но, подумав, аккуратненько сложил ее и сунул в свой бумажник.
– Вот это открытие! – тихо произнес он и задумался. – А впрочем, может, это и к лучшему…
Уложив папки с личными делами на прежнее место, Джейк погасил огонь и отправился в гостиницу.
Кортец в своем номере уже поджидал его. Расставив на столе банки со шпротами, с зернистой икрой, тонко нарезанную буженину и ломтики лимбургского сыра, он осторожно вытаскивал пробку из бутылки с массандровским портвейном.
– Ага! Товарищ Богемский, вы пришли вовремя! – воскликнул он по-французски, потирая руки, от удовольствия и с вожделением глядя на стол. – Не кажется ли вам, душа моя, что этот стол сервирован не хуже, чем мой круглый столик в Париже?
– Да, мсье, – вежливо согласился Джейк. – Здесь не хватает только одного…
– Чего? – тревожно спросил Кортец.
– Не «чего», а «кого», мсье… Мадлен!
– Мадлен!.. – задумчиво произнес Кортец, но быстро спохватился: – Эй, эй, товарищ Богемский! Это что за намеки?
Он уселся за стол и приглашающим жестом указал на стул:
– Садитесь и выкладывайте, мистер Шерлок Холмс, что обнаружили вы в конторской келье Пармской обители?
– Я сделал сенсационное открытие, мсье Кортец, – спокойно сказал Джейк, не садясь и беря в руки полотенце и мыло.
Кортец посмотрел на него с любопытством:
– Какое?
– Сейчас я помою руки и расскажу вам всё, мсье.
– Держу пари, что вы открыли какую-то тайну! – воскликнул Кортец. – Это написано на вашем мраморном челе.
– Да, мсье, вы угадали…
Кортец усмехнулся:
– Арабы говорят: «Если ты хранишь тайну, она твоя пленница, если ты не хранишь ее, ты ее пленник».
– Сейчас я умоюсь, мсье, и мы вместе с вами станем пленниками одной любопытнейшей тайны, – сказал Джейк и вышел из комнаты.
Через пятнадцать минут он уже сидел с Кортецом за столом.
– Итак, какую тайну открыли вы, душа моя? – спросил Кортец, любовно разглядывая фужер с пламенным и ароматным вином.
Джейк равнодушно взглянул на фужер и сказал так, будто сообщил название налитого в него вина:
– Я узнал, что дед Антон, древний сторож Сиверского монастыря, не кто иной, как мой родной дядя.
Кортец поставил фужер и оторопело поглядел на своего молодого соратника:
– Простите… Я вас не понял, Джейк. Повторите.
– Разбираясь в документах сотрудников музея, – тоном участника делового совещания объяснил Джейк, – я нашел вот эту справку…
Он вынул из бумажника пожелтевшую бумажку и передал ее Кортецу.
– Как видите, мсье, эта справка выдана более тридцати лет назад каким-то вологодским домкомом гражданину Белову Антону Николаевичу… По этой справке нынешний сторож «дед Антон» был когда-то принят в монастырь-музей на работу, – пояснил Джейк.
– Ну и что же? – с недоумением разглядывая справку, спросил Кортец.
Джейк подал ему лупу:
– Рассмотрите внимательно имя и фамилию…
Кортец прищурил один глаз и с минуту глядел на справку через лупу. Наконец поднял глаза на Джейка и сказал:
– Подчистка…
– Да! Имя «Антон» явно переделано и скорее всего из «Платона», а фамилия «Белов» здесь была длиннее, думаю, что «Бельский». Отчество то же, что и у моего отца, – «Николаевич»…
Кортец привстал. Он не лишен был способности удивляться, но в эту минуту его состояние скорее напоминало столбняк, чем удивление.
– Князь Платон Бельский? Тот самый?…
– Думаю, что тот самый, – спокойно ответил Джейк. – Вам дать воды, мсье?…
– А вам?
Джейк взял фужер с вином и сказал с улыбкой:
– А я, пожалуй, от радости, что нашел родного дядю, выпью вина!
Кортец заговорил нетерпеливо:
– Перестаньте играть комедию, Джейк. Этот оперный князь-мельник меня серьезно всполошил.
– А меня нет, – холодно ответил Джейк. – Я убежден, что это именно он, соперник моего отца, и такой же охотник за книжным кладом, как и мы. Если это так, значит, мы с вами, мсье, приехали туда, куда надо.
– Но он уже, наверно, пошарил тут до нас! В его распоряжении было тридцать лет! – раздраженный спокойствием Джейка, проворчал Кортец.
– Он мог шарить здесь сто лет, мсье, и ничего не найти. Потому что план тайника был в руках у моего отца, а не у него…
– Вот как?! – насмешливо воскликнул Кортец. – А вы не забыли, что он про Годунова сказал?
– Я расшифровал это так: он слыхал все наши разговоры по-французски; он знает, зачем мы приехали сюда, и хочет нас выпроводить. Князь Платон, видимо, не потерял еще надежды найти здесь тайник Ивана Грозного…
Кортец в раздумье зашагал по комнате. Остановившись у окна, он долго, но невнимательно смотрел на высокую крепостную стену монастыря, уходившую вдаль из-за березовой рощи сиверского «Парка культуры и отдыха».
– Это опасный человек, Джейк, – заговорил он наконец. – Такой же опасный, как и профессор Стрелецкий… Я думаю, что мы должны установить с ним контакт, а затем как-то избавиться от него.
– А заодно и от Стрелецкого… – подсказал Джейк.
– Джейк! – строго оборвал Кортец. – У вас часто появляются дельные мысли, очень дельные… Но хорошо, если бы вы могли не делиться ими со мной… Вспомните ваше обещание в Париже. Я хочу оставаться в стороне от некоторых ваших весьма необходимых мероприятий. Вам двадцать пять лет, а мне как раз наоборот, пятьдесят два, и даже один год тюрьмы для меня будет моим последним годом.
Джейк осклабился и смотрел на него с уничтожающей иронией:
– Я все помню, мсье… даже то, что вы получаете от треста пятнадцать процентов, а я только десять. Но я аристократ и свое обещание сдержу.
– О’кей! – довольным тоном воскликнул Кортец. – Да благословит вас аллах и святая дева!
РАЗГОВОР В «КАМЕННОМ МЕШКЕ»
Провожаемые строгими глазами святых, изображенных на стенах массивных каменных ворот, Тася и Волошин прошли под сводами монастырской надвратной церкви и, остановившись, оглянулись.
Стройная, парящая в небесной синеве одноглавая церковка напоминала Тасе царевну Лебедь – чудесную девушку из сказки Пушкина.
Она сказала об этом Волошину. Тот быстро согласился, но не удержался, однако, от искушения пошутить:
– И этой девушке всего лишь четыреста лет! Я уверен, что, так же как и царевну Лебедь, ее создал поэт, Настенька… Да, поэт, – повторил он. – Обратите внимание: своим произведением он явно протестует против «загробных мук» и говорит лишь о вечной жизни.
Тася засмеялась:
– Как я довольна, что приехала сюда! Я вижу живые чудеса древнего зодчества! Это все создали талантливые русские люди. В старину их называли «умельцами каменных дел».
Но Волошин не ответил ей. Он уже зорко вглядывался в даль, заметив мелькнувшую в конце двора фигуру с мольбертом.
– Стоп! – строго сказал он. – Нам, кажется, не бесполезно будет понаблюдать и за умельцем живописных дел.
– За кем? – недоуменно глядя вперед, спросила Тася.
– За художником Еланским.
– Неужели вы серьезно думаете, что это он украл письма Евгении Бельской? – спросила Тася.
– Не знаю, он или нет, но мне его поведение кажется подозрительным.
Волошин взял Тасю за руку и повел за собой в обход управленческому зданию:
– Давайте обойдем конторские кельи, выйдем к Аллее Скорби и тихонько подберемся к этому «художнику», – тоном заговорщика предложил Волошин.
Они быстро прошли по березовой аллее, добрались до церкви Иоанна Предтечи и тихонько выглянули из-за ее угла. Еланского не было на холмике, где он часто сидел. Там стоял лишь одинокий мольберт.
– Гм… Куда же он делся? – рассуждал Волошин, уже выйдя на самый холмик и оглядываясь вокруг.
– Смотрите! – воскликнула Тася и указала пальцем на второй ярус крепостной стены, где мелькнула какая-то фигура.
– Он! – сказал Волошин.
Еланский исчез в каком-то проломе так же быстро, как и появился.
– Что он там ищет?… – злыми глазами обшаривая стену, спросил Волошин. – Настенька, вы по-пластунски умеете ползать?
– Это как? – тревожно спросила Тася.
– На животе…
– У… мею.
Волошин заговорил шепотом:
– Ложитесь на живот и ползите сквозь эти джунгли… – Он кивнул на заросли полыни и репейника. – Прямо к башне. Когда доползете, через пролом в башне по каменной лесенке вскарабкайтесь наверх, на второй ярус стены, и очень тихо идите мне навстречу. Я тем временем проползу вон до того «каменного мешка». Понятно?
– Понятно.
– Вперед! – скомандовал Волошин и, бросившись плашмя на траву, как змея вполз в густую чащу полыни и репейника.
Тася с сожалением посмотрела на свое новое красивое платье и нерешительно оглянулась. Ей очень не хотелось порвать платье, расцарапать о колючки руки и лицо. Неожиданно ей пришла в голову простая мысль: если вернуться назад и быстро обогнуть холм, то с успехом можно незаметно добраться до башни и не «по-пластунски».
Так она и сделала, и уже через две минуты достигла башни. Быстро и бесшумно вскарабкавшись по ее внутренней лестнице на кровлю первого яруса крепостной стены, она пошла по настилу над казематами и вскоре увидела Волошина. Он сидел на корточках и оглядывался по сторонам. Завидев Тасю, шагающую к нему осторожно, на носках, как балерина, он приложил палец к губам.
Внезапно Тася услыхала глухие голоса, доносившиеся снизу. Волошин уже приник ухом к щели в настиле и махнул рукой, жестом приказывая Тасе лечь рядом и послушать. Позабыв о новом платье, Тася легла на живот и прислушалась. Внизу говорили по-французски.
* * *
Да, в полуразрушенном «каменном мешке» крепостной стены действительно говорили по-французски. Там находились: Кортец, Джейк и монастырский сторож дед Антон…
Кортец то и дело беспокойно поглядывал из полуразрушенного «каменного мешка» во двор, а Джейк, вплотную подойдя к старику, говорил ему негромко, но внушительно, как гипнотизер:
– Нам все известно, князь. Вы не тот, за кого себя выдаете. Подделанная вами справка уличает вас полностью. Мы также знаем, чтe именно привязывает вас к этому монастырю уже много лет. Вы ищете здесь библиотеку Грозного…
Старик громко сопел и понуро глядел на груду кирпичей у себя под ногами. Джейк кивнул на Кортеца:
– Этот господин прибыл сюда из Парижа по тому же делу. Он представитель крупнейшей американской антикварной фирмы. Ему надо помочь. Если вы знаете о книжном тайнике, расскажите… Вы получите деньги, уедете отсюда и спокойно проживете еще много лет…
Старик молчал.
Кортец напряженно вглядывался в его непроницаемое лицо. «Потомку великого конквистадора» казалось, что Джейк ошибся, что старик сейчас пожмет плечами и скажет: «Не пойму я, барин, по какому это вы со мной лопочете».
Но старик выпрямился, сурово посмотрел на Джейка и заговорил на чистейшем французском языке:
– Да! Вы не ошиблись. Я князь Платон Бельский… Я не знаю, кто вы, молодой человек, но я слышал все ваши разговоры… Думаю, что и вы не тот, за кого себя выдаете.
– Это не имеет значения, князь, – быстро ответил Джейк.
– Вы хотите найти… книги царевны Зои и Ивана Грозного?… Напрасный труд. Я искал их здесь больше тридцати лет… и нашел!
Последнее слово старик не сказал, а прошептал, но этот звенящий шепот, как порыв ветра, можно было услышать и на берегу озера.
Кортец подошел к нему и вытаращенными глазами молча смотрел в немигающие, сурово устремленные вперед глаза старика:
– Вы… нашли?
– Нашел! – твердо, как последнее слово клятвы, вымолвил старик и тотчас же торопливо заговорил сам с собой, то пришептывая, то крича: – Нашел пустой тайник! Совсем пустой! Грабители растаскали древнюю библиотеку… но они далеко не унесли ее…
– Да? А где она? – спросил завороженный его рассказом Кортец.
Старик молчал, будто припоминая давний сон. Он беззвучно перебирал губами и глядел в треснувший, грозно нависший над ним потолок.
– Да говори ты, старый пень! – грубо рявкнул Кортец.
– Спокойно, мсье… – сказал Джейк. – Продолжайте свой рассказ, князь.
– Они… рассовали древние книги по всему монастырю. Я долго, десять лет, собирал их… Я собрал и вновь захоронил их. Теперь уже никто не найдет эти книги… – глухо сказал старик. – Никто!..
Кортец и Джейк напряженно смотрели на старого сторожа. Он молчал.
Кортец хотел что-то сказать, но Джейк властным жестом остановил его.
– Князь Платон! – заговорил он тихо и вкрадчиво, так, как говорил когда-то в кабинете Кортеца. – Доверьтесь нам. Мы люди вашего круга. Мы поможем вам унести отсюда всю древнюю библиотеку. Вы поедете в Париж вместе с мсье Кортецом…
Старик перевел глаза на смиренную физиономию Джейка. Он будто вернулся на землю из какого-то глухого подземелья и еще не мог понять, чего хочет от него этот прилизанный чистенький юноша.
– В Париж?… – спросил он и внезапно рассмеялся своим глухариным, клокочущим смехом. – Нет, господа, мне ваш Париж не нужен. Мне нужно только одно… отыскать среди древних книг индийский свиток с рецептом. Он вернет мне силы, память, вернет жизнь…
– Мы поможем вам найти индийский рецепт! – проникновенно зашептал Джейк. – У этого господина есть знакомые профессора, знающие все индийские наречия…
– Нет! – крикнул старик. – Родной брат украл у меня план тайника! Больше я никому не верю! Я не отдам вам древние книги… Я нашел их! Я спас их от гибели! Я! Один я! Они мои… И больше ничьи!..
Джейк обменялся быстрым взглядом с Кортецом и, отбросив вкрадчивый тон, заговорил уже с угрозой:
– А если мы расскажем, кто вы такой? Если докажем, что вы присвоили себе ценности, принадлежащие советской власти?
– Да, да! – подтвердил Кортец, глядя пылающими глазами на старого маньяка. – Вы знаете, что с вами сделают коммунисты?
Старик поглядел на Кортеца, затем на Джейка и ответил внятно и спокойно:
– Знаю. Они Отнимут у меня мои сокровища, а меня посадят в тюрьму, как вора.
– Вот именно! – воскликнул Кортец. – Вы, оказывается, умный человек, князь!
– О да! – со смехом воскликнул старик. – Я умный человек, мсье… И потому я знаю, что вы ничего и никому про меня не расскажете… Вы сами в моих руках, господа!..
Он хитро прищурился, и Кортец с Джейком вновь услыхали глухариное клохтанье.
– Знаете что? – неожиданно оборвав смех, резко сказал старик. – Убирайтесь вы оба… туда, откуда пожаловали!.. Пока я первый не заговорил… Вот вам, господа, ответ князя Платона Бельского!.,
Он грубо оттолкнул сперва Джейка, затем Кортеца и неуклюже полез в пролом.
Джейк выхватил нож, но Кортец схватил его за руку:
– Джейк, опомнитесь! Вы не в Чикаго!..
– Проклятая старая развалина! – побледнев от бешенства, прошипел Джейк и запрятал нож. Его «азбука Морзе» после долгого перерыва работала полным ходом.
– Нам надо хорошо подумать, – сказал Кортец. – Идемте, Джейк…
* * *
– Что он сказал? – шепотом спросил Волошин.
– «Нам надо хорошо подумать. Идемте, Джейк», – перевела Тася последнюю французскую фразу, произнесенную в «каменном мешке».
– Значит, «товарища Богемского» зовут Джейком? – сказал Волошин. – Это любопытно.
Тася и Волошин полежали еще минуты две на настиле, пока не затихли шаги Кортеца и Джейка.
– А теперь надо бежать немедленно в милицию, – решительно сказал Волошин, помогая Тасе встать и отряхивая ее платье от пыли.
– А это не обязательно, товарищ Волошин! – произнес кто-то почти рядом с ним.
Тася и Волошин удивленно оглянулись и увидели, что из расселины соседнего каземата выбирается весь испачканный пылью… художник Еланский.
ВАЛУН НА КРЕПОСТНОЙ СТЕНЕ
Художник Еланский выкарабкался из «каменного мешка», соседнего с тем, в котором только что происходил столь серьезный разговор иностранных авантюристов с князем-сторожем. Отряхнув пыль, он повторил:
– В милицию вам, товарищ Волошин, еще раз обращаться не обязательно.
Волошин смотрел на Еланского взглядом Фауста, впервые увидевшего Мефистофеля.
– Вы еще в Москве обратились в милицию по поводу исчезновения писем Евгении Бельской. Этого вполне достаточно, – добавил Еланский и вынул из кармана какую-то бумажку. – Вот ваш рапорт начальнику Управления… Бонжур, камрад Березкина! – обратился он к Тасе. – Компренэ ву франсэ?
– Вуй… – растерянно ответила Тася.
– Трэ бьен! – с отличным французским прононсом воскликнул Еланский. – Значит, вы всё слыхали и всё поняли?!
– Позвольте! – настороженно глядя на него, воскликнул Волошин. – Кто вы такой?
– Ах, да! Я забыл представиться. – Еланский вынул из кармана милицейское удостоверение и протянул Волошину. – Майор милиции Руднев. Прибыл сюда со специальным поручением.
Волошин и Тася переглянулись.
– Прибыли по моему рапорту и ничего мне не сказали? – сконфуженно и даже с обидой произнес Волошин.
Руднев усмехнулся:
– Не обижайтесь. Так надо было.
Столь внезапно превратившийся в майора милиции, «художник» быстро и лаконично изложил перед комсомольцами свой план действий. Он считал, что спугивать непрошеных гостей раньше времени не следует. Руднев не сомневался, что Кортец и Джейк все же, рано или поздно, узнают, куда князь-сторож зарыл найденную им библиотеку Грозного.
– Пускай поработают на нас, раз уж приехали сюда, – заключил он.
Отныне Тася должна была внимательно наблюдать за Платоном Бельским, а Руднев и Волошин – за обоими туристами. Начальник сиверского районного управления милиции, оказывается, знал о миссии майора Руднева и готов был оказать ему поддержку в любой момент. Однако до поры до времени в монастыре не должен был появляться никто из представителей милиции.
Профессора решили не тревожить.
Но как ни предусмотрителен был Руднев, он не учел, что события в монастыре могут развернуться гораздо быстрее, чем он предполагал.
Выбравшись из «каменного мешка», авантюристы буквально на ходу, еще не дойдя до церкви Иоанна Предтечи, выработали план действия, и Джейк с быстротой тренированного спринтера пустился вдогонку за сторожем. Он догнал старика у ворот, ведущих на главный двор, пошел рядом с ним и быстро зашептал ему что-то на ухо. Платон Бельский шел, угрюмо глядя себе под ноги. Казалось, он внимательнее слушал позвякивание ключей на своем поясе, чем проникновенный шепот Джейка. Внезапно он остановился и удивленно поглядел на своего назойливого спутника.
– Профессор? – глухо переспросил он. – Вздор! Он ничего не найдет!
– Нет, найдет! – уверенно сказал Джейк. – Но если на нас вы можете донести и нас можете устранить, то на профессора вы не донесете. А он не успокоится, пока не перевернет весь монастырь. Поймите вы это, князь… Вот кто ваш главный враг, а не мы. Мы – друзья, только мы можем помочь вам.
– Чем? – с недоверием глядя на Джейка, спросил старик.
Джейк оглянулся и, не видя вокруг себя никого, кроме приближающегося Кортеца, продолжал:
– Мы поможем вам устранить этого опасного профессора раз и навсегда.
– Убить? – тихо спросил старик.
– Зачем! – с деланным ужасом воскликнул Джейк. – Несчастный случай – и все… Виновных нет, но зато нет и профессора.
Старик слушал уже внимательно, хмуро посапывая и пряча глаза в седых кустах бровей.
Джейк взял его под руку и повел к воротам, шепотом развивая свой план «устранения профессора».
* * *
На другой день Волошин и Еланский, забравшись в церковь Иоанна Предтечи на холмике против Кузнецкой башни и вооружившись биноклями, наблюдали за странным поведением Джейка, который через башню проник во второй ярус крепостной стены. Этот ярус был сооружен на высоте от шести до восьми с половиной метров. Он, как бесконечный балкон, опоясывал все крепостные стены монастыря и обращен был на монастырский двор огромными окнами без рам и стекол.
Джейк шел вдоль стены, время от времени выглядывая в окна.
Неожиданно остановившись и выглянув, он стал внимательно осматривать окно, затем потрогал его подоконник и тотчас же пошел обратно к башне.
– Это еще что за манипуляции? – удивленно произнес Руднев.
– Я тоже ничего не понимаю, товарищ майор, – пожав плечами, сказал Волошин. – Колдует. Он что-то задумал.
– Не иначе. Но что?…
Когда Джейк спустился вниз и, пройдя мимо церкви Иоанна Предтечи, скрылся в в воротах главного монастырского двора, Руднев и Волошин вышли из своего убежища и поднялись на второй ярус стены, туда, где только что «колдовал» Джейк. Они внимательно осмотрели все стены и подоконники второго яруса. Волошин считал:
– Первое, второе… десятое! Вот здесь он остановился.
Руднев тщательно оглядел десятое окно.
– Смотрите, товарищ майор! Отметка мелом… – указал Волошин на один из бурых кирпичей подоконника.
– Да, крестик, – внимательно разглядывая небольшую меловую отметку, произнес Руднев. Он огляделся вокруг. – Гм… Что бы это означало?…
Ответ на свой вопрос Руднев получил ночью, а Волошин – на другое утро, когда вместе с неутомимым майором милиции и с помощью ключа, полученного в конторе, вновь проник в церковь Иоанна Предтечи. Они устроились у высоких узких окон, и Руднев направил бинокль на второй ярус крепостной стены.
– Ну, товарищ бригадмилец, что вы видите на подоконнике десятого окна? – спросил Руднев.
Волошин отрегулировал бинокль и, с минуту поглядев, ответил:
– Что-то, кажется, бурое, круглое… Котел, что ли?
– Нет, это не котел. Это огромный валун, камень с берега озера. В нем не меньше двух пудов.
– Как он туда попал?
Руднев отнял от глаз бинокль и засмеялся:
– С помощью «товарища Джейка Богемского». Ему, наверно, никогда в жизни не приходилось так поработать, как в эту ночь. На второй ярус стены он тащил этот камешек часа полтора и был так увлечен, что не заметил, как я за ним наблюдал.
– Зачем же он его туда взгромоздил? – недоуменно глядя на Руднева, спросил Волошин.
– Очевидно, для того же, для чего триста пятьдесят лет назад эти камни таскали на крепостную стену монастыря монахи и народные ополченцы, – с веселой усмешкой ответил Руднев. – Чтобы сбросить их оттуда на головы врагов…
– Он хочет сбросить этот камень… – медленно произнес Волошин и вновь прильнул к биноклю. – Но на чью же голову?
Руднев отрицательно качнул головой:
– Ну, это чересчур примитивно – «на голову». Мы не ливонцы и не польская шляхта… Я осмотрел там всё и понял, что, если этот камень столкнуть вниз с высоты семи метров, он упадет как раз на настил «каменного мешка», в котором происходил исторический разговор между князем-сторожем и нашими «туристами». А под настилом провисли и держатся на честном слове кирпичные своды весом эдак в две с лишним тонны… Вы меня поняли?
– Обвал?! – глядя на Руднева широко раскрытыми глазами, воскликнул Волошин.
– Да, несчастный случай… Кто-то погиб, а виновных нет.
– А кто этот «кто-то»? – завороженно глядя на Руднева, спросил Волошин.
Тот засмеялся:
– Вот этого я не спросил у «товарища Богемского». Он так был занят работой, что мне не хотелось его отрывать. Но, думаю, мы скоро это узнаем.
– Они подозревают кого-то из нас, – глядя в бинокль, сказал Волошин. – Этот камень предназначен для моей или вашей головы…
– Поживем – увидим, товарищ бригадмилец. А пока берите вот этот пистолет-автомат, отправляйтесь на второй ярус стены, спрячьтесь там где-нибудь поближе к камню и задержите всякого, кто к нему приблизится.
Волошин взял тяжелый пистолет и сказал по-военному:
– Есть, товарищ майор милиции! Всякий, кто приблизится к камню, будет задержан!
* * *
Когда Волошин взобрался на свой пост, майор Руднев взял альбом для зарисовок и направился к «каменному мешку». Он вошел в каземат и долго разглядывал грозно нависшие над его головой своды.
Затем Руднев выбрался из каменной ловушки и пошел на главный двор. Здесь, у газона, против группы храмов, он увидел Кортеца и Джейка. «Потомок великого конквистадора» фотографировал храмы; Джейк рассеянно за ним наблюдал, время от времени поглядывая на здание конторы музея. Он, видимо, кого-то ждал.
Руднев приблизился к ним и стал внимательно разглядывать храм.
– Красивый собор! – сказал он, обращаясь к Джейку.
– Да… – рассеянно ответил тот. – Мы его тщательно охраняем.
– Его в пятнадцатом веке построил русский зодчий Прохор Ростовский, – любуясь величественным храмом, похожим на кремлевский Успенский собор, сказал Руднев. – Я хочу зарисовать его купола.
– Пожалуйста, – безразлично ответил Джейк и вновь поглядел на дверь конторы.
Неожиданно оттуда вышла Тася. Она огляделась и, увидев Руднева, направилась к нему. Она торопилась и явно была чем-то взволнована. Подойдя к Рудневу, Тася сказала:
– Товарищ Еланский, вас просит директор музея.
Руднев захлопнул альбом и зашагал к конторе. Тася пошла рядом с ним и тихо быстро заговорила:
– Только что я слышала, как сторож предложил профессору Стрелецкому осмотреть один никому не известный ход в подземелье у Кузнецкой башни. Он сказал профессору, что ход этот ведет в подземный тайник, сооруженный еще при Иване Грозном…
Тася понизила голос до шепота:
– Неужели он решил открыть свою тайну?
Не глядя на нее, Руднев также тихо ответил:
– Не отходите от профессора ни на шаг!.. Скорее всего, именно на него готовится покушение… В крепостной стене есть ловушка. Там засел Волошин…
В это время из конторы выполз все такой же угрюмый сторож, а затем появился профессор Стрелецкий. Завидев Тасю, он помахал ей рукой и крикнул:
– Я скоро вернусь, Тасенька!
– Идите с ним! – приказал Руднев. – Как только он войдет в каземат в крепостной стене, сейчас же тащите его обратно…
Тася ничего не поняла, но объясняться было уже некогда. Она подбежала к профессору и пошла рядом с ним. Руднев видел, как Стрелецкий остановился и что-то сказал сторожу. Тот безразлично поглядел на Тасю и, пожав плечами, побрел к крепостной стене…
Руднев оглянулся: Кортец как ни в чем не бывало фотографировал церкви, а Джейк, не обращая внимания на Стрелецкого и сторожа, давал Кортецу какие-то объяснения.
– Любопытно… – тихо сказал Руднев и, войдя в сени конторы, через шелку продолжал наблюдать за Кортецом и Джейком.
Через пять минут Руднев вышел из сеней и вновь направился к ним.
– У мсье хороший вкус, – сказал он. – Если он не возражает, я буду зарисовывать все, что он фотографирует.
Джейк перевел Кортецу слова «художника».
– О! Манифик! Силь ву пле, маэстро! – оживленно воскликнул Кортец.
– Обратили ли вы внимание, мсье, что все купола этого храма разные? – вежливо спросил «художник».
Джейк перевел.
– Меня восхищает эта асимметрия! – довольно искренне воскликнул Кортец. – Она роднит русское искусство с искусством варваров восьмого – девятого веков. Я видел во Франции их капеллы.
– Я предпочитаю самобытное искусство варваров геометрической пропорции готики, – ответил Руднев, быстро набрасывая контур шишковатого купола собора.
Джейк заглянул в его альбом:
– Вы хорошо рисуете.
– Я любитель, – скромно ответил Руднев.
Делая зарисовки, он внимательно наблюдал за Кортецом и Джейком. Последний, видимо, и не думал следовать за сторожем и профессором, но время от времени все же беспокойно поглядывал в ту сторону, куда сторож увел Стрелецкого. Кортец, казалось, целиком был поглощен фотографированием.
Прошло минут двадцать. Неожиданно в воротах показалась Тася. Она подбежала к Рудневу и, отозвав его в сторону, сообщила:
– Сторож привел нас с профессором в ту каменную дыру, где эти… – она кивнула на Джейка и Кортеца, – объяснялись тогда со стариком. Он велел нам ждать, а сам куда-то исчез. Я объяснила профессору, что это ловушка, и чуть не силой вытащила его из каземата.
– А сторож где? – быстро спросил Руднев.
– Волошин его задержал где-то наверху, на стене, – с волнением и недоумением продолжала Тася.
Она, видимо, до сих пор не уяснила себе смысла всего, что произошло с нею и профессором.
– Ну, и где он теперь? – нетерпеливо спросил Руднев.