355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Исаак Вайнберг » Натуральное RPG (СИ) » Текст книги (страница 12)
Натуральное RPG (СИ)
  • Текст добавлен: 28 июня 2020, 10:30

Текст книги "Натуральное RPG (СИ)"


Автор книги: Исаак Вайнберг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

Глава двадцать пятая. Ну, я пошла… Пошлее не бывает…

Глава двадцать пятая. Ну, я пошла… Пошлее не бывает…

Ехать пришлось долго. Несколько часов по пробкам через весь город, затем ещё несколько часов по загородной трассе. И вот, наконец, когда на улице было уже совсем темно и шёл проливной дождь, чёрный внедорожник, в котором молчаливый водитель строгой женщины вёз нас, подъехал к высоким глухим воротам. Они медленно открылись. Раздался раскат грома, яркая молния осветила четырёхэтажный мрачный замок и широкую, усыпанную жёлтыми листьями мощёную подъездную дорогу, ведущую к нему.

Под извилистыми ветвями нависших над дорогой деревьев мы доехали до каменной лестницы. Водитель услужливо открыл дверь и проводил строгую женщину до двери, закрывая её зонтом от дождя. Затем вернулся к машине и открыл мою дверь:

– Чего расселась? Уёбывай быстрее! Мне ещё в аэропорт нужно успеть – хозяина встретить!

«Хозяина? – подозрительно сощурившись, подумала я. – А не того ли хозяина, которого мне нужно разыскать?» Я хотела было задать этот вопрос водителю, но он за шкирку выволок меня на улицу, бросил в ближайшую лужу, недовольно пнул ногой в бок, выругался («будет ещё мне тут ебало подозрительно щурить – говорю: некогда!»), сел в машину и умчался, окатив меня волной грязи из-под колёс.

– Детектив! Я вас жду! – недовольно заметила строгая женщина, стоя в дверях.

Я поднялась из лужи, потеряв где-то на её дне щепотку своей гордости. Преодолев двенадцать каменных ступеней, вошла в замок. Деревянные стены, деревянные лестницы, деревянные полы, деревянный потолок – всё вокруг было настолько деревянным, что даже самый избалованный бобр непременно бы удивлённо присвистнул, оказавшись в этом месте.

– Проходите в обеденный зал, поешьте, и будем начинать. – Строгая женщина указала мне на двухстворчатую деревянную дверь с затёртыми медными ручками, а сама быстро скрылась за соседней.

Слово «еда» и его производные всегда имели надо мной какую-то мистическую власть, поэтому я, не задавая лишних вопросов и не думая не секунды, вошла в зал и, не обращая внимания на других людей, села на свободное место за широким столом, притянула к себе тарелку с различными колбасами и стала самозабвенно их уплетать.

Набив брюхо до состояния отвращения к еде и запив всё это бутылкой какого-то приторного винишка, я откинулась на стуле и хотела было от всей души рыгнуть, но заметила, что за столом кроме меня сидело ещё двенадцать человек.

– Эм… А вы все – дети строгой женщины? – от души рыгнув, поинтересовалась я.

– Вовсе нет, – ответила за всех низкорослая полная женщина в старомодном платье и очках. – Мы лучшие детективы в стране. И как оказалось, всех нас собрали в этом замке под предлогом участия в поисках пропавшего супруга некоей дамы, имя которой никто из нас, по неясной причине, не удосужился спросить.

– Ну… – Я с презрением оглядела всех присутствующих. – Причина, по которой никто из вас не посчитал нужным узнать имя строгой женщины, для меня предельно ясна.

– Могли бы вы поделиться ею со всеми нами? – громко спросил мужчина с тонкими усиками и в сером клетчатом костюме-тройке, сидевший по другую сторону стола и непринуждённо орудовавший зубочисткой в зубах.

– Ну разумеется. – Я непринуждённо почесала затылок печёным свиным окороком и, откусив от него кусочек, положила на край стола. – Хотя должна вас предупредить, что эта причина не всем вам придётся по вкусу…

– Все мы с нетерпением ждём… – кивнул мужчина с тонкими усиками.

– Вы долбоёбы, а не детективы, – коротко резюмировала я.

– Прошу пояснить, – напрягся мужчина с тонкими усиками.

– Ну как… Вы приехали в хуй знает чей замок, сидите тут, жрёте хуй знает чью еду, косплеите Пуаро, Джессику Флетчер, Коломбо и ещё хуй пойми кого. Вот поэтому я и говорю: вы долбоёбы, а не детективы!

– Это возмутительно! – Мужчина с тонкими усиками вскочил на ноги. – Я никогда не косплеил Джессику Флетчер и вообще считаю, что все её, если можно так сказать, «расследования» – не более чем притянутая за уши череда фантастических совпадений и роялей, бережно оставленных в кустах бесталанными сценаристами!

– А Пуаро заебись? – спросила я.

– Пуаро заебись, – вынужден был признаться мужчина и, подвернув усики, уселся обратно на свой стул. Сидевший рядом с ним человек, похожий на него один в один, за исключением разве что цвета костюма (на нём был белый), одобрительно кивнул.

– Дорогие мои, давайте не будем ссориться! – воскликнула низкорослая женщина в старомодном платье. – Выпьем чаю и хорошенько обдумаем ситуацию, заложниками которой мы стали!

Женщина взяла большой серебряный чайник и, быстро оббежав стол по кругу, разлила чай по фарфоровым чашкам.

– Чего-то я не совсем поняла, – спросила я, взяв в руки чашку. – Заложниками какой такой ситуации мы стали?

– Известно какой, милочка. – Низкорослая женщина положила руки мне на плечи. – В этом зале тринадцать детективов, и каждому из нас обещали тройной гонорар в случае обнаружения супруга строгой женщины, и….

В этот момент раздался мощный хлопок, и стол окатило густой багровой жижей.

– Двенадцать, – заметила я.

– Ч… ч… что? – нервно спросила низкорослая старушка, глядя на то, как «Пуаро» в белом костюме валится со стула на пол. Ошмётки именно его лопнувшей головы секунду назад окатили стол.

– Двенадцать, – повторила я и поставила кружку с чаем обратно на стол. – В этом зале осталось двенадцать детективов. У тринадцатого только что взорвалась голова.

– Да что здесь вообще происходит?! – вскочил с места коротышка в кремовом плаще, всем видом напоминавший потрёпанную дворнягу или старый обосранный сапог.

– Сядь на место, Коломбо! – подняла руку я. – И дыши глубже. Тут не произошло ничего необычного…

– Ничего необычного?! – не успокаивался потрёпанный коротышка. – Да тут человек лопнул!

– Ну и что? – усмехнулась я. – Для настоящего детектива в этой ситуации нет ничего необычного. Вот, к примеру, всего несколько дней назад я расследовала похожую ситуацию: девчонка лопнула в подъезде.

– И в чём же оказалась причина того взрыва?! – выпучил глаза потрёпанный коротышка.

– Не знаю, – грустно вздохнув, призналась я. – Но если ты перестанешь пучить глаза, то я скажу тебе, что стало причиной этого…

– И что же?! – ещё больше выпучил глаза потрёпанный коротышка.

– Если ты перестанешь пучить глаза, то…

– Что стало причиной взрыва?! – Глаза коротышки в любую секунду могли выпасть из орбит.

– Успокойся, сделай большой глоток чая, и я всё скажу.

Коротышка, продолжая пучить глаза, послушно взял свою чашку и сделал глоток.

Хлопок. Багровая каша на столе. Голова коротышки лопнула.

– Ну вот! – Я довольно хлопнула в ладоши. – Одним дебилом на этой планете стало меньше!

– Так в чём же причина этих двух ужасных взрывов? – спросила низкорослая старушка, которая продолжала стоять у меня за спиной и, казалось, уже привыкла к постоянно взрывающимся в этом зале головам людей.

– В душе не ебу, – пожала плечами я и, взяв свою чашку, сделала хороший глоток чая. – Вначале я решила, что дело в чае, но потом стало ясно, что он тут совершенно ни при чём.

– Но как же вы поняли, что чай тут ни при чём? – почти с восхищением спросил мужчина с тонкими усиками.

– Это элементарно, – усмехнулась я, допивая свой чай и ставя пустую чашку обратно на стол. – Вторая жертва не пила чай.

– Но вы же сами попросили его выпить чай… – удивился мужчина с тонкими усиками.

– Но он не стал пить! – хлопнула в ладоши я. – А его голова всё равно взорвалась.

– Но он же выпил! – воскликнул мужчина с тонкими усиками

– Да? – теперь пришёл мой черёд удивляться.

– Совершенно точно!

– Вот блять! Очки в офисе забыла – ни хуя без них не вижу. Я была уверена, что он не пил. Думала, он сам взорвался… Кстати, а почему остальные молчат? – Я окинула взглядом остальных присутствующих. – Вам вообще похуй, что тут люди взрываются?

– О, нет! – воскликнула низкорослая старушка. – Им не всё равно, просто они все мертвы!

В этот момент в помещение ворвалась строгая женщина:

– О, ужас! Кто-то повесил на ворота велосипедный замóк! Кажется, мы застряли в этом жутком зáмке!

Глава двадцать шестая. Чего хотят девочки? Девочки хотят, чтобы все было так, как они хотят.

Глава двадцать шестая. Чего хотят девочки? Девочки хотят, чтобы все было так, как они хотят..

– О господи! – ужаснулась низкорослая старушка. – Неужели это конец?!

– Не нужно паники и драмы! – поднялся с места мужчина с тонкими усиками. – Как много еды в ваших кладовых? Сможем ли мы продержаться до весны? Весной можно будет сажать брюкву, рукколу и сельдерей, а пока стоит начать разводить собак, если у вас имеется парочка различного пола, конечно же.

– А может, просто срежем этот ебучий замок с ворот? – задумчиво предложила я.

– К сожалению, не выйдет, – обречённо покачала головой строгая женщина. – В доме нет подходящих плоскогубцев.

– Плоскогубцы не режут цепи, – заметила я.

– Да? – удивилась строгая женщина. – Занятное наблюдение, но всё же в доме нет ничего, что могло бы управиться со злосчастной цепью.

– Ну, тогда, может быть, просто перелезем через забор? – не сдавалась я.

– Ха! – усмехнулся мужчина с тонкими усиками. – И думать забудьте! В заборе не менее пяти с половиной футов высоты!

– То есть примерно метр сорок? – уточнила я, произведя расчёты на пальцах.

– Никак не меньше, – кивнул мужчина с тонкими усиками. – Хотя, возможно, и метр двадцать. Но общей картины это не меняет – дело видится мне невозможным и заведомо обречённым на неминуемый крах. Дополним картину репейником, растущим по обе стороны забора, – и станет ясно, что затея эта может привести лишь к чудовищным травмам, а быть может, и, упаси господь, гибели.

Закончив свою речь, он, довольный собой, ухватился большими пальцами за кармашки своей жилетки и вздёрнул голову, смотря куда-то в сторону.

Какое-то время я просто смотрела на него как на идиота.

– Никогда в жизни не видела ничего более тупого, чем твои дебильные усики, – наконец заговорила я. – Но в словах твоих, как ни странно, есть логика. Тогда нам остаётся ждать возвращения водителя – он сказал мне, что едет за хозяином дома, так что наверняка они вернутся с минуты на минуту. Верно я говорю, миссис… Строгая Женщина?

– Эм… – неуверенно промычала строгая женщина.

– Поправьте, если я не прав, но мне кажется, вы знаете что-то, чего не знаем все мы, – обратился к строгой женщине мужчина с тонкими усиками. – Не стоит держать своё знание в тайне, особенно в столь неспокойный для всех нас час. Прошу вас раскрыть карты и облегчить свою душу. Я думаю, все присутствующие меня поддержат.

– О, да! – поддержала я. – Более того, я со всей ответственностью заявляю: если ты сейчас же не поведаешь нам, что тут, блять, происходит, я расцарапаю тебе твою гнусную рожу!

Какое-то время строгая женщина нерешительно заламывала руки.

– Я должна признаться вам, – наконец заговорила она, сделав нерешительный шажок вперёд. – Я не та, за кого пыталась себя выдать. На самом деле мы с вами в одной лодке – я тоже детектив.

– Ну ни хуя себе! – присвистнула я. – Хотя постойте-ка! Всем похуй. Давай к сути: что за хуйня тут происходит?

– Я не знаю, – обречённо покачала головой строгая женщина, которая теперь не выглядела строгой, так что далее я буду называть её «печальная женщина» или как-нибудь ещё. – Я правда не знаю. Но сейчас расскажу вам всё. Абсолютно всё. Мой муж был известнейшим сыщиком. Несколько лет назад он пропал, расследуя очередное запутанное дело. От него осталась лишь его любимая опиумная трубка, с которой я, будучи преисполненной горем утраты, не расстаюсь все эти годы.

– Так вот почему ты носишь эти очки! – догадалась я.

– Именно, – кивнула нестрогая женщина и стянула очки, показав нам свои малюсенькие, размером с наконечник иглы, зрачки. – Но я продолжу, если вы не против. Когда мой муж пропал, я задалась целью найти его, чего бы мне это ни стоило. Я прочитала сотни детективных романов, посмотрела сотни детективных сериалов и, наконец, сама стала великим детективом. Но как я ни старалась, так и не смогла найти своего мужа. Однако я не привыкла отчаиваться, поэтому приняла решение собрать лучших детективов в мире в одном месте и, заручившись их поддержкой, разыскать своего мужа совместными усилиями. Но я не учла, что все детективы ненавидят друг друга. Считают бездарностями. И никто не соглашался работать вместе с другими детективами. Тогда я решила привести сюда всех вас по отдельности и запереть в этом замке до тех пор, пока вы не согласитесь работать вместе и найти моего мужа. И вот сегодня…

– Стоп! – оборвала её я. – Я правильно поняла, что это ты навесила замок на ворота?

– Нет, – грустно ответила нестрогая женщина. – В том-то и дело. Я понятия не имею, что тут происходит. Я не имею никакого отношения ни к замку на воротах, ни к, упаси господь, гибели этих замечательных детективов! Я правда…

В этот момент дверь вновь распахнулась и в комнату вбежал водитель:

– Дорогая! Что тут происходит?

– О, мой милый друг! – Нестрогая женщина бросилась в объятия водителя и разрыдалась, вжавшись в его плечо.

– А ты тут что делаешь?! – поразилась я. – Ты же должен был в аэропорт ехать, за хозяином!

– Вовсе нет, – повернулась ко мне нестрогая женщина. – Это лучший друг моего пропавшего мужа, его помощник, а теперь тоже детектив, мистер…

– Да мне хуй класть на то, как там его зовут! – оборвала её я. – Этот мудак меня из машины выволок! Ногой пнул прямо в бок!

– И я искренне сожалею об этом, – заметил водитель. – Прошу простить меня – я слишком вжился в доверенную мне роль и переусердствовал в своей игре. Должен признаться: я торопился не в аэропорт. Машина, на которой вы сюда приехали, арендована через каршеринг, и у меня оставалось всего десять минут, чтобы завершить поездку и уложиться в бонусный лимит, – отсюда и вся эта спешка.

– Каршеринг? – удивился мужчина с тонкими усиками. – Не приложу ума: зачем вам брать автомобиль в аренду, имея во владении столь роскошное имение? У вас наверняка должны водиться денежки для содержания собственного транспортного средства!

– Посуточная аренда, – извиняющимся тоном сказала нестрогая женщина.

– О, милочка! – радостно воскликнула низкорослая бабуля. – Так это же меняет абсолютно всё! Раз аренда посуточная – значит, спустя несколько дней, когда срок аренды подойдёт к концу, арендодатель приедет и спасёт нас из заточения! Великолепно!

– Ох, если бы всё было так просто! – всхлипнула нестрогая женщина. – Это аренда без назначенной даты выезда, а оплата привязана к кредитной карте без верхнего лимита, принадлежащей моему верному другу…

– Чего, блять?! – выпучил глаза её верный друг-водитель.

– Прости меня, мой милый друг! – Нестрогая женщина сложила ладони в умоляющем жесте. – Все мои средства ушли на гонорары детективам! Если быть честной до конца, то последним из них пришлось платить ненастоящими купюрами, купленными в переходе метро!

– Чего, блять?! – Пришла моя очередь выпучить глаза.

– Я заплачу вам всем сполна – я уже подала заявки в несколько банков. Как только получу одобрение хоть в одном из них – непременно рассчитаюсь со всеми вами!

– Ёбаная ты двуличная сука! – Лицо моё яростно вспыхнуло. – Я что, блять, за квартиру обещаниями твоими платить буду?!

– Так в чём заключается роль водителя? – поспешил разрядить обстановку мужчина с тонкими усиками.

– Я должен был вернуться, когда откроется истинная цель собрания, и принять участие в нашем общем расследовании, – ответил он.

– А когда вы вернулись, на воротах уже был замок? – осведомился мужчина с тонкими усиками.

– Так точно, был, – кивнул водитель.

– Позвольте, а как же вы преодолели забор? – спросила низкорослая бабуля.

– Я перелез через него, – гордо ответил водитель. – Но он высокий – никак не меньше пяти футов, – к тому же по обеим сторонам растёт репейник. Должен заметить, что я чуть не погиб, преодолевая его, и ни за какие деньги не стал бы повторять этот сумасбродный трюк во второй раз.

– Всё, как я и говорил, – самодовольно кивнул мужчина с тонкими усиками.

– Мои милые друзья, – обратилась ко всем нам низкорослая бабуля. – Предлагаю заварить крепкого кофе, собраться в другом зале, не имеющем на себе мрачных следов смерти, и обсудить непростую ситуацию, в которую мы все волею судьбы попали. Нас осталось мало, но я уверена: даже пятерых детективов вполне хватит, чтобы найти выход из…

– Шестерых, – послышался голос из-за стола.

Все мы с удивлением обернулись. Голос принадлежал ещё одной низкорослой бабуле в нелепой шапочке.

– Господи боже, вы живы! – удивлённо воскликнул мужчина с тонкими усиками. – Так почему же вы молчали всё это время?

– Я не терплю пустых разговоров, дорогуша! Но ещё более я не терплю ошибочных расчётов: в зале шесть детективов, а не пять, поэтому я и поспешила поправить коллегу.

– Ха! – усмехнулся мужчина с тонкими усиками. – Ну, вот и первое позитивное событие – среди нас ещё один выживший! Давайте же наконец познакомимся и сообщим друг другу свои имена!

– Да нахуй оно кому надо! – воспротивилась я. – Я придумала для всех вас отличные погремухи: ты, со своими пидорными усиками, будешь месье Пуаро. Низкорослая бабуля – мисс Флэтчер. Воскресшая бабуля – мисс Марпл. А эта дура с её водителем будут миссис Холмс и доктор Ватсон.

– А как же мы будем звать вас? – осведомился Пуаро.

– Ваше, блять, величество!

Глава двадцать седьмая. Хорошо быть свободной. Но лучше быть нужной…

Глава двадцать седьмая. Хорошо быть свободной. Но лучше быть нужной…

Мы сидели в большом зале с камином. Я и мисс Флетчер допивали кофе, разместившись в удобных креслах из коричневой кожи, мисс Марпл и Доктор Ватсон спорили о политике, стоя у окна, месье Пуаро задумчиво пыхтел трубкой и читал газету, покачиваясь в кресле-качалке возле камина, а миссис Холмс лежала неподалёку от своей опиумной трубки, гладясь о ковёр всеми конечностями и приговаривая, что это самое прекрасное чувство на свете.

– Дамы и господа! – нарушил идиллию месье Пуаро. – За окном уже темно, скоро придёт время разойтись по спальням и предаться сну. Я думаю, каждый из здесь присутствующих в полной мере осознаёт, что в доме кроме нас, а возможно, и среди нас затаился бессердечный убийца. Давайте же отвлечёмся от отдыха на несколько минут и обсудим план по выявлению коварного душегубца, или как минимум придумаем, как защититься от его дальнейших, фатальных для всех нас действий.

– Для начала нужно осмотреть тела, – с уверенностью сказал доктор Ватсон. – Необходимо понять, каким образом погибли все семеро несчастных.

– Ну нахер! – запротестовала я. – Ты видел, сколько там кровищи? Я в этом дерьме копаться не буду точно!

– Не вижу в этом никакой надобности, – согласилась со мной мисс Флетчер. – Того, что мы видели, и так достаточно, чтобы поставить жертвам диагноз «отравление». Все они были убиты ядом, а каким именно, может показать только вскрытие.

– Не слишком ли рьяно вы пытаетесь отговорить нас от идеи изучения места преступления? – подозрительно сощурился доктор Ватсон. – Боитесь, что второпях оставили какие-то улики? От моего внимания не ускользнуло то, как настойчиво мисс Флетчер сагитировала всех нас отправиться в другой зал пить кофе и как вы, «ваше величество», охотно с ней согласились. Также я помню, как за обедом мисс Флетчер клала свои руки вам на плечи. Вы явно знакомы!

– А я припоминаю, – вступил в разговор месье Пуаро, – что именно вас и миссис Холмс не было с нами во время убийства. Также я помню, что только у вас двоих была возможность подготовить это имение к нашему прибытию и навесить злосчастный замок на ворота. А последние полчаса я с интересом наблюдаю, как миссис Холмс ломает комедию, притворяясь одурманенной опиумом, хотя на самом деле, я уверен, она лежит и продумывает следующее беспощадное убийство! Во времена своего обучения в медицинском институте я узнал, что наркоман, находясь в состоянии наркотического опьянения, неспособен ощущать веселье во время щекотки. Иными словами, он её не воспринимает, так что прямо сейчас я легко докажу вам, что миссис Холмс просто разыгрывает перед нами вульгарный спектакль!

Месье Пуаро быстро подошёл к распластавшейся на ковре миссис Холмс и принялся отчаянно щекотать её. Миссис Холмс какое-то время никак не реагировала на действия месье Пуаро, но вскоре начала еле заметно подрагивать, словно сдерживая смех.

– Ага! – радостно воскликнул месье Пуаро и добавил усилий. – Я же говорил! Сейчас я выведу вас на чистую воду!

Миссис Холмс стала дёргаться сильнее. Вскоре она задёргалась настолько отчаянно, что ковёр под ней начал сбиваться в кучу, а ещё через мгновение рот её открылся и плотной струёй изверг содержимое её желудка прямо на лакированные туфли месье Пуаро.

– Возможно, я поторопился с выводами, – резюмировал месье Пуаро, отступая на несколько шагов.

– Вне всяких сомнений, – неожиданно подала голос мисс Марпл. – Вы так отчаянно пытались убедить всех нас в виновности этой несчастной, потерявшей мужа женщины, что я окончательно утвердилась во мнении: вы и есть убийца!

– Возмутительный вздор! – горячо воскликнул месье Пуаро. – Я даже не умею убивать!

– А может быть, ты сама убийца, старая ты перечница? – обратилась я к мисс Марпл. – Глубокие познания в математике, умение спрятаться даже на виду у всех, милая невинная мордашка… Все эти таланты жизненно необходимы тому, кто хочет совершать сложные, хитроумные убийства.

– У кого-нибудь осталась водичка? – спросила миссис Холмс, сидя на полу и озираясь вокруг взглядом человека, только начинающего отходить от тяжёлого наркоза.

– Ты вообще заткнись! – осадила её я. – Каждый из вас может быть убийцей. Именно поэтому я прямо сейчас отправляюсь наверх, выберу себе самую роскошную спальню и лягу спать, не забыв подпереть дверь стулом. А утром мы обсудим план дальнейших действий с теми, кто останется в живых.

Я вышла из зала, поднялась по просторной лестнице на второй этаж и стала открывать одну спальню за другой: маленькая, неуютная, окна на север, слишком вычурная… О! А вот это то, что нужно! Я вошла в просторную спальню с огромной кроватью и собственным камином, в котором кто-то заботливо разжёг огонь, подпёрла дверь стулом и прямо в обуви упала на кровать. Наконец-то я могу отдохнуть!

В этот момент зазвенел мой мобильный. Вот чёрт! Я быстро достала его из кармана:

– Кто здесь? Андрюша? Откуда ты знаешь мой номер? А откуда твой папа знает мой номер? А, точно, он же мусор! Я только сегодня завела сим-карту – специально, чтобы болтать с тобой в любое время дня! Хотела сделать тебе сюрприз. Как жаль, что твой мерзкий папаша всё испортил! Ой, всё! Я не буду тебе ничего доказывать – я уже говорила, что отношения должны строиться на доверии! Мы действительно сейчас будем говорить о тебе? Ты вообще знаешь, в какую передрягу я попала? Я в каком-то зáмке, на воротах замóк, со мной ещё пять каких-то психопатов, и кто-то из них убил семь человек. Причём не когда-то давно, а прямо сегодня! Считай, у меня на глазах! Мне страшно, Андрюша! Я не могу вызвать полицию, на улице дождь – связи нет! Завтра, наверное, попробую выбраться на крышу – может, хоть одну палочку покажет, и я смогу позвонить в полицию. Или тебе позвоню и попрошу вызвать полицию… Мне так страшно, Андрюша! Ладно, буду спать, целую!

Я убрала телефон в карман и уставилась в потолок. Господи, и почему же я постоянно влипаю в подобные ситуации?

Внезапно в дверь постучались.

– А ну вали отсюда, ублюдок! – прокричала я. – У меня есть нож, и я тебя порежу, богом клянусь! Иди убивай кого-нибудь другого!

– Не нужно пугаться, это я – месье Пуаро! Не хотите кусочек пиццы перед сном?

– Откуда у тебя пицца? – с недоверием спросила я.

– Заказал, – ответил месье Пуаро.

– С чем она?

– С ветчиной и грибами.

– Фу, грибы! Нет, спасибо!

– Но их можно убрать!

– А тебя можно убрать?! Девушка сказала, что не хочет твою ебучую пиццу, – свали отсюда! Если хочешь кого-то убить – убей мисс Марпл, ей всё равно недолго осталось. К тому же мы ещё за обедом успели смириться с её смертью!

– Ладно, – грустно согласился месье Пуаро и, шумно топоча, удалился.

Я снова уставилась в потолок. Какой идиот придумал добавлять в пиццу грибы? Как такая идея вообще могла прийти кому-то в голову?

Внезапно откуда-то с первого этажа послышался пронзительный крик. Я вскочила с кровати, подбежала к двери, отбросила стул и рывком распахнула дверь:

– Вы заебали там орать! Пиццы заказываете, опиум курите, блюёте, людей убиваете, кричите как ебанутые – у нас тут девичник или место, блять, преступления? А ну позакрывали пиздаки и разбежались по будкам! Я заснуть пытаюсь!

От всей души хлопнув дверью, я вернулась в кровать, завалилась на неё и в который, блять, раз уставилась в ебучий потолок.

Через мгновение в дверь постучали.

– Да ёбанный ты в рот! – взревела я.

– Дорогуша, это мисс Флетчер! Со мной месье Пуаро и миссис Холмс!

– Охуеннейшим образом рада за вас! Теперь идите нахуй все трое – я тут заснуть пытаюсь!

– Дорогуша, мисс Марпл убили! – не сдавалась мисс Флетчер. – А доктор Ватсон пропал!

– Чего, блять? – Я вскочила с кровати, подбежала к двери, отбросила стул и открыла дверь. – Ведите!

Мы быстро спустились вниз. Прямо у лестницы лицом вниз неподвижно лежала мисс Марпл.

– Она мертва, – уточнил месье Пуаро.

– И как же ты это узнал? – спросила я.

– Я позволил себе… эм… Позволил себе пнуть её, – смущённо заметил Пуаро. – Я не горжусь этим, но я не знал, как ещё можно убедиться в её состоянии.

– Ты же, блять, в медицинском учился!

– На маммолога.

– Так ты просто пнул её и считаешь, что этого достаточно для констатации смерти?

– Я пнул её несколько раз, – краснея всё больше, ответил месье Пуаро. – С пристрастием, как и полагается в подобных случаях.

– В каких, блять, случаях? – закатила глаза я. – Давай уточним. Ты вышел из комнаты, увидел лежащую на полу старушку и не нашёл ничего умнее, чем проверить её состояние… эм… отпинав её ногами?

– Когда вы это так описываете, ситуация выглядит несколько некрасиво…

– Я перефразирую, – согласилась я. – Ты, блять, уверен, что не запинал до смерти старушку, которая искала на полу выпавшую из рук конфетку, которую она припасла после вечернего кофе, чтобы скушать перед сном?

– Вовсе нет! Я просто проверил её состояние! – запричитал месье Пуаро.

– Так ты бы лучше её за сиськи потрогал, раз тебя только этому в медицинском институте научили! Нахуя её ногами-то пинать, кретин?! Ой, короче, не хочу больше говорить об этом! Просто, блять, переверни её на спину и приложи зеркало ко рту, или просто ухо приложи и послушай! Проверь, короче, блять: дышит она или нет.

Месье Пуаро послушно вышел вперёд и перевернул бабулю. Мы все в ужасе отпрянули в сторону – вместо лица у старушки было кровавое месиво.

– Господи боже! – прошептала мисс Флетчер. – Неужели это натворил доктор Ватсон? Я даже не слышала выстрела…

– Кстати, а как он пропал? – спросила я, ногой перевернув мисс Марпл обратно – лицом вниз.

– Он пошёл проводить мисс Марпл до спальни – та боялась идти одна.

В этот момент раздался хлопок. Миссис Холмс повалилась на пол. На её груди быстро разрасталось багровое пятно. Она была мертва…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю